Electrolux 242090301 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Electrolux 242090301 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Electrolux 242090301, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Electrolux 242090301 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Electrolux 242090301. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Electrolux 242090301 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Electrolux 242090301
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Electrolux 242090301
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Electrolux 242090301
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Electrolux 242090301 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Electrolux 242090301 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Electrolux finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Electrolux 242090301 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Electrolux 242090301, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Electrolux 242090301 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    24209030 1 (septiembre 20 1 0) U se & Car e Guide Fr ench Door Bottom Freezer/Refriger ator Guía de u so y cuidado Refrigerador con congelador inferior de puerta doble Guide d’utili s ation et d’entr etien Réfrigérateur à portes fr ançaises/Congélateur en bas[...]

  • Seite 2

    2 Búsqueda de la inf ormación Lea y guar de esta guía Gracias por elegir Electrolux, nuestra nueva mar ca premium de electr odomésticos. Esta “Guía de uso y cuidado” forma parte de nuestro compr omiso de ofrecer satisfacción al cliente y calidad de los productos durante toda la vida útil de su nuevo electrodoméstico. Fecha de compra Nú[...]

  • Seite 3

    3 Seguridad Instrucciones impor tantes para la seguridad Seguridad general Precauciones de seguridad No inten te in stala r u o perar su u nidad mien tras no hay a leí do la s pr ecau cione s de segur ida d de este man ual. Los m ensaj es so bre segu ridad de este manu al se encue ntran etiq uetad os co mo Pe ligr o, Ad verte ncia o Atención, seg[...]

  • Seite 4

    4  • El refrigerador debe estar enchufado en un tomacorrientes eléctrico de 115 v oltios, 60 Hz, CA sola mente, no G FCI, d onde no puede haber enchufado ningún otr o aparato. El cable eléc trico del artef acto viene con un enchufe de tres patas con conexión a tierra, para pr oteg erlo contr a el pelig ro d e las desc ar gas elé ctric [...]

  • Seite 5

    5 Descripción general de las funciones Explicación de funciones y términos Su refrigerador Electr olux está diseñado para su máxima comodidad y flexibilidad de almacenamiento. La ilustración siguiente le ayudará a familiarizarse con las características y terminología del producto. *Estante de metal inclinab le (dentro del cajón del cong[...]

  • Seite 6

    6 Esta “Guía de uso y cuidado” le ofrece instrucciones gen erale s de insta lació n y o perac ión d e su model o. Rec omend amos contr atar a un pro fesio nal de s ervic io o e speci aliza do en arte facto s de cocin a par a ins talar su ref riger ador . U se el re frige rador únic ament e de acuerdo con las instrucciones de esta Guía. A n[...]

  • Seite 7

    7 Ni vel aci ón d el caj ón del congelador (de ser necesario) Instalación Ni vel aci ón d el ref rige rad or y aj ust e d e la s p uerta s (de ser necesario) P auta s par a el posic ionam iento final de s u refrigerador:  • Lascuatroesquinasdelgabinetedebenestar firmemente apoyadas en el piso.  • Loscos[...]

  • Seite 8

    8 Instalación P ara ajustar el tope de la puer ta: El tope de la puerta se puede ajustar entre 85 y 145 grados. 1 Abra la puerta para acceder al tornillo. 2 Afloje el tornillo. 3 Ajuste la puerta hasta la ubicación deseada. 4 Ro te el tope de l a pue rta h asta que e ntre en contacto con la bisagra inferior . 5 V uelva a apretar el tornillo. Des[...]

  • Seite 9

    9 Vis Meneau du déflecteur Charnière du meneau du déflecteur Ajuste del tornillo del marco de la aleta Instalación P ara ajustar el marco de la aleta: 1 Afloje el tor nillo ubicado en la bisagra del marco de la aleta. 2 Aj uste la al tura del m arc o de la al eta . Par a tener un contacto adecuado con la guía del marco de la aleta, debe haber[...]

  • Seite 10

    10 Cua ndo a mbas puert as es tén c oloca das, verifi que que esté n ali neada s ent re sí y nivel ada s (co nsult e la sec ción de “I nstal ación ” par a más deta lles) , y v uelva a colocar la cubierta de la bisagra superior . A TENCIÓN V erifique que las puertas se guarden en una pos ición segu ra, do nde n o pue dan c aers e y pr [...]

  • Seite 11

    11 Cómo quitar las puer tas Colocación del cajón del congelador 1 Co n los desl izado res infe rior es sa cados haci a afu era, cuelg ue el cajó n de los s oport es de des lizam iento , ver ifican do qu e las espi gas a amb os la dos e stén total mente inse rtada s en las ranuras a ambos lados. 6 Apriete cuatro (4) tornillos del cajón. 7 V u[...]

  • Seite 12

    12 Instalación de las manijas de las puer tas Montaje de las manijas de las pu ertas Instrucciones 1  Qu it e los mate riale s de pr otec ción de em paque de las manijas. 2 Co loque las tapas de extremo de la manija de la puert a de la pa rte d e ali mento s fr esco s (A) sobr e los pernos pr einst alado s (B) en l a pue rta s uperi or e infer[...]

  • Seite 13

    13 Cone xión del suministr o de agua Antes de instalar la tubería de suministro de a gua, necesitará:  1. H er ra mi en ta s bá si ca s: l la ve i ng le sa , de st orn il la do r de cabeza plana y destornillador Phillips TM . 2. Acceso a un suministro doméstico de agua fría con una presión de agua entr e 30 y 100 psi. 3.[...]

  • Seite 14

    14 Mandos IQ-T ouc h TM Configuración de las temperaturas de refrigeración Presione el indicador + o - para ajustar la temperatura al valor deseado. El indica dor d e t empera tura com ienza a par pad ear co n el pri mer to que. El indica dor s e apaga después de 10 segundos y vuelve a la visualización básica. Alarmas Puerta abierta Si la pue[...]

  • Seite 15

    15 Mandos El modo Sabba th es una funci ón qu e des activ a par tes delrefrigeradoryloscontr olesdeIQ-T ouch TM , según la observancia semanal del Sabbath y los feriados religiosos de la comunidad judía ortodoxa. El modo Sabbath se enciende y apaga manteniendo presionados los indicador es “-” y “+” ubicados en los extr [...]

  • Seite 16

    16 Pr oductor automático de hielo Funcionamiento y cuidado del pr oductor de hielo D es pués de qu e el ref riger ador se ha in stala do de forma adecuada, el productor de hielo puede fabricar hie lo de ntr o de las v einti cuatr o ho ras. Puede llen ar po r com pleto un c ompar timie nto p ara h ielo en al rede dor de tres (3) días. Al usar el [...]

  • Seite 17

    17 Funciones de almacenamiento Su refrigerador incluye estantes de vidrio Luxury- Design TM que están diseñados para contener y retener los derrames accidentales. Puede ajustar con facilidad las posiciones de los estantes en los compartimientos de alimentos frescos par a que se a dapte n a s us ne cesid ades. Los estan tes tie nen s oport es de m[...]

  • Seite 18

    18 Funciones de almacenamiento Com partim ient o de artíc ulos espe cial es (modelos selectos) El diseñ o inn ovado r del comp artim iento para artí culos esp ecial es le perm ite g uar dar h asta cua tro (4) botel las de vino o bebidas sin alcohol. Cómo quitar el cajón de frutas y verduras P ara sacar el c ajón de fr utas y ver dur as pa ra [...]

  • Seite 19

    19 Funciones de almacenamiento P ara retirar el cajón Perfect T emp TM para limpiarlo: 1 Jale el cajón hacia afuera hasta que se detenga. 2 Levante levemente la parte delantera y retir e el cajón. Cómo quitar el cajón IMPOR T ANTE NO limpie la zona del panel del cajón Perfect T emp TM con limpiadores abrasivos o cáusticos. Limpie la zona con[...]

  • Seite 20

    20 Funciones de almacenamiento Compartimiento de puer ta cubier to Use el c ompar timie nto d e pue rta c ubier to, e n la parte sup erior de l a pue rta d el co mpart imien to de alim entos fr esco s, pa ra gu arda r por perí odos corto s que so, pr oduc tos u ntabl es o mante quill a. El co mpart imien to de puerta cubierto está diseñado para [...]

  • Seite 21

    21 Estante metálico inclinab le El estante metálico inclinable del congelador (ubicado en la parte interior del cajón del congelador) no está diseñado para sacarse del congelador . Funciones de almacenamiento T abique del canasto superior Dispositif de rétention Plaque de séparation du panier du milieu Barre stabilisatrice T abique del canas[...]

  • Seite 22

    22 Ideas para guar dar alimentos Alimentos frescos • Ma nteng ael compa rtimi ento deal iment os frescos entr e 34 °F y 40 °F con una temperatura ópt ima d e 37 °F .  • Ev ites obr ecar gar lose stant esde lr efrig erado r , dad o que esto re duce la ci rcul ación de a ire y hace que el enfriamient[...]

  • Seite 23

    23 In di ca ci on es s on or as y vi su al es d e funcionamiento normal Conozca los sonidos que puede oír Su nuevo re frige rador de a lta e ficien cia pued e pr oduc ir son idos con l os qu e no esté famil iariz ado. Estos son idos por l o gen eral indic an qu e su refr igera dor e stá fun ciona ndo c orr ectam ente. Algu nas s upe rficie s e[...]

  • Seite 24

    24 Cambio de los filtr os de agua y de aire Su refrigerador viene con sistemas filtrantes de agua y air e i ndivi duale s. El sist ema d e filt r o del agua filtr a tod a el agua que s e uti liza para fabri car h ielo. El fi ltro de a ire eli mina los o lor es e impur ezas del compa rtimi ento del refrigerador . Enlever les deux capuchons de p[...]

  • Seite 25

    25 Reinstalación del filtro de a gua P ousser jusqu’à ce que vous entendiez deux clics P edido de filtr os de repuesto Rea lice su pe dido de nu evos filtr os l lam ando por telé fono al 87 7-808 -4195 , por Inte r net en www .electroluxappliances.com, o a través del distribuidor donde adquirió su refrigerador . Es recomendable que pida ?[...]

  • Seite 26

    26 Cuidado y limpieza Pr oteja su in versión El refrigerador se debe mantener limpio para que conserve su aspecto y para evitar la acumulación de olor es. Lim pie i nmedi atame nte c ualqu ier d erram e de líqui dos y limp ie el co ngela dor y los compa rtimi entos de a limen tos frescos por lo menos dos veces por año.  • Re tir ea?[...]

  • Seite 27

    27 Cuidado y limpieza Sugerencias de cuidado y limpieza Sugerencias para vacaciones y m udanzas Pieza Agentes de limpieza Sugerencias y precauciones Interior y revestimiento de las puertas Agua y jabón • Bicarbonato de • sodio y agua Use dos (2) cucharadas de bicarbonato de sodio en un (1) cuarto litro de • ag ua ca li ent e. Asegú[...]

  • Seite 28

    28 Cuidado y limpieza Re emp laz o de la s l uce s L ED (modelos selectos) T anto el congelador como los compartimientos de alimentos frescos del r efrigerador cuentan con luces LED .Uti lice siemp re pieza sde repu esto Elect rol ux. P ara reemplazar las luces LED: 1 Desenchufeelcableeléctricodelrefrigerador . [...]

  • Seite 29

    29 Soluciones de pr oblemas com unes Antes de solicitar servicio técnico... Si usted tiene un problema con su r efrigerador u observa algún comportamiento o estado que usted no comprenda, g e n e r a l m e n t e p u e d e e v i t a r u n a l l a m a d a a s u r e p r e s e n t a n t e d e s e r v i c i o t é c n i c o s i c o n s u l t a e s t a[...]

  • Seite 30

    30 Soluciones de pr oblemas com unes Funcionamiento del refrigerador Problema Causa posible Solución más común El compre sor n o funciona. El sistema de refrigeración está apagado. • El refrigerador está en el ciclo de • descongelación. El cable eléctrico está desenchufado. • Se ha que mado un fusibl e de la casa o se h a ?[...]

  • Seite 31

    31 Soluciones de pr oblemas com unes Las temperaturas son demasiado altas Problema Causa posible Solución más común La temperatura del con gelado r/ref rig erador es demasiado alta. Las puert as se ab ren co n dem asi ada • frecuencia o por demasiado tiempo. La puerta está ligeramente abierta. • Ent ra air e cal ien te al refri ger ad[...]

  • Seite 32

    32 Garantía Información de garantía de electrodoméstico de gran porte Su electrodoméstico se encuentra cubierto por una garantía limitada de un a ño. Durante un año a partir de la fecha de c ompra original, Electrolux se compromete a repar ar o reemplazar cualquier pieza de este ele ctrodoméstico que presente defectos de mater iales o fabr[...]