Disney DCR4500-P Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Disney DCR4500-P an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Disney DCR4500-P, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Disney DCR4500-P die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Disney DCR4500-P. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Disney DCR4500-P sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Disney DCR4500-P
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Disney DCR4500-P
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Disney DCR4500-P
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Disney DCR4500-P zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Disney DCR4500-P und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Disney finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Disney DCR4500-P zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Disney DCR4500-P, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Disney DCR4500-P widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    For additional set-up or oper ating assistance, please visit our website at www .disney electronics.com or contact customer service at 1-877- DISNYCE ( 1-877-347-6923). Please keep all packaging material for at least 90 days in case you need to return this pr oduct to your place of pur chase or Memcorp. For parts and accessories, contact Fo x Inter[...]

  • Seite 2

    1 QUICK REFERENCE Star Light. Press to set the Sleep, Alarm or current hour . Press to set the Sleep, Alarm or current minute. Rotate to adjust the volume. Rotate to select a radio station. Slide to select OFF , ON, BUZZ (Buzzer Alarm) or AUTO (Radio Alarm). Press to set the sleep, alarm or current hour . Press to set the sleep, alarm or current mi[...]

  • Seite 3

    2 QUICK REFERENCE (CONTINUED) TO LISTEN TO THE RADIO: 1. Slide the Function switch to the ON position to turn the unit on; the AM or FM indicator will light. 2. Slide the Band switch to select AM or FM. 3. Tune a station by rotating the Tuning control until the desired frequency is shown at the top of the dial. 4. Adjust the volume using the Volume[...]

  • Seite 4

    3 SAFETY PRECAUTIONS DANGEROUS VOLTAGE: The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. ATTENTION: The exclamation point with[...]

  • Seite 5

    4 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS Before using the unit, be sure to read all operating instructions carefully. Please note that these are general precautions and may not pertain to your unit. For example, this unit may not have the capability to be connected to an outdoor antenna. 1. READ INSTRUCTIONS All the safety and operating instructions should[...]

  • Seite 6

    5 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS point where they exit from the appliance. 13. LIGHTNING To protect your product from a lightning storm, or when it is left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable system. This will prevent damage to the product due to lightning and power-line[...]

  • Seite 7

    6 LOCA TION OF CONTROLS 1 2 7 8 9 3 13 12 11 10 16 14 15 4 5 6 1. Star Light 2. Tuning Control 3. ALARM SET Button 4. TIME SET Button 5. Sleep Button 6. VOLUME Control 7. Display 8. AC Cord (Rear of Unit) 9. Battery Compartment (Bottom of Unit) 10. Function (OFF/ON/BUZZ/ AUTO) Switch 11. Band (AM/FM) Switch 12. HOUR Button 13. MIN Button 14. Star L[...]

  • Seite 8

    7 INST ALLA TION Unravel the AC cord and connect it to a conveniently located AC outlet having 120V and 60Hz only. The Clock Display will illuminate and “12:00” will blink in the display and the backlight will light. NOTE: If the AC plug does not fit into a nonpolarized outlet, do not file or cut the wide blade. It is the user’s responsibilit[...]

  • Seite 9

    8 OPERA TION Adjust the volume using the Volume control 1 . Slide the Function switch 2 to the OFF position to turn the unit off. 2 1 1 1 3 Slide the Function switch 1 to the ON position to turn the unit on; the AM or FM indicator will light. Slide the Band switch 2 to select AM or FM. 2 1 1 1 1 Tune a station by rotating the Tuning control until t[...]

  • Seite 10

    9 OPERA TION (CONTINUED) With the Function switch in the ON, AUTO or BUZZ position, press and hold the ALARM SET button; the display will blink. NOTE: You cannot set the alarm time when the Function switch is set to the OFF position. 1 1 While holding the ALARM SET button 1 , press the HOUR button 2 to set the hour and/or MIN button 3 to set the mi[...]

  • Seite 11

    10 OPERA TION (CONTINUED) Set the alarm time as previously instructed. Select a radio station as described on page 8 and make sure the VOLUME control is set as desired. NOTE: If the Volume is set to Minimum, there will be no sound when the alarm time is reached. 2 1 1 1 Slide the Function switch to the AUTO position and the Radio Alarm indicator ( [...]

  • Seite 12

    11 OPERA TION (CONTINUED) Set the alarm time as previously instructed. 2 1 1 1 Slide the Function switch to the BUZZ position and the Buzzer Alarm indicator ( ) will light. When the actual time matches the selected preset alarm time, the buzzer will automatically turn on for nearly one hour then turn off again. 1 1 2 Press the ALARM SET button 1 to[...]

  • Seite 13

    12 OPERA TION (CONTINUED) TO SHUT THE ALARM OFF SNOOZE Press the ALARM SET button 1 to turn off the alarm and set it again for the next day. Slide the Function switch 2 to the OFF position to turn off the alarm and not set for the next day. See page 12 for the Snooze feature. 1 1 2 1 The alarm can be temporarily turned off manually by pressing the [...]

  • Seite 14

    13 TROUBLESHOOTING GUIDE Should this unit exhibit a problem, chec k t h e f o l l o w i n g b e f o r e s e ek i n g service: SYMPTOM POSSIBLE POSSIBLE CAUSE SOLUTION GENERAL Power does AC line cord not Insert plug firmly not come on. plugged in. into AC outlet. RADIO No sound. Function switch is not Sli de the Fu nct ion sw itc h in the ON positio[...]

  • Seite 15

    8 FONCTIONNEMENT Réglez le volume avec le contrôle de volume 1 . Glissez le commutateur de fonction 2 en position OFF (éteint) pour éteindre l'appareil. 2 1 1 1 3 Glissez le commutateur de fonction 1 en position ON (en marche) pour allumer l'appareil ; l'indicateur AM ou FM s'allumera. Glissez le commutateur de bande 2 pour [...]

  • Seite 16

    9 FONCTIONNEMENT (SUITE) Lorsque le commutateur de fonction est en position ON (en marche), AUTO ou BUZZ (avertisseur), appuyez et maintenez enfoncé le bouton ALARM SET (réglage de l'alarme) ; l'afficheur clignotera. REMARQUE : vous ne pouvez pas régler l'heure de l'alarme lorsque le commutateur de fonction est en position OF[...]

  • Seite 17

    10 FONCTIONNEMENT (SUITE) Réglez l'heure de réveil comme décrit ci-dessus. Sélectionnez un poste de radio tel que décrit à la page 8 et assurez-vous que le contrôle VOLUME est réglé comme désiré. REMARQUE : si le volume est réglé à minimum, aucun son ne se fera entendre lorsque l'alarme se déclenchera. 2 1 1 1 Glissez le co[...]

  • Seite 18

    11 FONCTIONNEMENT (SUITE) Réglez l'heure de réveil comme décrit ci-dessus. 2 1 1 1 Glissez le commutateur de fonction en position BUZZ (avertisseur) e l'indicateur de l'alarme par avertisseur ( )) s'allumera. Lorsque l'heure actuelle correspond à l'heure d'alarme pré- réglée, l'avertisseur s'allum[...]

  • Seite 19

    12 FONCTIONNEMENT (SUITE) POUR ARRÊTER L'ALARME ET LA METTRE SIESTE Appuyez sur le bouton ALARM SET 1 (réglage de l'alarme) pour couper l'alarme et la régler de nouveau pour le jour suivant. Glissez le commutateur de fonction 2 en position OFF (éteint) pour couper l'alarme et ne pas la régler pour le jour suivant. Consultez[...]

  • Seite 20

    13 GUIDE DE RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Si vous avez un problème avec cet appareil, vérifiez le tableau cidessous avant de consulter un technicien. SYMPTÔME CAUSE SOLUTION POSSIBLE POSSIBLE GÉNÉRAL La mise sous tens ion Le cordon d’alimentation I n s é r e z l a f i c h e d a n s l a ne se fait pas. CA n’est pas branché. prise CA. RADIO L[...]

  • Seite 21

    6 OPERACIÓN Ajuste el volumen usando el control de Volumen 1 . Deslice el interruptor de Función 2 a la posición de OFF para apagar la unidad. 2 1 1 1 3 Deslice el interruptor Función 1 a la posición de ON para encender la unidad; el indicador de AM o FM se iluminará. Deslice el interruptor de BANDAS 2 para escoger AM o FM. 2 1 1 1 1 Sintonic[...]

  • Seite 22

    7 OPERACIÓN (CONTINÚA) Con el interruptor de Función en posición de ON, AUTO o BUZZ, oprima y mantenga oprimido el botón de AJUSTE DE ALARMA; la pantalla parpadeará. NOTA : Usted no puede configurar la hora de la alarma cuando el interruptor de Función está en posición de OFF. 1 1 Mientras mantiene oprimido el botón de AJUSTE DE ALARMA 1 [...]

  • Seite 23

    8 OPERACIÓN (CONTINÚA) Ajuste la hora de la alarma como se indicó anteriormente. Seleccione una estación de radio como se describe en la página 6 y cerciórese de que el control de volumen esté como usted desea. NOTA : Si el Volumen está al Mínimo, no habrá sonido cuando llegue la hora de la alarma. 2 1 1 1 Deslice el interruptor de Funci?[...]

  • Seite 24

    9 OPERACIÓN (CONTINÚA) Ajuste la hora de la alarma como se indicó anteriormente. 2 1 1 1 Deslice el interruptor de Función a la posición de BUZZ y se iluminará el indicador de Alarma Zumbador ( ). Cuando la hora real sea igual a la hora de la alarma, el zumbador se activará automáticamente por casi una hora y luego se apagará. 1 1 2 Oprima[...]

  • Seite 25

    10 OPERACIÓN (CONTINÚA) APAGAR LA ALARMA REPETICIÓN DE ALARMA Oprima el botón de Ajuste de Alarma 1 para apagar la alarma y póngala de nuevo para el próximo día. Deslice el interruptor de Función 2 a la posición de OFF para apagar la alarma y no ajustarla para el próximo día. Vea la página 12 respecto a la Repetición de Alarma. 1 1 2 1[...]

  • Seite 26

    For additional set-up or oper ating assistance, please visit our website at www .disneyelectronics.com or contact customer service at 1-877- DISNYCE ( 1-877-347-6923). Please keep all packaging material for at least 90 days in case you need to return this pr oduct to your place of pur chase or Memcorp. For parts and accessories, contact Fo x Intern[...]