Denon DVM-715 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Denon DVM-715 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Denon DVM-715, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Denon DVM-715 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Denon DVM-715. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Denon DVM-715 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Denon DVM-715
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Denon DVM-715
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Denon DVM-715
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Denon DVM-715 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Denon DVM-715 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Denon finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Denon DVM-715 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Denon DVM-715, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Denon DVM-715 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    DVD VIDEO AUTO CHANGER DVM-1815/ DVM-715 OPERA TING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI INSTRUCCIONES DE OPERACION 3 2 1 6 5 4 9 8 7 0 +10 ENTER E8620_22UD_EN.QX33 04.5.10 3:56 PM Page 1[...]

  • Seite 2

    – 2 – EN PRECA UTIONS This unit emplo ys a laser. Only a qualified service person should remove the co ver or attempt to service this device, due to pos sib le ey e injur y . CA UTION: USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES O THER THAN THOSE SPECI- FIED HEREIN MA Y RESUL T IN HAZARDOUS RADIA TION EXPOSURE. CA UTION: VISIBLE[...]

  • Seite 3

    English – 3 – EN 1) Read Instructions - All the safety and operating instructions should be read before the product is operated. 2) Retain Instructions - The safety and operating instruc- tions should be retained f or future reference. 3) Heed Warnings - All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to . 4) F o[...]

  • Seite 4

    T ABLE OF CONTENTS ■ PRECAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Laser Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Impor tant Saf eguards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ■ INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 About Copyright.[...]

  • Seite 5

    English – 5 – EN The serial number of this product may be f ound on the back of the D VD play er . No others have the same serial number as yours . Y ou should record the number and other vital inf ormation here and retain this book as a permanent record of your purchase to aid identification in case of theft. Ser ial numbers are not k ept on f[...]

  • Seite 6

    – 6 – EN Disc T ypes ABOUT THE DISCS Play able Discs The follo wing discs can be played bac k on this D VD player . CA UTION: ¡ Use caution not to pinch your finger in the disc slot. ¡ Be sure to remov e a disc and unplug the AC pow er cord from the outlet before carrying the D VD pla yer . This pla yer conforms to the NTSC color system. Y ou[...]

  • Seite 7

    English – 7 – EN FEA TURES ¡ Progressive Scan system Unlike con ventional interlace scanning, the progres- sive scan system pro vides less flickering and images in higher resolution than that of traditional tele vision signals. ¡ Dolby Digital sound This pla yer can handle Dolby Digital surround sound having 5.1 channels when connected to a D[...]

  • Seite 8

    – 8 – EN 3 2 1 6 5 4 9 8 7 0 +10 ENTER 1 28 29 27 26 9 25 5 11 13 30 31 3 6 4 16 17 18 19 21 20 12 22 14 24 10 7 8 23 32 FUNCTIONAL O VER VIEW – 8 – 1. ON/ST ANDBY , (PO WER ON/OFF) Buttons [page 15] 2. Disc loading tray 3. OPEN/CLOSE Button [page 15] 4. PLA Y Button [page 15] 5. STILL/P A USE Button [page 15] 6. STOP Button [pa g e 15] 7. [...]

  • Seite 9

    English – 9 – EN Buttons on remote control work in different w ays f or D VD and CD : Refer to the f ollowing tab le for correct use. PO WER A-B REPEA T Button REPEA T Button MODE Button SUBTITLE Button DV D CD • Press this to s witch the power between on and standby . • Press this to s witch the power between on and standby . • Marks a s[...]

  • Seite 10

    – 10 – EN T our of the remote control FUNCTIONAL O VER VIEW MENU Button T OP MENU Button ENTER, CURSOR Buttons RETURN Button SEARCH Buttons DV D CD • Brings up the Menu on a disc. • Brings up the T op Menu on a disc. • Mov es the cursor and deter mines its position. SETUP Button • Returns to a previous menu. • Brings up the D VD play [...]

  • Seite 11

    English – 11 – EN Loading the Batteries FUNCTIONAL O VER VIEW Display Displays During Operation Stays on when the inserted disc is being play ed back. Lights up when a CD is inser ted into the tra y . Lights up when a D VD is inser ted into the tra y . Lights up when the inser ted disc comes to a pause. Stays on when repeat chapter function is [...]

  • Seite 12

    – 12 – EN 6 3 4 5 2 1 7 1. DIGIT AL OUT JA CKS: Use either an optical or coaxial digital cable to connect to a compatib le Dolby Digital receiver . Use to connect to a Dolby Digital decoder or DTS decoder . 2. A UDIO OUT JA CKS Connect to the Audio input jac ks of A/V -compatible TV or wide screen TV , Stereo system. 3. VIDEO OUT JA CK Use a vi[...]

  • Seite 13

    English – 13 – EN Connection to an audio system Stereo system Optical cable (not supplied) • Optical cable (not supplied) ma y be damaged when bent at shar p angles. Ensure cab les are coiled in loops with a diame- ter of 15 cm or more when storing them. • Use a cable which is 3m or shorter. • Inser t cable plugs firmly into the connector[...]

  • Seite 14

    – 14 – EN DV D Analog A udio out Video out • Method 1 D VD Player + TV with Video Input J ack • Method 2 D VD Play er + TV with S-Video Input Jac k • Method 3 D VD Player + TV with Component Video Jac ks C B Y C R S-VIDEO IN COMPONENT VIDEO IN VIDEO IN P B Y P R L R TV Good picture Basic A udio Better picture Best picture S-Video out Comp[...]

  • Seite 15

    English – 15 – EN During playbac k, press the STILL/P A USE button. • Playbac k will pause and sound will be muted. The disc advances b y one frame each time the STILL/P A USE button is pressed. T o e xit step by step playbac k, press the PLA Y but - ton. 3 2 1 D VD-V Step by Step Pla yback During playbac k, press the STILL/P A USE button. ?[...]

  • Seite 16

    During playbac k, press the STILL/P A USE button. Press the g g or h h b utton. • Slow motion pla yback will begin and sound will be muted. Press the g g or h h b utton repeatedly to select the required speed: 1/16, 1/8, 1/2 of the normal playback. • If you are using the SKIP H button / the h h button on the front panel, press and hold it for m[...]

  • Seite 17

    Press the SEARCH MODE button. • The track search displa y appears. Within 30 seconds, select a desired trac k number using the numeric buttons . For single digits press “ 0 ” first. • Playbac k will star t at the selected track. 2 1 English – 17 – EN There are three wa ys to begin playback on an A udio CD , MP3 and WMA at a specific T r[...]

  • Seite 18

    – 18 – EN This shuffles the playing order of tr acks instead of playbac k in the original sequence. In stop mode, press the RAN- DOM or MODE b utton twice when a single disc in the disc tra y , or press three times when more than two discs in the disc tra y . • RANDOM screen appears . Press the PLA Y button to star t random pla yback. NO TES:[...]

  • Seite 19

    English – 19 – EN This D VD pla yer can reproduce images and sounds from data recorded in MP3, JPEG and WMA formats on CD-R and CD-RW discs . The D VD pla yer can also run JPEG files stored on Kodak picture CD . The user can enjoy picture images on the tele vision set by reproducing picture CDs. * Picture CD is a service to convert a photograph[...]

  • Seite 20

    – 20 – EN T rack Selection Press the SEARCH MODE button during pla yback. • The FILE LIST will appear . Select a desired trac k using the cursor buttons ( L / K / B / s ). • Press the B button when y ou want to go to the next hierarch y . • Press the s button when y ou want to go back to the previous hier archy . Press the PLA Y button to[...]

  • Seite 21

    English – 21 – EN PLA YING A DISC Program This feature allo ws you to program a mp3 disc to pla y in a desired sequence. Press the MODE button while pla yback is stopped. • The PROGRAM screen will appear . Press the K or L b utton to select a group , then press the ENTER button. • A track selection screen appears . Press the K or L b utton [...]

  • Seite 22

    Y ou can check inf ormation about the current disc by pressing the DISPLA Y button on the remote control. Press the DISPLA Y button once during playbac k to show current Disc number . • The current disc number will be display ed. Press the DISPLA Y button twice during playbac k to show current Chapter . • The elapsed and remaining play- ing tim[...]

  • Seite 23

    English – 23 – EN PLA YING A DISC Use markers to memorise your f avourite places on a disc. Press the SEARCH MODE button f our times during play- back. • The display screen and Mark ers will appear on the TV screen. Press the s or B button to select 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, or 10 and ensure that “ - : - - : - - ” appears in the displa y[...]

  • Seite 24

    – 24 – EN D VD SETUP Language options are not av ailable with some discs. Press the SETUP button in ST OP mode. Press the B button to select CUST OM, then press the ENTER button. • CUST OM mode will appear. Press the s or B b utton to se- lect LANGU AGE, then the EN- TER button to confirm. Press the K or L b utton to select the below items, t[...]

  • Seite 25

    English – 25 – EN • ALL P arental lock is cancelled. • Level 8 D VD software of any grade (adult/general/children) can be play ed back. • Levels 7 to 2 Only D VD software intended f or general use and chil- dren can be play ed back. • Level 1 Only D VD software intended f or children can be play ed back, with those intended f or adult a[...]

  • Seite 26

    – 26 – EN D VD SETUP A-B Abkhazian 4748 Afar 4747 Afrikaans 4752 Albanian 6563 Amharic 4759 Arabic 4764 Armenian 5471 Assamese 4765 A ymara 4771 Azerbaijani 4772 Bashkir 4847 Basque 5167 Bengali;Bangla 4860 Bhutani 5072 Bihari 4854 Bislama 4855 Breton 4864 Bulgarian 4853 Burmese 5971 Byelorussian 4851 C-E Cambodian 5759 Catalan 4947 Chinese [CH[...]

  • Seite 27

    English – 27 – EN Cleaning the Cabinet • Use a soft cloth slightly moistened with a mild detergent solution. Do not use a solution containing alcohol, spirits, ammonia or abrasiv es. Cleaning Discs • When a disc becomes dir ty , clean it with a cleaning cloth. Wipe the disc from the center out. Do not wipe in a circular motion. • Do not u[...]

  • Seite 28

    – 28 – EN TROUBLESHOO TING GUIDE If the D VD player does not perf or m properly when operated as instructed in this Operating Instruction, check the play er , con- sulting the follo wing checklist. NO TES: Some functions are not av ailable in specific modes, b ut this is not a malfunction. Read the description in this Operating Instruction for [...]

  • Seite 29

    English – 29 – EN SIGNAL SYSTEM NTSC color APPLICABLE DISCS (1) D VD-Video discs 1-lay er 12cm single-sided discs, 2-lay er 12cm single-sided discs, 2-la yer 12cm double-sided discs (1 la yer per side) 1-lay er 8cm single-sided discs, 2-lay er 8cm single-sided discs, 2-la yer 8cm double-sided discs (1 la yer per side) (2) D VD-R/D VD-RW (3) Com[...]

  • Seite 30

    – 2 – FR PR É CA UTIONS Cette unit é utilise un laser . A cause de possib les blessures aux yeux, seul un technicien qualifi é est habilit é à retirer le couv ercle ou à essa yer de r é parer cet appareil. A TTENTION: L ’ UTILISA TION DE COMMANDES, L ’ AJUSTEMENT OU L ’ EX É CUTION DE PR OC É DURES AUTRES Q UE CELLES SP É CIFI ?[...]

  • Seite 31

    – 3 – FR Fran ç ais 1) LIRE LES INSTR UCTIONS - Av ant d ’ utiliser cet appareil, lire toutes les instructions relatives au f onctionnement et à la s é curit é . 2) CONSER VER CE MANUEL D ’ INSTR UCTIONS - Les instructions relatives au f onctionnement et à la s é curit é doivent ê tre conserv é es pour pouvoir les consulter ult é [...]

  • Seite 32

    – 4 – FR T ABLE DES MA TI È RES ■ PRÉCAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 S é curit é concer nant le laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Consignes de s é curit é . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ■ INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Seite 33

    – 5 – FR Fran ç ais 3 2 1 6 5 4 9 8 7 0 +10 ENTER (env . 100 cm de long) Piles “AA” (R6P) • • • • • • • • • 2 Mode d’emploi • • • • • • • • • • • • • • • 1 Liste des centres de service • • • • 1 (env . 100 cm de long) Câble audio • • • • • • • • • 1 Câble vidéo [...]

  • Seite 34

    – 6 – FR À PROPOS DES DISQ UES Disques dont la lecture peut ê tre effectu é e Les disques suivants peuvent ê tre lus sur ce lecteur D VD. Ce lecteur est conf or me au syst è me de couleur NTSC. Il n ’ est pas possible d ’ eff ectuer la lecture de disques enregistr é s dans d ’ autres syst è mes de couleur tels que P AL ou SECAM. ¡[...]

  • Seite 35

    – 7 – FR Fran ç ais CARA CT É RISTIQUES ¡ Syst è me d ’ exploration pr ogressive Contrairement à une exploration entrelac é e con ven- tionnelle, le syst è me d ’ e xploration progressiv e offre moins de scintillement et des images d ’ une plus grande r é solution que les signaux d ’ un t é l é viseur classique. ¡ Son Dolby D[...]

  • Seite 36

    – 8 – FR 3 2 1 6 5 4 9 8 7 0 +10 ENTER 1 28 29 27 26 9 25 5 11 13 30 31 3 6 4 16 17 18 19 21 20 12 22 14 24 10 7 8 23 32 APER Ç U DES FONCTIONS – 8 – 1. T ouches ON/ST ANDBY , (PO WER ON/OFF) [page 15] 2. Plateau de chargement des disques 3. T ouche OPEN/CLOSE [page 15] 4. T ouche PLA Y [page 15] 5. T ouche STILL/P A USE [page 15] 6. T ouc[...]

  • Seite 37

    – 9 – FR Fran ç ais Les touches de la t é l é commande fonctionnent de diff é rentes mani è res pour les D VD et les CD . R é f é rez-v ous au tableau suiv ant pour une utilisation appropr i é e. PO WER T ouche A-B REPEA T T ouche REPEA T T ouche MODE T ouche SUBTITLE DV D C D • Appuyez sur ce comm utateur pour mettre l ’ appareil s[...]

  • Seite 38

    – 10 – FR T our de la t é l é commande APER Ç U DES FONCTIONS DV D C D • P our s é lectionner directement le disque souhait é . • P our s é lectionner directement le disque souhait é . • P our s é lectionner un disque. • P our s é lectionner un disque. • P our changer de disque en cours de lecture. • P our changer de disque[...]

  • Seite 39

    – 11 – FR Fran ç ais Mise en place des piles APER Ç U DES FONCTIONS Affichage Affichages pendant le f onctionnement S ’ allume lorsqu ’ un CD est ins é r é sur le plateau. S ’ allume lorsqu ’ un D VD est ins é r é sur le plateau. Reste allum é lorsque la fonction de r é p é tition de chapitre est activ é e. Reste allum é lors[...]

  • Seite 40

    – 12 – FR 6 3 4 5 2 1 7 1. JA CKS DIGIT AL OUT Utilisez un c â ble optique ou num é rique coaxial pour raccorder à un r é cepteur Dolb y Digital compatible. Utilisez pour rac- corder à un d é codeur Dolby Digital ou un d é codeur DTS. 2. JA CKS A UDIO OUT Raccordez aux jacks d ’ entr é e audio d ’ un t é l é viseur A/V compatible [...]

  • Seite 41

    – 13 – FR Fran ç ais Raccordement à un syst è me audio Syst è me st é r é o A UDIO DV D Jack s d ’ entr é e audio Jack s d ’ entr é e audio num é r iques Sor tie audio analogique Sor tie audio num é rique • M é thode 1 Lecteur D VD + Syst è me st é r é o • M é thode 2 Lecteur D VD + D é codeur Dolby Digital ou d é codeu[...]

  • Seite 42

    – 14 – FR DV D Sortie audio analogique Sortie vid é o • M é thode 1 Lecteur D VD + T é l é viseur av ec Jack d ’ entr é e vid é o • M é thode 2 Lecteur D VD + T é l é viseur av ec Jack d ’ entr é e S-Vid é o • M é thode 3 Lecteur D VD + T é l é viseur av ec Jacks vid é o composants C B Y C R S-VIDEO IN COMPONENT VIDEO I[...]

  • Seite 43

    – 15 – FR Fran ç ais P endant la lecture, appuy ez sur la touche STILL/P A USE . • La lecture fer a une pause et le son sera coup é . Le disque av ance d ’ une image à chaque fois que l ’ on appuie sur la touche STILL/P A USE . P our sor tir du mode de lecture é tape par é tape, appuyez sur la touche PLA Y . 3 2 1 D VD-V Lecture é t[...]

  • Seite 44

    – 16 – FR P endant la lecture, appuy ez sur la touche STILL/P A USE . Appuyez sur la touche g g ou h h . • La lecture au ralenti commence et le son est coup é . Appuyez sur la touche g g ou h h de mani è re r é p é t é e afin de s é lectionner la vitesse d é sir é e : 1/16, 1/8, 1/2 de la lecture normale. • Si vous utilisez la touch[...]

  • Seite 45

    – 17 – FR Fran ç ais Appuyez sur la touche SEARCH MODE . • L ’é cran de recherche de piste appara î t. Dans les 30 secondes qui suivent, s é lectionnez un num é ro de piste à l ’ aide des touches num é riques . P our les num é ros à un chiffre, appuyez d ’ abord sur “ 0 ” . • La lecture commencera à la piste s é lection[...]

  • Seite 46

    – 18 – FR Cette f onction m é lange l ’ ordre de lecture des pistes au lieu d ’ avo i r une lecture dans l ’ ordre d ’ origine . En mode arr ê t, appuyez sur la touche RANDOM ou MODE deux f ois lorsqu ’ un seul disque est dans le plateau de disque, ou appuyez trois f ois lorsqu ’ il y a plus de deux disques dans le plateau de disq[...]

  • Seite 47

    – 19 – FR Fran ç ais Ce lecteur de D VD peut reproduire des images et des sons à par tir de donn é es enregistr é es en f or mat MP3, JPEG et WMA sur des disques CD-R et CD-RW . Le lecteur de D VD peut é galement lire des fichiers JPEG enregistr é s sur des CD K odak Picture. L ’ utilisateur peut profiter de ces images sur le t é l é [...]

  • Seite 48

    – 20 – FR S é lection de piste Appuyez sur la touche SEARCH MODE pendant la lecture. • La LISTE DE FICHIERS appara î t. S é lectionnez une piste de votre choix à l ’ aide des touches fl è ches ( L / K / B / s ). • Appuyez sur la touche B pour passer à la hi é rarchie suivante . • Appuyez sur la touche s pour passer à la hi é ra[...]

  • Seite 49

    – 21 – FR Fran ç ais LECTURE D ’ UN DISQUE Programme Cette fonction v ous per met de progr ammer un disque MP3 afin de le lire dans un ordre de votre choix. Appuyez sur la touche MODE pendant que la lecture est arr ê t é e. • L ’é cran PROGRAMME appara î t. Appuyez sur la touche K ou L pour s é lectionner un groupe, puis appuyez sur[...]

  • Seite 50

    – 22 – FR V ous pouvez v é rifier les inf or mations concernant le disque en cours en appuyant sur la touche DISPLA Y sur la t é l é com- mande. Appuyez sur la touche DIS- PLA Y un fois pendant la lec- ture pour afficher le num é ro de disque actuel. • Le num é ro de disque en cours sera affich é . Appuyez sur la touche DIS- PLA Y deux [...]

  • Seite 51

    – 23 – FR Fran ç ais LECTURE D ’ UN DISQUE Utilisez des marqueurs pour m é moriser vos passages f avoris sur un disque. Appuyez sur la touche SEARCH MODE quatre f ois pendant la lecture. • L' é cran d'affichage et les marqueurs apparaissent sur l ’é cran du t é l é viseur . Appuyez sur la touche s ou B pour s é lectionner[...]

  • Seite 52

    – 24 – FR CONFIGURA TION DVD Les options de langue ne sont pas disponibles sur certains disques. Appuyez sur la touche SETUP en mode ARRET . Appuyez sur la touche B pour s é lectionner PERSON- NALISE, puis appuyez sur la touche ENTER . • Le mode PERSONNALISE appara î t. Appuyez sur la touche s ou B pour s é lectionner LANGUE, puis sur la t[...]

  • Seite 53

    – 25 – FR Fran ç ais • T OUS Le verrouillage parental est ann ul é . • Niveau 8 La lecture des disques D VD de tout grade (adulte/g é n é ral/enf ant) est possible. • Niveaux 7 à 2 Seule la lecture des disques D VD à usage g é n é ral et pour enfants est possib le. • Niveau 1 Seule la lecture des disques D VD pour enf ants est p[...]

  • Seite 54

    – 26 – FR CONFIGURA TION DVD Si l ’ on choisit une langue qui a un code de langue de 4-lettres, le code sera affich é chaque f ois que l ’ on changera le r é glage de la langue au- dio ou du sous-titre aux pages 21 et 22. Si l ’ on choisit n ’ importe quelle autre langue, “ --- ” sera affich é à la place. (Le code de la langue e[...]

  • Seite 55

    – 27 – FR Fran ç ais Nettoy age du bo î tier • Utilisez un chiffon doux l é g è rement humidifi é a vec une solution d é tergente douce. N ’ utilisez pas de solutions contenant de l ’ alcool, de l ’ essence, de l ’ ammoniac ou des substances abrasiv es. Nettoy age des disques • Quand un disque devient sale , nettoyez-le a vec [...]

  • Seite 56

    – 28 – FR GUIDE DE D É P ANNA GE Si le lecteur de D VD ne fonctionne pas correctement lorsqu ’ il est utilis é comme d é crit dans ce Mode d ’ emploi, v é rifiez le lecteur en consultant la liste de v é rification suiv ante. REMARQUES : Cer taines f onctions ne sont pas disponibles dans des modes sp é cifiques, mais il ne s ’ agit p[...]

  • Seite 57

    – 29 – FR Fran ç ais SYSTEME DE SIGNA UX NTSC couleur DISQUES APPLICABLES (1) Disques D VD-Vid é o disques à 1 couche et 1 face de 12 cm, disques à 2 couch - es et 1 face de 12 cm, disques à 2 couches et 2 faces de 12 cm (1 couche par face), disques à 1 couche et 1 face de 8 cm, disques à 2 couches et 1 f ace de 8 cm, disques à 2 couche[...]

  • Seite 58

    – 2 – ES PRECA UCIONES Esta unidad emplea un l á ser . S ó lo el personal de servicio calificado deber á quitar la cubierta o intentar reparar este aparato , ya que de lo contrario podr í an producirse lesiones en los ojos . PRECA UCI Ó N: EL USO DE CONTROLES , AJUSTES O PROCEDIMIENT OS DIFERENTES DE LOS ESPECIFICADOS EN ESTE MANU AL PUEDE[...]

  • Seite 59

    – 3 – ES Espa ñ ol 1) Lea las instrucciones - Antes de utilizar el aparato deber á n leerse todas las instrucciones de seguridad y manejo . 2) Guarde las instrucciones - Las instr ucciones de seguri- dad y manejo deber á n guardarse para consultarlas en el futuro en caso de ser necesario. 3) Cumpla con las adver tencias - Deber á n seguirse[...]

  • Seite 60

    – 4 – ES CONTENIDO ■ PRECAUCIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Seguridad del l á ser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Instrucciones de segur idad importantes . . . . . . . . . . . . . 3 ■ INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Acerca del Copyright [...]

  • Seite 61

    – 5 – ES Espa ñ ol Accesorios suministrados S í mbolos utilizados en este manual En algunos encabezamientos y notas de este manual aparecen los s í mbolos que se muestran a contin uaci ó n, cuyo significa- do es el siguiente: : Las descripciones se refieren a la reproducci ó n de discos de v í deo D VD . : Las descripciones se refieren a [...]

  • Seite 62

    – 6 – ES Tipos de discos A CERCA DE LOS DISCOS Discos que se pueden reproducir Los siguientes tipos de discos pueden repro- ducirse en este repr oductor de DVD . PRECA UCI Ó N: ¡ T enga cuidado para que su dedo no quede atrapado en la ranura de inserci ó n del disco . ¡ Aseg ú rese de e xtraer el disco del reproductor y desconectar el cabl[...]

  • Seite 63

    – 7 – ES Espa ñ ol CARA CTER Í STICAS ¡ Sistema de exploraci ó n pr ogresiva A dif erencia de la exploraci ó n entrelazada con ven- cional, el sistema de e xploraci ó n progresiva produce menor oscilaci ó n e im á genes con ma yor resoluci ó n que las se ñ ales de tele visi ó n tradicionales. ¡ Sonido Dolby Digital Si se lo conecta [...]

  • Seite 64

    – 8 – ES 3 2 1 6 5 4 9 8 7 0 +10 ENTER 1 28 29 27 26 9 25 5 11 13 30 31 3 6 4 16 17 18 19 21 20 12 22 14 24 10 7 8 23 32 DESCRIPCI Ó N DE LAS FUNCIONES – 8 – 1. Botones ON/ST ANDBY , (PO WER ON/OFF) [p á gina 15] 2. Bandeja de carga del disco 3. Bot ó n OPEN/CLOSE [p á gina 15] 4. Bot ó n PLA Y [p á gina 15] 5. Bot ó n STILL/P A USE [...]

  • Seite 65

    – 9 – ES Espa ñ ol Los botones del control remoto funcionan de distinta forma para D VD y CD: P ara usar correctamente los botones, consulte la siguiente tabla. Bot ó n PO WER Bot ó n A-B REPEA T Bot ó n REPEA T Bot ó n MODE Bot ó n SUBTITLE DV D C D • Presione este bot ó n para conectar la alimentaci ó n o poner el reproductor en mod[...]

  • Seite 66

    – 10 – ES Descripci ó n del control remoto DESCRIPCI Ó N DE LAS FUNCIONES DV D C D • P ara seleccionar directamente un disco deseado . • P ara seleccionar directamente un disco deseado . • P ara seleccionar un disco deseado . • P ara seleccionar un disco deseado . • P ara cambiar discos durante la reproducci ó n. • P ara cambiar [...]

  • Seite 67

    – 11 – ES Espa ñ ol Instalaci ó n de las pilas DESCRIPCI Ó N DE LAS FUNCIONES P antalla de visualizaci ó n Visualizaciones durante el funcionamiento Se enciende cuando se coloca un D VD en la bandeja. Se enciende cuando se coloca un D VD en la bandeja. P er manece encendido cuando la funci ó n de repetici ó n de cap í tulo est á activa.[...]

  • Seite 68

    – 12 – ES 6 3 4 5 2 1 7 1. CONECT ORES DIGIT AL OUT Use un cable digital ó ptico o coaxial para conectar el equipo a un receptor compatib le con Dolby Digital. Use estos conectores para conectar el equipo a un descodificador a Dolby Digital o un descodificador DTS . 2. CONECT ORES AUDIO OUT Con é ctelos a los conectores de entrada de audio de[...]

  • Seite 69

    – 13 – ES Espa ñ ol Conexi ó n a un sistema de audio Sistema estereof ó nico Cable ó ptico (no suministrado) • El cable ó ptico (no suministrado) puede da ñ arse si se lo dob la excesiv amente. Cuando enrolle el cable para guardarlo , su circunferencia deber á tener un di á metro de al menos 15 cm. • Utilice un cable de 3 m o m á s[...]

  • Seite 70

    – 14 – ES DV D C B Y C R S-VIDEO IN COMPONENT VIDEO IN VIDEO IN P B Y P R L R TV Buena imagen A udio b á sico Mejor imagen Imagen ó ptima Cable de A V Cable S-V í deo Cable de v í deo Conexi ó n a un tele visor (para v í deo) M é todo 1 M é todo 2 M é todo 3 CONEXIONES Salida de audio anal ó gico Salida de v í deo Salida S-V í deo S[...]

  • Seite 71

    – 15 – ES Espa ñ ol Durante la reproducci ó n, pre- sione el bot ó n STILL/P A USE . • La reproducci ó n se interrumpir á y el sonido se silenciar á . El disco av anzar á un cuadro cada vez que se pre- sione el bot ó n STILL/P A USE . P ara cancelar el modo de reproducci ó n cuadro por cuadro , presione el bot ó n PLA Y . 3 2 1 D VD[...]

  • Seite 72

    – 16 – ES Durante la reproducci ó n, presione el bot ó n STILL/P A USE . Presione el bot ó n g g o h h . • La reproducci ó n en movimiento lento comenzar á y el sonido se silenciar á . Presione el bot ó n g g o h h repetidamente para selec- cionar la velocidad deseada: 1/16, 1/8, 1/2 de la velocidad normal de reproducci ó n. • Si ut[...]

  • Seite 73

    – 17 – ES Espa ñ ol Presione el bot ó n SEARCH MODE . • Aparecer á la indicaci ó n de b ú squeda de pista. En el transcurso de 30 segundos, seleccione el n ú mero de la pista deseada utilizando los botones num é ricos . Pa ra n ú mero de un solo d í gito , presione “ 0 ” primero. • La reproducci ó n comenzar á desde la pista [...]

  • Seite 74

    – 18 – ES Esta funci ó n cambia el orden de reproducci ó n de las pistas en lugar de reproducirlas en el orden or iginal. En el modo de parada, pre- sione dos veces el bot ó n RAN- DOM o el bot ó n MODE cuando se encuentre un solo disco en la bandeja de disco , o presione tres veces cuando se encuen- tren m á s de dos discos en la bandeja [...]

  • Seite 75

    – 19 – ES Espa ñ ol Este reproductor de D VD puede reproducir im á genes y sonido de datos grabados en f or mato MP3, JPEG y WMA en discos CD-R y CD-RW . El reproductor de D VD tambi é n puede reproducir archivos JPEG almacenados en un disco K odak Picture CD . El usuario puede disfr utar de im á genes en su tele visor reproduciendo CDs fot[...]

  • Seite 76

    – 20 – ES Selecci ó n de pista Presione el bot ó n SEARCH MODE durante la reproducci ó n. • Aparecer á la LIST A DE ARCHIV OS. Seleccione la pista deseada utilizando los botones de cursor ( L / K / B / s ). • Presione el bot ó n B para avanzar a la siguiente jer arqu í a. • Presione el bot ó n s para retroceder a la jerarqu í a an[...]

  • Seite 77

    – 21 – ES Espa ñ ol REPRODUCCI Ó N DE UN DISCO Programa Esta funci ó n permite programar un disco mp3 para que sea reproducido en un orden espec í fico . Presione el bot ó n MODE mien- tras el reproductor se encuen- tra en modo de parada. • Aparecer á la pantalla PROGRA- MA. Presione el bot ó n K o L para seleccionar un grupo y , a con[...]

  • Seite 78

    – 22 – ES Puede verificar la inf or maci ó n del disco actual presionando el bot ó n DISPLA Y del control remoto. Presione una vez el bot ó n DIS- PLA Y durante la reproducci ó n para mostrar el n ú mero del disco actual. • Se visualizar á el n ú mero de disco actual. Presione dos veces el bot ó n DISPLA Y durante la reproduc- ci ó n[...]

  • Seite 79

    – 23 – ES Espa ñ ol REPRODUCCI Ó N DE UN DISCO Utilice marcadores para memorizar los lugares preferidos de un disco . Presione el bot ó n SEARCH MODE cuatro veces dur ante la reproducci ó n. • La pantalla de visualizaci ó n y los marcadores aparecer á n en la pantalla de TV . Presione el bot ó n s o B para seleccionar 1, 2, 3, 4, 5, 6,[...]

  • Seite 80

    – 24 – ES CONFIGURA CI Ó N D VD Las opciones de idioma no est á n disponib les en algunos discos. Presione el bot ó n SETUP mientas el reproductor se encuentra en modo de P ARAD A. Presione el bot ó n B para seleccionar PERSONALIZADO y , a continuaci ó n, presione el bot ó n ENTER . • Aparecer á la pantalla del modo PERSONALIZADO . Pre[...]

  • Seite 81

    – 25 – ES Espa ñ ol • T ODO Se desactiva la funci ó n de control paterno . • Nivel 8 Se puede reproducir software D VD de cualquier tipo (adultos/general/ni ñ os). • Niveles 7 a 2 S ó lo se puede reproducir software D VD de uso general y para ni ñ os. • Nivel 1 S ó lo se puede reproducir software D VD para ni ñ os; los pro- grama[...]

  • Seite 82

    – 26 – ES CONFIGURA CI Ó N D VD Si usted selecciona un Idioma con un c ó digo de idioma de 4-letras, el c ó digo se visualizar á cada v ez que usted cambie el ajuste de idioma de Audio o Subt í tulo en las p á ginas 21 y 22. Si usted selecciona cualquier otro idioma, ‘ --- ’ se visualizar á en su lugar . (El c ó digo de 3 letras est[...]

  • Seite 83

    – 27 – ES Espa ñ ol Limpieza de la cubierta • Use un pa ñ o suav e ligeramente humedecido en una soluci ó n de detergente suav e. No utilice una soluci ó n que con- tenga alcohol, gasolina, amon í aco o sustancias abrasiv as. Limpieza de los discos • Cuando un disco est é sucio , l í mpielo con un pa ñ o de limpieza. Limpie el disco[...]

  • Seite 84

    – 28 – ES GU Í A P ARA LA SOLUCI Ó N DE PROBLEMAS Si el reproductor de D VD no funciona correctamente al utilizar lo de acuerdo con las instrucciones de este manual, verifique el reproductor consultando la lista de comprobaci ó n siguiente. NO T AS: Algunas funciones no se encuentran disponibles en ciertos modos espec í ficos, pero esto no [...]

  • Seite 85

    – 29 – ES Espa ñ ol SISTEMA DE SE Ñ ALES Sistema de color NTSC DISCOS UTILIZABLES (1) Discos de v í deo D VD Discos de una cara y 1 capa, de 12 cm; discos de una cara y 2 capas de 12 cm; discos de dos caras y 2 capas (1 capa por lado) de 12 cm; discos de una cara y 1 capa de 8 cm; discos de una cara y 2 capas de 8 cm; discos de dos caras y 2[...]

  • Seite 86

    16-11, YUSHIMA 3-CHOME, BUNKYO-KU, TOKYO 113-0034, JAP AN Te lephone: (03) 3837-5321 0VMN03732A E8620UD/E8622UD ★★★★ Printed in China 511 4247 000 E8620_22UD_EN.QX33 04.5.10 3:56 PM Page 32[...]