Dualit 42183 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Dualit 42183 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Dualit 42183, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Dualit 42183 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Dualit 42183. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Dualit 42183 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Dualit 42183
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Dualit 42183
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Dualit 42183
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Dualit 42183 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Dualit 42183 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Dualit finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Dualit 42183 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Dualit 42183, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Dualit 42183 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    INSTRUCTION AND GU ARANTEE OF THE DU ALIT V ARIO T O ASTER GARANTIE ET MODE D’EMPLOI DES GRILLEP AIN REGLABLES DU ALIT GB DE FR GARANTIE UND ANLEITUNGEN FUR EINSTELLBARE DUALIT -T O ASTER 2009.03.17_Vario toaster manual.qxp 31/03/2009 13:44 Page 1[...]

  • Seite 2

    2009.03.17_Vario toaster manual.qxp 31/03/2009 13:44 Page 2[...]

  • Seite 3

    SAFET Y PREC A UTIONS......................... 3/4 P ART S & C ONTROL S............................ 4 USING Y OUR TOASTER........................ 5/6 SERVICING............................................ 7 /8 CLEANING & MAINTENANCE GUARANTEE SICHERHEITSANWEISUNGEN .............. 1 6/1 7 TEILE UND KONTROLLEN..................... 1 7 GEBRAUCH[...]

  • Seite 4

    IMPORT ANT SAFEGUARDS PLEASE READ ALL THE INSTRUCTIONS BEFORE USING THE V ARIO TOASTER KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE • W ARNING: This appliance must be earthed. • W e recommend that the toaster is plugged into a socket that has no other appliance connected to it. Failure to do this may cause an overload, trip a circuit breaker or[...]

  • Seite 5

    5. Slot selector switch. 6. Time switch knob. 7. Sandwich cage (optional extra). 1. Stainless steel cover . 2. Slide out crumb tray . 3. Ejector knob. 4. W arming racks (optional extra). • NOTE: Any plug cut from power supply cord should be disposed of immediately . Inserting any cut off Plug into a 13A socket-outlet is hazardous. • Never use t[...]

  • Seite 6

    5 • Y our Dualit toaster has new patented ProHeat elements. • T o condition the elements before toasting for the first time, preheat an empty toaster with all slots turned on for three minutes. Slight smoking may occur , this is perfectly safe. • When the toaster is used there may be a slight popping crinkling sound, this is due to heat expan[...]

  • Seite 7

    ADJUST ABLE SLOTS USING YOUR TOASTER • This toaster has adjustable wire guards that will adjust to the thick bread and to accommodate the sandwich cage. (available as an accessory) • It may be more convenient to toast buns and crumpets in a sandwich cage, as they will be easier to remove from the toaster . • The Combi T oasters are supplied w[...]

  • Seite 8

    CLEANING 7 SERVICING • Unplug the toaster and allow to cool down before cleaning. • Remove the crumb tray and clean daily . • Crumbs should be carefully brushed off the elements (using only a soft brush), the toaster turned upside down and shaken out. • Never insert a fork or other sharp instrument to remove torn pieces of bread as the heat[...]

  • Seite 9

    8 SERVICING PROCEDURE FOR REPLACING ELEMENTS 6M M U n sc r e w b ra ss li n ks an d w i r es. 3 1 6 M M 5 Re m ove ele m e n t. To r e- a sse m ble, r eve r se p r oced ur e e n s ur i n g w i r es an d p ar ts ar e co rr ectly positio n ed. E n s ur e n e w ele m e n t is mar ked the s am e a s the o n e r e m oved an d is se a ted co rr ectly i n[...]

  • Seite 10

    9 T outes nos félicitations pour votre achat de ce grille-pain exceptionnel. Avant d’utiliser votre grille-pain Dualit pour la première fois, veuillez lire attentivement le mode d’emploi afin d’en tirer le meilleur parti. IMPORT ANT SAUVEGARDES VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS A V ANT D’EMPLOYER LA SUBSIST ANCE DE GRILLE-P AIN DE V A[...]

  • Seite 11

    1 2 3 5 6 4 7 • N’essayez pas d’attraper les morceaux de pain si le grille-pain est encore branché. • Ne l’utilisez pas à l’extérieur . • Si le grille-pain est utilisé continuelle- ment, certaines accessible pièces risquent d’être très chaudes. • REMARQUE : S’il s’avère nécessaire de couper la fiche pour la détacher [...]

  • Seite 12

    • Le grille-pain Dualit comporte de nouveaux éléments chauffants ProHeat brevetés. • Pour mettre ces éléments chauffants en condition avant d’utiliser le grille-pain pour la première fois, préchauffez le grille-pain vide, toutes les fentes étant sélectionnées pendant trois minutes. Une légère fumée peut se produire, cela ne prés[...]

  • Seite 13

    12 • Si le grille-pain est froid et utilisé pour la première fois, il faut régler le bouton de minuterie sur 2.5 car le carter métallique absorbe une partie de la chaleur . • Une fois le grille-pain réchauffé, diminuez la durée du grillage afin d’obtenir des résultats homogènes. • Dès que vous tournez le bouton de minuterie, la mi[...]

  • Seite 14

    • Les grille-pain mixtes sont vendus avec des cages pour croque-monsieur . • Il est possible d’acheter des cages supplémentaires en accessoires pour tous les modèles de grille-pain réglables Dualit. • Choisissez des tranches de pain d’épaisseur moyenne. Beurrez légèrement les tranches d’un côté seulement et placez la garniture e[...]

  • Seite 15

    • Ce grille-pain est muni d’un pied réglable à l’arrière. Il est possible de le tourner à la main afin de relever ou d’abaisser le grille-pain pour tenir compte de surfaces de travail irrégulières. • Débranchez le grille-pain et attendez qu’il refroidisse avant de le nettoyer . • Retirez le tiroir ramasse-miettes et nettoyez-le[...]

  • Seite 16

    ENTRETIEN 15 METHODE DE REMPLACEMENT DES ELEMENTS CHAUFF ANTS 6M M 3 1 6 M M 5 2 4 2-END DUALIT Dét a chez les éc r o u s de fe rm et ur e d u pl a t de r ete nu e à l' a ide d' un e clé de 6.5 mm et f a îtes glisse r . Déb ran chez et pl a cez le g r ille-p a i n s ur un tiss u do u x. E n levez le pl a te au de m iette et dévisse[...]

  • Seite 17

    Herzlichen Glückwunsch zum Besitz dieses ausgezeichneten T oasters. V or der ersten V erwendung Ihres Dualit-T oasters lesen Sie diese Anleitungen bitte sorgfältig durch, um die bestmöglichen Resultate zu erzielen. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE LESEN SIE BITTE ALLE ANWEISUNGEN VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH BITTE BEW AHREN SIE DIESE ANLEITUNG SORGFÄ L [...]

  • Seite 18

    • Bitte verwenden Sie den T oaster nicht unterhalb von V orhängen oder anderen brennbaren Stoffen, um die Gefahr eines Feuers zu vermeiden. • Bei ununterbrochener V erwendung kann es sein, dass zugänglich T eile des T oasters heiß werden. • Das Gerät darf nicht betrieben werden, wenn das Netzkabel oder der Gerätestecker beschädigt ist, [...]

  • Seite 19

    VOR DEM ERSTEM GEBRAUCH • Dieser Dualit-T oaster besitzt neue, patentierte ProHeat-Elemente. • Um die Elemente vor ihrer ersten V erwendung zu konditionieren, heizen Sie den leeren T oaster drei Minuten lang vor , während alle Schlitze eingeschaltet sind. Es kann dabei ein leichter Rauch entstehen, aber das ist ganz normal. Während der V er w[...]

  • Seite 20

    • Der T oast wird nicht ausgewor fen, sondern im Innern des T oasters warm gehalten. • Drücken Sie den runden Auswerfknopf nach unten, damit der T oast servierbereit hochspringt. • Zum Aufwärmen von kürzlich geröstetem T oast stellen Sie die Schaltuhr auf ca. 0,5. • Den Zeitschalter zum Auftausymbol drehen und bis auf “0” zurücklau[...]

  • Seite 21

    • Füllungsvorschläge: Dünn geschnittener Schinken und dünn geschnittener Käse. T omaten und Käse oder ähnliche Kombinationen. Es wird die V erwendung von vorgeschnittenem Schmelzkäse empfohlen. • Bestreichen Sie ste ts die ÄUSSEREN Seiten des Sandwichs mit Butter , denn die Füllung wird dadurch stärker erhitzt. • Es wird die V erwe[...]

  • Seite 22

    • Wischen Sie die Außenflächen des T oasters mit einem feuchten T uch ab. Um den Glanz wiederherzustellen, dürfen Sie eine Edelstahlpolitur verwenden, aber es darf sich dabei nicht um ein scharfes Reinigungsmittel handeln bzw . Ammoniak enthalten und es darf nur auf dem Edelstahlgehäuse benutzt werden. • Dieses Gerät darf nicht in Wasser e[...]

  • Seite 23

    22 W ARTUNG VERF AHREN FÜR DAS ERSETZEN VON ELEMENTEN 6M M 3 1 6 M M 5 2 4 2-END DUALIT Löse n Sie Siche run gs mu tte rn au f H a ltepl a tte m it ei n e m 6.5 mm Schlüssel u . schiebe n Sie z ur ück T r e nn e n Sie un d setze n Sie T o a ste r au f ei n w eiches T u ch. E n tfe rn e n Sie Krum ebehälte r un d sch rau be n Sie Fü ß e a b, [...]

  • Seite 24

    Dualit Limited County Oak W ay Crawley W est Sussex RH11 7ST T elephone: +4 4 (0) 1 293 652 500 Facsimile: +4 4 (0) 1 293 652 555 Email: info @ dualit.com W eb: www .dualit.com 03/09 2009.03.17_Vario toaster manual.qxp 31/03/2009 13:45 Page 24[...]