Denon DVD-900 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Denon DVD-900 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Denon DVD-900, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Denon DVD-900 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Denon DVD-900. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Denon DVD-900 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Denon DVD-900
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Denon DVD-900
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Denon DVD-900
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Denon DVD-900 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Denon DVD-900 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Denon finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Denon DVD-900 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Denon DVD-900, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Denon DVD-900 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    DVD VIDEO PLA YER DVD-900 OPERA TING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI INSTRUCCIONES DE OPERACION +1 0 3 2 SEARCH MODE OPEN / CLOSE 9 ZOOM DISPLAY 8 AUDIO 0 TOP MENU SETUP PLAY SKIP 56 1 A-B REPEAT REPEAT 7 CLEAR SUBTITLE MODE ANGLE RETURN MENU STOP 4 VIRTUAL POWER STILL / PAUSE ENTER[...]

  • Seite 2

    – 2 – W ARNING : TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE T O RAIN OR MOISTURE. LASER SAFETY This unit employs a laser . Only a qualified service person should remove the cover or attempt to service this device, due to possible eye injury . CAUTION: USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OT[...]

  • Seite 3

    – 3 – English IMPOR T ANT SAFEGUARDS 1) Read Instructions - All the safety and operating instruc- tions should be read before the product is operated. 2) Retain Instructions - The safety and operating instructions should be retained for future reference. 3) Heed W arnings - All warnings on the product and in the operating instructions should be[...]

  • Seite 4

    +10 3 2 SEARCH MODE OPEN / CLOSE 9 ZOOM DISPLAY 8 AUDIO 0 TOP MENU SETUP PLAY SKIP 5 6 1 A-B REPEAT REPEAT 7 CLEAR SUBTITLE MODE ANGLE RETURN MENU STOP 4 VIRTUAL POWER STILL / PAUSE ENTER (approx. 3 feet (100 cm) long) – 4 – A NOTE ABOUT RECYCLING This product’ s packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any mate[...]

  • Seite 5

    – 5 – English T ABLE OF CONTENTS ■ LASER SAFETY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ■ IMPORTANT SAFEGUARDS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Seite 6

    – 6 – FEA TURES ¡ Dolby Digital sound This player can handle Dolby Digital surround sound having 5.1 channels when connected to a Dolby Digital decoder . ¡ Still/fast/slow/step pla yback V arious playback modes are available including still pic- tures, fast forward/reverse, slow motion and step frames. ¡ Random playbac k for audio CD and MP3[...]

  • Seite 7

    – 7 – English ABOUT THE DISCS The following discs can be played back on this DVD player . This player conforms to the NTSC color system. Y ou can not play discs recorded in other color systems such as PA L or SECAM. ¡ Some discs include region codes as shown below . ¡ The number inside the symbol refers to a region of the world, and a disc en[...]

  • Seite 8

    – 8 – OPERA TING CONTROLS AND FUNCTIONS 1 2 3 4 5 6 14 78 9 11 10 12 13 FRONT P ANEL REMO TE CONTROL +1 0 3 2 SEARCH MODE OPEN / CLOSE 9 ZOOM DISPLAY 8 AUDIO 0 TOP MENU SETUP PLAY SKIP 56 1 A-B REPEAT REPEAT 7 CLEAR SUBTITLE MODE ANGLE RETURN MENU STOP 4 VIRTUAL POWER STILL / PAUSE ENTER 15 16 17 18 20 8 10 7 12 6 1 29 3 26 27 25 24 9 23 5 11 4[...]

  • Seite 9

    – 9 – English A-B REPEAT REPEAT MODE ZOOM ANGLE SUBTITLE AUDIO DISPLAY VIRTUAL MODE SEARCH CLOSE OPEN/ 2 1 3 8 7 9 5 4 6 0 +10 CLEAR PO WER A-B REPEA T Button REPEA T Button MODE Button SUBTITLE Button DV D C D • T urns the player on and off. • T urns the player on and off. • Marks a segment to repeat between A and B. • Marks a segment [...]

  • Seite 10

    – 10 – TOP MENU SETUP SKIP MENU RETURN ENTER PLAY STOP STILL/PAUSE T our of the Remote Control MENU Button T OP MENU Button ENTER, CURSOR Button RETURN Button SEARCH Buttons DV D C D • Brings up the Menu on a disc. • Brings up the T op Menu on a disc. • Moves the cursor and determines its position. SETUP Button • Returns to a previous m[...]

  • Seite 11

    – 11 – English DISPLA Y DISPLA YS DURING OPERA TION LOADING THE BA TTERIES Stays on when the inserted disc is being played back. Lights up when a CD is inserted on the tray . Lights up when a D VD is inserted on the tray . Lights up when the inserted disc comes to a pause. Stays on when the A-B repeat function is on. Stays on when the repeat fu[...]

  • Seite 12

    – 12 – HOOKUPS DESCRIPTION-REAR P ANEL 1 23 4 5 6 1. DIGIT AL OUT J A CKS: Use either an optical or coaxial digital cable to connect to a compatible Dolby Digital receiver . Use to connect to a Dolby Digital decoder or DTS decoder . 2. A UDIO OUT JA CKS Connect to the Audio input jacks of A/V -compatible TV or wide screen TV , Stereo system. 3.[...]

  • Seite 13

    – 13 – English Stereo system Dolby Digital decoder DTS decoder CONNECTION TO AN AUDIO SYSTEM Optical cable (not supplied) ¡ Optical cable (not supplied) may be damaged when bent at sharp angles. Ensure cables are coiled in loops with a diameter of 15 cm or more when storing them. ¡ Use a cable which is 3m or shorter . ¡ Insert cable plugs fi[...]

  • Seite 14

    – 14 – CONNECTION T O A TV (FOR VIDEO) DVD Audio out V ideo out • Method 1 DVD Player + TV with V ideo Input Jack • Method 2 DVD Player + TV with S-V ideo Input Jack • Method 3 DVD Player + TV with Component V ideo Jacks C B Y C R S-VIDEO IN COMPONENT S-VIDEO IN VIDEO IN P B Y P R L R TV Method 1 Good picture Basic Audio Method 2 Method 3[...]

  • Seite 15

    – 15 – English PLA YING A DVD VIDEO OR AN AUDIO CD Getting started T urn on the power of the TV , amplifier and any other components which are connected to the DVD player . (Change the input system to suit the DVD player , and check that the sound volume is correct.) 1 Press the ON/ST ANDBY (PO WER) button. ¡ The power will turn on. 2 Press th[...]

  • Seite 16

    – 16 – USING THE TITLE MENU W ith a DVD containing a title menu, you can select desired titles from the menu. 1 Press the T OP MENU button. ¡ The title menu will appear . 2 Select the desired title. ¡ Press the cursor buttons ( L / K / B / s ) to change the setting, and then press the ENTER button. CALLING UP A MENU SCREEN DURING PLA YBACK Fo[...]

  • Seite 17

    x2 x8 x30 x60 Button Button – 17 – English 1 Press the g or h b utton during play- back. ¡ For DVDs, pressing the g or h button cycles the playback speed in four steps. In case of DVDs, the sound will mute. ¡ For audio CDs, the playback speed is × 16 fixed. 2 Press the PLA Y button to return to normal pla y- back speed. ¡ F AST FOR W ARD or[...]

  • Seite 18

    1 Press the SEARCH MODE button twice. 2 Press the numeric b uttons to set the desired time count. ¡ Example: 1 hour , 23 minutes and 30 seconds 1 → 2 → 3 → 3 → 0 Notes ¡ In the case of DVD, T ime Search in T itle is effec- tive. (But T ime Search in Chapter is ineffective.) ¡ In the case of CD, T ime Search in T rack is effective. (But T[...]

  • Seite 19

    – 19 – English Y ou can define a section to be played back repeatedly . 1 Press the A-B REPEA T b utton during playbac k. ¡ The starting point (A) will then be selected. 2 Press the A-B REPEA T b utton again at the end point (B) of the desired section. ¡ The selected section will be played back repeatedly . 3 To e xit A-B repeat playback, pre[...]

  • Seite 20

    – 20 – ZOOM PLA YBACK (enlargement onscreen) Images can be enlarged on the screen to your taste. 1 Press the ZOOM button during pla yback. ¡ An image will be enlarged at the center of the screen. ¡ Pressing the ZOOM button cycles the zooming images in two steps. DVD ZOOM [x4] ZOOM [x2] ZOOM [OFF] 2 When the cursor ( K / L / s / B ) b utton is[...]

  • Seite 21

    – 21 – English CHANGING THE ONSCREEN DISPLA Y DURING MP3 DISC PLA Y The information on an MP3 disc in play can be checked. 1 Press the DISPLA Y button during playbac k. ¡ The TRACK currently in play will be highlighted. 2 Press the DISPLA Y button again. ¡ The album name being dis- played will be replaced by the elapsed time of the track. ¡ [...]

  • Seite 22

    – 22 – ¡ Press the s button to go to the next upper hierarchy . ¡ If the entire program cannot be displayed at once on the screen, “ L ” appears to go to the next page. 3 When the disc has been programmed, press the PLA Y button. ¡ Programmed play starts. Notes ¡ Press the CLEAR button, and the last-programmed entry will be deleted. ¡ [...]

  • Seite 23

    – 23 – English CHANGING THE CAMERA ANGLE (Multi-Angle Pictures) The DVD player has a function which allows you to select the desired camera angle. 1 Press the ANGLE button during pla yback. ¡ If the disc contains sequences recorded from differ- ent camera angles, the angle icon ( ) will appear at the top-right of the screen. Y ou can change th[...]

  • Seite 24

    – 24 – CHANGING THE ON-SCREEN DISPLA Y TT 67/89 0:00:00 -1:23:45 TT(Title): Current title number / the number of total titles. TIME: Elapsed time of the current title on remaining time of the current title. Y ou can check the information about the disc by pressing the DISPLA Y button on the remote control. For DVDs 1 Press the DISPLA Y button d[...]

  • Seite 25

    – 25 – English 1 Press the SETUP button in ST OP mode . ¡ The setup screen will appear . 2 Press the K / L b uttons to select Langua ge, and then press the ENTER button. 3 Press the K / L b uttons to select an item, and then press the ENTER button. DIALOG: (V oice is played back in selected language.) SUBTITLE: (Subtitles are shown in selected[...]

  • Seite 26

    – 26 – 1 Press the SETUP button in ST OP mode . ¡ The setup screen will appear . 2 Press the K / L b uttons to select DISPLA Y and then press the ENTER button. 3 Press the K / L b uttons to select an item, and then press the ENTER button. TV ASPECT (Default : WIDE16:9 ) 4:3 LETTER BOX : W ide screen with black bars on top and bottom 4:3 P AN &[...]

  • Seite 27

    DTS (Default : ON) On : Output DTS sound Set to On when the unit is connected to DTS Decoder . LPCM SELECT (Default : AUTO) Set the output for the DVD recorded in PCM 96kHz (96kHz or 48kHz) ¡ Press the K / L buttons to select an item, and then press the ENTER button. When playing a disc with copyright protection ¡ If you select OFF , copyright pr[...]

  • Seite 28

    – 28 – When “RA TING LEVEL” is selected ¡ Press the K / L buttons to select an item from “ALL” or 8 to 1 and then press the ENTER button. When “CHANGE” is selected ¡ Press the numeric buttons to enter the 4 digits pass- word. Then press the ENTER button. 5 Press the SETUP button. ¡ The setup mode will be canceled and the ordinary[...]

  • Seite 29

    – 29 – English LANGUAGE CODE LIST 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 No. Language Country code Afar Abkhazian Afrikaans Amharic Arabic Assamese A ymara Azerbaijani Bashkir Byelorussian B[...]

  • Seite 30

    – 30 – ¡ No malfunction. TROUBLESHOOTING GUIDE If the DVD player does not perform properly when operated as instructed in this Instruction Manual, check the player by consulting the following checklist. Symptom Cause Remedy No power ¡ Loose power plug. ¡ Insert the power plug firmly into the wall outlet. The player does not respond to the re[...]

  • Seite 31

    – 31 – English HANDLING PRECAUTIONS CABINET CLEANING ¡ W ipe the front panel and other exterior surfaces of the DVD player with a soft cloth immersed in lukewarm water and wrung dry . ¡ Never use a solvent or alcohol. Do not spray insecticide liquid near the DVD player . Such chemicals may cause damage and discoloration to the exposed surface[...]

  • Seite 32

    – 32 – SPECIFICA TIONS Product type : DVD Player Discs : DVD video Audio CD Output signal format : NTSC color Frequency response DVD (linear sound) : 20 Hz to 22 kHz (sample rate: 48 kHz) 20 Hz to 44 kHz (sample rate: 96 kHz) CD : 20 Hz to 20 kHz Signal-to-noise ratio (S/N ratio) CD : 1 10 dB (JEIT A) Dynamic range DVD (linear sound) : 95 dB CD[...]

  • Seite 33

    – 33 – English MEMO[...]

  • Seite 34

    – 2 – A VER TISSEMENT : Afin de prévenir le risque d'incendie ou d'électrocution n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité. SÉCURITÉ CONCERNANT LE LASER Cette unité utilise un laser . A cause de possibles blessures aux yeux, seul un technicien qualifié est habilité à retirer le couvercle ou à essayer [...]

  • Seite 35

    – 3 – Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1) LIRE LES INSTRUCTIONS - A vant d'utiliser cet appareil, lire toutes les instructions relatives au fonctionnement et à la sécu- rité. 2) CONSER VER CE MANUEL D'INSTRUCTIONS - Les instructions relatives au fonctionnement et à la sécurité doivent être conservées pour pouvoir les consulte[...]

  • Seite 36

    – 4 – Les symboles suivants apparaissent ci-dessous dans certains en-têtes et remar ques dans ce manuel avec les significations suivantes! : La description fait référence à la lecture de disques DVD vidéo. : La description fait référence à la lecture de CD audio. : La description fait référence à la lecture de disques MP3. MP3 CD DVD[...]

  • Seite 37

    – 5 – Français TA BLE DES MA TIÈRES ■ SÉCURITÉ CONCERNANT LE LASER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ■ CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Seite 38

    – 6 – CARACTÉRISTIQUES ¡ Son Dolby Digital Ce lecteur , étant doté de canaux 5.1, peut traiter le son ambiophonique Dolby Digital lorsqu’il est raccordé à un décodeur Dolby Digital. ¡ Lecture Fixe/rapide/lent/étape Différents modes de lecture sont disponibles, comprenant images fixes, avance/recul rapide, avance lente et vues par é[...]

  • Seite 39

    – 7 – Français À PROPOS DES DISQUES La lecture des disques suivants peut être effectuée sur ce lecteur de DVD. Ce lecteur est conforme au système de couleur NTSC. Il n’est pas possible d’effectuer la lecture de disques enreg- istrés dans d’autres systèmes de couleur tels que P AL ou SECAM. ¡ Certains disques comprennent des codes [...]

  • Seite 40

    – 8 – COMMANDES DE FONCTIONNEMENT ET FONCTIONS 1 2 3 4 5 6 14 78 9 11 10 12 13 1. T ouche ALIMENT A TION/VEILLE (ON/ST ANDBY) (PO WER) [page 15] 2. Plateau de chargement des disques 3. T ouche OUVRIR/FERMER (OPEN/CLOSE) [page 15] 4. T ouche LECTURE (PLA Y) [page 15] 5. T ouche IMA GE FIXE/P A USE (STILL/P A USE) [page 16] 6. T ouche ARRÊT (ST [...]

  • Seite 41

    – 9 – Français A-B REPEAT POWER REPEAT MODE ZOOM ANGLE SUBTITLE AUDIO DISPLAY VIRTUAL MODE SEARCH CLOSE OPEN/ 2 1 3 8 7 9 5 4 6 0 +10 CLEAR T ouche ALIMENT A TION T ouche RÉPÉTITION A-B T ouche RÉPÉTITION T ouche MODE T ouche SOUS-TITRE DV D C D • Met en circuit et hors circuit le lecteur . • Met en circuit et hors circuit le lecteur .[...]

  • Seite 42

    – 10 – TOP MENU SETUP SKIP MENU RETURN ENTER PLAY STOP STILL/PAUSE Au sujet de la télécommande T ouche MENU T ouche MENU SUPÉRIEUR T ouche ENTRER /DIRECTION T ouche RET OUR T ouches RECHERCHE VERS DV D C D • Amène le menu sur un disque. • Amène le menu supérieur sur un disque. • Déplace le curseur et détermine sa position. T ouche[...]

  • Seite 43

    – 11 – Français AFFICHAGE AFFICHAGES PENDANT LE FONCTIONNEMENT MISE EN PLACE DES PILES S’allume lorsqu’un CD est inséré dans le plateau. Reste allumé lorsque la lecture du disque inséré est effectuée. S’allume lorsqu’un D VD est inséré dans le plateau. S’allume lorsque le disque inséré s’arrête momentanément. Reste allu[...]

  • Seite 44

    1 23 4 5 6 – 12 – RACCORDEMENTS DESCRIPTION DU P ANNEAU ARRIERE 1. JACKS DE SOR TIE NUMERIQUE: Utiliser un câble optique ou numérique coaxial pour raccorder à un récepteur numérique Dolby compatible ou pour raccorder à un décodeur numérique Dolby ou un décodeur DTS. 2. JACKS DE SOR TIE AUDIO Raccorder à des jacks d’entrée audio d?[...]

  • Seite 45

    – 13 – Français Système stéréo Décodeur numérique Dolby Décodeur DTS RACCORDEMENT À UN SYSTÈME AUDIO Remarques ¡ Si la connexion est effectuée à un décodeur Dolby Digital, activer Dolby Digital pour la sortie audio dans le mode Configuration. ¡ Si la connexion est effectuée à un décodeur DTS, activer DTS pour la sortie audio da[...]

  • Seite 46

    C B Y C R S-VIDEO IN COMPONENT S-VIDEO IN VIDEO IN P B Y P R L R – 14 – COMMENT CONNECTER À UN TÉLÉVISEUR SANS JACKS D’ENTRÉE AUDIO/VIDÉO Si le téléviseur ne possède pas de jacks d’entrée audio et vidéo de type RCA, il est tout de même possible de connecter ce lecteur de DVD à la borne d’antenne coaxiale de 75 ohms du télévi[...]

  • Seite 47

    Remarques ¡ Pendant que le menu de configuration est montré, on ne peut ouvrir ni fermer le plateau. ¡ Une icône “Interdit” peut appa- raître en haut et à droite de l’écran du téléviseur pendant le fonction- nement, avertissant que le lecteur de DVD ou le disque a rencontré une opération interdite. ¡ Si le disque est sale ou rayé[...]

  • Seite 48

    – 16 – AV ANCE RAPIDE/ARRIÈRE x2 x8 x30 x60 Touche de Touche de UTILISA TION DU MENU DES TITRES A vec un DVD contenant un menu des titres, il est pos- sible de sélectionner les titres depuis le menu. 1 Appuyer sur la touche MENU SUPÉRIEUR (T OP MENU). ¡ Le menu des titres s’affiche. 2 Sélectionner le titre désiré. ¡ Appuyer sur les to[...]

  • Seite 49

    Il y a deux manières pour sauter à la piste souhaitée. En n’utilisant seulement que les touches NUMÉRIQUES. 1 Introduire directement le n uméro de la piste désirée avec les touches n umériques lorsque le disque est en train d’être joué, qu’il est arrêté ou qu’il marque une pause. En utilisant la touche “SEARCH MODE” (MODE DE[...]

  • Seite 50

    – 18 – RÉPÉTITION [TOUT] RÉPÉTITION [PISTE] La lecture de la piste en cours est répétée. La lecture du disque entier est répétée. Aucune lecture n'est répétée. RÉPÉTITION [HF] Lorsque la touche REPEA T est pressée une fois pendant la lecture programmée/aléatoire, la lecture de la plage en cours est effectuée en bouc le. [...]

  • Seite 51

    – 19 – Français Une section dont la lecture doit être répétée peut être définie. 1 Appuyer sur la touche RÉPÉTITION A-B (REPEA T A-B) pendant la lecture. ¡ Le point de départ (A) est alors sélectionné. 2 Appuyer de nouveau sur la touche RÉPÉTITION A-B (REPEA T A-B) au point final de la section désirée. ¡ La lecture de la secti[...]

  • Seite 52

    – 20 – LECTURE ZOOM (agrandissement sur l’écran) Les images peuvent être agrandies sur l’écran comme il convient. 1 Appuyer sur la touche ZOOM pendant la lec- ture. ¡ L ’image est agrandie au centre de l’écran. ¡ Appuyer sur la touche ZOOM pour faire défiler le zooming des images en deux étapes. DVD ZOOM [x4] ZOOM [x2] ZOOM [HF][...]

  • Seite 53

    1 Appuyer sur la touche MODE dans le mode ARRÊT (ST OP). ¡ L ’écran de programme apparaît. 2 A l’aide des touches K / L , sélectionner une plage. Puis appuy er sur la touche ENTRER (ENTER) pour l’enregistrer dans un pro- gramme. ¡ Appuyer sur la touche B pour aller à la hiérar- chie supérieure suivante. MP3 – 21 – Français CHANG[...]

  • Seite 54

    – 22 – ¡ Appuyer sur la touche s pour mettre en valeur la album du haut de l’écran de droite en cours. ¡ S’il n’est pas possible d’afficher le programme entier sur l’écran, “ L ” apparaît pour passer à la page suivante. 3 Lorsque le disque a été pr ogrammé, appuyer sur la touche LECTURE (PLA Y). ¡ La lecture programmée [...]

  • Seite 55

    – 23 – Français CHANGEMENT DE L ’ANGLE DE LA CAMÉRA (Images à angles multiples) Le lecteur de DVD est doté d’une fonction qui permet de sélectionner l’angle de la caméra désiré. 1 Appuyer sur la touche ANGLE pendant la lecture. ¡ Si le disque contient des séquences enregistrées depuis des angles de caméra différents, l’icô[...]

  • Seite 56

    – 24 – CHANGEMENT DE L ’AFFICHAGE SUR L ’ÉCRAN TT 67/89 0:00:00 -1:23:45 TT (Titre): Numéro du titre en cours/ Nombre total de titres. TEMPS: Durée écoulée du titre en cours et durée restante du titre en cours. Il est possible de vérifier les informations concernant le disque en appuyant sur la touche AFFICHAGE (DISPLA Y) sur la tél[...]

  • Seite 57

    – 25 – Français 1 Appuyer sur la touche CONFIGURA TION (SETUP) dans le mode ARRÊT (ST OP). ¡ L ’écran de configuration apparaît. 2 Appuyer sur les touches K / L pour sélec- tionner Langue et appuyer sur la touche ENTRER (ENTER). 3 Appuyer sur les touches K / L pour sélec- tionner un article, puis appuyer sur la touche ENTRER (ENTER). D[...]

  • Seite 58

    – 26 – 1 Appuyer sur la touche CONFIGURA TION (SETUP) dans le mode ARRÊT (ST OP). ¡ L ’écran de configuration apparaît. 2 Appuyer sur les touches K / L pour sélec- tionner AFFICHA GE (DISPLA Y), puis appuyer sur la touche ENTRER (ENTER). 3 Appuyer sur les touches K / L pour sélec- tionner un article, puis appuyer sur la touche ENTRER (E[...]

  • Seite 59

    – 27 – Français DTS ( Implicitement: En circuit ) En circuit: sortie du son DTS Régler sur ON (en citcuit) lorsque l’appareil est con- necté à un décodeur DTS. LPCM ( Implicitement: Automatique) Régler la sortie pour les DVD enregistrés en PCM 96 kHz (96 kHz ou 48 kHz) ¡ Appuyer sur les touches K / L pour sélectionner un article, pui[...]

  • Seite 60

    – 28 – Quand “RESTRICTION” est sélectionné ¡ Appuyer sur les touches K / L pour sélectionner un article de “TOUT” ou sur les touches 8 à 1 puis appuyer sur la touche ENTRER (ENTER). Quand “CHANGE” est sélectionné ¡ Appuyer sur les touches numériques pour entrer le mot de passe de 4 chiffres, puis appuyer sur la touche ENTRE[...]

  • Seite 61

    – 29 – Français LISTE DES CODES DE LANGUE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 No. Langue Code du pays Afari Abkhazien Afrikans Amhar Arabe Assamien A ymara Azerbaïdjanais Bashkir Biélo[...]

  • Seite 62

    – 30 – GUIDE DE DÉP ANNAGE Si le lecteur de DVD ne fonctionne pas correctement lorsqu’il est opéré comme décrit dans ce Guide d’utilisa- tion, vérifier le lecteur en consultant la liste des vérifications suivante. Symptôme Cause Remède Pas d’alimentation ¡ Fiche d’alimentation lâche. ¡ Insérer la fiche d’alimentation dans [...]

  • Seite 63

    – 31 – Français PRÉCAUTION DE MANIPULA TION NETTOY AGE DU COFFRET ¡ Essuyer le panneau frontal et autres surfaces extérieures du lecteur de DVD avec un chiffon doux humecté d’eau tiède et bien essoré. ¡ Ne jamais utiliser de solvant ou d’alcool. Ne pas vaporiser d’insecticide liquide à proximité du lecteur de DVD. De tels produi[...]

  • Seite 64

    – 32 – DONNÉES TECHNIQUES T ype du produit: Lecteur de DVD Disques: DVD vidéo CD audio Format du signal de sortie: NTSC couleur Réponse de fréquence DVD (son linéaire): 20 Hz à 22 kHz (taux d’échantillonnage: 48 kHz) 20 Hz à 44 kHz (taux d’échantillonnage: 96 kHz) CD: 20 Hz à 20 kHz T aux signal à bruit (T aux S/N) CD: 1 10 dB (J[...]

  • Seite 65

    – 33 – Français MEMO[...]

  • Seite 66

    – 2 – ADVER TENCIA: P ARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE AP ARA T O A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. SEGURIDAD DEL LÁSER Esta unidad emplea un láser . Sólo el personal de servicio calificado deberá quitar la cubierta o intentar reparar este aparato, ya que de lo contrario podrían producirse lesiones en los[...]

  • Seite 67

    – 3 – Español INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPOR T ANTES 1) Lea las instrucciones - Antes de utilizar el aparato deberán leerse todas las instrucciones de seguridad y manejo. 2) Guarde las instrucciones - Las instrucciones de seguridad y manejo deberán guardarse para consultarlas en el futuro en caso de ser necesario. 3) Cumpla con las adverte[...]

  • Seite 68

    +10 3 2 SEARCH MODE OPEN / CLOSE 9 ZOOM DISPLAY 8 AUDIO 0 TOP MENU SETUP PLAY SKIP 5 6 1 A-B REPEAT REPEAT 7 CLEAR SUBTITLE MODE ANGLE RETURN MENU STOP 4 VIRTUAL POWER STILL / PAUSE ENTER – 4 – ACERCA DEL RECICLAJE Los materiales de embalaje de este producto son reciclables y se pueden volver a utilizar . Disponga de estos materiales siguiendo [...]

  • Seite 69

    – 5 – Español ÍNDICE ■ SEGURIDAD DEL LÁSER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ■ INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Seite 70

    – 6 – CARACTERÍSTICAS ¡ Sonido Dolby Digital Este reproductor puede reproducir sonido ambiental Dolby Digital de 5,1 canales cuando se conecta a un descodificador Dolby Digital. ¡ Reproducción de imagen fija/en a vance y retr oceso rápidos/cámara lenta/fotograma a f otograma. Se encuentran disponibles varios modos de reproducción entre l[...]

  • Seite 71

    – 7 – Español ACERCA DE LOS DISCOS En este reproductor DVD se pueden reproducir los discos siguientes. Este reproductor es compatible con el sistema de color NTSC. T ambién podrá reproducir discos grabados con otros sistemas de color como, por ejemplo, P AL o SECAM. ¡ Algunos discos incluyen códigos de región como los mostrados a continua[...]

  • Seite 72

    – 8 – CONTROLES DEL FUNCIONAMIENTO Y SUS FUNCIONES 1 2 3 4 5 6 14 78 9 11 10 12 13 P ANEL DELANTER O CONTROL REMO T O +1 0 3 2 SEARCH MODE OPEN / CLOSE 9 ZOOM DISPLAY 8 AUDIO 0 TOP MENU SETUP PLAY SKIP 56 1 A-B REPEAT REPEAT 7 CLEAR SUBTITLE MODE ANGLE RETURN MENU STOP 4 VIRTUAL POWER STILL / PAUSE ENTER 15 16 17 18 20 8 10 7 12 6 1 29 3 26 27 [...]

  • Seite 73

    – 9 – Español A-B REPEAT POWER REPEAT MODE ZOOM ANGLE SUBTITLE AUDIO DISPLAY VIRTUAL MODE SEARCH 2 1 3 8 7 9 5 4 6 0 +10 CLEAR Botón PO WER Botón A-B REPEA T Botón REPEA T Botón MODE Botón SUBTITLE DV D C D • Conecta y desconecta el reproductor . • Conecta y desconecta el reproductor . • Marca un segmento para repetir entre A y B. ?[...]

  • Seite 74

    – 10 – TOP MENU SETUP SKIP MENU ENTER PLAY STOP STILL/PAUSE Guía del Control Remoto RETURN Botón MENU Botón T OP MENU Botón ENTER/DIRECTION Botón RETURN Botones SEARCH DV D C D • Introduce el Menú en un disco. • Introduce el Menú Superior en un disco. • Muev e el cursor y determina su posición. • Mue ve el cursor y determina su [...]

  • Seite 75

    – 11 – Español VISUALIZADOR VISUALIZACIONES DURANTE EL FUNCIONAMIENTO CARGA DE LAS PILAS V isualiza el tiempo que un título o pista ha estado reproduciéndose. Cuando se cambia un capítulo o pista, se visualiza el número de un nuev o título, capítulo o pista. Permanece encendido cuando se activ a la función de repetición A-B. Permanece [...]

  • Seite 76

    – 12 – CONEXIONES DESCRIPCIÓN – P ANEL TRASERO 1 23 4 5 6 1. T OMAS DE SALIDA DE DIGIT AL: Use ya cable digital óptico o coaxial para conectar a un receptor Digital Dolby compatible. Use para conectar a descodificador Digital Dolby o Descodificador DTS. 2. T OMAS DE SALIDA DE AUDIO Conecte a las tomas de entrada de Audio de TV compatible A/[...]

  • Seite 77

    – 13 – Español Sistema Estereofónico Descodificador Digital Dolby Descodificador DTS CONEXIÓN A UN SISTEMA DE AUDIO Notas ¡ Si la salida es de audio Dolby Digital, haga la conexión a un descodificador Dolby Digital, y ponga Dolby Digital en ON para la salida de audio en el modo de preparación. ¡ Si la salida es de DTS, haga la conexión [...]

  • Seite 78

    C B Y C R S-VIDEO IN COMPONENT S-VIDEO IN VIDEO IN P B Y P R L R – 14 – CÓMO HACER LA CONEXIÓN A UN TELEVISOR QUE NO TIENE TOMAS DE ENTRADA DE AUDIO/VIDEÓ Si su televisor no tiene tomas de entrada de audio y videó del tipo RCA, aún será posible conectar este repro- ductor DVD al terminal de antena coaxial de 75 ohmios de su televisor util[...]

  • Seite 79

    – 15 – Español REPRODUCCIÓN DE UN DVD VIDEÓ O UN CD DE AUDIO P ara empezar Conecte la alimentación del televisor , amplificador y cualquier otro componente que se encuentre conectado al reproductor DVD. (Cambie el sistema de entrada para que se adapte al reproductor DVD, y compruebe que volumen del sonido sea correcto.) 1 Presione el botón[...]

  • Seite 80

    – 16 – 1 Presione el botón g o h durante la repr o- ducción. ¡ Para los DVDs, al presionar el botón g o h , la velocidad de reproducción cambia en cuatro pasos. En el caso de los DVDs, el sonido se silenciará. ¡ Para los CDs de audio, la velocidad de reproducción está fijada en × 16. CD DVD AV ANCE/RETROCESO RÁPIDOS x2 x8 x30 x60 Bot[...]

  • Seite 81

    – 17 – Español INICIANDO DESDE UN TÍTULO O CAPÍTULO DESEADO Hay dos modos para que usted pueda saltar a un títu- lo o un capítulo deseado. Utilizando el botón ‘SEARCH MODE’. 1 Presione el botón ‘SEARCH MODE’. ¡ Se mostrará la indicación de búsqueda de Título /Capítulo. 2 Si usted desea efectuar una b úsqueda de título, se[...]

  • Seite 82

    1 Presione dos veces el botón SEARCH MODE. 2 Presione los botones numéricos para poner la cuenta de tiempo deseada. ¡ Ejemplo: 1 hora, 23 minutos y 30 segundos 1 → 2 → 3 → 3 → 0 CD DVD 1 Presione el botón REPEA T . Para DVDs ¡ Se reproduce repetidamente un solo título o capítulo. ¡ Al presionar el botón REPEA T cambia la visual- iz[...]

  • Seite 83

    – 19 – Español Notas ¡ Con DVDs, la sección de repetición de reproducción A-B sólo puede ponerse dentro del título actual. ¡ Con CDs de audio, la sección de repetición de repro- ducción A-B puede ponerse dentro de la pista actu- al. ¡ La repetición A-B no se puede poner con algunas escenas de DVDs. ¡ Para cancelar el punto A puest[...]

  • Seite 84

    – 20 – REPRODUCCIÓN ZOOM (Ampliación en la pantalla) Las imágenes se pueden ampliar en la pantalla según sus preferencias. 1 Presione el botón ZOOM durante la reproducción. ¡ En el centro de la pantalla se ampliará una imagen. ¡ Al presionar el botón ZOOM, las imágenes de zoom cambian en dos pasos. DVD ZOOM [x4] ZOOM [x2] ZOOM [APDO.[...]

  • Seite 85

    – 21 – Español CAMBIO DE LA VISUALIZACIÓN EN P ANT ALLA DURANTE LA REPRODUCCIÓN DE UN DISCO MP3 La información de un disco MP3 que se reproduce puede ser verificada. 1 Presione el botón DISPLA Y durante la repro- ducción. ¡ Resaltará el archivo (TRACK) que esté repro- duciéndose. 2 Presione de nue vo el botón DISPLA Y . ¡ El nombre [...]

  • Seite 86

    – 22 – ¡ Presione el botón s para ir a la jerarquía superior . ¡ Si no se puede visualizar de una vez todo el progra- ma en la pantalla, “ L ” aparecerá para indicarle que debe ir a la página siguiente. 3 Cuando hay a programado el disco, presione el botón PLA Y . ¡ La reproducción programada empieza. Notas ¡ Presione el botón CL[...]

  • Seite 87

    – 23 – Español CAMBIO DE ÁNGULO DE LA CÁMARA (Imágenes tomadas desde múltiples ángulos) El reproductor DVD tiene una función que le permite seleccionar el ángulo de cámara deseado. 1 Presione el botón ANGLE durante la repro- ducción. ¡ Si el disco tiene escenas grabadas desde diferentes ángulos de cámara, el icono de ángulo ( ) a[...]

  • Seite 88

    Puede ajustar las partes negras de la imagen para que queden más brillantes. 1 Presione el botón MODE durante la repro- ducción. ¡ Aparecerá la pantalla de preparación. 2 Presione el botón ENTER para activar o desactivar el nivel del negr o. ¡ ENC. : Las partes oscuras quedan más brillantes. (Ajuste predeterminado: ENC.) APDO. : Se mostrar[...]

  • Seite 89

    3 Presione los botones K / L para seleccionar un elemento, y luego presione el botón ENTER. DIÁLOGOS: (La voz se reproduce en el idioma seleccionado.) SUBTÍTULO: (Los subtítulos se mues- tran en el idioma selec- cionado.) MENU DEL DISCO: (El menú del disco aparece en el idioma seleccionado.) OSD: (La visualización en pan- talla aparece en el [...]

  • Seite 90

    – 26 – 4 Presione los botones K / L para seleccionar el elemento deseado y luego presione el botón ENTER. 5 Presione el botón SETUP . ¡ El modo de preparación se cancelará y aparecerá la pantalla convencional. Notas ¡ Asegúrese de presionar el botón SETUP o no se acti- vará el ajuste. ¡ T ambién puede seleccionar el elemento presion[...]

  • Seite 91

    1 Presione el botón SETUP en el modo ST OP . ¡ Aparecerá la pantalla de preparación. 2 Presione los botones K / L para seleccionar A udio y luego presione el botón ENTER. 3 Presione los botones K / L para seleccionar un elemento y luego presione el botón ENTER. DRC (Ajuste predeterminado: APDO.) ENC. : DRC (Control de gama dinámica) ¡ Esta [...]

  • Seite 92

    – 28 – Cuando se selecciona “NIVEL ACCESO” ¡ Presione los botones K / L para seleccionar un ele- mento desde “TODO” u 8 a 1 y , luego, presione el botón ENTER. Cuando se selecciona “CAMBIO” ¡ Presione los botones numéricos para entrar la con- traseña de 4 dígitos. Luego, presione el botón ENTER. 5 Presione el botón SETUP . ?[...]

  • Seite 93

    – 29 – Español LIST A DE CÓDIGOS DE IDIOMAS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 N.° Idioma Código de país Afarí Abcaciano Afrikaans Amárico Árabe Assamés A ymará Azerí Bashkiri[...]

  • Seite 94

    – 30 – No se puede cambiar el idioma de audio o de los subtítulos. ¡ El DVD no tiene audio ni subtí- tulos en el idioma seleccionado. ¡ No es problema del funcionamiento. ¡ No es problema del funcionamiento. GUÍA P ARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si el reproductor DVD no funciona correctamente cuando se utiliza siguiendo las instrucciones d[...]

  • Seite 95

    – 31 – Español PRECAUCIONES DE MANEJO LIMPIEZA DE LA CAJA ¡ Limpie el panel delantero y otras superficies exteriores del reproductor DVD con un paño blando mojado en agua templada y bien escurrido. ¡ No utilice nunca disolvente o alcohol. No rocíe líquido insecticida cerca del reproductor DVD. T ales produc- tos químicos pueden estropear[...]

  • Seite 96

    – 32 – ESPECIFICACIONES T ipo de producto : Reproductor DVD Discos : DVD V ideó CD de audio Formato de señal de salida : Color NTSC Respuesta de frecuencia DVD (sonido lineal) : 20 Hz a 22 kHz (frecuencia de muestreo: 48 kHz) 20 Hz a 44 kHz (frecuencia de muestreo: 96 kHz) CD : 20 Hz a 20 kHz Relación señal a ruido (relación S/R) CD : 1 10[...]

  • Seite 97

    – 33 – Español MEMO[...]

  • Seite 98

    – 34 – MEMO[...]

  • Seite 99

    – 35 – Español MEMO[...]

  • Seite 100

    – 35 – 16-11, YUSHIMA 3-CHOME, BUNKYOU-KU, TOKYO 113-0034, JAP AN T elephone: (03) 3837-5321 0VMN03184 E56E0UD ★★★★ Printed in China 51 1 3938 103[...]