Denon DVD-1200 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Denon DVD-1200 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Denon DVD-1200, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Denon DVD-1200 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Denon DVD-1200. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Denon DVD-1200 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Denon DVD-1200
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Denon DVD-1200
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Denon DVD-1200
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Denon DVD-1200 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Denon DVD-1200 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Denon finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Denon DVD-1200 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Denon DVD-1200, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Denon DVD-1200 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    DVD AUDIO-VIDEO PLA YER DVD-1200 OPERA TING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI INSTRUCCIONES DE OPERACION[...]

  • Seite 2

    – 2 – EN PRECA UTIONS This unit emplo ys a laser. Only a qualified service person should remove the co ver or attempt to service this device, due to pos sib le ey e injur y . CA UTION: USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES O THER THAN THOSE SPECI- FIED HEREIN MA Y RESUL T IN HAZARDOUS RADIA TION EXPOSURE. CA UTION: VISIBLE[...]

  • Seite 3

    – 3 – EN English 1) Read Instructions - All the safety and operating instructions should be read before the product is operated. 2) Retain Instructions - The safety and operating instruc- tions should be retained f or future reference. 3) Heed Warnings - All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to . 4) F o[...]

  • Seite 4

    T ABLE OF CONTENTS ■ PRECAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Laser Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Impor tant Saf eguards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ■ INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 About Copyright.[...]

  • Seite 5

    – 5 – EN English The serial number of this product may be f ound on the back of the D VD play er . No others ha ve the same serial number as yours . Y ou should record the number and other vital inf or mation here and retain this book as a permanent record of your purchase to aid identification in case of theft. Ser ial numbers are not k ept on[...]

  • Seite 6

    – 6 – EN Disc T ypes ABOUT THE DISCS Play able Discs The follo wing discs can be played bac k on this D VD player . CA UTION: ¡ Use caution not to pinch your finger in the disc slot. ¡ Be sure to remov e a disc and unplug the AC pow er cord from the outlet before carrying the D VD pla yer . This pla yer conforms to the NTSC color system. Y ou[...]

  • Seite 7

    English – 7 – EN English FEA TURES ¡ Analog 5.1-channel Dolb y and DTS surround out- put This pla yer is equipped with analog 5.1-channel Dolby and DTS surround audio out jac ks for pla y- back. ¡ Progressive Scan system Unlike con ventional interlace scanning, the progres- sive scan system pro vides less flickering and images in higher resol[...]

  • Seite 8

    – 8 – EN 16 17 18 19 21 8 10 7 23 6 1 31 3 28 29 27 26 9 25 33 5 11 4 30 20 12 22 24 32 FUNCTIONAL O VER VIEW – 8 – 1. ON/ST ANDBY , (PO WER ON/OFF) Buttons [page 16] 2. Disc loading tray 3. OPEN/CLOSE Button [page 16] 4. PLA Y Button [page 16] 5. STILL/P A USE Button [page 16] 6. ST OP Button [page 16] 7. Cursor Buttons [page 16] Use when [...]

  • Seite 9

    – 9 – EN English Buttons on remote control work in different w ays f or D VD , VCD , and CD : Refer to the f ollowing tab le for correct use. PO WER A-B REPEA T Button REPEA T Button MODE Button SUBTITLE Button DV D CD VCD • Press this to s witch the power between on and standby . • Press this to s witch the power between on and standby . ?[...]

  • Seite 10

    – 10 – EN T our of the remote control FUNCTIONAL O VER VIEW MENU Button T OP MENU Button ENTER, CURSOR Buttons RETURN Button SEARCH Buttons • Brings up the Menu on a disc. • Brings up the T op Menu on a disc. • Mov es the cursor and deter mines its position. SETUP Button • Returns to a previous menu. • Brings up the D VD play er'[...]

  • Seite 11

    – 11 – EN English Loading the Batteries FUNCTIONAL O VER VIEW Display Displays During Operation Stays on when the inserted disc is being play ed back. CD: Lights up when a CD is inser ted into the tra y . VCD: Lights up when a Video CD is inser ted into the tra y . Lights up when a D VD is inser ted into the tra y . (The D VD A UDIO Indicator a[...]

  • Seite 12

    – 12 – EN 1. DIGIT AL OUT JA CKS Use either an optical or coaxial digital cable to connect to an A V amplifier with a built-in decoder (A V control center). 2. 2ch A UDIO OUT JACKS Connect to the Audio input jac ks of A/V -compatible TV or wide screen TV , Stereo system. 3. VIDEO OUT JA CK Use a video cable to connect one of the jac k to Video [...]

  • Seite 13

    – 13 – EN English Connection to an audio system Stereo system NO TES • If output Dolby Digital audio , connect to a Dolby Digital decoder , and set Dolby Digital to on f or audio output in the setup mode. (See page 26) • If output DTS audio , connect to a DTS decoder, and set DTS to ON f or audio output in the setup mode. (See page 26) • [...]

  • Seite 14

    – 14 – EN Connection to 5.1-channel Surr ound Sound system HOOK UPS Optical cable (not supplied) • Optical cable (not supplied) ma y be damaged when bent at shar p angles. Ensure cables are coiled in loops with a diame- ter of 15 cm or more when storing them. • Use a cable which is 3m or shorter. • Inser t cable plugs firmly into the conn[...]

  • Seite 15

    – 15 – EN English DV D Analog A udio out Video out • Method 1 D VD Pla yer + TV with Video Input Jac k • Method 2 D VD Pla yer + TV with S-Video Input J ack • Method 3 D VD Player + TV with Component Video Jac ks C B Y C R S-VIDEO IN COMPONENT VIDEO IN VIDEO IN P B Y P R L R TV Good picture Basic A udio Better picture Best picture S-Video[...]

  • Seite 16

    – 16 – EN During playbac k, press the STILL/P AUSE button. • Playbac k will pause and sound will be muted. T o continue pla yback, press the PLA Y button. 2 1 WMA MP3 CD VCD D VD-V D VD-A P ause Getting started • T ur n on the power of the TV , amplifier and any other com- ponents which are connected to the D VD . • Make sure the TV and a[...]

  • Seite 17

    – 17 – EN English During playbac k, press the STILL/P AUSE b utton. Press the g g or h h b utton. • Slow motion pla yback will begin and sound will be muted. Press the g g or h h b utton repeatedly to select the required speed: 1/16, 1/8, 1/2 of the normal playback. • If you are using the SKIP H button / the h h b utton on the front panel, [...]

  • Seite 18

    Press the SEARCH MODE button. • The track search displa y appears. Within 30 seconds, select a desired trac k number using the numeric buttons . For single digits press “ 0 ” first. • Playbac k will star t at the selected track. 2 1 – 18 – EN There are three wa ys to begin playback on a D VD-Audio , Audio CD , Video CD , MP3 and WMA at [...]

  • Seite 19

    Y ou ma y deter mine the order in which tracks will pla y . In stop mode, press the MODE button. • The PROGRAM screen will appear . Press the cursor b uttons ( ▲ or ▼ ) to select a track, then press the ENTER button. • Press the CLEAR button to erase the most recently entered pro- gram. Press the PLA Y button to pla y the programmed tr acks[...]

  • Seite 20

    In stop mode, press the MODE button. • ALL GROUP screen appears . Press the PLA Y button to pla y . 2 1 D VD-A This D VD player can reproduce images and sounds from data recorded in MP3, JPEG and WMA formats on CD-R and CD-RW discs . The D VD player can also run JPEG files stored on K odak picture CD . The user can enjoy picture images on the tel[...]

  • Seite 21

    – 21 – EN English PLA YING A DISC Applicable WMA file Remarks Sampling fre- quency 44.1kHz 48kHz • Those frequencies are applicable to WMA version 8 only , not to WMA version 9. Bit rate 48 – 192kbps • Ensure that the cop yr ight function is set to off when preparing a WMA disc. T ype WMA version 8 • A prohibition “ disable ” sym- b[...]

  • Seite 22

    – 22 – EN Program This feature allo ws you to program a mp3 disc to pla y in a desired sequence. Press the MODE button while pla yback is stopped. • The PROGRAM screen will appear . Press the K or L button to select a group , then press the ENTER button. • A track selection screen appears . Press the K or L button to select a trac k, then p[...]

  • Seite 23

    – 23 – EN English PLA YING A DISC The D VD player allo ws you to select a language for subtitle during D VD disc (if availab le) playback. Press the SUBTITLE button during pla yback. Press the SUBTITLE button repeatedly to select your desired subtitle language . • The selected language will be display ed on the display bar at the top of the s[...]

  • Seite 24

    – 24 – EN Use markers to memorise your f av our ite places on a disc. Press the SEARCH MODE but - ton f our times (CD , VCD: three times) during playbac k. • The display screen and Mark ers will appear on the TV screen. Press the s or B b utton to select 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, or 10 and ensure that “ - :- - :- - ” appears in the displ[...]

  • Seite 25

    – 25 – EN English D VD SETUP Language options are not av ailable with some discs. Press the SETUP button in ST OP mode. Press the B button to select CUST OM, then press the ENTER button. • CUST OM mode will appear. Press the s or B b utton to se- lect LANGU AGE, then the EN- TER button to confirm. Press the K or L b utton to select the below [...]

  • Seite 26

    – 26 – EN D VD SETUP A udio Setting Choose the appropriate Audio settings f or your equipment as it only affect during the pla yback of D VD discs of the D VD player . Press the SETUP button in ST OP mode. Press the —[...]

  • Seite 27

    – 27 – EN English • ALL P arental lock is cancelled. • Level 8 D VD software of any grade (adult/general/children) can be play ed back. • Levels 7 to 2 Only D VD software intended for general use and chil- dren can be play ed back. • Level 1 Only D VD software intended for children can be pla yed back, with those intended for adult and [...]

  • Seite 28

    – 28 – EN D VD SETUP A-B Abkhazian 4748 Afar 4747 Afrikaans 4752 Albanian 6563 Amharic 4759 Arabic 4764 Armenian 5471 Assamese 4765 A ymara 4771 Azerbaijani 4772 Bashkir 4847 Basque 5167 Bengali;Bangla 4860 Bhutani 5072 Bihari 4854 Bislama 4855 Breton 4864 Bulgarian 4853 Burmese 5971 Byelorussian 4851 C-E Cambodian 5759 Catalan 4947 Chinese [CH[...]

  • Seite 29

    – 29 – EN English Cleaning the Cabinet • Use a soft cloth slightly moistened with a mild detergent solution. Do not use a solution containing alcohol, spir its, ammonia or abrasiv es. Cleaning Discs • When a disc becomes dir ty , clean it with a cleaning cloth. Wipe the disc from the center out. Do not wipe in a circular motion. • Do not [...]

  • Seite 30

    Prob lem Solution No power – Check if the A C power cord is properly connected. – Unplug the outlet once, and wait f or 5-10seconds and then plug it in again No sound or picture – Chec k if the TV is s witched on. – Chec k the video connection – Chec k the VIDEO/A UDIO cable connections to the TV (See Connecting to a TV) Distorted picture[...]

  • Seite 31

    – 31 – EN English SIGNAL SYSTEM NTSC color APPLICABLE DISCS (1) D VD-Audio/D VD-Video Discs 1-lay er 12cm single-sided discs, 2-lay er 12cm single-sided discs, 2-la yer 12cm double-sided discs (1 la yer per side) 1-lay er 8cm single-sided discs, 2-lay er 8cm single-sided discs, 2-la yer 8cm double-sided discs (1 la yer per side) (2) D VD-R/D VD[...]

  • Seite 32

    – 2 – FR PR É CA UTIONS Cette unit é utilise un laser . A cause de possibles b lessures aux yeux, seul un technicien qualifi é est habilit é à retirer le couv ercle ou à essa yer de r é parer cet appareil. A TTENTION: L ’ UTILISA TION DE COMMANDES, L ’ AJUSTEMENT OU L ’ EX É CUTION DE PROC É DURES AUTRES QUE CELLES SP É CIFI É [...]

  • Seite 33

    – 3 – FR Fran ç ais 1) LIRE LES INSTR UCTIONS - A vant d ’ utiliser cet appareil, lire toutes les instructions relatives au f onctionnement et à la s é curit é . 2) CONSER VER CE MANUEL D ’ INSTR UCTIONS - Les instructions relatives au f onctionnement et à la s é curit é doivent ê tre conserv é es pour pouvoir les consulter ult é [...]

  • Seite 34

    – 4 – FR ■ PRÉCAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 S é curit é concer nant le laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Consignes de s é curit é . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ■ INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 À propos du Copyri[...]

  • Seite 35

    – 5 – FR Fran ç ais Le num é ro de s é rie de ce produit se trouve à l ’ arri è re du lecteur de D VD . Aucun autre ne poss è de le m ê me num é ro de s é rie. Enregistrez le num é ro et autres inf or mations vitales dans ce livret et con- ser v ez-le comme une preuve permanente de votre achat pour f aciliter l ’ identification en[...]

  • Seite 36

    – 6 – FR T ypes de disques À PROPOS DES DISQ UES Disques dont la lecture peut ê tre effectu é e Les disques suivants peuvent ê tre lus sur ce lecteur D VD. A TTENTION: ¡ V eillez à ne pas vous f aire pincer les doigts dans la fente à disque. ¡ Assurez-vous de retirer le disque et de d é br ancher le cordon d ’ al- imentation CA de la[...]

  • Seite 37

    – 7 – FR Fran ç ais CARA CT É RISTIQUES ¡ Prises de sortie audio pour 5.1 canaux avec le son ambiophonique analogique Dolby et DTS. Ce lecteur est é quip é de prises de sor tie audio analogique 5.1 canaux av ec le son ambiophonique Dolby et DTS . ¡ Syst è me d ’ exploration pr ogressive Contrairement à une exploration entrelac é e co[...]

  • Seite 38

    – 8 – FR 16 17 18 19 21 8 10 7 23 6 1 31 3 28 29 27 26 9 25 33 5 11 4 30 20 12 22 24 32 APER Ç U DES FONCTIONS – 8 – 1. T ouches ON/ST ANDBY , (PO WER ON/OFF) [pag e 16] 2. Plateau de chargement des disques 3. T ouche OPEN/CLOSE [page 16] 4. T ouche PLA Y [page 16] 5. T ouche STILL/P A USE [page 16] 6. T ouche STOP [pa g e 16] 7. T ouches [...]

  • Seite 39

    – 9 – FR Fran ç ais Les touches de la t é l é commande fonctionnent de diff é rentes mani è res pour les D VD , VCD , et les CD : R é f é rez-v ous au tableau suiv ant pour une utilisation appropr i é e. PO WER T ouche A-B REPEA T T ouche REPEA T T ouche MODE T ouche SUBTITLE DV D CD VCD • Appuyez sur ce comm utateur pour mettre l ’[...]

  • Seite 40

    – 10 – FR T our de la t é l é commande FUNCTIONAL O VER VIEW T ouche MENU T ouche TOP MENU T ouche ENTER, touches fl è ches T ouche RETURN T ouches SEARCH • Am è ne le menu sur un disque. • Am è ne le menu sup é rieur sur un disque. • D é place le curseur et d é termine sa position. T ouche SETUP • Retourne au menu pr é c é de[...]

  • Seite 41

    – 11 – FR Fran ç ais Mise en place des piles APER Ç U DES FONCTIONS Affichage Affichages pendant le f onctionnement CD: S ’ allume lorsqu ’ un CD est ins é r é sur le plateau. VCD: S ’ allume lorsqu ’ un CD vid é o est ins é r é dans le plateau. S ’ allume lorsqu ’ une commande de lecture est activ é e. Reste pendant la lect[...]

  • Seite 42

    – 12 – FR 1. JA CKS DIGIT AL OUT Utilisez un c â ble optique ou num é rique coaxial pour raccorder à un amplificateur A V av ec d é codeur int é gr é (A V control center). 2. 2ch JA CKS A UDIO OUT Raccordez aux jacks d ’ entr é e audio d ’ un t é l é viseur A/V compatible d ’ un t é l é viseur à é cran large ou d ’ un syst [...]

  • Seite 43

    – 13 – FR Fran ç ais Raccordement à un syst è me audio Syst è me st é r é o REMARQUES • En cas de sor tie audio Dolby Digital, connectez à un d é codeur Dolb y Digital, et activez le Dolby Digital pour la sortie audio en mode de configuration. (V oir page 26) • En cas de sor tie audio DTS, connectez à un d é codeur DTS , et active[...]

  • Seite 44

    – 14 – FR Raccordement à un syst è me surround 5.1 canaux RA CCORDEMENTS Les signaux audio analogiques 5.1 canaux peuvent ê tre é mis par le lecteur de D VD . Les signaux audio multicanaux enregistr é s en PCM peuv ent ê tre lus lorsqu ’ un amplificateur A V é quip é d ’ en- tr é es audio analogiques 5.1 canaux est connect é . A U[...]

  • Seite 45

    – 15 – FR Fran ç ais DV D • M é thode 1 Lecteur D VD + T é l é viseur avec J ack d ’ entr é e vid é o • M é thode 2 Lecteur D VD + T é l é viseur avec J ack d ’ entr é e S-Vid é o • M é thode 3 Lecteur D VD + T é l é viseur a vec J acks vid é o composants C B Y C R S-VIDEO IN COMPONENT VIDEO IN VIDEO IN P B Y P R L R TV[...]

  • Seite 46

    – 16 – FR P endant la lecture, appuy ez sur la touche STILL/P AUSE . • La lecture fer a une pause et le son sera coup é . P our continuer la lecture, appuyez sur la touche PLA Y . 2 1 WMA MP3 CD VCD D VD-V D VD-A P ause P our commencer • Mettez sous tension le t é l é viseur , l ’ amplificateur et tous les autres composants connect é [...]

  • Seite 47

    – 17 – FR Fran ç ais P endant la lecture, appuyez sur la touche STILL/P A USE . Appuyez sur la touche g g ou h h . • La lecture au ralenti commence et le son est coup é . Appuyez sur la touche g g ou h h de mani è re r é p é t é e afin de s é lectionner la vitesse d é sir é e : 1/16, 1/8, 1/2 de la lecture normale. • Si vous utilis[...]

  • Seite 48

    Appuyez sur la touche SEARCH MODE une f ois pour la recherche de Chapitre et deux f ois pour la recherche de Titre pendant la lecture. Saisissez le num é ro de chapitre/titre souhait é à l ’ aide des touches num é riques . 2 1 – 18 – FR Appuyez sur la touche SEARCH MODE . • L ’é cran de recherche de piste appara î t. Dans les 30 sec[...]

  • Seite 49

    – 19 – FR Fran ç ais V ous pouvez d é terminer l ’ ordre dans lequel vous d é sirez é couter les pistes. En mode arr ê t, appuyez sur la touche MODE . • L ’é cran PROGRAMME appara î t. Appuyez sur les touches fl è ch- es ( ▲ ou ▼ ) pour s é lectionner une piste puis appuyez sur la touche ENTER . • Appuyez sur la touche CLEA[...]

  • Seite 50

    – 20 – FR En mode arr ê t, appuyez sur la touche MODE . • L ’é cran de tous les groupes appa- ra î t. Appuyez sur la touche PLA Y pour commencer la lecture. 2 1 D VD-A Cette f onction m é lange l ’ ordre de lecture des pistes au lieu d ’ a voir une lecture dans l ’ ordre d ’ origine . En mode arr ê t, appuyez sur la touche RAND[...]

  • Seite 51

    – 21 – FR Fran ç ais V ous pouvez v é rifier chaque fichier pendant la lecture. Appuyez sur la touche DISPLA Y . • Le nom du fichier en cours de lecture est affich é . <Ex emple : MP3> Appuyez de nouv eau sur la touche DISPLA Y pour afficher le num é ro de piste, le temps é coul é , l ’é tat de r é p é tition et l ’é tat d[...]

  • Seite 52

    Le lecteur de D VD permet de s é lectionner une langue pen- dant la lecture de disques D VD (si plusieurs langues sont disponibles). Appuyez sur A UDIO pendant la lecture. Appuyez de nouv eau sur A UDIO pour s é lectionner la langue souhait é e. REMARQUES : • Le mode son ne peut pas ê tre modifi é pendant la lec- ture de disques non enregist[...]

  • Seite 53

    Le lecteur de D VD permet de s é lectionner une langue pour les sous-titres (si disponible) pendant la lecture de D VD . Appuyez sur la touche SUBTITLE pendant la lecture . Appuyez sur la touche SUBTITLE plusieurs f ois pour s é lectionner la langue de sous-titres de votre choix. • La langue s é lectionn é e sera affich é e sur la barre d ?[...]

  • Seite 54

    V ous pouvez profiter d ’ un espace visuel st é r é ophonique sur votre cha î ne st é r é o à 2 canaux actuelle. Appuyez sur la touche VIR TU AL sur le panneau av ant ou appuyez deux f ois sur la touche MODE pendant la lecture. Appuyez sur la touche VIRTU AL ou ENTER pour s é lectionner 1 (eff et naturel), 2 (effet accentu é ) ou HF . App[...]

  • Seite 55

    V ous pouvez changer cer tains aspects des é crans d ’ affichage D VD , des messages qui apparaissent à l ’é cran et du panneau d ’ affichage sur l ’ av ant du lecteur D VD . Appuyez sur la touche SETUP en mode ARRET . Appuyez sur la touche B pour s é lectionner PER- SONNALISE, puis appuyez sur la touche ENTER . • Le mode PERSONNALISE[...]

  • Seite 56

    Choisissez les r é glages audio adapt é s pour l' é quipement parce qu'ils affectent seulement la lecture de disques D VD par le lecteur de D VD . Appuyez sur la touche SETUP en mode ARRET . Appuyez sur la touche B pour s é lectionner PER- SONNALISE, puis appuyez sur la touche ENTER . • Le mode PERSONNALISE appara î t. Appuyez sur [...]

  • Seite 57

    Le param è tre Restriction vous permet de d é finir le niv eau de restriction de vos disques D VD . La lecture sera interrompue si le disque d é passe le niv eau de restr iction que vous a vez d é fini. Appuyez sur la touche SETUP en mode ARRET . Appuyez sur la touche B pour s é lectionner PER- SONNALISE , puis appuyez sur la touche ENTER . Ap[...]

  • Seite 58

    – 28 – FR CONFIGURA TION DVD A-B Abkhazien 4748 Afar 4747 Afrikaans 4752 Albanien 6563 Allemand [GER] 5051 Amhar 4759 Anglais [ENG] 5160 Arabe 4764 Arm é nien 5471 Assamien 4765 A ymara 4771 Azerba ï djanais 4772 Bashkir 4847 Basque 5167 Bengali 4860 Bi é lorusse 4851 Biharis 4854 Birman 5971 Bislamien 4855 Bouthanais 5072 Breton 4864 Bulgar[...]

  • Seite 59

    – 29 – FR Fran ç ais Nettoy age du bo î tier • Utilisez un chiffon doux l é g è rement humidifi é a vec une solution d é tergente douce. N ’ utilisez pas de solutions contenant de l ’ alcool, de l ’ essence, de l ’ ammoniac ou des substances abrasiv es. Nettoy age des disques • Quand un disque devient sale , nettoyez-le a vec [...]

  • Seite 60

    – 30 – FR GUIDE DE D É P ANNA GE Si le lecteur de D VD ne fonctionne pas correctement lorsqu ’ il est utilis é comme d é crit dans ce Mode d ’ emploi, v é rifiez le lecteur en consultant la liste de v é rification suiv ante. REMARQUES : Cer taines f onctions ne sont pas disponibles dans des modes sp é cifiques, mais il ne s ’ agit p[...]

  • Seite 61

    – 31 – FR Fran ç ais SYSTEME DE SIGNA UX NTSC couleur DISQUES APPLICABLES (1) D VD-Audio/D VD-Video Disques disques à 1 couche et 1 face de 12 cm, disques à 2 couch - es et 1 face de 12 cm, disques à 2 couches et 2 faces de 12 cm (1 couche par face), disques à 1 couche et 1 face de 8 cm, disques à 2 couches et 1 f ace de 8 cm, disques à [...]

  • Seite 62

    – 2 – SP – 2 – SP PRECA UCIONES Esta unidad emplea un l á ser . S ó lo el personal de servicio calificado deber á quitar la cubierta o intentar reparar este aparato , ya que de lo contrario podr í an producirse lesiones en los ojos . PRECA UCI Ó N: EL USO DE CONTROLES , AJUSTES O PROCEDIMIENT OS DIFERENTES DE LOS ESPECIFICADOS EN ESTE [...]

  • Seite 63

    – 3 – SP Espa ñ ol – 3 – SP Espa ñ ol 1) Lea las instrucciones - Antes de utilizar el aparato deber á n leerse todas las instrucciones de seguridad y manejo . 2) Guarde las instrucciones - Las instrucciones de segur i- dad y manejo deber á n guardarse para consultarlas en el futuro en caso de ser necesario. 3) Cumpla con las advertencia[...]

  • Seite 64

    – 4 – SP ■ PRECAUCIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Seguridad del l á ser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Instrucciones de segur idad importantes . . . . . . . . . . . . . 3 ■ INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Acerca del Copyright . . . . . [...]

  • Seite 65

    – 5 – SP Espa ñ ol S í mbolos utilizados en este manual En algunos encabezamientos y notas de este manual aparecen los s í mbolos que se muestran a contin uaci ó n, cuyo significa- do es el siguiente: : Las descripciones se refieren a la reproducci ó n de discos de D VD-Audio . : Las descripciones se refieren a la reproducci ó n de discos[...]

  • Seite 66

    – 6 – SP Tipos de discos A CERCA DE LOS DISCOS Discos que se pueden reproducir The follo wing discs can be played bac k on this D VD player . [ D VD-V í deo ] Los datos de un D VD se dividen en secciones llamadas "t í tulos", y luego en subsecciones llamadas "cap í tulos", a cada uno de los cuales se les asigna un n ú me[...]

  • Seite 67

    – 7 – SP Espa ñ ol English CARA CTER Í STICAS ¡ T omas de salida de audio anal ó gico de 5,1 canales con sonido ambiental Dolby y DTS. Este reproductor est á equipado con tomas de salida de audio anal ó gico de 5,1 canales con sonido ambi- ental Dolby y DTS . ¡ Sistema de exploraci ó n pr ogresiva A dif erencia de la exploraci ó n entr[...]

  • Seite 68

    – 8 – SP 16 17 18 19 21 8 10 7 23 6 1 31 3 28 29 27 26 9 25 33 5 11 4 30 20 12 22 24 32 DESCRIPCI Ó N DE LAS FUNCIONES – 8 – 1. Botones ON/ST ANDBY , (PO WER ON/OFF) [p á gina 16] 2. Bandeja de carga del disco 3. Bot ó n OPEN/CLOSE [p á gina 16] 4. Bot ó n PLA Y [p á gina 16] 5. Bot ó n STILL/P A USE [p á gina 16] 6. Bot ó n ST OP [...]

  • Seite 69

    – 9 – SP Espa ñ ol Los botones del control remoto funcionan de distinta forma para D VD ,VCD y CD: P ara usar correctamente los botones, consulte la siguiente tabla. Bot ó n PO WER Bot ó n A-B REPEA T Bot ó n REPEA T Bot ó n MODE Bot ó n SUBTITLE DV D CD VCD • Presione este bot ó n para conectar la alimentaci ó n o poner el reproducto[...]

  • Seite 70

    – 10 – SP Descripci ó n del control remoto DESCRIPCI Ó N DE LAS FUNCIONES Bot ó n MENU Bot ó n T OP MENU Botones ENTER, CURSOR Bot ó n RETURN Botones SEARCH • P ara visualizar el men ú de un disco . • P ara visualizar el men ú superior de un disco. • P ara mover el cursor y determinar su posici ó n. Bot ó n SETUP • P ara volv e[...]

  • Seite 71

    – 11 – SP Espa ñ ol Instalaci ó n de las pilas DESCRIPCI Ó N DE LAS FUNCIONES P antalla de visualizaci ó n Visualizaciones durante el funcionamiento P er manece encendido durante la reproducci ó n del disco cargado . Se enciende cuando se coloca un D VD en la bandeja. VCD: Se enciende cuando se coloca un CD de v í deo en la bandeja. Se en[...]

  • Seite 72

    – 12 – SP 1. CONECT ORES DIGIT AL OUT Use un cable digital ó ptico o coaxial para conectar el equipo a un amplificador A V equipado con un descodificador incorporado (centro de control A V). 2. CONECT ORES AUDIO OUT Con é ctelos a los conectores de entrada de audio de un tele visor compatible con A/V , televisor de pantalla ancha o sis- tema [...]

  • Seite 73

    – 13 – SP Espa ñ ol Conexi ó n a un sistema de audio CONEXIONES Los siguientes son ejemplos de las cone xiones que nor malmente se utilizan para conectar el reproductor de D VD a un televisor y a otros componentes. Cuando se utiliza el reproductor de D VD para reproducir un D VD en el f or mato de sonido env olvente Dolb y digital de 5.1 cana[...]

  • Seite 74

    – 14 – SP Conexi ó n a un sistema de sonido en volvente de 5.1 canales CONEXIONES El reproductor de D VD puede emitir se ñ ales de audio anal ó gicas de 5.1 canales. Las se ñ ales de audio multicanal gr abadas en formato PCM compr imido pueden reproducirse si se conecta un amplificador A V equipado con entradas de audio para 5.1 canales ana[...]

  • Seite 75

    – 15 – SP Espa ñ ol DV D C B Y C R S-VIDEO IN COMPONENT VIDEO IN VIDEO IN P B Y P R L R TV Conexi ó n a un tele visor (para v í deo) CONEXIONES Buena imagen A udio b á sico Mejor imagen Imagen ó ptima M é todo 1 M é todo 2 M é todo 3 Salida de audio anal ó gico Salida de v í deo Salida S-V í deo Salida de v í deo de componente Cable[...]

  • Seite 76

    – 16 – SP Durante la reproducci ó n, presione el bot ó n STILL/P AUSE . • La reproducci ó n se interrumpir á y el sonido se silenciar á . P ara reanudar la reproducci ó n, presione el bot ó n PLA Y . 2 1 WMA MP3 CD VCD D VD-V D VD-A P ausa P ara empezar • Conecte la alimentaci ó n del televisor , amplificador y dem á s componentes [...]

  • Seite 77

    – 17 – SP Espa ñ ol Durante la reproducci ó n, presione el bot ó n STILL/P A USE . Presione el bot ó n g g o h h . • La reproducci ó n en movimiento lento comenzar á y el sonido se silenciar á . Presione el bot ó n g g o h h repetidamente para seleccionar la velocidad deseada: 1/16, 1/8, 1/2 de la velocidad normal de repro- ducci ó n[...]

  • Seite 78

    – 18 – SP Durante la reproducci ó n, presione el bot ó n SEARCH MODE una vez par a buscar un cap í tulo o dos veces par a buscar un t í tulo . Introduzca el n ú mero de cap í tu- lo/t í tulo deseado con los botones num é ricos . 2 1 Presione el bot ó n SEARCH MODE . • Aparecer á la indicaci ó n de b ú squeda de pista. En el transc[...]

  • Seite 79

    – 19 – SP Espa ñ ol Esta funci ó n le permite deter minar el orden de reproducci ó n de las pistas. En el modo de parada, presione el bot ó n MODE . • Aparecer á la pantalla PROGRAMA. Utilice los botones de cursor ( ▲ o ▼ ) para seleccionar una pista y , a continuaci ó n, presione el bot ó n ENTER . • Presione el bot ó n CLEAR p[...]

  • Seite 80

    – 20 – SP En el modo de parada, pre- sione el bot ó n MODE . • Aparecer á la pantalla T ODOS LOS GR UPOS. Presione el bot ó n PLA Y para iniciar la reproducci ó n. 2 1 D VD-A Esta funci ó n cambia el orden de reproducci ó n de las pistas en lugar de reproducirlas en el orden original. En el modo de parada, presione el bot ó n RANDOM o [...]

  • Seite 81

    – 21 – SP Espa ñ ol Puede verificar la inf or maci ó n de cada archivo dur ante la reproducci ó n. Presione el bot ó n DISPLA Y . • Aparecer á el nombre del archiv o que se est á reproduciendo . <Ejemplo: MP3> Presione el bot ó n DISPLA Y de nue vo para visu- alizar el n ú mero de la pista, el tiempo transcurrido , el estado de [...]

  • Seite 82

    – 22 – SP Esta funci ó n permite programar un disco mp3 para que sea reproducido en un orden espec í fico . Presione el bot ó n MODE mien- tras el reproductor se encuen- tra en modo de parada. • Aparecer á la pantalla PROGRA- MA. Presione el bot ó n K o L para seleccionar un grupo y , a con- tinuaci ó n, presione el bot ó n ENTER . •[...]

  • Seite 83

    – 23 – SP Espa ñ ol El reproductor de D VD le permite seleccionar un idioma para los subt í tulos durante la reproducci ó n de un disco D VD (si la funci ó n est á disponib le). Presione el bot ó n SUBTITLE durante la reproducci ó n. Presione el bot ó n SUBTITLE repetidamente para seleccionar el idioma deseado para los subt í tulos. ?[...]

  • Seite 84

    – 24 – SP Utilice marcadores para memorizar los lugares preferidos de un disco . Presione el bot ó n SEARCH MODE cuatro veces (CD , VCD: tres veces) dur ante la reproduc- ci ó n. • La pantalla de visualizaci ó n y los marcadores aparecer á n en la pantalla de TV . Presione el bot ó n s o B para seleccionar 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 o 10 [...]

  • Seite 85

    – 25 – SP Espa ñ ol Puede cambiar ciertos aspectos de las pantallas de visual- izaci ó n D VD , mensajes en pantalla y pantalla de visualizaci ó n del panel delantero del reproductor de D VD . Presione el bot ó n SETUP mientas el reproductor se encuentra en modo de P ARAD A. Presione el bot ó n B para seleccionar PERSONAL- IZADO y , a cont[...]

  • Seite 86

    – 26 – SP[...]

  • Seite 87

    – 27 – SP Espa ñ ol Esta funci ó n permite establecer el nivel de acceso de los dis- cos D VD . La reproducci ó n se detendr á si la clasificaci ó n del disco excede el niv el especificado . Presione el bot ó n SETUP mientras el reproductor se encuentra en modo de P ARAD A. Presione el bot ó n B para seleccionar PERSONAL- IZADO y , a con[...]

  • Seite 88

    – 28 – SP CONFIGURA CI Ó N D VD A-B Abjaziano 4748 Afar 4747 Afrikaans 4752 Alban é s 6563 Alem á n [GER] 5051 Amharic 4759 Á rabe 4764 Armenio 5471 Assamais 4765 A ymara 4771 Azer í 4772 Bashkir 4847 Bengali í ; Bangla 4860 Bieloruso 4851 Bihari 4854 Birmano 5971 Bislama 4855 Bret ó n 4864 B ú lgaro 4853 Butan í 5072 C-E Camboy ano 57[...]

  • Seite 89

    – 29 – SP Espa ñ ol Limpieza de la cubierta • Use un pa ñ o suav e ligeramente humedecido en una soluci ó n de detergente suav e. No utilice una soluci ó n que con- tenga alcohol, gasolina, amon í aco o sustancias abrasiv as. Limpieza de los discos • Cuando un disco est é sucio , l í mpielo con un pa ñ o de limpieza. Limpie el disco[...]

  • Seite 90

    – 30 – SP GU Í A P ARA LA SOLUCI Ó N DE PROBLEMAS Si el reproductor de D VD no funciona correctamente al utilizar lo de acuerdo con las instrucciones de este manual, verifique el reproductor consultando la lista de comprobaci ó n siguiente. NO T AS: Algunas funciones no se encuentran disponibles en ciertos modos espec í ficos, pero esto no [...]

  • Seite 91

    – 31 – SP Espa ñ ol SISTEMA DE SE Ñ ALES Sistema de color NTSC DISCOS UTILIZABLES (1) D VD-Audio/D VD-Video Discos Discos de una cara y 1 capa, de 12 cm; discos de una cara y 2 capas de 12 cm; discos de dos caras y 2 capas (1 capa por lado) de 12 cm; discos de una cara y 1 capa de 8 cm; discos de una cara y 2 capas de 8 cm; discos de dos cara[...]

  • Seite 92

    16-11, YUSHIMA 3-CHOME, BUNKYOU-KU, TOKYO 113-0034, JAP AN T elephone: (03) 3837-5321 0VMN03770 E57D0UD ★★★★★ Printed in China 511 4078 004[...]