Drolet 1500 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Drolet 1500 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Drolet 1500, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Drolet 1500 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Drolet 1500. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Drolet 1500 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Drolet 1500
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Drolet 1500
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Drolet 1500
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Drolet 1500 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Drolet 1500 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Drolet finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Drolet 1500 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Drolet 1500, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Drolet 1500 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE 45280 MANUEL DE L’UTILISATEUR POÊLES À BOIS EASTWOOD 1500/1800 POÊLES À BOIS APPROUVÉS SELON LA PHASE II DES EXIGENCES DE L’AGENCE DE PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT AMÉRICAINE EPA Vérifié et testé conformém ent aux normes ULC S627 et UL 1482 par : Fabriqué par : FABRICANT DE POÊ[...]

  • Seite 2

    1 INTRODUCTION SBI, un des plus importants manufacturiers de poêles et foyers en Am érique du Nord, vous félicite de votre acquisition et entend vous aider à retirer le maximum de satisfaction de votre poêle à bois. Dans les pages suivantes, nous vous fournirons des conseils sur le ch auffage au bois et la com bustion contrôlée. Vous y trou[...]

  • Seite 3

    2 TABLE DES MATIÈRES SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES ...................................................................................................... .. 4 CONSEILS PRATIQUES SUR LE CHAUFFAGE AU BOIS .............................................................. 6 SECTION 1.0 INSTALLATION ...........................................................[...]

  • Seite 4

    3 4.1 NETTOYAGE ET PEINTURE DE VOTRE POÊLE .............................................................. 33 4.2 LA VITRE....................................................................................................................... .............. 33 4.3 LE JOINT D’ÉT ANCHÉITÉ ..........................................................[...]

  • Seite 5

    4 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES EASTWOOD 1500 Surface recommandée : 500 à 1500 pi 2 Rendement calorifique maximum (bois de corde sec) : 45,000 BTU Efficacité maximale (efficacité par défaut EPA) : 63 % Moyenne des émissions (EPA) : 5.9 g/h Couleur : noir métallique Diamètre du tuyau d’évacuation (bout mâle) : 6 po (152mm) Longueur maximale[...]

  • Seite 6

    5 EASTWOOD 1800 Surface recommandée : 850 à 1800 pi 2 Rendement calorifique maximum (bois de corde sec) : 60,000 BTU Efficacité maximale (efficacité par défaut EPA) : 63 % Moyenne des émissions (EPA) : 6,4 g/h Couleur : noir métallique Diamètre du tuyau d’évacuation (bout mâle) : 6 po (152mm) Longueur maximale des bûches : 20 po (508mm[...]

  • Seite 7

    6 CONSEILS PRATIQUES SUR LE CHAUFFAGE AU BOIS Le bois est une énergie renouvelable. Il constitu e aussi une source de chaleur extrêmement propre lorsque utilisé dans des appareils certifiés par l’agen ce de protection de l’envir onnemen t des Éta ts-Unis (U.S. EPA), un standard également reconnu au Canada. Les appareils à bois EPA sont d[...]

  • Seite 8

    7 SECTION 1.0 INSTALLATION Lorsqu’il e st instal lé et opér é conformément à ces inst ructions, le poêle à bois Eastwood EPA peut être utilisé en tant que poêle à bois autonome dans le secteur rési dentiel. Le poêle à bois Eastwood EPA n’est pas conçu pour une installation dans une chambre à coucher ou une maison m obile. Au Can[...]

  • Seite 9

    8 1.2 LOCALISATION DU POÊLE Il est très important de localiser le poêle à bois dans un endroit qui favorisera la distribution de chaleur le plus efficacement dans la maison. Il faut donc installer le poê le à bois dans la pièce où l'on passe le plus de temps et celle qui est la plus vaste possible. Il faut se rappeler qu'un poêle[...]

  • Seite 10

    9 1.3.1 Dégagements réduits par l’utilisation d’un écran protecteur Les mesures minim ales de dégagements aux matériaux combustibles peuvent être réduites par l’installation d’écrans protecteurs contre la chaleur radi ante entre le s murs ou le plafond et le poêle. Ces écrans protecteurs doivent être installés de façon permanen[...]

  • Seite 11

    10 1.4 PROTECTION DU PLANCHER Si le poêle doit être installé sur un plancher combustible, celui-ci doit être protégé par un matériau incombustible. Cette protection doit excéder d’au moin s 300 mm (18 po) sur le devant de l’appareil et de 200 mm (8 po) sur les côtés et à l’arrière de la chambre de com bustion, tel qu’illustré ?[...]

  • Seite 12

    11 SECTION 2.0 CHEMINÉE (SYSTÈME D’ÉVACUATION) 2.1 DÉFINITIONS Pour une question de précision, les défi nitions suivantes devront être utilisées en regard de ces instructions : • Un système de cheminée est constitué d’un conduit de raccordement à partir du dessus du poêle et d’une cheminée reliée au raccordement et se termina[...]

  • Seite 13

    12 nationaux d’installation. Au Canada, les codes d’installation CSA B365 et CSA C22.1 doivent être suivis. Aux États-Unis, les codes d’installation applicables sont les codes ANSI NFPA 70 et ANSI NFPA 211 . Si vous utilisez une cheminée de maçonnerie, il est im portant qu'elle soit construite conform ément aux exigences du code nat[...]

  • Seite 14

    13 de s'assurer qu'il n'est pas obstrué, bloquant ainsi le tirage. Il doit être nettoyé au besoin. FIGURE 2.2 Hauteur minimum de la cheminée 2.2.1 Étapes pour l’installa tion d’une cheminée préfabriquée La façon d’installer votre cheminée peut varier d’un ma nufacturier de cheminée à un autre. Les instructions con[...]

  • Seite 15

    14 • Un coude de 90 o Installation typique à travers le mur FIGURE 2.2.1 (A) Installation typique à travers le mur 1- Commencez par positionner votre poêle à l’endroit désiré en tenant compte des dégagem ents minimum aux matériaux combustibles. Par la suite, vous serez en mesure de déterminer l’endroit où la cheminée traversera le [...]

  • Seite 16

    15 La bague murale n’est pas requise pour les installations à travers les murs de béton. 3- Pour installer le support mural, vous devez tout d’abord sécuriser la bague murale sur la surface extérieure du mur. Ensuite, faites de mêm e à l’intérieur et fixez la plaque de finition. 4- De l’extérieur de l’édifice, faites glisser une [...]

  • Seite 17

    16 6- Vous pouvez maintenant com mencer à ajouter des sections de cheminée. Nous recomm andons l’utilisation de colliers de fixation pour sécuriser tout es les connexions. V ous devrez f ixer la chem inée à la maison à l’aide de bandes murales. Ces bandes s’enroul ent autour de la chem inée et se fixent au mur. Installez la première b[...]

  • Seite 18

    17 d’installer les tuyaux de poêle (tuyaux de raccordement) entre l’adaptateur d e tuyau de poê le et le poê le. Référez-vous aux instructions données à la secti on intitulée « RACCORDEMENT » pour cette étape. Système de support au plafond Si votre cheminée doit s’élever à l’intérieur de la maison et traverser le plafond, vo[...]

  • Seite 19

    18 FIGURE 2.2.1 (B) Installation typique à travers le plafond 1- Placez votre poêle à l’endroit désiré et utilisez un fil à plomb pour marquer le plafond directement au- dessus de la sortie d’évacuation de votre poêle. Vous devrez probablement ajuster légèrement cet emplacement afin de vous assurer que votre chem inée passera entre l[...]

  • Seite 20

    19 2- Avant d’installer le support de plafond, vous devez encadrer l’endroit. 3- Pour installer le support de plafond, glissez l’ensem ble dans l’ouverture du cadrage par le bas. Après vous être assuré que la plaque de finition est align ée avec la surface du plafond et que l’ensemble est au niveau, vissez le tout en place. 4- Lorsque[...]

  • Seite 21

    20 6- Vous pouvez maintenant ajouter d’autres sections de cheminée. Continuez à ajouter des sections jusqu’à ce que vous atteigniez une hauteur approximative de 610 mm (2 pieds) en dessous du niveau du plafond. Un coupe-feu radiant (protecteur d’isolant) pour gr enier doit être installé lorsqu’une cheminée passe d’un espace habité [...]

  • Seite 22

    21 9- Vous êtes maintenant prêt à raccorder votre chemin ée à votre poêle. Il vous suffit d’installer le tuyau de poêle (tuyau de raccordement) entre l’adaptateur de tuyau de poêle et le poêle. Vous pouvez suivre les étapes d’installation à la section suivante de ce manuel intitulée «RACCORDEMENT». 2.2.2 Installation typique à [...]

  • Seite 23

    22 FIGURE 2.2.2 (B) Passe-mur préfabriqué[...]

  • Seite 24

    23 FIGURE 2.2.2 (C) Passe-mur de briques[...]

  • Seite 25

    24 2.3 RACCORDEMENT Votre tuyau de raccordement (aussi appelé tuyau de poêle) et votre cheminée doivent avoir le m êm e diamètre que la buse de votre poêle. Votre tuyau de raccordement doit être fabriqué en acier alum inisé ou en aci e r l a m i n é à f r o i d a u m i n i m u m d e c a li b r e 2 4 (0,021 po ou 0,53 mm). Il e s t strict[...]

  • Seite 26

    25 FIGURE 2.3 (B) Pente minimum 2.4 TIRAGE Le rendement de votre poêle East wood EPA sera optimisé s’il est raccordé à un systèm e de cheminée (évacuation) qui lui fournit un tirage ad équat. Le tirage est la force qui déplace l’air jusque dans la cheminée à partir de l’appareil. Ce tirage est affecté essentiellement par la hauteu[...]

  • Seite 27

    26 2.5 APPORT D'AIR DE COMBUSTION EXTÉRIEUR Il est recommandé d’installer une prise d’air extérieure de 4 po dans la pièce où placé le poêle ou tout près. Une prise d’air frais peut être requise si vous reconnaissez les signes suivants : • Le tirage de votre cheminée n'est pas constant, il y a un refoulem ent de fumée, [...]

  • Seite 28

    27 SECTION 3.0 OPÉRATION DU POÊLE Veuillez conserver ces instructions pour référence ultérieure. AVERTISSEMENTS : • TOUTE MODIFICATION À L ’ APPAREIL QUI N ’ A PAS ÉTÉ APPROUVÉE PAR ÉCRIT PAR L ’ AUTORITÉ RESPONSABLE DES TESTS SERA CONSIDÉRÉE COMM E UNE VIOLATION EN VERTU DES CODES CSA B365 ( CANADA ) ET ANSI NFPA 211 (É.-U.).[...]

  • Seite 29

    28 avec la porte ouverte n’est pas nécessaire si l’un ité a été installée correctement et que du bois d’allumage sec est utilisé pour allumer le feu. • Ne faites pas un usage abusif de l’appareil, que ce soit en le surchauffant ou en utilisant du bois ou des combustibles avec une teneur en sel ou des produits chimiques dangereux. L?[...]

  • Seite 30

    29 3.2 LE COMBUSTIBLE Le combustible pour le poêle ne doit pas être entrepos é dans les lim ites de dégagement requis aux matériaux combustibles (matériaux sensibles à la chaleu r). NE JAMAIS ENTREPOSER DE BOIS DANS LE COMPARTIMENT À CENDRES. Votre poêle Drolet est conçu pour brûler du BOIS SEULEMENT . Ne brûlez pas de charbon, de charb[...]

  • Seite 31

    30 brûleront pas de façon satisfaisante pendant de l ongues périodes. Le tableau 3.2 ci-dessous contient un exemple des valeurs calorifiques de quelques-unes des essences comm unes trouvées en Amérique du Nord . Essences de bois Valeur calorifique (millions de BTU/corde) Chêne 29 Érable à sucre 28 Hêtre 26 Bouleau jaune 25 Frêne 24 Valeur[...]

  • Seite 32

    31 3.2.2 Test simple pour vérifier le taux d’humidité Ajoutez une grosse pièce de bois sur le dessus d’un feu bien allumé. Si elle s’em brase sur trois de ses cô tés en moins d’une minute, c’est que le bois est bien sec et pr êt à être brûlé. Si le boi s devient noir et comm ence à brûler en environ trois minutes ou plus, c?[...]

  • Seite 33

    32 vous utilisez un thermomètre m agnétique, vous pouv ez fermer le contrôle d’admission d’air complètement lorsque la tem pérature atteint 246 o C (475 o F) sur le thermom ètre. La fermeture trop rapide du contrôle d’admission d’air diminuera l’efficacité de la combustion et peut causer l’extinction du feu. Après un laps de te[...]

  • Seite 34

    33 SECTION 4.0 ENTRETIEN 4.1 NETTOYAGE ET PEINTURE DE VOTRE POÊLE Nettoyez le poêle fréquemment afin d’assurer qu’il n’y ait pas d’accumulation de suie, de cendres et de créosote. N’essayez pas de nettoyer le poêle s’il est chaud. Une attention spéciale doit être portée aux surfaces plaquées or afin de conserver au fini sa bril[...]

  • Seite 35

    34 soigneusement la cavité du joint. Appliquez un silicone haute tem pérature spécialement vendu à cet effet et étendez le nouveau joint d'étanchéité. Utilisez seulement le joint d’étanchéité d’origine Drolet. Vous pouvez rallumer votre poêle environ 24 heures après avoir complété cette procédure. 4.4 ENLÈVEMENT DES CENDRE[...]

  • Seite 36

    35 4.5 ENTRETIEN DE LA CHEMINÉE (CONDUIT D’ÉVACUATION) Un entretien régulier de la cheminée (conduit d’évacuati on) et des bonnes habitudes de chauff age sont requis dans le but de prévenir les feux de cheminée. Lorsque du bois est brûlé (en particulier du bois vert) sans une chal eur ni un apport d’air adéquats, il produit du goudr[...]

  • Seite 37

    36 GARANTIE À VIE LIMITÉE DROLET La garantie du fabricant ne s’applique qu'à l’acheteur au détail or iginal et n’est pas transférable. La présente garantie ne co uvre que les produits neufs qui n’ont pas été modifiés, altérés ou réparés depuis leur expédition de l’usine. Il faut fournir une preuve d’a chat (facture da[...]