Electrolux 1620 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Electrolux 1620 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Electrolux 1620, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Electrolux 1620 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Electrolux 1620. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Electrolux 1620 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Electrolux 1620
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Electrolux 1620
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Electrolux 1620
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Electrolux 1620 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Electrolux 1620 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Electrolux finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Electrolux 1620 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Electrolux 1620, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Electrolux 1620 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    LAVAMA T LAVALOGIC 1620 W ashing Machine User information[...]

  • Seite 2

    2 Dear Customer , Please r ead this user information caref ully and keep it to refer to later . Please pass the user information on to any future owner of the appli- ance. The following symbols ar e used in the text: 1 Safety instructions War n i n g ! Information that affects your personal safety . Important! Informati on that prevents damage to t[...]

  • Seite 3

    3 Contents Oper ating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Switching on the appliance for th e first time – setting the langua ge 7 Description of the appliance . . . . . . [...]

  • Seite 4

    4 Progr amme protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Child safety device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Cleaning and care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 What to do [...]

  • Seite 5

    5 Oper ating Instructions 1 Safety Prior to using the appliance for the first time • Follow the “Installation and conn ection instructions” . • If the appliance is delivere d in th e winter months when there are mi- nus temperatur es: stor e the washin g machine at room temperatur e for 24 hours befor e using for the fir st time. Corr ect u[...]

  • Seite 6

    6 Gener al safety • Repairs to the washing machine may only be carried out by qualified/ authorised service engineers. • Never use the appliance when the el ectrical cable is damaged o r the control panel, worktop or plinth ar ea are damaged to such an extent that the inside of the app liance is openly accessible. • Switch off the washing mac[...]

  • Seite 7

    7 Switching on the appliance for the first time – setting the language When switching on the appliance for the fir st time you should be sure to set the language in wh ich you want the indicat ors in the display to appear . 1. Press the contr ol knob . The appliance is now switched on. The languages that can be chosen will ap- pear in the display[...]

  • Seite 8

    8 Description of the appliance Contr ol panel with display Indicators in the display Drawer for detergent a nd conditioner Three scr ew feet (height adjusta- ble); rear left: Automatic fo ot Control panel with display Rating plate (behind door) Door Drain pump cover LINEN/EASY-C. 60°C 1600 RPM 10:17-12:16 î START LINEN/EASY-C.) 60° ENERGY SAVING[...]

  • Seite 9

    9 Main contr ol featur es Contr ol knob Switching the ap pliance on and o ff Press the contr ol knob to switch the appliance on and off. Highlighting Y ou can highlight the entries on the right of the display by turning the control knob . Cancelling settings If you would like to cancel settings that have been made by mistake, switch the appliance o[...]

  • Seite 10

    10 Pr ogr amme overview Programme max. load (dry wash ing) Options Spin speed TIME SAVING DELA Y START SENSITIVE STAIN PRE WA SH 1600 1400 1200 1 000/800/600/400 RINSE HOLD QUICK VERY QUICK LINEN/EASY -CARES 60, 50, 40, 30 , 20 7k g 1) or 3,5 kg 1) In the case of excessively lar ge vo lume washing of a fleecy natur e, e.g. terry towelling, fla nnel[...]

  • Seite 11

    11 Use/Features Care- symbols 1) 1) The figures in the care symbols indicate the maximum temperatures. General progr amme for colo ured and easy-care items made of cotton/li nen as well as for easy-care mixed fibr es and synthetics. The wa sh programme is adjust- ed according to the differ en t fabric type s and load si zes. If loading o nly with e[...]

  • Seite 12

    12 Pr ogramme max. load (dry wash ing) Options Spin speed TIME SAVING DELA Y START SENSITIVE STAIN PRE WA SH 1600 1400 1200 1 000/800/600/400 RINSE HOLD QUICK VERY QUICK SHORT SPIN 3,5 kg • • • SPIN 7k g • • • • • STARCH 7k g • • • • • • DRAIN •[...]

  • Seite 13

    13 Use/Featur es Care- symbols 1) 1) The figures in th e care symbols indicate the maximum temperatures. Drain and short spin after a rinse hold, or separate short spin of handwashed del- icates, woollens, silk. I K N Q L H Drain and spin, e.g. after a rinse hol d, or separate spin for hand-washed c ottons/ linens and easy-cares. J M O Separate sta[...]

  • Seite 14

    14 Befor e the first wash Setting the time So that the current time and the end of the progr amme are corr ectly displayed, please check the display and set the current time, if neces- sary . (See “Setting extr a options: Timer” .) Carrying out a wash progr amme prior to first use Before doing your fir st wash, run a washing cycle without any w[...]

  • Seite 15

    15 Running a wash cycle Switching on the appliance Press the contr ol knob . The appliance is now switched on. 3 Before switching the appli- ance on, make sure that the drum is empty . If you do not, the washing will subse- quently not be register ed properly by the load sensor . Setting a pr ogramme 5. Highlight the desired pr o- gramme, e.g. DELI[...]

  • Seite 16

    16 3 RINSE HOLD means: the washing is left to soak in the last rinse water and is not spun. If r equired, set options. Selecting options Y ou can select differ ent options on top of the progr amme that has been selected. Only options that can be combined with the programme that has already been selected will be offer ed. TIME SAVING Shortened wash [...]

  • Seite 17

    17 TIME SAVING 1. Press the OPTIONS key . 2. Use the contr ol knob to highlight TIME SAVING. 3. Press the SELECT key . 4. Use the contr ol knob to highlight VERY QUICK. 5. Press the SELECT key . The symbol appears in the display . DELA Y START 1. Press the OPTIONS key . 2. Use the control knob to highlight DELA Y ST ART . 3. Press the SELECT key . [...]

  • Seite 18

    18 Opening the door/Loa ding the washing 1. To open the door: carefully pull the handle on the door . 2. Unfold the washing and load it loosely into the machine. Mix large and small items. Important: Do not get any washing caught between the door and the rubber seal. 3. Push the door firmly shut. CURRENT LOAD / DETERGENT display 3 If settings are n[...]

  • Seite 19

    19 Adding deter gent / conditioner Important: Only use detergents/conditioner s that ar e suitable for use in domestic washing machines. Add deter gent/conditioner in accor dance with the deter gent/condi- tioner manufacturer’ s instructions. Observe instructions on the packag- ing. The amount of detergent used depends on: – the washing’s deg[...]

  • Seite 20

    20 Starting a pr ogramme 1. Check that the water tap is open. 2. Press the ST ART key . The wash cycle is started. Pr ogramme pr ogr ess While the progr amme is running, the display shows among other things: – each stage of the pro- gramme as it pr ogresses, e.g. MAIN WASH, – a bar showing the pr ogress of the pr ogramme, – the expected resid[...]

  • Seite 21

    21 W ashing cycle complete/Removing the washing At the end of the pr ogramme PLEA SE TAKE OUT THE CLO THES appear s in the display . As soon as the § symbol appears, the door can be opened. 1. Open the door using the handle. 2. Remove the washing. 3. Close the water tap. 4. Switch off the appliance. If Rinse Hold has been selected: 1. Press the ST[...]

  • Seite 22

    22 Setting extr a options Independent of any progr amme you can set different basic settings. These basic settings will permanently r emain active until they ar e dese- lected again. MEMORY 1, 2, 3, 4 Frequently used pr ogramme settings can be stor ed. The stored pr ogramme setting can then be selected like a normal pr ogramme. Ther e are a total o[...]

  • Seite 23

    23 MEMORY Saving a pr ogramme setting First set a pr ogramme (e.g. LI NEN/EASY -CARES, 40 °C, 1200 rpm, with the SENSITIVE option), then save it. 1. Use the contr ol knob to highlight LINEN/EASY -C. 2. Set the temperatur e and the spin speed. 3. Press the OPTIONS key . 4. Highlight the SENSITIVE op- tion. 5. Press the SELECT key . The symbol will [...]

  • Seite 24

    24 Clearing a stor ed progr amme setting 1. Press the OPTIONS key . 2. Press the EXTRAS key . MEMORY is highlighted: 3. Press the SELECT key . 4. Use the contr ol knob to highlight MEMORY 1. 5. Press the CLEAR key . The stored pr ogr amme set- ting has now been clear ed. 6. Then press the BACK key 3t i m e s . RINSE +, GENTLE SPIN 1. Press the OPTI[...]

  • Seite 25

    25 LANGUAGE 1. Press the OPTIONS key . 2. Press the EXTRAS key . 3. Use the contr ol knob to highlight LANGUAGE. 4. Press the SELECT key . 5. Use the contr ol knob to highlight the desired lan- guage, e.g. ENGLISH. 6. Use the SELECT key to store the selected language. 7. Press the BACK key 3 times. TIMER 1. Press the OPTIONS key . 2. Press the EXTR[...]

  • Seite 26

    26 Pr ogr amme pr otection In order to pr otect the selected sett ings of a progr amme that is running from unintentional alter ations, the buttons can be locked. Setting programme pr otection: 1. Start the progr amme. 2. Press second and fourth but- ton at the same time for about 3 seconds. In the dis- play the symbol appears. The buttons are lock[...]

  • Seite 27

    27 Child safety device If the child safety device has been activated, the door can no longer be shut. Activating the child safety device: Use a coin to turn the knob (on the inside of the door) in a clockwise di- rection as far as it will go. 1 War n i n g ! The knob must not be de- pressed after being set, otherwise the child safety device is not [...]

  • Seite 28

    28 Cleaning and car e Important: Do not use furnitur e cleaning products or aggr essive clean- ing agents to clean the appliance. Wipe over the control panel and housing with a damp cloth. Deter gent drawer The detergent dr awer should be cleaned regularly . 1. Remove the deter gent drawer by pulling firmly . 2. Remove the softener insert from the [...]

  • Seite 29

    29 What to do if... Remedying small malfunctions yourself If one of the following fault message s is shown in the display during operation: – ATTENTION (E4 1 ) / P LEASE CLOSE THE DOOR – ATTENTION ERROR CODE (E1 1) / PLEASE OPEN THE T AP – ATTENTION ERROR CODE (E2 1) / PLEASE CHECK THE WA TER DRAINAGE please refer to the following table. Afte[...]

  • Seite 30

    30 Washing has not been spun. Only a few large items of washing in th e drum. Always load the drum as f ull as possible. Mix large and small items. Water is leaking out from under the washing machine. The screw connection on the inlet hose is leaking. Screw the inlet hose in firmly . The drainage hose is leaking. Replace drain hose. The drain pump [...]

  • Seite 31

    31 If the wash result is not satisfactory The washing is grey a nd there are limescale deposits in the drum • Too little detergent was used. • An incorr ect detergent was used. • Individual stains were not pr e-treated. • The progr amme or temperatur e was not set properly . There ar e grey stains on the washing • Items that were soiled w[...]

  • Seite 32

    32 Carrying out an emer gency drain 1 War n i n g ! Prior to carrying o ut an em ergency dr ain, switch off the washing machine and remove the power plug from the power point. War n i n g ! The water that comes out of the emergency drain hose may be hot. There is a risk of scalding. Let the water cool before performing an emergency dr ain! 1. Open [...]

  • Seite 33

    33 Dr ain pump The dr ain pump is maintenance-free. It is only necessary to open the pump cover if there is a malfunction and water is no longer being pumped out, e.g. if the pump wheel is blocked. Before loading the machine, please always ensure that ther e are no for- eign bodies present in the pockets or in between the items to be washed. P aper[...]

  • Seite 34

    34 Disposal 2 Packaging material The packaging materials are envir onmentally friendly and can be recy- cled. The plastic components are id entified by markings, e.g. >PE<, >PS<, etc. Please dispose of the pa ckaging materials in the appropriate container at your local waste disposal facilities. 2 Old appliance The symbol W on the produ[...]

  • Seite 35

    35 T echnical data Consumption values The consumption values for selected progr ammes provided in the fol- lowing table were determined under standar d conditions. They may vary when operating in domestic conditions. Height x Width x Depth 850 x 598 x 640 mm Depth when door is open 101 7 m m Height adjustment approx. +1 0/-5 mm Load (dependi ng on [...]

  • Seite 36

    36 Installation and connection instructions 1 Safety information concerning installation • This washing machine cannot be built-in . • Before using for the fir st time, check the appliance for damage sus- tained while it was being transpor ted. Do not under any cir cumstanc- es connect an appliance that is dama ged to the mains. In the event of[...]

  • Seite 37

    37 Installing the appliance T ransporting the appliance 1 War n i n g : The washing machine is very heavy . There is a risk of injury . Exercise car e when lifting the appliance. • Do not lay the washing machine on its front nor on its right side (as seen from the f ront). Electri cal components may get wet. • Never tran sport the appliance wit[...]

  • Seite 38

    38 3. Remove both plastic caps sideways. 3 Special spanner A and sealing caps B (2 units) and C (1 unit) come with the appliance. 4. Use special spanner A to r emove screw D and the compr ession spring. 5. Turn sealing cap C upside down as shown in the illustr ation. 6. Use sealing cap C to cap the hole. 7. Use special spanner A to r emove the two [...]

  • Seite 39

    39 • If the location in which the applianc e is to be installed is fitted with small-format tiles, put a rubber ma t (available in the shops) under the appliance. If the appliance is to stand on a base: In order for the appliance to be se- cure on the base, fixing plates*) must be mounted, into which the appliance is inserted. If the appliance is[...]

  • Seite 40

    40 Electrical Connection Any electrical work r equired to install this appliance should be carried out by a qualified electrician or competent person. 1 WARNI NG – THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED. The manufacturer declines any liabi lity should these safety measur es not be observed. Before switching on, make sure th e electricity supply voltage i[...]

  • Seite 41

    41 P ermanent Connection In the case of a permanent connection it is necessary that you install a double pole switch between the appl iance and the electricity supply (mains), with a minimum gap of 3 mm between the switch contacts and of a type suitable for the requir ed load in compliance with the current electrical regulations. The switch must no[...]

  • Seite 42

    42 W ater inlet A 1.35 m long pressur e hose is supplied with the appliance. If a longer inlet hose is r equired, only hoses from the manufa cturer ar e to be used. Y our local Service Force stocks hose kits of differ ent lengths. 3 Sealing rings are either inserted in th e plastic nuts of the threaded hose fitting or are included as spar e pa rts.[...]

  • Seite 43

    43 Wa t e r D ra i n a g e The appliance dr ain hose should hook into a standpipe, the hook in the drain hose is formed using the plas tic “U-Piece“ supplied. The standpipe should have an internal diameter of approximately 38 mm (see dia- gram) thus ensuring ther e is an ai r break between the dr ain hose and standpipe. Important! It is essenti[...]

  • Seite 44

    44 Pumping heights of over 1 metr e The washing machine’s dr ain pump is ab le to pump water to a height of 1 metr e, calculated from the surface on which the appliance is instal led. Important! If pumping height is over 1 metr e malfunctions and dam- age to the appliance may arise. For pumping heights over 1 metre a conver sion kit can be obtain[...]

  • Seite 45

    45 W arranty conditions Gr eat Britain Standard guar antee conditions We, AEG, undertake that if within 12 months of the date of the purchase this AEG applian ce or any part thereof is proved to be defective by reas on only of faulty workmanship or materials, we will, at our discretion r epair or replace the same FREE OF CHARGE for labour , materia[...]

  • Seite 46

    46 Weiter e Kundendienststellen im Ausland In diesen Ländern gelten die Garantiebedingungen der örtlichen P art- ner . Diese können dort eingesehen werden. Further after-sales service agencies overseas In these countries our AEG-Electrol ux agents’ own guarantee conditi- ons are applicable. Please obt ain further details di rect. Autres agence[...]

  • Seite 47

    47 Customer Service Centr es U.A.E. Abu Dhabi Universal T rading Company P .O. Box 43 99 Tel.: 63 35331 Service Center 6733974 Jordan Jordan Household Supply Co. Ltd. P. O . B o x 3 / 6 8 Amman/Tel.: 69 7 0 50 Malta ITC International Trading Company White House Building Mountba tte Street Blata L-Bajda/Tel.: 220644 Egypt Middle East Commercial Cent[...]

  • Seite 48

    48 Hong Kong Dah Chong Hong Ltd. 20 Kai Cheung Road Kowloon Bay Kowloon - Hong K ong Tel.: 008522262 1620 Fax: 008522 7550333 Lithuania Electrolux Lithuania Verk ui 29 2600 Vilnus Tel.: 3 72 272 3326 Fax: 372 272 3366 Russia Electrolux Russia Ltd. 16 Olympiysky pr ospekt 129090 Moscow Tel.: (095) 937 7837 Fax: (095) 926 55 13 Israel Evis Ltd. Tadir[...]

  • Seite 49

    49[...]

  • Seite 50

    50[...]

  • Seite 51

    51 Service and Spar e P arts If the event of your appliance requir ing service, or if you wish to pur- chase spare parts, please contac t Service For ce by telephoning: Y our telephone call will be automa tically routed to the Service Force Centre covering your post code ar ea. For the address of your local Servic e For ce Centre and further inform[...]

  • Seite 52

    From the Elec trolux Group . The world´s No.1 choice. The Electrolux Group is the world´s largest pr oducer of powered appliances for kitchen, cleani ng and outdoor use. More than 55 million Electrolux G roup products (such as refrigerators, co okers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold e ach year to a value of[...]