Electrolux 55090I Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Electrolux 55090I an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Electrolux 55090I, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Electrolux 55090I die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Electrolux 55090I. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Electrolux 55090I sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Electrolux 55090I
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Electrolux 55090I
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Electrolux 55090I
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Electrolux 55090I zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Electrolux 55090I und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Electrolux finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Electrolux 55090I zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Electrolux 55090I, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Electrolux 55090I widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    FAVORIT 55090i User manual Dishwasher[...]

  • Seite 2

    2 Dear Customer Thank you for choosing one of our highquality products. With this appliance you will experience the perfect com bination of functional design and cutting edge technology . Convince your self that our appliances ar e engineer ed to deliver the best per formance and control  indee d we ar e setting the highest standar ds of e[...]

  • Seite 3

    3 Contents Contents Operating In structions 4 Safety 4 Diagram of appliance 5 Control panel 6 Prior to using for the fir st time 8 Setting the water softe ner 8 Adding special salt 1 0 Filling up with rinse aid 1 1 In daily use 14 Loading cutlery and dishes 14 Adjusting the height of the upper baske t 17 Adding deter gent 18 Using 3in1 deter gents [...]

  • Seite 4

    Operating I nstructions 4 Oper ating Instructions 1 Safety Prior to using for the fir st time • Follow the ”Instruction s for installation and connection” . Corre ct use • The dishwasher is only intended for washing domestic dishes. • Additions or modifications to the dishwasher are not permitted. • Use only special salt, detergent and [...]

  • Seite 5

    5 Diagram of appliance Diagr am of appliance Upper basket spray arm and floor spray arm Wat e r h a rd ne s s dial Dispenser for special salt Dispenser for detergent Dispenser for rinse aid Rating plate Filters[...]

  • Seite 6

    Control panel 6 Contr ol panel The ON/OFF button is used to turn the dishwasher on and off. The Pr ogramme button s are used to select the desir ed dishwashing cycle. ON/OFF button Multidisplay Pr ogr amme butt ons Function buttons 12 3 Set delay timer Control indi  cator s End of cycl e indicator[...]

  • Seite 7

    7 Control panel Function buttons : In addition to the pr eset dishwashing cycle, the following functions can also be s et using these buttons: The rinse aid inflow is only affected, if the 3in1 function is selected. The multidisplay can indicate: – the start time that has been set. – 3 horizontal bars: the se tting mode has been activated[...]

  • Seite 8

    Prior to using for the fir st time 8 Prior to using for the fir st time 3 If you wish to use 3 in 1 deter g ent: – First r ead the section “Using 3in1 detergents” . – Do not fill up with special salt or rinse aid. If you do not use 3in1 deter gent, before using for the first time 1. Set th e wat er sof tener 2. Fill up with special salt for[...]

  • Seite 9

    9 Prior to using for the first time 3. Press function button 1 . The LED indicator for function button 1 will flash. The LED indicator for the end of the dis hwashing cycle will flash simultaneously: – The number of times that the LED indicator for the end of the dishwashing cy cle flashes corre sponds to the hardness setting. – This sequenc[...]

  • Seite 10

    Prior to using for the fir st time 10 Adding special salt To decalcify the wate r softener , it must be filled up with special salt. Use only special salt suitable for domestic dishwashers . If you do not use 3 in1 deter gent, fill up with special salt: – Before using the dishwasher for the first time. – When the control indicator f or special [...]

  • Seite 11

    11 Prior to using for the first time Filling up wi th rinse aid With rinse aid the rinsing water dr ains away better and so you get smearf re e, gleaming dishes and clear glasses. If you do not use 3in1 deter gent, fill up with rinse aid: – Before using the dishwasher for the first time. – When the control indicator f or rinse aid is illumin[...]

  • Seite 12

    Prior to using for the fir st time 12 Setting the amount of rinse aid requir ed 3 Only change the amount dispensed, if smear s, milky spots (r educe the amount) or dried on water spots (increase the amount) can be seen on glasses and dishes. (See section “If dishwashing r esults ar e not satisfactory” .) The dosage can be set from 16. The do[...]

  • Seite 13

    13 Prior to using for the first time Activating rinse aid inflow wh en 3in1 function is selected 3 If the 3in1 function is not selected, the rinse aid inf low is always activated. If the 3in1 function is selected due to the use of 3in1 detergent, the rinse aid in flow is deactivated. If the dishes then do not dry sufficiently , you should rea[...]

  • Seite 14

    In daily use 14 In daily use Loading cutlery and dishes 1 Sponges, cle aning cloths and any other objects that can absorb water must not be washed in the dishwasher . Plastic and Te floncoated dishes and pans tend to retain water dr o plets. These dishes and pans ther efore do not dry as well as those made of china and stainless steel. • Befor[...]

  • Seite 15

    15 In daily use Loading cutlery 1 War n i n g : Sharp knives and other items of cutlery with sharp edges must be laid in the cutlery r ack or in the upper basket to avoid the risk of injury . To ensur e that all items of cutlery in the cutlery basket can be r eached by the water , you should: For larger utensils , such as whisks, leave off one half[...]

  • Seite 16

    In daily use 16 To make it easier to load lar ger dishes, the two plate rests on the right in the lower basket can be folded down. Cups, Glasses, Coffee Service Load smaller , fragile crockery and long, sharp cutlery in the upper basket. • Arrange items of cr ockery on and under the folding cup racks so that they are offset from each other and wa[...]

  • Seite 17

    17 In daily use Adjusting the height of the upper basket 3 The height of the baskets can also be adjusted when they ar e loaded. Rais ing / Lowerin g the upper basket 1. Pull out the upper basket completely . 2. Holding the upper basket by the handle, raise it as far as it will go and then lower it vertically . The upper basket will latch into the [...]

  • Seite 18

    In daily use 18 Adding deter gent Detergents r emo ve the dirt from dishes and cutlery . The detergent must be added before the cycle starts. 1 Only use deter gent intended for domestic dishwashers . The detergent compartment is located on the inside of the door . 1. If the lid is closed: Press the release button. The lid will spring open. 2. Place[...]

  • Seite 19

    19 In daily use Concentrated deter gents Today’ s detergents for dishwashers ar e almost exclusively lowalkaline concen trated deter gents with natural enzymes in tablet or powder form. 2 Using 50°C dishwashing cycles in conjunction with these concentrated deter gents reduce s pollution and is good for your dishes, as these dishwashing [...]

  • Seite 20

    In daily use 20 Activation/deactivation of the 3 in 1 function Press simultaneously the two buttons positioned over the writing 3 in 1, until the "3 in 1 function "indicator light illuminates. This means that the f unction is active. To deactiva te the function pr ess the same buttons again until the indicator light corresponding to the &[...]

  • Seite 21

    21 In daily use Selecting the dishwashing cycle (Cycle Ta ble) Dishwashing cycle Suitable for: Type of soiling Progr amme sequence Consumption values 1) 1) The consumpti on values we re obtained under standardised conditi ons. They depend on how full the ba s kets for the dishes a re. V ariations are therefore possible in practice. Pre was[...]

  • Seite 22

    In daily use 22 Selecting a progr amme When your dishes look like this, select: an intensive progr amme. a normal or energysaving pr ogramme. a short progr amme (e.g. 30 minute pro gramme).[...]

  • Seite 23

    23 In daily use Starting a dishwashing cycle 1. Check that the spray arms can turn fr eely . 2. Turn the water tap on fully . 3. Close the door . 4. Press the ON/OFF button. 5. Select the desir ed cycle. The progr amme display lights up. The selected cycle will begin after appr oxi mately 3 seconds. Interrupting or aborti ng a dishwashing cycle [...]

  • Seite 24

    In daily use 24 Setting the Delay Timer 3 With the delay timer you can delay the start of a dishwashing cycle for between 1 and 9 hours . 1. Press the Delay Timer button r epeatedly until the multidisplay shows the de sired time delay , for example 6 , if the cycle is to start in 6 hours. 2. Select dishwashing cycle. 3. The time rem aining to[...]

  • Seite 25

    25 Care and cleaning Car e and cleaning 1 Do not use furniture care pr oducts or aggressive cleaner s. • When necessary , clean the dishwa sher’s contr ols with a soft cloth and clean warm water . • Occasionally check the internal dispenser s, door seal and water inlet filter (if fitted) for dirt and clean them, if necessary . Cleaning the fi[...]

  • Seite 26

    Care and cleaning 26 5. Remove the flat filte r (3) from the b ase of the washing compartment and clean both surfaces thoroughly . 6. Reinsert the flat filter . 7. Place the fine filter in the micr ofilter and fit the two together . 8. Insert the filter system in place and lock it by turning the handle clockwise as far as it will go. Ensure t[...]

  • Seite 27

    27 What to do if… What to do if… Remedying small malfunctions Before you call the Custome r Care De partment, please check whether – you cannot rem edy the fault your self with the help of the f ollowing fault ta ble or – whether it is caused by faulty , electrical connections and/o r faulty water con nections. In these cases the engi[...]

  • Seite 28

    What to do if… 28 The programme indicator for the selected dishwash ing cycle is flashing, the indicator f or the end of the dishwashing cy cle is flashin g in rhythm 2 short light signals one after another . The sink outlet is b locked. Clean out sink o utlet. Water dr ain hose has no t been correctly positioned. Check h ose installation. the in[...]

  • Seite 29

    29 What to do if… If the dishwashing r esults are not satis factory The dis hes are still dirty . • The wrong dishwashing cycle was selected. • The dishes were loaded is such a way that the dishwashing water did no t reach all items . The baskets for the dishes must not be overloaded. • Filters in the floor of the dishwasher ar e not clean [...]

  • Seite 30

    Disposal 30 Disposal 2 P ackaging material The packaging materials are environm entally friendly and can be r ecycled. The plastic components are identif ied by markings , e.g. >PE<, >PS<, etc. Ple ase dis pose of the packaging materials in the appropriate container at the comm unity waste disposal facilities. 2 Old appliance The sym[...]

  • Seite 31

    31 Notes for Test Institutes Notes for T e st Institutes Testing in accor dance with EN 60 7 04 must be carried out with the appliance fully loaded and using the test cycle (see “Cycle T able”). Test s in accordance with EN 50 24 2 must be carried out when the salt dis penser in the water softener and the rinse aid dispenser have been filled[...]

  • Seite 32

    Installation and connection instructions 32 Installation and connection instructions 1 Safety information for the installation • Only transport the dishwasher in an upright position, otherwise salt water may run out. • Before using the dishwasher for the first time, check for any damage caused in transport. Do not under any cir cumstanc es conn[...]

  • Seite 33

    33 Installing the dishwasher Installing the dishwasher • The dishwasher must be installed on a firm floor and adjusted to ensure that it is stable and level in all dir ections. • To compensate for uneve nness in the floor and to match the height of the ap pliance to that of surrounding units , extend the thr eaded feet using a scre w driv[...]

  • Seite 34

    Connecting the dishwasher 34 Connecting the dishwasher Connecting to the water supply • The dishwasher can be connected to cold and hot water supplies up to max. 60°C. • The dishwasher must not be connected to o pen hot water applia nces or in stantaneous water heater s. P ermitted water pressur e Connecting the inlet hose 1 The water inlet[...]

  • Seite 35

    35 Connecting the dishwasher Wa ter drainage Drain hos e 1 The drain hose must not be kinked, crushed or entangled. • Connecting the dr ain hos e: maximum permitted he ight above the bottom edge of the appliance: 60 cm. Extens ion hoses • Extension hoses are available fr om yo ur dealer or from our Customer Car e Depart ment. T o ensure that[...]

  • Seite 36

    Guarantee/Custome r Service 36 Guar antee/Customer Service Belgium DECLARATION OF GUARANTEE T ERMS. Our appliances are pr oduced with the greatest of care. However , a defect may still occur . Our consumer serv ices department will repair this upon r equest, either during or after the guarantee period. The service life of the appliance will not,[...]

  • Seite 37

    37 Guarantee /Customer Service qualifications requir ed in Belgium. Nonessential or requested adjustme nts are not cover ed by the guarantee and are not possible in all cases . Our consumer services department is always at your disposal, even after the guar antee period has expired. Address for our consum er services department: ELECTROLUX HOME [...]

  • Seite 38

    Guarantee/Custome r Service 38 Belgium Tel.: Fax.: Electrolux Home Pr oducts Belgium ELECTROLUX SERVICE Bergensesteenweg 7 19 1502 Lembeek Email: consumer .services@electrolux.be Consumer services 02/363.04.44 02/363.04.00 02/363.04.60 U.A.E. Abu Dhabi Universal T rading Company P .O . Box 43 99 Tel.: 63 3533 1 Service Center 6733974 Jordan Jord[...]

  • Seite 39

    39 Guarantee /Customer Service Est on i a Electrolux Estonia Ltd. Mustamäe tee 24 EE0006 Tallinn Tel.: (372) 6 650 090 Fax: (372) 6 650 092 Latvia Electrolux Latvija Ltd. Kr .Barona iela 130/2 Riga, LV-10 1 2 Tel. : 37 1 73 13626 Fax: 37 1 7845954 P oland Electrolux P oland Sp. zo.o. ul. Domani ewska 4 1 02-034 W arszawa tel.: 022 874 33 33 fax: 0[...]

  • Seite 40

    Guarantee/Custome r Service 40 European Guar antee www .electrolux.com This appliance is guar anteed by Electrolux in each of the cou ntries listed at the back of this user manual, for the period specified in the appliance guaran tee or otherwise by law . If you move from one of these coun tries to another of the countries listed below the appli[...]

  • Seite 41

    41 Guarantee/Custome r Service Nederland +3 1 17 24 68 30 0 Vennootsweg 1, 2404 CG  Alphen aan den Rijn Norge +47 8 1 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien P o lska +48 22 43 47 30 0 ul. Kolejowa 5/7, Warsaw P o rtugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fon te  Edific io Gonçalves Zarco  Q 35 2774[...]

  • Seite 42

    Guarantee/Custome r Service 42[...]

  • Seite 43

    43 Service Service In the event of technical faults , please first check whether you can r emedy the problem your self with the help of the operating instructions (section “What to do if…”). If you wer e not able to re medy the pr oblem yourse lf, please contact the Cus tomer Care Department or one of our service partner s. In or der to be[...]

  • Seite 44

    www.electrolux.com 117 994 09/0-00-231 006-01 Subject to change with out notice[...]