Dolphin Peripherals DX5B Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Dolphin Peripherals DX5B an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Dolphin Peripherals DX5B, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Dolphin Peripherals DX5B die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Dolphin Peripherals DX5B. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Dolphin Peripherals DX5B sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Dolphin Peripherals DX5B
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Dolphin Peripherals DX5B
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Dolphin Peripherals DX5B
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Dolphin Peripherals DX5B zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Dolphin Peripherals DX5B und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Dolphin Peripherals finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Dolphin Peripherals DX5B zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Dolphin Peripherals DX5B, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Dolphin Peripherals DX5B widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Operating Instructions 1-10 Consignes d’utilisation 11-20 Instrucciones de uso 21-30[...]

  • Seite 2

    Operating Instructions 1-10 1[...]

  • Seite 3

    2 Read carefully before using your DOLPHIN dx 5 Battery Robot Pool Cleaner 1) Safety 1.1 Charger positioning: The Caddy and Charger [1 page-10] should be positioned at a minimum distance of 10 Ft. (3 m.) from the edge of the pool. Caution: The Charger should be placed in the shade. 1.2) Electrical requirements: Factory-wired for either 100V , 115V [...]

  • Seite 4

    3 Reset + 3) Operation 3.1) The Charger . At the front section of the Charger there are indication lights that indicate when the DOLPHIN's battery is charging and when the battery is fully charged. Red light will blink when the battery is charging. Green and Red lights will blink after the battery is nearly fully charged. Green light stays con[...]

  • Seite 5

    4 3.4) Replacement of DOLPHIN Battery During the battery warranty period, call your dealer should you need to replace the battery . After the battery warranty has expired, the battery can be replaced in the following manners: 3.4.1) By contacting your dealer in order to arrange the dispatch of your DOLPHIN to the nearest approved DOLPHIN Service Ce[...]

  • Seite 6

    DX 5 BATTERY Joystick EXIT/BACK ENTER/SEND/SET Screen Battery cover Menu selection ENTER/ SEND EXIT/ BACK 5 ENTER/ SEND EXIT/ BACK 5) Remote Control Unit (R.C.U.) These buttons are used for switching between menus and options. This button is used to switch on the R.C.U., to select a required menu, to send or to set a parameter or a program. This bu[...]

  • Seite 7

    Parameters Settings Language Joystick mode exit Setting Pool length - enter Language Set - English English Français Español  Sending Data Send Y es/No DX 5 BATTERY Enter  Start up screen 2 seconds splash Pool length Set 12m 40ft Cycle time Set 1.5 Hours Climb Every Set 8 min None 4 min 8 min 16 min 6m 20ft 8m 26fit 10m 33ft 12m 40ft 1[...]

  • Seite 8

    7 6) Automatic Shut Down The DOLPHIN will automatically shut down either after the cleaning cycle ends or when battery capacity drops below the lowest allowable level, whichever comes first. As soon as the DOLPHIN 'senses' that the batteries are about to empty , it will automatically move towards a wall in order to facilitate its removal [...]

  • Seite 9

    8) Helpful T ips • Clean filter bag whenever you remove the DOLPHIN from the pool. A dirty bag can become dry and unusable. • Ensure pH level of pool water [optimally 7.0 - 7.4]. • Ensure correct chlorine level of pool water [optimally 2 to 4 ppm]. • Ensure an ideal water temperature [54 ° F to 90 ° F] [12 ° C - 32 ° C]. • Ensure that[...]

  • Seite 10

    9 DOLPHIN Caddy assembl y Assembl y of Charger onto Caddy Step 1: Position Step 2: Insert Step 3: Press down C - 8 C - 5 C - 1 C - 9 C - 7 C - 3 C - 6 C - 2 Pike Straight pipe for Pike Pole Pike Holder Float Holder Charger Wheel assembly Washer T ower Straight pipe Remote control holder Handle C - 4 Fig[...]

  • Seite 11

    DOLPHIN assembl y 1 - Charger 4 - Handle 12 - Impeller tube 16 - Brush 14 - T rack 5 - Handle latch 9 - Bottom lid assembly & support 11 - Filter bag 17 - Handle float Filter screen 15 - Wheel 10 - Filter bag clips 13 - Impeller 8 - Locking clips 6 - Round slots 10 2 - Float 3 - Charging Cable 7 - Charging cable plug[...]

  • Seite 12

    Consignes d’utilisation 11-20 11[...]

  • Seite 13

    12 Lire avec attention ces instructions avant l’utilisation de votre robot nettoyeur de piscine DOLPHIN dx 5 Battery . 1) Sécurité 1.1) Positionnement du chargeur: Le Caddy et le chargeur [1 page-20] doivent être positionnés à une distance minimum de 10 pieds (3 mètres) du bord de la piscine. Attention: Le chargeur doit être placé à l’[...]

  • Seite 14

    Reset + 13 3) Fonctionnement 3.1) Le chargeur Sur la partie avant du chargeur , se trouvent plusieurs voyants lumineux indiquant le chargement des piles et/ou lorsque celles-ci sont complètement chargées. Un voyant lumineux rouge clignote lorsque le chargement des piles est en cours de chargement. Deux voyants lumineux, vert et rouge, clignotent [...]

  • Seite 15

    14 D Fig 3.4) Remplacement des piles du DOLPHIN Si vous avez besoin de remplacer les piles au cours de la période de garantie, adressez-vous à votre revendeur . Après expiration de la garantie des piles, celles-ci peuvent être remplacées de manières suivantes : 3.4.1) En contactant votre revendeur afin de trouver le centre de service après v[...]

  • Seite 16

    DX 5 BATTERY Joystick QUITTER/ REVENIR EN ARRIÈRE ENTRER/LANCER/ RÉGLER Écran Couvercle du logement de la pile Sélection du menu ENTER/ SEND EXIT/ BACK ENTER/ SEND EXIT/ BACK 15 5) La télécommande Ces boutons sont utilisés pour se déplacer entre les différents menus et les options. Ce bouton s’utilise pour sélectionner le menu désiré,[...]

  • Seite 17

    Paramètres Paramètres Lang Quitter le mode Joystick Paramètres Longueur piscine ent. Langue Config - Français English Français Español Envoyer Oui/Non DX 5 BATTERY Entrée  Ecran de démarrage 2 secondes de clignotage Longueur piscine Config. 12m 40ft Durée cycle Config. 1.5 Heure Fréq. Parois Config. 8 min Aucune 4 min 8 min 16 min 6m 2[...]

  • Seite 18

    17 6) Arrêt automatique Le DOLPHIN s’arrêtera automatiquement, après la fin du cycle de nettoyage, ou lorsque la puissance des piles est trop faible, selon le cas. Dès que le DOLPHIN sonde que les piles sont presque vides, il se dirigera automatiquement vers une paroi de la piscine afin de faciliter son retrait de la piscine. Noter que les pi[...]

  • Seite 19

    100 V AC/ 115 VAC / 230 V AC 30 VDC – valeur nominale 160 W 18 50 ft/min 63 ft 2 /mi, 79 gal/min (USA) 29 lb 8) Quelques conseils utiles • Nettoyez le sac filtre à chaque fois que vous retirez le DOLPHIN de la piscine. Un sac filtre sale peut se dessécher et devenir inutilisable. • Assurez-vous du niveau de pH correct dans l’eau de la pis[...]

  • Seite 20

    19 Mont age du chariot du DOLPHIN C - 8 C - 5 C - 1 C - 9 C - 7 C - 3 C - 6 C - 2 Canne crochetée T ube droit à emboîter à la canne crochetée Crochet de support Porte flotteur Chargeur L'assemblage des roues Rondelle T our T ubes droits Porte télécommande Poignée C - 4 Fig Installation du Chargeur sur le chariot 1 ère étape: Mettre e[...]

  • Seite 21

    Montage du DOLPHIN 1 - Chargeur 4 - Poignée 12 - T ube de la turbine 16 - Brosse 13 - T urbine 14 - Chenille 5 - V errou 9 - Couvercle inférieur 8 - Clips de verrouillage 10 - Clips du sac-filtre 11 - Sac-filtre 17 - Flotteur de la poignée Ecran filtre 15 - Roue 6 - Encoches rondes 20 7 - Prise de branchement du câble du chargeur au flotteur 2 [...]

  • Seite 22

    Instrucciones de uso 21-30 21[...]

  • Seite 23

    22 Lea con atención antes de usar su robot limpiador de piscinas DOLPHIN dx 5 Battery 1) Seguridad 1.1) Ubicación del cargador: El Caddy y el cargador [1 página-30] deben ubicarse a una distancia mínima de 10 pies (3 metros) del borde de la piscina. Advertencia: el cargador debe colocarse a la sombra. 1.2) Requisitos de electricidad: Cableado d[...]

  • Seite 24

    23 + Reset 3) Funcionamiento 3.1) El cargador En la sección frontal del cargador hay luces que indican cuándo la batería del DOLPHIN está cargando y cuándo está totalmente cargada. Cargando: la luz roja titila cuando la batería está cargando. Bat. cargada: las luces verde y roja titilan cuando la batería está cargada casi por completo. La[...]

  • Seite 25

    24 D Fig 3.4) Cambio de la batería del DOLPHIN Durante el período de garantía de la batería, si tiene que cambiarla llame a su distribuidor . Después de vencida la garantía de la batería, ésta podrá cambiarse de la siguiente manera: 3.4.1) Contactándose con su distribuidor para coordinar el envío de su DOLPHIN al Centro de Servicio DOLPH[...]

  • Seite 26

    DX 5 BATTERY Joystick SALIR/A TRÁS ENTRAR/ ENVIAR/ CONFIGURAR Pant alla T apa de las Baterías Selección del menú ENTER/ SEND EXIT/ BACK ENTER/ SEND EXIT/ BACK 25 5) Unidad de control remoto (RCU, “Remote Control Unit”) Estos botones se usan para cambiar de un menú y de una opción a otra. ENTER/SEND [[INGRESAR/ ENVIAR] : Este botón se usa[...]

  • Seite 27

    Parámeteros Config. Id Modo Joystick Salir Configuraciones Largo de piscina Lengua Config.- Español English Français Español  Enviar Data Enviar Sí/No DX 5 BATTERY Intro  Pantalla de inicio 2 segundos Largo de piscina Config. 12m 40ft T iempo de vuelta Config. 1,5 Hora T repar cada Config. 8 min Cero 4 min 8 min 16 min 6m 20ft 8m 2[...]

  • Seite 28

    6) Apagado automático El DOLPHIN se apaga automáticamente después de que termine el ciclo de limpieza o bien, cuando la capacidad de las baterías caiga por debajo del mínimo nivel permisible, lo que ocurra primero. No bien el DOLPHIN perciba que las baterías están a punto de descargarse, se desplazará automáticamente hacia una pared para q[...]

  • Seite 29

    8) Consejos útiles • Limpie la bolsa de filtro cada vez que saque el DOLPHIN de la piscina. Es probable que una bolsa sucia se seque y ya no sirva más. • Asegúrese de que el agua de la piscina tenga el nivel de pH correcto [óptimamente debe estar entre 7,0 y 7,4]. • Asegúrese de que el agua de la piscina tenga el nivel de cloro adecuado [...]

  • Seite 30

    29 Montaje del Caddy del DOLPHIN C - 8 C - 5 C - 1 C - 9 C - 7 C - 3 C - 6 C - 2 Bayoneta Caño recto para poste de bayoneta Porta bayoneta Porta flotador Cargador Montaje de la rueda Arandela T orre Caños rectos Porta-control remoto Manija C - 4 Fig Montaje del cargador sobre el Caddy Paso 1: posición Paso 2: inserción Paso 3: oprimir hacia aba[...]

  • Seite 31

    Mont aje del DOLPHIN 1 - Cargador 4 - Manija 12 - T ubo impulsor 16 - Cepillo 13 - Impulsor 14 - Pista 5 - Pestillo de la manija 9 - Montaje y soporte de la tapa de base 8 - Ganchos de ajuste 10 - Ganchos de la bolsa de filtro 11 - Bolsa de filtro 17 - Flotador de la manija 15 - Rueda Rejilla de filtro 6 - Ranuras redondas 30 2 - Flotador 7 - Enchu[...]

  • Seite 32

    8151115[...]