Delta 140-DST Series Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Delta 140-DST Series an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Delta 140-DST Series, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Delta 140-DST Series die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Delta 140-DST Series. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Delta 140-DST Series sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Delta 140-DST Series
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Delta 140-DST Series
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Delta 140-DST Series
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Delta 140-DST Series zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Delta 140-DST Series und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Delta finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Delta 140-DST Series zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Delta 140-DST Series, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Delta 140-DST Series widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    SINGLE HANDLE KITCHEN F A UCET LLA VE DE COCINA DE P ALANCA R OBINET DE CUISINE À UNE MANETTE 1 ® U P C Models/Modelos/Modèles 14 0 - DS T , 14 1-D S T , 34 0- DST , 440-DST & 441-DST Series/Ser ies/Seria P ara instalaci ón fácil de su lla ve Delta usted necesitará: • LEER TOD AS las instruccio nes completamente antes de empezar . ?[...]

  • Seite 2

    2 52289 Rev . B T outes les pièces et les finis du robinet Delta ® sont protégés contre les défectuosités de matériau et les vices de fabrication par une garantie qui est consentie au premier acheteur et qui demeure valide tant que celui-ci demeure propriétaire de sa maison. Delta recommande de f aire appel à un plombier compétent pour l&[...]

  • Seite 3

    RP54232 ▲ Handle w/Button & Set Screw Manija con Botón y T or nillo de Ajuste Manette avec Bouton et Vis de Calage RP54233 ▲ Set Screw T or nillo de Ajuste Vis de Calage RP18508 ▲ 2.2 gpm Aerator Aireador Aérateur ▲ Specify Finish/Especifíque el Acabado/Précisez le Fini RP54234 Red/Blue Button Botón: Rojo/Azul Bouton-Rouge/Bleu RP2[...]

  • Seite 4

    SHUT OFF W A TER SUPPLIES. Remove old fau cet. F eed tubes (1) down through center hole in sink. Secure faucet to sink with mounting nuts (2) supplied with your faucet. OPTION: If sink is unev en, use silicone sealant under the gasket. Continue to step 3. 1 4 52289 Rev . B INTERROMPEZ L ’ALIMENT A TION EN EAU . Déposez le vieux robinet. Introdui[...]

  • Seite 5

    5 52289 Rev . B Mount the spra y suppor t (1) in far right hole in sink. Hand tighten nut (2). Inser t spray hose (3) down through suppor t assembly . Contin ue to step 2. Montez le suppor t de douchette (1) dans le trou à l’extrême droite de l’é vier . Serrez l’écrou (2) à la main. P ar le dessus, introdu isez le tuyau de douchette (3) [...]

  • Seite 6

    SHUT OFF W A TER SUPPLIES. Remov e old faucet. Make sure gasket and base (1) are properly positio ned under new f aucet. Feed tubes and shank (2) down through hole in sink. Secure faucet to sink with bracket (3), using nut and wrench (4) supplied with your faucet. OPTION: If sink is uneven, use silicon e sealant under the gasket. Continue to step 3[...]

  • Seite 7

    7 52289 Rev . B 2 1 2 3 A. Pull on clip (1) until disengaged. Pull down on diverter plug (2) to remov e. Discard diverter plug. Caution: Do not remove tube clip (3). B. K eeping clip (1) disengaged, inser t diver ter hose end (2) into diverter housing (3) until seated. Push in clip (1) until it snaps. Pull down moderately to ensure connection has b[...]

  • Seite 8

    3 A. Conexiones a la Línea de Agua As eg úr es e qu e t od os l os a c ce so rio s y l as c on e xion es fi na le s es té n l ib re s de r e si du os . Lo s a cc es ori os (1 ) so n de co mp re si ón d e 3 /8 ”, c on l o s e xt r em os d e co lo r r oj o pa r a el ag ua c al ie nt e y a zu l pa r a el a gu a f ría . E nl ac e la s t ub erí [...]

  • Seite 9

    Custom Fit Connections - Plastic Sleeve Installation Instructions 1. Identify desired length of tube (1). Leave 1" - 2" of e xtra length to allow f or easier installation and cut tube. Ensure cut is straight and burr free. 2. Slide nut (2) and plastic slee ve (3) onto cut tube . Ensure sleeve is oriented as shown. 3. Inser t tube into out[...]

  • Seite 10

    A. Remove aerator (1) and turn f aucet handle (2) to the full on mixed position. T urn on hot and cold water supplies (3) and flush water lines for one minute. Important: This flushes away any debris that could cause damage to internal parts. Reinstall aerator . 4 2 FLUSH Y OUR SYSTEM: 1 10 52289 Rev . B A. B. B. Check all connections at arrows for[...]

  • Seite 11

    11 52289 Rev . B 5 This faucet includes an integ rated handle limit stop that has two positions . P osition 1, to the left, allows full handle motion (the full r ange between “all cold” to “all hot”). The f aucet is set in position 1 in the f actory . P osition 2, to the right, allows half of the normal handle motion (“a ll co ld ” to ?[...]

  • Seite 12

    1 2 3 Maintenance If faucet exhibits very low flow: A. Remove and clean Aerator (1), or B . SHUT OFF W A TER SUPPLIES . Replace valve car tridge (2). When reinstalling par ts, make sure bonnet nut (3) is tightened securely with a wrench .* If faucet leaks from under handle: Remov e handle and unthread trim cap (4). Using a wrench, ensure bonnet nut[...]