Doro 205 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Doro 205 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Doro 205, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Doro 205 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Doro 205. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Doro 205 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Doro 205
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Doro 205
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Doro 205
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Doro 205 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Doro 205 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Doro finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Doro 205 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Doro 205, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Doro 205 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    d o r o c o n g r e s s 2 0 5[...]

  • Seite 2

    1 2 9 1 2 8 7 3 4 1 3 1 4 1 1 1 0 6 5 1 5[...]

  • Seite 3

    1 Inp ut so cket f or ad dit io nal e qui pm ent 2 Rec al l but to n 3 Han ds et / He ads et vo lum e co ntr ol 4 Redi al b ut ton 5 Mut e but t on an d LED 6 He ads et but t on an d LED 7 Sto re bu t ton 8 Han ds f ree b ut to n and L ED 9 On e - T o uc h me mor i es 10 Cal ler I D/ Ph one b oo k 1 1 Cle ar/O K bu t ton 12 Sc rol l UP/ DO WN b ut [...]

  • Seite 4

    English EN 1 Install ation Impor tant! The ear pie ce of the hand set may at t ract small fer roma gnet ic objec ts such as sta ples a nd pins, ca re should be taken when pl ac ing the ha ndset nea r these items. Batter ies T he tele phone requ i res 3 x A A A 1.5V a l ka l i ne b at ter ie s. W hen t he bat t er ies a re r u n n i ng low w i l l b[...]

  • Seite 5

    English EN 2 Install ation C ha ng in g the cloc k, al arm se ttin gs , lan guage or contra st If you w ish to a lt er t he c lock , a l a r m , l an g ua g e or contr ast set t i n g s at a lat er poi nt please r efer to Conn ec ti on/ In it ial p rogr amm ing (s teps 5 -1 2 ) on pa g e 1. The displa y In st a ndby mode t he d ate a nd t i me, nu [...]

  • Seite 6

    English EN 3 Operation Making a call Regular dialling 1 . L i ft t he ha ndse t , d i a l tone w i l l be he a rd. 2. Di a l t he req u i r ed te lephone numb er. Pre- Dialling Y ou ca n ente r a nd cor rec t a tel ephone numbe r before d i a l l i ng. 1 . Di a l t he re qu i r ed te lephone numb er. M ist ake s ca n be e rase d us i ng C . 2. Pres[...]

  • Seite 7

    English EN 4 Operation Hands free function 1 . Press s . T he h a nds f ree f u nct ion w i l l be ac t i vated a nd t he L E D i nd ic ator next to t he butt on w i l l i l lu m i n ate. 2. Di a l t he req u i r ed te lephone numb er. Adjust t he volu me usi n g t he volu me cont rol locate d on t he u nder side of t he te lephone. 3. Spe ak t owa[...]

  • Seite 8

    English EN 5 Operation Timer Im medi ately fo l lo w in g the connection o f a cal l, a c a l l ti mer wi l l be sh own on the d ispla y . The ti mer is a simple wa y to h elp yo u keep track o f h ow lo ng the cal l lasts. Connection of a headset A n ad d it ion a l hea dset c a n be con nec ted to t he socket u nder neat h t he te lephone ma rke [...]

  • Seite 9

    English EN 6 P honebook Using the Phone book Use the Phone bo ok to store na mes a nd te lephone nu mber s. A stored phone numb er ca n b e d i a l le d usi ng fe wer key st rokes t h a n if d ia l led m a nua l ly . If you subscr ib e to a Ca l ler I D se r v ice, t he na me/ nu mber of t he ca l ler w i l l b e d ispl ayed when you rece ive a n i[...]

  • Seite 10

    English EN 7 P honebook Dialling from t he Phone book 1 . Press b re pe ated l y u nt i l t he sy mbol b is d i splayed . 2. Sc rol l t h r ough t he ent r ies u si n g v / V . T o pe rfor m a qu ick-sea rc h press t he cor respond i n g numb er but ton one or more t i mes for t he  r st let te r (refer to t he table on t he prev ious p a ge) . [...]

  • Seite 11

    English EN 8 Memor y Memor y T h i s tele phone has 1 6 One- T ouch memor ies nu mbe red M1 -M1 6 . Once a nu mber h as b een store d i n a memor y locat ion, you on ly ne ed to pre ss one button to m a ke t he ca l l . Storing O ne - T ouch Mem ories 1 . Press p . 2. Ente r t he te lephone numbe r to be store d (up to 22 d i g its) . Press p . 3. [...]

  • Seite 12

    English EN 9 Ca ller ID Ex planation of Caller ID Ca l le r I D a l lows you to see who is c a l l i n g before you a nswe r a ca l l or to see who ha s ca l led i n you r absence . If t he nu mbe r rece ived i s stored i n t he Phone bo ok its asso ci ate d na me w i l l b e d ispl ayed i nste ad . T he C I D memor y w i l l store up to 30 n a mes[...]

  • Seite 13

    English EN 1 0 Ca ller ID Deleting numbers 1 . Sc rol l to t he desi re d ent r y u si n g v / V . 2. Press C , DE LETE? is d ispl ayed , a lter n at i vely pre ss an d hold C u nt i l DELETE A LL ? is d ispl ayed. 3. Press a nd hold C a g a i n u nt i l t he te lephone numb er d i sappe a rs. T ransfer ring number s to the Phone bo ok 1 . Sc rol l[...]

  • Seite 14

    English EN 1 1 Ot her Alarm set tings W hen t he a l a r m clo ck is ac t i vated  w i l l b e d is played i n t he sta ndby mode. Once t he a l a r m c lock g oes off a tone w i l l b e hea rd for one m i nute , to sw itc h off t he a l a r m press a ny butt on on t he tele phone. 1 . Press a nd hold v u nt i l t he a l a r m set t i n g ash[...]

  • Seite 15

    English EN 1 2 Ot her T echnical inf ormat ion Wit h i n t he bat t er y comp a r t ment loc ated on t he u nde rs ide of the t elephone you w i l l  nd sever a l sw itches , t hese s w itches d eter m i ne ce r ta i n te ch n ic a l pa r a meter s when con nec t i n g t he t elephone. T o re move the cover ca ref u l l y press a sma l l sc rewd[...]

  • Seite 16

    English EN 1 3 Ot her T roubleshooting Check t hat t he t ele phone cord is u nda m ag ed a nd pr oper ly plu g g ed i n . Discon ne ct a ny add it ion a l equ ipment , ex ten sion cords a nd ot her t ele phones. If t he problem is re solved , t he fau lt i s w it h ot her e qu ipme nt. T e st t he equ ipment on a not her work i n g l i ne . If t h[...]

  • Seite 17

    English EN 1 4 Ot her Australia and Ne w Zealand Produc ts p er m it t ed for con nect ion to t he t elephone net work a re ma r ked w it h i n Aust ra l i a a nd i n New Z ea l a nd . T hese ma r ks i nd icate t he produc ts comply w it h t he reg u l at ion s an d ca n be u sed w it hout concer n i n t he cou ntr y of pur ch ase. If you bel ieve [...]

  • Seite 18

    English EN 1 5 T echn ical in formation REN (RN for New Zealand ) T he R EN ( R i ng er E qu iva le nce Nu mber) or ( R N ) is of sig n i ca nce on ly if you wi sh to con nec t more t ha n 1 t ele phone to your te lephone l i ne . A sta nd a rd tele phone l i ne ha s a ma x i mu m R EN c apac it y of 3 ( R N of 5 ). I t is possible to con nect 3[...]

  • Seite 19

    Français FR 1 Install ation Raccordement /Réglages de ba se 1 . Rel iez le cordon spi r a lé au combi né et à l a che du t éléphone ma rq uée q . 2. R acc roc hez le combi né su r l a base . 3. R e li ez l e b lo c d ’ alim en ta ti o n à la p ri se d u té l ép h on e m ar q ué e D C 9 V e t à l a p ri s e d e c o ur an t. 4 Le r[...]

  • Seite 20

    Français FR 2 Install ation Mise en place des bat terie s Po u r proté ge r les don nées e n mémoi re et p ou r pouvoi r ut i l iser l a pré sentat ion du nom/ numé ro et d’ autr es fonct ions, le t élé phone nécessite t roi s bat te r ies A A A de 1,5V . L es bat te r ies p er met t ent aussi au t éléphone de fonct ion ner pe nda nt q[...]

  • Seite 21

    Français FR 3 Utilis ation Appeler Appeln ormal 1 . Prene z le combi né. 2. Compose z le numé ro de vot re cor resp onda nt . Appel erav eclafonct iondec orrec tion V ous pouvez cor r i g er u n des c h i ff re s du numé ro de té léphone avant de le compose r. 1 . Compose z le nu méro. E n cas d’ er reu r, ef face z avec [...]

  • Seite 22

    Français FR 4 Utilis ation F onction Mains- libres 1 . Appuyez su r s . L e h aut-pa rleu r est ac t ivé et l a L E D à côté de l a touc he s’ a l lu me . 2. Compose z le numé ro de té léphone. Au besoi n, ut i l isez l a touche s it uée au dos du télé phone pou r rég ler le volu me du haut-pa rle u r. 3. Par lez fac e au télé phone[...]

  • Seite 23

    Français FR 5 Utilis ation Chr onométrage d es appels L orsqu e la com mu n icat ion e st établie, un chronom ètre s ’ afche. Ce chrono mètre vo us permet de vérier la d u rée de s appe ls. Branchement du casque L e casq ue se ra ccorde à l a che = sit ué e au dos du télé phone. L orsqu e le casq ue est con nect é, l a touche[...]

  • Seite 24

    Français FR 6 Ré per toire Utilisation du réper toire L e rép er toi r e per me t d’ en re g i st rer les nom s et nu méros de t éléphone. I l e st plus rapide d’ appe ler u n nu méro e n mémoi re q ue de le compose r ma nuel leme nt. Si vous ête s abon né à l a prése ntat ion du numé ro, le nom/ nu mér o du cor respond a nt s’[...]

  • Seite 25

    Français FR 7 Ré per toire Appel erunnuméroduréper toire 1 . Appuyez plus ieu r s fois su r l a touche b jusqu’à ce que b s’ a fc he. 2. Fait es dé ler les e nt rées avec les t ouches v / V . V ous p ouvez auss i fa i re u ne rec herche r apide en ap puya nt u ne ou plusieu r s fois su r l a touche numé rotée cor r es[...]

  • Seite 26

    Français FR 8 Mémoires Mémoires Ce té léphone d isp ose de 1 6 mé moi res d i rec tes . Une fois un nu mér o de télé phone en reg ist ré su r u ne de ces pl ag es , vous le composez e n pressa nt si mpleme nt u ne touche. L es t ouches des mé moi res d i re cte s sont numér otées de M1 à M1 6 . Enregistrer des numéros en mémo ire di[...]

  • Seite 27

    Français FR 9 P rése ntation du numér o Quesigni e‘Présent ationdunuméro’? Prése ntat ion du numér o / nom vous pe r met de voi r qu i vous appe l le ava nt de rép ond re ou qu i a app elé en vot r e absence. S i le nom/ nu mér o du corr espond a nt est déjà da ns votr e rép er toi re , son nom est af ché . L [...]

  • Seite 28

    Français FR 1 0 P rése ntation du numér o Effac er les numéros 1 . Att ei g nez l’ ent rée dés i rée à l’ a ide des touc hes v / V . 2. Appuyez su r C , E FF ACER? s ’ af che ou appuye z su r C jusqu’à ce que EFF ACER TOUT? s’ af che. 3. Appuyez su r c ju squ’à ce que le numé ro s’ effa ce. T ransférer les numér os [...]

  • Seite 29

    Français FR 1 1 A utres Réglage de l’ alarme L orsqu e qu’une a l a r me a été pr og ra m mé e,  s’ a fc he en mod e vei l le. L a son ner ie de l’ al a r me du re u ne m i nute. V ous pou vez la c ouper e n appuya nt su r n’imp ort e que l le touche du combi né . 1 Appuyez pend a nt env i ron 4 se condes su r l a touche v jus[...]

  • Seite 30

    Français FR 1 2 A utres Informations t echniques I l y a plusieu r s c u rseu rs sous le cou verc le sit ué sous le t éléphone. I ls p er met t ent de rég ler ce r t a i ns p ar a mèt re s de con nex ion du té léphone, com me lorsqu’i l fonc t ion ne der r ière u n P A BX. Ret i rez le cou verc le en i nt ro du isa nt u n pe t it tou r n[...]

  • Seite 31

    Français FR 1 3 A utres En cas de problèm es V ér iez que le câb le télép ho n ique so it en bon état et q u’ i l s oit b ranché correctemen t. Déb ranchez t ou t a utre ma tériel, ral longes et téléph on es. Si l ’ apparei l f on ct ionne alors n orma lemen t, la panne es t causée par l e ma tériel addit ionnel. T este z le ma[...]

  • Seite 32

    Polski PL 1 Instalacj a P odł ącz anie/ustawienia podstawo we 1 . Podłą cz prz ewód s pi ra l ny do słuchaw k i i do g n ia zd k a oz nac zoneg o sy mbolem q w telefon ie . 2. Od łóż słuchawkę . 3. Podłą cz za si l acz do g n i az d ka D C 9V w telefon ie ora z do g n ia zd k a śc ie n neg o siec i zasi l ające j. 4 Na wy ś w iet la[...]

  • Seite 33

    Polski PL 2 Instalacj a Baterie Aby zapobiec ut ra cie i nfor ma cji u moż l i w iają c ych ident y k ac ję d z won i ąc eg o, pa m ię c i i i n nych f u n kcj i w ra zie pr zer w y w dost aw ie za si l a n i a , na leż y za i nst a lować w t elefon ie t rz y bat er ie t y pu A A A 1,5V . Bate r ie te u moż l iw i ą rów n ie ż f u n k[...]

  • Seite 34

    Polski PL 3 Obs ługa Nawiąz y wanie po łąc zenia Nor malnew ybieranie 1 . Podn ieś słuc hawkę . 2. Wprowad ź nume r. Wybieranienumer uzap omoc ąfunkcjimody kacji Prze d poł ącz en ie m się z w ybr any m nu mer em moż na g o zm ien i ć. 1 . Wprowad ź nume r. Prz yc isk C u moż l iw i a popr aw i a n ie błę dów[...]

  • Seite 35

    Polski PL 4 Obs ługa T r yb g łośnomówiący 1 . Naci śn ij prz yci sk s . Fu nkc ja t r y bu głośnomówi ą ceg o ( głośn i k) u r uchom i s ię, a kontrol k a obok prz yc isk u za św ie ci s ię. 2. Wybierz nu me r telefonu. W r a zie p ot rzeby ust aw głośność za p omoc ą reg u l ac ji głośnośc i na sp od z ie telefonu. 3. Mów [...]

  • Seite 36

    Polski PL 5 Obs ługa Czas po łąc zenia Po rozpoc zęc iu roz mow y n a w y ś w iet la czu p ojaw i a się i n for mac ja o cza sie t r wa n i a poł ącz en i a . Fu n kcja t a u łat w ia kont rolowa n ie cza su t r wa n i a po łąc zeń . P odł ącz anie zestawu sł uchawk owego Gn ia zd ko n a spod z ie te lefonu oznac zone sy mbolem = sł[...]

  • Seite 37

    Polski PL 6 Ks i ą żka telefon iczna Korz ystaniezksią żkitelefonic znej W K si ą żce t elefon icz nej moż na za pisy wać nazw iska ( n az w y) i n u mer y telef oniczne. Zapis any n u mer m ożna wybrać, naciskając mn iej p rzyciskó w , ni ż w p rzy pad ku w ybieran ia ręcznego. U akt y wn ien ie fun kcji iden t yk acji a [...]

  • Seite 38

    Polski PL 7 Ks i ą żka telefon iczna Wybieranienumer ówzksiążk itelefonicznej 1 . Naci sk aj prz yci sk b , aż n a w yś w iet l acz u pojaw i s ię sy mbol b . 2. Za pomo cą pr zyc isk u v / V w ybier z odp ow ied n ią p oz ycję . Możl iwe je st ta k że szy bk ie w ysz u k i wa n ie w K s ią ż ce te lefon iczne j prze z je[...]

  • Seite 39

    Polski PL 8 P amięć Pamięć T e n telefon p osi ad a 1 6 pa m ię ci sz ybk ieg o w ybier a n i a . Po zapisa n iu nu mer u w pa m ię ci w yst a rcz y n ac isn ąć je den pr z ycisk , aby w ykonać poł ącze n ie . Pam i ęc i szy bk ie go w ybie ra n ia są p onu merowa ne od M1 do M1 6 . Zapisy wanienumerówwpamięc isz ybkieg o[...]

  • Seite 40

    Polski PL 9 Ident y kac ja numeru dz won iącego Wyjaś nieniedział aniafunkcji Fu n kcja ident y  k ac ji nu mer u d z won i ą ceg o u moż l iw i a sprawd ze n ie pr zed odebr a n iem telefonu , kto d z won i , a t a k ż e u zy sk a n ie i n form ac ji o t y m , k to d z won i ł po d n ieobe cnoś ć u ż y t kown i k a. Jeż el i[...]

  • Seite 41

    Polski PL 1 0 Ident y kac ja numeru dz won iącego Usuwanienumerów 1 . Prze w i ń do żą da ne go w pisu za p omoc ą prz yc isków v / V . 2. Naci śn ij pr z yci sk C . Na w y św i et l acz u pojaw i się py t a n ie USU NAC? Możesz rów n ie ż nac isn ą ć i prz y t rz y ma ć prz yc isk C , a ż n a w y ś w iet la czu pojaw i si ?[...]

  • Seite 42

    Polski PL 1 1 Inne Ustawianie alarmu W t r y bie gotowośc i a k t y w ność bud z i k a syg n a l i zowa na je st sy mbolem  . Gdy m i n ie go d zi n a , na k tór ą ust aw iono a l a r m, pr zez je d ną m i nutę b ęd z ie słych ać sy g na ł. A l ar m w yłą cza si ę, n ac isk ając dowol ny prz yc isk telefonu . 1 . Naci śn ij prz y[...]

  • Seite 43

    Polski PL 1 2 Inne Informacje technicz ne Pod pok r y w ą na sp od z ie telefonu zn ajduje się k i l k a pr zełą czn i ków służ ąc ych do ok reś l an i a pa ra met rów tec h n icz nych tel efonu zw i ą za nych np. z cent r a l ą PBX. Zdejm ij p ok r y wę , wci skaj ąc ma ł y śr ubok r ęt (ma ks. ¨ 2 ,5 m m) lub podobne na r zę dz[...]

  • Seite 44

    Polski PL 1 3 Inne Ro zw iąz y wanie problemów Na leż y spr awdz ić , cz y prz ewód t elefon ic zny n ie jest u szkod zony i czy je st praw id łowo pod łą czony . Na le ż y od łą cz yć wsze l k ie dod at kowe ur zą dz en i a , prze dłu żacz e i i n ne telefony . Jeśl i p roblem zost ał roz w i ą za ny , u szkod zen ie w y stę puj[...]

  • Seite 45

    Gwaran cja W w y pa d ku py t a ń z w ią z anyc h z obsług ą u r zą d zen ia , p omoc dostę pna je st poprz ez: w w w.do ro.at l a nte l.pl , p omoc@ doro.at l a ntel .pl , i n fol i n i a 0 - 8 01 - 67 4 - 8 8 8. K ART A GW AR ANC Y JNA DEFIN IC JE GW A R A N T : DOR O ATL A N T E L S p. z o.o., ul . Bu l a r n i a 5 , 3 1 -22 2 K ra ków , [...]

  • Seite 46

    Gwaran cja 5 . N ini ej s za g w ar an cj a o be j m u j e j e d yni e p ro du k ty i ni e st o s u j e s i ę d o z as ila cz y p rą d u zmi e nn eg o , ak um ula t or ó w , ze s p o ł ó w d o ł ad o wa ni a, ż ar ó we k, o b u d ów i inn eg o wypo s aże nia d od a tk o w eg o . 6. Obow i ą z k ie m ku pująceg o jest : a) d opi l nowa n[...]

  • Seite 47

    Gwaran cja 1 8 . Pr z y w y m ia n ie wad l i weg o produ k t u n a now y pot r ąc a się r ównowa r toś ć bra k ując ych lub uszkod zonych pr zez K l ient a eleme ntów i koszt ich w y m ia ny . 1 9. J eś l i w y m i a na pr odu kt u na now y jest n ie moż l i wa , K l ie ntowi pr z ysłu g uje pr awo do z wr ot u zapła conej k wot y. 20 .[...]

  • Seite 48

    Gwaran cja Uwagi d ot ycz ąc e be zp iec z neg o uż y t kowania ● Zapoz na ć si ę dok ł a d n ie z i nst r u kcj ą obsłu g i . ● Prze d prz y stą pie n iem do cz y szczen ia u r zą d zen ia o d łąc zyć pr ze wody za si l ają ce, l i n iowe, sie ciowe it p. Urzą d zen i e na le ż y cz y ści ć m iek k ą , suc hą sz mat k ą . N[...]

  • Seite 49

    Pierwsza naprawa data: opis uszkodzenia: pieczêæ serwisu Druga naprawa data: opis uszkodzenia: pieczêæ serwisu Trzecia naprawa data: opis uszkodzenia: pieczêæ serwisu Czwarta naprawa data: opis uszkodzenia: pieczêæ serwisu Pi¹ta naprawa data: opis uszkodzenia: pieczêæ serwisu data naprawy........................... opis uszkodzenia: u¿y[...]

  • Seite 50

    KARTA GWARANCYJNA APARATÓW TELEFONICZNYCH DORO MODEL: numer fabryczny................................... data sprzeda¿y..................................... piecz¹tka sklepu podpis sprzedawcy MODEL: numer fabryczny ............................................ pieczêæ sklepu data sprzeda¿y:................... podpis sprzedawcy:................[...]

  • Seite 51

    KARTA GWARANCYJNA APARATÓW TELEFONICZNYCH DORO MODEL: numer fabryczny................................... data sprzeda¿y..................................... piecz¹tka sklepu podpis sprzedawcy MODEL: numer fabryczny ............................................ pieczêæ sklepu data sprzeda¿y:................... podpis sprzedawcy:................[...]

  • Seite 52

    Engl ish Frenc h Poli sh Version 1 .0[...]