Electrolux 9CHG584112 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Electrolux 9CHG584112 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Electrolux 9CHG584112, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Electrolux 9CHG584112 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Electrolux 9CHG584112. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Electrolux 9CHG584112 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Electrolux 9CHG584112
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Electrolux 9CHG584112
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Electrolux 9CHG584112
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Electrolux 9CHG584112 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Electrolux 9CHG584112 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Electrolux finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Electrolux 9CHG584112 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Electrolux 9CHG584112, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Electrolux 9CHG584112 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    therma line S90 GAS COOKERS - FOURNEAUX POUR GAZ Doc. 62.9540.01_UL Edition 1 01.2006 US INSTALLATION- AND OPER ATING INSTRUCTIONS page 3 FR INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET D’EMPLOI page 15 FOR YOUR SAFETY Do not store or use gasoline or other flammable vapors or liquids in the vicinity of this or any other appliance. POUR VOTRE SÉCURITÉ Ne d?[...]

  • Seite 2

    Doc. 62.9540.01_UL Against wall - contre une paroi Connections - Raccordement Gas - Gaz Fig.1 INSTALLATION DRAWINGS - PL ANS D'INSTALLATION[...]

  • Seite 3

    Free standing - isolé Connections - Raccordement Gas - Gaz Fig.1 INSTALLATION DRAWINGS - PL ANS D'INSTALLATION[...]

  • Seite 4

    Doc. 62.9540.01_UL Free standing - isolé operated from both sides - ulilisable des deux côtés Connections - Raccordement Gas - Gaz Fig.1 INSTALLATION DRAWINGS - PL ANS D'INSTALLATION[...]

  • Seite 5

    62.9540.01_UL Page 1 CONTENTS I. tGENERAL INFORMATIO N ................ ................ ................ .................... ................ ............ 3 II. INSTALLATION INSTRUCTION S.... ................... ................ .................... ................ ............ 5 III. OPERATING INSTRUC TIONS ............... ................ ....[...]

  • Seite 6

    Page 2 62.9540.01_UL[...]

  • Seite 7

    GENERAL INFO RMATION 62.9540.01_UL Page 3 I . GENERAL INFORMATION 1. SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTIONS FOR USE 1.1 INSTALLATION AND COMMISSIONING 1.2 OPERATOR'S OBLIGATIONS 1.3 USE AS PRESCRIBED 1.4 SAFETY-CONS CIOUS WORKING S The installation, adjustment an d initial opera- tion of the appliance must be carried out according to the manufac[...]

  • Seite 8

    GENERAL INFORMATION Page 4 62.9540.01_UL 1.5 CUSTOMER SERVICE AND REPAIR 2. TECHNICAL DATA 9CHG584105 9CHG584106 9CHG584107 9CHG584108 9CHG584110 9CHG584112 9CHG584109 9CHG584111 9CHG584113 3. GAS CONSUMPTION Power BTU 7.6 25900 20 68200 40 136500 47.6 163000 4. PACKAGING All the packaging materials used are environ mentally friendly. They may burn[...]

  • Seite 9

    INSTALLATION INSTRUCTIONS 62.9540.01_UL Page 5 II . INSTALLATION INSTRUCTIONS 1. INSTALLATION The applia nce is designed for connection to fixed line s. The appliances ar e suitable for setti ng up as single appl iances or as a group of applia nces. They can be set up freely in the room, side by side, at the si de an d/o r at the back again st a w [...]

  • Seite 10

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Page 6 62.9540.01_UL 1.4 SIDEWALL (D) The assembly kit contains two of each of the following: hexagonal screws M8x25 (1 / Fig.1), bo lts with retaining rings (2 / Fig.1), mounting links (3 / Fig.1), hexagon al screws M8x16 with serrated washers and hexagonal nuts M8, hexagonal screws M5 with serrated washers (4 / Fig.1) an[...]

  • Seite 11

    INSTALLATION INSTRUCTIONS 62.9540.01_UL Page 7 2.1 FRONT PANELS (A) and (B) D Unscrew screws (1 or 3). Also, in the case of a built-in oven, unscrew screws (2 and/o r 4) o n th e i nsi de of th e o v en . D Pull the panel aw ay forwards and downward s. 2.2 CONTROL PANAEL (C) D Remove the knob. D Loosen the screws underneath (1 / Fig.7a) and remove [...]

  • Seite 12

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Page 8 62.9540.01_UL 4. GAS CONNECTION The installation of the g as connection, as well as the laying of the customer's gas line, is only to be carried ou t by an author- ised specialist subject to the relevan t national and local regula- tions. NOTE • The gas appliance may only be installed in an adeq uately ventil[...]

  • Seite 13

    OPERATING INSTRUCTIONS 62.9540.01_UL Page 9 III . OPERATING INSTRUCTIONS 1. OPEN GAS BURNERS The open gas burn er incorporates a cover made of chrome nickel steel, a gas burner w ith ignition monitoring, and a fi nned pan rest. The finned pan rest is easily removed for cleaning. The open burners ca n be operated from one side, or for half of the bu[...]

  • Seite 14

    OPERATING INSTRUCTIONS Page 10 62.9540.01_UL D Wash the appli ance panels using hot water to which a fat- dissolving agent has been a dde d, dry and polish if neces- sary. No steel brushes, steel or copper wool or similar utensils are to be used. 2.1 FINNED PAN RESTS Use a sponge and lukewarm soapy water or another soft detergent for cleanin g. Do [...]

  • Seite 15

    OPERATING INSTRUCTIONS 62.9540.01_UL Page 11 4. GAS-OPERATED ROASTING AND BAK ING OVEN The roasting and baking oven is in tegrated in t he base unit of the range. Th e oven eq uipment include s: - removable grid gu i de s - grid and trays The base of the ove n is made of a thick steel plate which dis- tributes and stores the heat even ly. All other[...]

  • Seite 16

    OPERATING INSTRUCTIONS Page 12 62.9540.01_UL 4.4.2 BURNER CHA MB ER D Remove the base plate grid gui de (1 / Fi g. 15). D The burner chamber, gri d guide and the interior sho uld be washed with hot water to w hich a normal, fat-dissolving agent has been added, and then dried. In the event of heavy soiling, use an all-purpose clean er (no granular a[...]

  • Seite 17

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES 62.9540.01_UL Page 15 I . INSTRUCTIONS GÉNÉRALES 1. CONSIGNES DE SÉ CURI TÉ ET D'UTILISATION 1.1 INSTALLATION ET MISE EN SERVICE 1.2 OBLIGATIONS DE L'UT ILISATEUR 1.3 UTILISATION CORRECTE 1.4 TRAVAILLER EN TOUTE SÉCURITÉ S Le montage, le réglage et la première mise en service de l'appareil doivent s&a[...]

  • Seite 18

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES Page 16 62.9540.01_UL 1.5 SERVICE-APRÈS-VENTE ET RÉPARATION 2. DONNÉES TECHNIQUES Code de l'appareil Modèle de l'appareil Puissance kW 9CHG584105 9CHG584106 9CHG584107 9CHG584108 9CHG584110 9CHG584112 9CHG584109 9CHG584111 9CHG584113 3. CONSOMMATION DE GAZ Puissance kW BTU) 7,6 25900 20 68200 40 13650 47,6 163[...]

  • Seite 19

    INSTRUCTIONS RELATI VES À L'INSTALLATION 62.9540.01_UL Page 17 II . INSTRUCTIONS RELATIVES À L'INSTALLATION 1. MISE EN PLACE Cet appareil est conçu pour être raccordé à des conduites fixes. Les appareils p euvent être montés individuellemen t ou en groupe. Ils peuvent être in stallé s de façon indépendante, côte à côte, ave[...]

  • Seite 20

    INSTRUCTIONS RELATIVES À L'INSTALLATION Page 18 62.9540.01_UL 1.4 PAROI LATERALE (D) Chaque kit d'assemblage comprend re spectivement deux vis hexagonales M8 x 25 (1 / Fig.1), des boulons avec circl ip (2 / Fig.1), des éclisses (3 / Fig.1), des vis hexagonales M8 x 16 avec rondelles à den ture intérieure et des vis hexagonales M8, des[...]

  • Seite 21

    INSTRUCTIONS RELATI VES À L'INSTALLATION 62.9540.01_UL Page 19 2.1 PANNEAU AVANT (A) et (B) D Desserrez les vis (1 et 3 Fig. 5, Fig.6). Si le four est encastré, desserrez D Extrayez le panneau vers l'avant et le bas. 2.2 PANNEAU DE COMMANDE (C) D Enlever l'interrupteur rotatif. D Dévissez les vis placées au-desso us (1 / fi g. 7a[...]

  • Seite 22

    INSTRUCTIONS RELATIVES À L'INSTALLATION Page 20 62.9540.01_UL 4. RACCORDEMENT AU GAZ Le raccordement au gaz, de même que la pose de la conduite d'arrivée de gaz doivent être réalisés exclusivement p ar un spécialiste agréé, dans le resp ect des dispositions nationales et locales en vigueur. INSTRUCTIONS • L'appareil à gaz[...]

  • Seite 23

    INSTRUCTIONS DE FONCTIONN EMENT 62.9540.01_UL Page 21 III . INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT 1. ZONES DE CUISSON OUVERTE À GAZ La zone de cuisson o uverte se compose d'un revê tement en nichrome, d'un brû leur à gaz avec dispositif d'allumage et de sécurité et d'une grille à rayons amovible. Le s grilles à rayons sont amov[...]

  • Seite 24

    INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Page 22 62.9540.01_UL 1.2.4.3 BRÛLEURS DES ZONES DE CUISSON D Positionnez tous les b outons de commande sur Arrêt ( ). Toutes les zones de cuisson s'éteignent. 1.2.5 INTERRU PTIONS DE FONCTIONNEMENT PRO- LONGÉES D En cas d'utilisation de ga z liquide, fermez également la valve de la bouteille ou du rés[...]

  • Seite 25

    INSTRUCTIONS DE FONCTIONN EMENT 62.9540.01_UL Page 23 Un retour de flamme se produit à l'intérieur du brûleur lorsque la vitesse du mélange gaz-air à trave rs les ouvertures du brûleur devient insuffisante, principalement sui te à l'encrasse- ment des voies d'air. En outre, les processus d'allumage doivent se produire san[...]

  • Seite 26

    INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Page 24 62.9540.01_UL 4. FOUR À GAZ POUR CUIRE ET RÔTIR Le four est intégré da ns la partie inférieure de la cuisinière. Le four est équipé de : - coulisses de support des grilles - grille et plat à four La base du fou r est fermée par un e épaisse plaque en acier qui permet de réparti r et d'emmagasi[...]

  • Seite 27

    INSTRUCTIONS DE FONCTIONN EMENT 62.9540.01_UL Page 25 Démontage : D Retirez la plaque de la sole du four (1 / Fig. 15). D Soulevez la coulisse de support des grilles (2 / Fig. 15) et extrayez-la de la coulisse (3 / Fig. 15). Montage : Pour le montage, procédez dans le sens inverse. 4.4.2 CHAMBRE DE COMBUSTION D Retirez la plaque de la sole du fou[...]

  • Seite 28

    INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Page 26 62.9540.01_UL[...]

  • Seite 29

    62.8504.08 T able of nozzle - T ableau de gigleur therma line S90 Gas Cooker (10 kW) Gas type ±1% Nominal pres - sure with burner in operation ±1% Pressure af ter the pressure regulator w ith burner in opera - tion Category Main flame Small flame Ignitions burner Air adjustmen t Distance X inch Water Gauche mbar inch W ater Gauche mbar in mm No. [...]

  • Seite 30

    62.8504.10 T able of nozzle - T ableau de gigleur therma line S90 Roasting oven (7.6 kW) Gas type ±1% Nominal pres - sure with burner in operation ±1% Pressure af ter the pressure regulator w ith burner in opera - tion Category Main flame Small flame Ignitions burner Air adjustment Distance X inch Water Gauche mbar inch W ater Gauche mbar in mm N[...]