Dell R610 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Dell R610 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Dell R610, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Dell R610 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Dell R610. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Dell R610 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Dell R610
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Dell R610
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Dell R610
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Dell R610 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Dell R610 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Dell finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Dell R610 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Dell R610, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Dell R610 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Sistemas Dell™ PowerEdge™ R610 - Manual del propietario del hardware[...]

  • Seite 2

    Notas, precauciones y avisos NOT A: Una NOT A proporciona información im portante que le ayudará a utilizar mejor el equipo. PRECAUCIÓN: Un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos si no se siguen las instrucciones. AV I S O : Un mensaje de A VISO indica el ries go de daños materiales, lesione[...]

  • Seite 3

    Contenido 3 Contenido 1 Información sobre el sistema . . . . . . . . . 11 Acceso a las características del sistema durante el inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Componentes e indicado res del panel frontal . . . . . 12 Componentes del panel LCD . . . . . . . . . . . . . . . 14 Pantalla de inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Seite 4

    4 Contenido 2 Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager . . . . . . 65 Selección del modo de inicio del sistema . . . . . . . 65 Acceso al programa de configuración del sistema . . . . 66 Respuesta a los mensajes de error . . . . . . . . . 66 Uso de las teclas de na vegación del programa de configuración del sistema [...]

  • Seite 5

    Contenido 5 Utilidad de configuración de iDRAC . . . . . . . . . . 89 Acceso a la utilid ad de configuración de iDRAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 3 Instalación de los componentes del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Herramientas recomendadas . . . . . . . . . . . . . . 91 Interior del sistema . . . . . [...]

  • Seite 6

    6 Contenido Instalación de una fuente de alimentación . . . . 104 Extracción del panel de relleno para el hueco de la fuente de alimentación . . . . . . . . . . . 105 Instalación del panel de relleno para el hueco de la fuente de alimentación . . . . . . . . . . . 105 T arjetas de expansión . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Pautas para l[...]

  • Seite 7

    Contenido 7 T arjeta iDRAC6 Enterprise (opcional) . . . . . . . . . . 118 Instalación de una tarjeta iDRAC6 Enterprise . . . 118 Extracción de una tarjeta iDRAC6 Enterprise . . . 119 Llave de hardware NIC . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 V entiladores de refrigeración . . . . . . . . . . . . . . 121 Desmontaje de un vent ilador de refrigera[...]

  • Seite 8

    8 Contenido Instalación de módulos de memoria . . . . . . . 140 Extracción de módulos de memoria . . . . . . . 142 Procesadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Extracción de un procesador . . . . . . . . . . . 143 Instalación de un procesador . . . . . . . . . . 146 Batería del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 [...]

  • Seite 9

    Contenido 9 Solución de problemas de l subsistema de vídeo . . . . 162 Solución de problemas de los dispositivos USB . . . . 162 Solución de problemas de un dispositivo de E/S serie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Solución de problemas de una NIC . . . . . . . . . . . 164 Solución de problemas en caso de que se moje el siste[...]

  • Seite 10

    10 Contenido 5 Ejecución de los diagnósticos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 Uso de Dell™ PowerEdge™ Diagnostics . . . . . . . 183 Características de los diagnósticos del sistema . . . 183 Cuándo deben utilizarse los diagnósticos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 Ejecución de los di[...]

  • Seite 11

    Información sobre el sistema 11 Información sobre el sistema Acceso a las características del sistema durante el inicio Las siguientes pulsaciones de tecla prop orcionan acceso a las características del sistema durante el inicio . Pulsación de tecla Descripción <F2> Abre el programa de configuració n del sistema. Consulte “Uso del pr[...]

  • Seite 12

    12 Información sobre el sistema Componentes e indicadores del panel frontal Ilustración 1-1. Componentes y funciones del panel frontal Elemento Indicador , botón o conector Icono Descripción 1I n d i c a d o r d e encendido , botón de encendido El indicador de encendido se ilumina cuando el sistema recibe alimentación. El botón de encendido [...]

  • Seite 13

    Información sobre el sistema 13 2 Botón NMI Se utiliza para solucionar problemas de software y error es de controladores de dispositivo en determinados sistemas operativos. P ara presionar este botón, puede utilizarse el extr emo de un clip sujetapapeles. Utilice este botón sólo cuando el personal de asistencia cualificado o la documentación [...]

  • Seite 14

    14 Información sobre el sistema Componentes del panel LCD El panel LCD del sistema proporciona información sobre el sistema y mensajes de estado para indicar si el sistema funciona correctamente o si necesita atención. Consulte “Mensajes de estado de la pantalla LCD” para obtener información sobre códigos de estado específicos. 7B o t ó [...]

  • Seite 15

    Información sobre el sistema 15 La pantalla LCD se ilumina con el fo ndo de color azul para indicar una condición normal de funcionamiento y de color ámbar para indicar una condición de error . Cuando el sistema se encuentra en modo de espera, la luz de fondo de la pantalla LCD se apaga después de cinco minutos de inactividad y se puede encend[...]

  • Seite 16

    16 Información sobre el sistema Pantalla de inicio La pantalla de inicio muestra la información del sistema configurable por el usuario . Esta pantalla aparece durante el funcionamiento normal del sistema cuando no hay ningún mensaje de estado ni se ha producido ningún error . Cuando el sistema se encuentra en modo de espera, la luz de fondo de[...]

  • Seite 17

    Información sobre el sistema 17 Menú View Opción Descripción DR AC IP (IP de la IDR AC) Muestra las direcciones IPv4 o IPv6 de la iDRA C6. Estas direcciones incluyen las DNS ( Pr i m a r y [Principal] y Secondary [Secundaria]), Gateway (Puerta de enlace), IP y Subnet (Subred) (IPv6 no tiene subr ed). MAC Muestra las dir ecciones MAC para DR AC [...]

  • Seite 18

    18 Información sobre el sistema Patrones de los indicadores de la unidad de disco duro para RAID Ilustración 1-3. Indicadores de la unidad de disco duro 1 Indicador de actividad de la unidad (verde) 2 Indicador de esta do de la unidad (verde y ámbar) 1 2[...]

  • Seite 19

    Información sobre el sistema 19 Patrón de los indicadores de estado de la unidad (sólo RAID) Descripción P arpadea en verde dos veces por segundo . Identificación de la unid ad/preparación para la extracción Apagado Unidad lista para la inserción o extracción NOT A: El indicador de estado de la unidad permanece apagado hasta que se inicial[...]

  • Seite 20

    20 Información sobre el sistema Componentes e indicadores del panel posterior En la ilustración 1-4 se muestran los controles, los indicadores y los conectores ubicados en el panel posterior del sistema. Ilustración 1-4. Componentes e indicadores del panel posterior Elemento Indicador , botón o conector Icono Descripción 1P u e r t o i D R A C[...]

  • Seite 21

    Información sobre el sistema 21 9 Conector indicador de estado del sistema Conector para un alargador del indicador del sistema que se utiliza en un brazo para tendido de cables. 10 Indicador de estado del sistema P roporciona un indicador de encendido para la parte posterior del sistema. 11 Botón de identificación del sistema Activa y desactiva[...]

  • Seite 22

    22 Información sobre el sistema Códigos del indicador de alimentación El indicador LED del botón de encendido se enciende cuando el sistema recibe alimentación y está en funcionamiento . Las fuentes de alimentación disponen de un indicador que muestra si hay alimentación o si se ha producido un fallo de alimentación. • No encendido: el s[...]

  • Seite 23

    Información sobre el sistema 23 Ilustración 1-5. Indicador de estado de la fuente de alimentación Códigos de los indicadores de la NIC Ilustración 1-6. Indicadores de la NIC 1 Estado de la fuente de alimentación 1 Indicador de enlace 2 Indicador de actividad Indicador Descripción Los indicadores de actividad y de enlace están apagados. La N[...]

  • Seite 24

    24 Información sobre el sistema Mensajes de estado de la pantalla LCD Los siguientes mensajes de la pantalla LCD se refieren a los eventos guardados en el r egistro de eventos del sistema (SEL). L os mensajes se muestran en formato de texto “simple”. P ara obtener información acerca del SEL y de la configuración de las opciones de administra[...]

  • Seite 25

    Información sobre el sistema 25 T abla 1-1. Mensajes de es tado de la pantalla LCD Código T exto Causa Acciones correctivas E1000 Failsafe voltage error. Contact support. Compruebe si se han producido errores críticos en el registro de eventos del sistema. Desconecte la alimentación de CA del sistema durante 10 segundos o borre el SEL. Si el pr[...]

  • Seite 26

    26 Información sobre el sistema E1216 3.3V Regulator failure. Reseat PCIe cards. Error del regulador de voltaje de 3,3 V . Extraiga y recoloque las tarjetas de expansión PCIe. Si el problema persiste, consulte “Solución de problemas de tarjetas de expansión”. E1229 CPU # VCORE Regulator failure. Reseat CPU. Se ha producido un error en el re[...]

  • Seite 27

    Información sobre el sistema 27 E122E On-board regulator failed. Call support. Ha fallado uno de los regulador es de voltaje integrados. Desconecte la fuente de alimentación de CA del sistema durante 10 segundos y reinicie el sistema. Si el problema persiste, consulte “Obtención de ayuda”. E1310 Fan ## RPM exceeding range. Check fan. El RPM [...]

  • Seite 28

    28 Información sobre el sistema E1414 CPU # temp exceeding range. Check CPU heatsink. La temperatura del procesador especificado se encuentra fuera del intervalo de temperaturas aceptable. Asegúrese de que los disipadores de calor del procesador estén instalados correctamente. Consulte “Solución de problemas de los procesadores” y “Soluci[...]

  • Seite 29

    Información sobre el sistema 29 E1420 CPU Bus parity error. Power cycle AC. El BIOS del sistema ha notificado un error de paridad en el bus del microprocesador . Desconecte la alimentación de CA del sistema durante 10 segundos o borre el SEL. Si el problema persiste, consulte “Obtención de ayuda”. E1422 CPU # machine check error. Power cycle[...]

  • Seite 30

    30 Información sobre el sistema E161C Power Supply # (### W) lost AC power. Check PSU cables. La fuente de alimentación especificada está conectada al sistema, pero ha perdido la entrada de CA. Compruebe la fuente de energía de CA para la fuente de alimentación especificada. Si el problema persiste, consulte “Solución de problemas de las fu[...]

  • Seite 31

    Información sobre el sistema 31 E1710 I/O channel check error. Review & clear SEL. El BIOS del sistema ha notificado una comprobación del canal de E/S. Consulte el SEL para obtener información sobre el mensaje de error . Desconecte la fuente de alimentación de CA del sistema durante 10 segundos y reinicie el sistema. Si el problema persiste[...]

  • Seite 32

    32 Información sobre el sistema E1712 PCI system error on Bus ## Device ## Function ## El BIOS del sistema ha notificado un error del sistema PCI en un componente que se encuentra en el espacio de configuración PCI en el bus, dispositivo y función especificados. Extraiga y recoloque las tarjetas de expansión PCIe. Si el problema persiste, consu[...]

  • Seite 33

    Información sobre el sistema 33 E1716 Chipset IERR Bus ## Dev ## Function ##. Review & clear SEL. El BIOS del sistema ha notificado un error interno del conjunto de chips localizado en el bus, dispositivo y función especificados. Consulte el SEL para obtener más información del mensaje de error y , a continuación, bórrelo . Desconecte la [...]

  • Seite 34

    34 Información sobre el sistema E171F PCIe fatal error on Bus ## Device ## Function ## El BIOS del sistema ha notificado un error grave PCIe en un componente que se encuentra en el espacio de configuración PCI en el bus, dispositivo y función especificados. Extraiga y recoloque las tarjetas de expansión PCIe. Si el problema persiste, consulte ?[...]

  • Seite 35

    Información sobre el sistema 35 E1A12 PCI Riser not detected. Check Riser. F alta una tarjeta vertical PCIe o todas. Esta condición impide que el sistema se encienda. V uelva a instalar las tarjetas verticales que faltan. Consulte “Colocación de una tarjeta vertical de expansión”. E1A14 SAS cable A failure. Check connection. F alta el cable[...]

  • Seite 36

    36 Información sobre el sistema E2011 Memory configuration failure. Check DIMMs. Se ha detectado la memoria, pero no se puede configurar . Se ha detectado un error durante la configuración de la memoria. Consulte “Solución de problemas de la memoria del sistema”. E2012 Memory configured but unusable. Check DIMMs. La memoria está configurada[...]

  • Seite 37

    Información sobre el sistema 37 E2016 Interrupt Controller failure. Power cycle AC. Error de la controladora de interrupción. Desconecte la fuente de alimentación de CA del sistema durante 10 segundos y reinicie el sistema. Si el problema persiste, consulte “Obtención de ayuda”. E2017 Error de actualización del temporizador. Power cycle AC[...]

  • Seite 38

    38 Información sobre el sistema E201A SuperIO failure. Power cycle AC. Error de SIO . Desconecte la fuente de alimentación de CA del sistema durante 10 segundos y reinicie el sistema. Si el problema persiste, consulte “Obtención de ayuda”. E201B Keyboard Controller error. Power cycle AC. Error de la controladora del teclado . Desconecte la f[...]

  • Seite 39

    Información sobre el sistema 39 E201E POST memory test failure. Check DIMMs. Error de la prueba de la memoria del BIOS durante la POST . Consulte “Solución de problemas de la memoria del sistema”. Si el problema persiste, consulte “Obtención de ayuda”. E2020 CPU configuration failure. Check screen message. Se ha producido un error de con[...]

  • Seite 40

    40 Información sobre el sistema E2113 Mem mirror OFF on DIMM ## & ##. Power cycle AC. El BIOS del sistema ha desactivado la duplicación de memoria porque ha determinado que una mitad de la duplicación tenía demasiados errores. “## & ##” repr esenta el par DIMM denotado por el BIOS. Desconecte la fuente de alimentación de CA del sis[...]

  • Seite 41

    Información sobre el sistema 41 W1228 RAID Controller battery capacity < 24hr. A visa de que la batería R AID dispone de menos de 24 horas de carga. P ermite cargar la batería RAID para una car ga continua de más de 24 horas. Si el problema persiste, sustituya la batería R AID. Consulte “Instalación de la batería R AID”. W1627 Power r[...]

  • Seite 42

    42 Información sobre el sistema Mensajes del sistema Los mensajes del sistema aparecen en la pantalla para notificar la posible existencia de un problema en el sistema. NOT A: Si recibe un mensaje del sistema que no figura en la tabla, re vise la documentación de la aplicación que se está ejecutando cu ando aparece el mensaje o la documentació[...]

  • Seite 43

    Información sobre el sistema 43 Alert! Advanced ECC Memory Mode disabled! Memory configuration does not support Advanced ECC Memory Mode. Se ha habilitado el modo de memoria ECC avanzada en el programa de configuración del sistema, pero la configuración actual no admite este modo . Es posible que un módulo de memoria sea defectuoso . Asegúrese[...]

  • Seite 44

    44 Información sobre el sistema Alert! iDRAC6 not responding. Power required may exceed PSU wattage. Alert! Continuing system boot accepts the risk that system may power down without warning. La iDR AC6 no r esponde. La iDR AC6 se ha res ta bl ec id o d e f or ma rem ot a mientras se iniciaba el sistema. Después de la recuperación de CA, la iDRA[...]

  • Seite 45

    Información sobre el sistema 45 Alert! Power required exceeds PSU wattage. Check PSU and system configuration. Alert! Continuing system boot accepts the risk that system may power down without warning. P uede que las fuentes de alimentación no sean compatibles con la configuración de los procesadores, de los módulos de memoria o de las tarjetas[...]

  • Seite 46

    46 Información sobre el sistema BIOS MANUFACTURING MODE detected. MANUFACTURING MODE will be cleared before the next boot. System reboot required for normal operation. El sistema está en modo de fábrica. Reinicie el sistema para salir del modo de fábrica. BIOS Update Attempt Failed! Se ha producido un error al intentar actualizar el BIOS rem ot[...]

  • Seite 47

    Información sobre el sistema 47 CPU x installed with no memory. Los módulos de memoria son necesarios, pero no se han instalado en las ranuras de memoria del procesador indicado . Instale los módulos de memoria del procesador . Consulte “Memoria del sistema”. CPUs with different cache sizes detected. Se han instalado procesadores no coincide[...]

  • Seite 48

    48 Información sobre el sistema DIMM configuration on each CPU should match. La configuración de memoria no es válida en un sistema con dos procesadores. La configuración de los DIMM de cada procesador debe ser idéntica. Asegúrese de que los módulos de memoria estén instalados en una configuración válida. Consulte “Memoria del sistema?[...]

  • Seite 49

    Información sobre el sistema 49 General failure. El sistema operativo no puede ejecutar el comando . Este mensaje suele apar ecer seguido de información específica. Fíjese en la información y tome las acciones adecuadas para resolver el problema. Invalid configuration information - please run SETUP program. El sistema se ha detenido debido a u[...]

  • Seite 50

    50 Información sobre el sistema Local keyboard may not work because all user accessible USB ports are disabled. If operating locally, power cycle the system and enter system program to change settings. T odos los puertos USB están deshabilitados, lo que impide el acceso del teclado . Ejecute el programa de configuración del sistema y habilite un[...]

  • Seite 51

    Información sobre el sistema 51 Memory Initialization Warning: Memory size may be reduced. La configuración de la memoria no es válida. El sistema funcionará, pero con menos memoria que la memoria física disponible. Asegúrese de que los módulos de memoria estén instalados en una configuración válida. Consulte “Memoria del sistema”. Me[...]

  • Seite 52

    52 Información sobre el sistema Mirror mode disabled. For mirror mode, DIMMs must be installed in pairs. Pairs must be matched in size and geometry. La configuración de la memoria no coincide con la configuración en el BIOS. La configuración del BIOS se ha deshabilitado . V uelva a configurar los módulos de memoria en el modo de duplicación d[...]

  • Seite 53

    Información sobre el sistema 53 No boot sector on hard drive. Los valores de configuración son incorrectos en el programa de configuración del sistema o no hay un sistema operativo en la unidad de disco duro . Compruebe los valores de configuración de la unidad de disco duro en el programa de configuración del sistema. Consulte “Uso del prog[...]

  • Seite 54

    54 Información sobre el sistema Plug & Play Configuration Error. Se ha producido un error al inicializar el dispositivo PCIe, o la placa base es defectuosa. Instale el puente NVR AM_CLR en la posición de borrado (patas 1 y 3) y reinicie el sistema. Consulte “Conectores de la placa base” para ver la ubicación del puente. Si el problema pe[...]

  • Seite 55

    Información sobre el sistema 55 SATA port x device not found. No hay ningún dispositivo conectado al puerto SA T A especificado . Mensaje meramente informativo . SATA port x device auto- sensing error. SATA port x device configuration error. SATA port x device error. La unidad conectada al puerto SA T A especificado es defectuosa. Sustituya la un[...]

  • Seite 56

    56 Información sobre el sistema The amount of system memory has changed. Se ha añadido o eliminado memoria, o puede que un módulo de memoria sea defectuoso . Si se ha añadido o eliminado memoria, este mensaje será informativo y se podrá i gn o r ar . S i no s e ha a ñ ad i d o o eliminado memoria, consulte el SEL para determinar si se han de[...]

  • Seite 57

    Información sobre el sistema 57 Thermal sensor not detected on x. La configuración de la memoria no es válida. Se ha instalado un DIMM no coincidente. Asegúrese de que los módulos de memoria estén instalados en una configuración válida. Consulte “Memoria del sistema”. Time-of-day clock stopped. La batería o el chip son defectuosos. Con[...]

  • Seite 58

    58 Información sobre el sistema TPM configuration operation is pending. Press (I) to Ignore OR (M) to Modify to allow this change and reset the system. WARNING: Modifying could prevent security. Este mensaje se muestra durante el reinicio del sistema después de haber introducido un comando de configuración de TPM. Se requier e la interacción de[...]

  • Seite 59

    Información sobre el sistema 59 Unexpected interrupt in protected mode. Los módulos de memoria están instalados incorrectamente o el chip de la controladora del teclado/ratón es defectuoso . Recoloque los módulos de memoria. Consulte “Solución de problemas de la memoria del sistema”. Si el problema persiste, consulte “Obtención de ayud[...]

  • Seite 60

    60 Información sobre el sistema Warning: A fatal error has caused system reset! Please check the system event log! Se ha producido un error grave en el sistema que ha provocado su reinicio . Compruebe el registro de eventos del sistema (SEL) para ver la información registrada durante el error . Consulte la sección de solución de problemas perti[...]

  • Seite 61

    Información sobre el sistema 61 Warning! Power required exceeds PSU wattage. Check PSU and system configuration. Warning! Performance degraded. CPU and memory set to minimum frequencies to meet PSU wattage. System will reboot. P uede que las fuentes de alimentación no sean compatibles con la configuración de los procesadores, de los módulos de [...]

  • Seite 62

    62 Información sobre el sistema Warning! Unsupported memory configuration detected. The memory configuration is not optimal. The recommended memory configuration is: <message>. La configuración de la memoria no es válida. El sistema se ejecutará, pero con funcionalidad reducida. Asegúrese de que los módulos de memoria estén instalados [...]

  • Seite 63

    Información sobre el sistema 63 Mensajes de aviso Un mensaje de aviso le alerta de un posi ble problema y le indica que responda antes de que el sistema continúe con una tarea. P or ejemplo , antes de formatear un disquete, aparecerá un mensaje que le advertirá que puede per der todos los datos que contiene. Los mensajes de avis o suelen interr[...]

  • Seite 64

    64 Información sobre el sistema Otra información útil AV I S O : Consulte la información sobre norma tivas y seguridad suministrada con el sistema. La información sobre la garantía puede esta r incluida en este documento o constar en un documento aparte. • En la documentación del rack incluida con la solución de rack se describe cómo ins[...]

  • Seite 65

    Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 65 Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager El programa de configuración del sistema es el programa del BIOS que permite administrar el hardwar e del sist ema y especificar las opciones de nivel de BIOS. Con el programa de configuración del sistema [...]

  • Seite 66

    66 Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager NOT A: Los sistemas operativos deben ser comp atibles con UEFI (por ejemplo, Microsoft ® Windows Server ® 2008 versión x64) para p oder instalarlos desde el modo de inicio de UEFI. Los sistemas operativos de 32 bi ts y DOS no son compatibles con UEFI y sólo se pueden ins t[...]

  • Seite 67

    Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 67 NOT A: Para la mayoría de las opciones, los cambios efectuad os se registran pero no se aplican hasta que se reinicia el sistema. Opciones del programa de configuración del sistema Pantalla principal Ilustración 2-1. Pantalla principal del programa de configuración del sis[...]

  • Seite 68

    68 Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager NOT A: Los valores predeterminados del progr ama de configuración del sistema se enumeran en las opciones correspond ientes de las secc iones siguientes, si procede. Opción Descripción System Time Establece la hora del reloj interno del sistema. System Date Establece la fec[...]

  • Seite 69

    Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 69 Pantalla Memory Settings Report Keyboar d Errors (valor predeterminado : Rep or t ) Habilita o deshabilita la notifi cación de errores del teclado durante la POST . Seleccione Rep or t (Notificar) para los sistemas host que tengan teclados conectados. Seleccione Do Not Repo r[...]

  • Seite 70

    70 Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager Pantalla Processor Settings Memory Operating Mode Este campo muestra el tipo de funcionamiento de la memoria si hay instalada una configuración de memoria válida. Si se establece en Optimizer Mode (Modo de optimización), las controladoras de memoria funcionarán de forma in[...]

  • Seite 71

    Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 71 Pantalla SA T A Settings Virtualization T echnology (valor predeterminado : Disabled ) NOT A: Deshabilite esta función si el sistema no va a ejecutar software de virtualización. Enabled (Habilitada) permite que el software de virtualización utilice la tecnología Virtualiza[...]

  • Seite 72

    72 Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager Pantalla Boot Settings Opción Descripción Boot Mode (valor predeterminado : BIOS ) PRECAUCIÓN: El cambio de modo de inicio puede impedir que el sistema se inicie si el sistema operativo no se ha inst alado en el mismo modo de inicio. Si el sistema operativo es compatible co[...]

  • Seite 73

    Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 73 Pantalla Integrated Devices USB Flash Drive Emulation T ype (valor predeterminado : Aut o ) Determina el tipo de emulación de una unidad flash USB. Hard disk (Disco duro) permite que la unidad flash USB actúe como una unidad de disco duro . Floppy (Disquete) permite que la u[...]

  • Seite 74

    74 Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager Embedded NIC1 and NIC2 Embedded NIC3 and NIC4 Habilita o deshabilita la interfaz del SO de las cuatro NIC incorporadas. T ambién se puede acceder a las NIC a través de la controladora de administración del sistema. Embedded Gb NIC x (valor predeterminado para la NIC1: Enabl[...]

  • Seite 75

    Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 75 Pantalla PCI IRQ Assignments Pantalla Serial Communication Opción Descripción < Dispositivo PCIe > Utilice las teclas <+> y <-> para seleccionar manualmente una IRQ para un dispositivo determinado , o seleccione Default (V alor predeterminado) para que el B[...]

  • Seite 76

    76 Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager Pantalla Embedded Server Management F ailsafe Baud Rate (valor predeterminado : 115200 ) Muestra la velocidad en baudios a prueba de fallos para la redir ección de consola. El BIOS intenta determinar la velocidad en baudios de forma automática. La velocidad en baudios a prue[...]

  • Seite 77

    Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 77 Pantalla Power Management Opción Descripción P ower Management Las opciones son OS Control (Control del SO), Active Po w e r C o n t r o l l e r (Controladora de alimentación activa), Custom (P ersonalizada) o Maximum P erformance (Rendimiento máximo). Si selecciona OS Con[...]

  • Seite 78

    78 Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager CPU P ower and Pe r f o r m a n c e Management Las opciones son OS Control (Control del SO), Active P ower Controller (Controladora de alimentación activa), Custom (P ersonalizada) o Maximum P erformance (Rendimiento máximo). P ara todas las opciones, ex cepto para Custom (P[...]

  • Seite 79

    Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 79 Pantalla Sy stem Security Opción Descripción System P assword Muestra el estado actu al de la función de seguridad por contraseña y permite asignar y confirmar una nueva contraseña del sistema. NOT A: Para obtener más informaci ón, consulte “Uso de la contraseña del [...]

  • Seite 80

    80 Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager TPM Activation (valor predeterminado : No Change ) Si se establece en Activate (Activar), el TPM se habilita con la configuración predeterminada. Si se establece en Deactivate (Desactivar), el TPM se deshabilita. El estado No Change (Sin cambios) no inicia ninguna acción. No[...]

  • Seite 81

    Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 81 Pantalla Exit P ulse <Esc> para salir del programa de configuración del sistema. La pantalla Exit (Salir) contiene las opciones siguientes: • Save Changes and Exit (Guardar los cambios y salir) • Discard Changes and Exit (Descartar los cambios y salir) • Return to[...]

  • Seite 82

    82 Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager Acceso a UEFI Boot Manager NOT A: Los sistemas operativos deben ser comp atibles con UEFI de 64 bits (por ejemplo, Microsoft ® Windows Server ® 2008 versión x64) para poder instalarlos desde el modo de inicio de UEFI. Los sistemas operativo s de 32 bits y DOS sólo se puede[...]

  • Seite 83

    Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 83 Pantalla UEFI Boot Manager Pantalla UEFI Boot Settings Opción Descripción Continue El sistema intenta iniciarse desde dispositivos empezando por el primer elemento del orden de inicio . Si el intento de inicio falla, el sistema continuará con el siguiente elemento del orden[...]

  • Seite 84

    84 Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager Pantalla Sy stem Utilities Funciones de contraseña del sistema y contraseña de configuración NOT A: Para obtener información sobre las contraseña s olvidadas, consulte “Deshabilitación de una contraseña olvidada”. El sistema se entrega sin tener habilitada la funci?[...]

  • Seite 85

    Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 85 Cuando hay asignada una contraseña del sistema, la opción System P assword (Contraseña del sistema) tiene el valor Enabled (habilitada). Si el valor que se muestra para P assword Status (Estado de la contraseña) es Unlocked (Desbloqueado), puede cambiar la contraseña del [...]

  • Seite 86

    86 Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 6 Reinicie el sistema en este momento para que se aplique la protección por contraseña o bien continúe trabajando . NOT A: La protección por contraseña no se ap licará hasta que reinicie el sistema. Uso de la contraseña del sistema para proteger el sistema NOT A: Si ha [...]

  • Seite 87

    Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 87 Deshabilitación de la contraseña del sistema Si ya se ha establecido la contraseña del sistema, puede deshabilitarla introduciendo la contraseña durante la POST y pulsando <Ctrl><Intro> o puede abrir el programa de config uración del sistema y pulsar <Intro[...]

  • Seite 88

    88 Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager Cuando haya verificado la contraseña, Setup P assword (Contraseña de configuración) pasará a tener el valor Enabled (Habilitada). La próxima vez que intente abrir el programa de configuración del sistema, el sistema le pedirá que introduzca la contraseña de configuraci[...]

  • Seite 89

    Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 89 Utilidad de configuración de iDRAC La utilidad de configuración de iDR AC es un entorno de configuración de preinicio que permite visualizar y establecer parámetros para iDR AC6 y para el servidor administrado . Con la utilidad de configuración de iDRA C puede rea l iz ar[...]

  • Seite 90

    90 Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager[...]

  • Seite 91

    Instalación de los componentes del sistema 91 Instalación de los componentes del sistema Herramientas recomendadas • Llave para la cerradura del sistema • Destornilladores Phillips número 1 y 2 • Destornillador T orx número 8, 15 y 10 • Muñequera de conexión a tierra Interior del sistema PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hac[...]

  • Seite 92

    92 Instalación de los componentes del sistema Ilustración 3-1. Interior del sistema 1 Compartimientos para fuente de alimentación (2) 2 T arjeta vertical de expansión (2) 3 T arjeta iDRAC6 Enterprise 4 T arjeta controladora de almacenamiento integrada 5 Módulos de memoria (12) 6 Proce sador y disipador de calor (2) 7 Plano posterior SAS 8 Unid[...]

  • Seite 93

    Instalación de los componentes del sistema 93 Extracción y colocación del embellecedor frontal opcional 1 Abra la cerradura del extr emo izquierdo del embellecedor . 2 Levante el pestillo de liberaci ón situado junto a la cerradura. 3 Separe del panel frontal el e xtremo izquierdo del embellecedor . 4 Desenganche el extr emo derecho del embelle[...]

  • Seite 94

    94 Instalación de los componentes del sistema Etiqueta de información La etiqueta de información es un panel etiquetado deslizante con la información del equipo , incluyendo la etiqueta de servicio rápido, la dir ección incorporada MAC NIC1 y la dir ección MAC de la tarjeta iDR AC6 Enterprise. Extracción de la etiqueta de información 1 Qui[...]

  • Seite 95

    Instalación de los componentes del sistema 95 AV I S O : Siempre que necesite levantar el si stema, pida la ayuda de otros. Con el fin de evitar lesiones personales, no intente mover el sistema usted solo. Apertura del sistema 1 Apague el sistema y los periféricos co nectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los periféricos. 2[...]

  • Seite 96

    96 Instalación de los componentes del sistema Ilustración 3-3. Extracción y colocac ión de la cubierta del sistema Cierre del sistema 1 Levante el pestillo de la cubierta. 2 Coloque la cubierta en el chasis y desplácela ligeramente hacia la parte posterior del sistema, de modo que los dos ganchos del borde posterior de la cubierta encajen en l[...]

  • Seite 97

    Instalación de los componentes del sistema 97 Unidades de disco duro El sistema admite hasta seis unidades de disco duro SAS, SA T A o SSD de 2,5 pulgadas. V ea la ilustración 3-1. • Se admiten configuraciones combinadas de unidad de disco duro de unidades SAS y SA T A. En esta configuración, se deben instalar dos unidades SAS únicamente en l[...]

  • Seite 98

    98 Instalación de los componentes del sistema Extracción de una unidad de relleno NOT A: Para mantener una refrigeración adecuada del sistema, todos los compartimientos para unidades de disc o duro vacíos debe n tener instaladas unidades de relleno. 1 Extraiga el embellecedor frontal. Consulte “ Extracción y colocación del embellecedor fron[...]

  • Seite 99

    Instalación de los componentes del sistema 99 Extracción de una unidad de disco duro de intercambio activo PRECAUCIÓN: Asegúrese de que su sistema ope rativo sea compatible con la instalación de unidades de intercambi o activo. Consulte la documentación incluida con el sistema operativo. 1 Extraiga el embellecedor frontal. Consulte “Extracc[...]

  • Seite 100

    100 Instalación de los componentes del sistema Instalación de una unidad de disco duro de intercambio activo PRECAUCIÓN: Cuando instale una unidad de disco duro, asegúrese de que las unidades adyacentes estén comple tamente instaladas. Si inserta un portaunidades de disco duro e intenta bl oquear su asa junto a un portaunidades instalado parci[...]

  • Seite 101

    Instalación de los componentes del sistema 101 3 Instale la unidad de disco duro de intercambio activo . a P resione el botón de la parte frontal del portaunidades. b Inserte el portaunidades de disco duro en el compartimiento para unidades hasta que el portaunidades entre en contacto con el plano posterior . c Cierre el asa para bloquear la unid[...]

  • Seite 102

    102 Instalación de los componentes del sistema Ilustración 3-6. Instalación de una unid ad de disco duro en un portaunidades 1 T ornillos (4) 2 Portaunidades 3 Unidad de disco duro 4 Ori ficio para tornillo SAS 1 3 2 4[...]

  • Seite 103

    Instalación de los componentes del sistema 103 Fuentes de alimentación El sistema admite los módulos de fuente de alimentación siguientes: • F uente de alimentación de 717 W de alto rendimiento • F uente de alimentación de 502 W con uso inteligente de energía (la opción de fuente de alimentación predeterminada para este sistema) NOT A:[...]

  • Seite 104

    104 Instalación de los componentes del sistema Ilustración 3-7. Extracción y colocac ión de una fuente de alimentación Instalación de una fuente de alimentación 1 En un sistema con fuentes de alimentación redundantes, compruebe que las dos fuentes de alimentación sean del mismo tipo y cuenten con la misma potencia de salida máxima. NOT A:[...]

  • Seite 105

    Instalación de los componentes del sistema 105 NOT A: Cuando vaya a instalar , intercambiar en activo o acopl a r en activo una nueva fuente de alimenta ción en un sistema con dos fuentes de alimentación, espere varios segundos para que el si stema la reconozca y determine su estado. El indicador de estado de la fuente de alimentación se ilumin[...]

  • Seite 106

    106 Instalación de los componentes del sistema • Las ranuras de la tarjeta de expansión no son de intercambio activo . • Las tarjetas de expansión PCI Expr ess de primera y segunda generación están admitidas en ambas ranuras. PRECAUCIÓN: Para garantizar la refrigeració n correcta, sólo una de las dos tarjetas de expansión p uede realiz[...]

  • Seite 107

    Instalación de los componentes del sistema 107 Instalación de una tarjeta de expansión PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas y reparaciones sencillas como se le autori za en la documentación del producto o como le indique en línea o por [...]

  • Seite 108

    108 Instalación de los componentes del sistema Ilustración 3-8. Instalación o extrac ción de una tarjeta de expansión 6 Conecte los cables a la tarjeta de expansión. 7 Cierre el sistema. Consulte “Cierr e del sistema”. Extracción de una tarjeta de expansión PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio hom[...]

  • Seite 109

    Instalación de los componentes del sistema 109 4 Extraiga la tarjeta de expansión: a Abra el pestillo de la tarjeta de expansión. V ea la ilustración 3-8. b Sujete la tarjeta de expansión por sus bor des y extráigala con cuidado del conector para tarjetas de expansión. 5 Si va a extraer la tarjeta de forma permanente, coloque un cubr erranur[...]

  • Seite 110

    110 Instalación de los componentes del sistema 5 P ara e xtraer la tarjeta vertical de expansión, pr esione el seguro de retención y levante la tarjeta vertical de expansión del chasis. V ea la ilustración 3-9. Ilustración 3-9. Instalación o extracción de una tarjeta vertical de expansión 4 2 1 5 9 8 3 6 7[...]

  • Seite 111

    Instalación de los componentes del sistema 111 Colocación de una tarjeta vertical de expansión 1 P ara instalar una tarjeta vertical de e xpansión, alinee la placa con los postes de guía de la tarjeta vertical de expansión en la placa base. V e al ai l u s t r a c i ó n3 - 9 . 2 Baje la tarjeta vertical de expansión hasta que el conector de[...]

  • Seite 112

    112 Instalación de los componentes del sistema 1 Apague el sistema, incluidos to dos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica. 2 Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”. 3 Coloque la bandeja del módulo SD in terno de modo que las lengüetas de la parte inferior de la bandeja encaje n en los ganchos correspon[...]

  • Seite 113

    Instalación de los componentes del sistema 113 4 Conecte el cable del módulo SD intern o al conector de la placa del panel de control. V ea la ilustración 3-10. 5 Cierre el sistema. Consul te “Cierr e del sistema”. 6 V uelva a conectar el sistema y los periféricos a las fuentes de ener gía correspondientes y enciéndalos. Extracción de la[...]

  • Seite 114

    114 Instalación de los componentes del sistema Instalación de una tarjeta flash SD interna 1 Apague el sistema, incluidos los peri féricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica. 2 Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”. 3 Localice el conector para tarjetas SD en el módulo SD interno (vea la ilustración 3-10). [...]

  • Seite 115

    Instalación de los componentes del sistema 115 Memoria USB interna La memoria USB se puede utilizar como dispositivo de inicio , llave de seguridad o dispositivo de almacenamiento masivo . P ara utilizar el conector USB interno , debe estar habilitada la opción Internal USB P ort (P uerto USB interno) en la pantalla Integrated Devices (Dispositiv[...]

  • Seite 116

    116 Instalación de los componentes del sistema Ilustración 3-11. Extracción o inst alación de memoria USB interna Cable USB interno Extracción del cable USB interno PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas y reparaciones sencillas como se l[...]

  • Seite 117

    Instalación de los componentes del sistema 117 Instalación del cable USB interno PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas y reparaciones sencillas como se le autori za en la documentación del producto o como le indique en línea o por teléfo[...]

  • Seite 118

    118 Instalación de los componentes del sistema Extracción de una tarjeta multimedia VFlash P ara extraer la tarjeta multimedia VFlash , pr esione hacia adentro en la tarjeta para liberarla y sáquela de la ranura para tarjeta. T arjeta iDRAC6 Enterprise (opcional) Instalación de una tarjeta iDRAC6 Enterprise PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo[...]

  • Seite 119

    Instalación de los componentes del sistema 119 Ilustración 3-12. Instalación o extracción de una ta rjeta iDRAC6 Enterprise 6 V uelva a instalar la tarjeta de expans ión izquierda, si procede. Consulte “Instalación de una tarjeta de expansión”. 7 Cierre el sistema. Consul te “Cierr e del sistema”. 8 V uelva a conectar el sistema y lo[...]

  • Seite 120

    120 Instalación de los componentes del sistema 4 Extraiga la tarjeta multimedia VFlash de la tarjeta iDR AC6 Enterprise. Consulte “Extracción de una tarjeta multimedia VFlash”. 5 Si está instalada, extraiga la tarjeta de e xpansión de la tarjeta vertical de expansión 2. Consulte “Extracción de una tarjeta de e xpansión”. 6 Extraiga l[...]

  • Seite 121

    Instalación de los componentes del sistema 121 3 Localice el conector ISCSI_KEY en la placa base. V ea la ilustración 6-1. 4 Inserte la llave de hardwar e NIC en el conector . V ea la ilustración 3-13. Ilustración 3-13. Instalación de una llave de hardware NIC 5 Cierre el sistema. Consul te “Cierr e del sistema”. 6 V uelva a conectar el si[...]

  • Seite 122

    122 Instalación de los componentes del sistema NOT A: En el caso de producirse algún problema con un ventilador concreto, el software de administración de sistemas in dica el número del ventilador , lo que permite identificar y cambiar fácilme nte el ventilador cor respondiente anotando los números de ventilador del ensamblaje del ventilador [...]

  • Seite 123

    Instalación de los componentes del sistema 123 Ilustración 3-14. Extracción y colocación de un ventilador Colocación de un ventilador de refrigeración 1 Asegúrese de que el ventilador esté orientado corr ectamente. Oriente el módulo del ventilador de modo que el lado con el cable de alimentación esté de cara a la parte posterior del sist[...]

  • Seite 124

    124 Instalación de los componentes del sistema Extracción del ensamblaje del ventilador PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas y reparaciones sencillas como se le aut oriza en la documentación del producto o como le indique en línea o por [...]

  • Seite 125

    Instalación de los componentes del sistema 125 Ilustración 3-15. Extracción y colocac ión del ensamblaje del ventilador 1F A N 1 2F A N 2 3F A N 3 4F A N 4 5 F AN5 6 F AN6 (sólo configuraciones de dos procesadores) 7 Cables de alimentación de ventiladores (6) 8 Conectores de alimentación de ventiladores (6) 9 Pestillos del ensamblaje del ven[...]

  • Seite 126

    126 Instalación de los componentes del sistema Colocación del ensamblaje del ventilador 1 Con cuidado de no aprisionar los cabl es conectados a la placa de plano posterior , coloque el ensamblaje del ve ntilador en el chasis, y cierre los dos pestillos para fijar el ensamblaje. 2 Conecte los cables de alimentación de todos los ventiladores a los[...]

  • Seite 127

    Instalación de los componentes del sistema 127 Unidad óptica Una unidad óptica reducida opcional de DVD o DV D -RW se desliza en el panel frontal y se conecta a la controladora SA T A de la placa base. NOT A: Los dispositivos de DV D son sólo de datos. Extracción de una unidad óptica PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un té[...]

  • Seite 128

    128 Instalación de los componentes del sistema Ilustración 3-16. Extracci ón de la unidad óptica Instalación de una unidad óptica PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas y reparaciones sencillas como se le aut oriza en la documentación d[...]

  • Seite 129

    Instalación de los componentes del sistema 129 7 Conecte el conector del cable con la etiqueta OPTICAL a la parte posterior de la unidad. 8 Si aún no lo ha hecho , conecte al cable de alimentación a DVD_P WR y el cable de interfaz a SA T A_A de la placa base. V ea la ilustración 6-1. 9 V uelva a colocar el embellecedor fronta l, si procede. Con[...]

  • Seite 130

    130 Instalación de los componentes del sistema 4 Si va a extraer una controladora PER C con caché respaldada por batería, desconecte el cable de la batería R AID de la tarjeta. PRECAUCIÓN: La desconexión del cable de la ba tería RAID de una tarjeta PERC puede ocasionar una pérdida de datos si está encendido el LED de caché con datos pendi[...]

  • Seite 131

    Instalación de los componentes del sistema 131 4 Conecte la tarjeta al plano posterior SAS: a Conecte el conector del cable de datos SAS con la etiqueta “SAS_0” al conector SAS_0 blanco de la tarjet a, y el conector con la etiqueta “SAS_1” al conector SAS_1 negro de la tarjeta. V ea la ilustración 3-17. NOT A: Asegúrese de conectar el ca[...]

  • Seite 132

    132 Instalación de los componentes del sistema Ilustración 3-17. Instalación de la tarjeta controladora de alma cenamiento integrada 5 Cierre el sistema. Consulte “Cierr e del sistema”. 6 V uelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados. 1 Conector del cable de datos SAS 2 T arj[...]

  • Seite 133

    Instalación de los componentes del sistema 133 Batería RAID La información de esta sección se aplica sólo a los sistemas con la tarjeta controladora PERC con caché r espaldada por batería opcional. PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas[...]

  • Seite 134

    134 Instalación de los componentes del sistema Extracción del cable de batería PERC 6/I 1 Apague el sistema, incluyendo todos los periféricos conectados al mismo , y desconéctelo de su enchufe eléctrico . 2 Abra el equipo . Consulte “Apertura del sistema”. 3 Desconecte el cable de la batería del controlador PERC. Consulte ilustración 3-[...]

  • Seite 135

    Instalación de los componentes del sistema 135 Memoria del sistema El sistema admite DIMM registrados DDR3 (RDIMM) o DIMM ECC sin búfer (UDIMM). Los DIMM duales y no dual es pueden ser de 1 067 o 1 333 MHz, mientras que los DIMM cuádruples pueden ser de 1 067 MHz. El sistema contiene 12 zócalos de memoria divididos en dos conjuntos de seis zóc[...]

  • Seite 136

    136 Instalación de los componentes del sistema • La velocidad de la memoria de cada canal depende de la configuración de memoria: – En el caso de módulo de memoria duales o no duales: • Un módulo de memoria por canal admite hasta 1 333 MHz. • Dos módulos de memoria por canal admiten hasta 1 067 MHz. – P ara módulos de memoria cuádr[...]

  • Seite 137

    Instalación de los componentes del sistema 137 Modo de optimización (canal independiente) En este modo , los tres canales están ocupados con módulos de memoria idénticos. Este modo admite una mayor capacidad total de memoria, pero no admite la SDDC con módulos de memoria basados en x8. En este modo también se admite una configuración mínim[...]

  • Seite 138

    138 Instalación de los componentes del sistema T abla 3-2. Configuraciones de memoria RDIMM Modo de memoria Ta m a ñ o del módulo de memoria Zócalos de memoria Un procesador Dos procesadores 1 4 2 5 3 6 Memoria física (GB) Memoria disponible (GB) Memoria física (GB) Memoria disponible (GB) Optimi- zación 2 GB X X X X X X X X X X X X X X X X [...]

  • Seite 139

    Instalación de los componentes del sistema 139 Duplicación 2 GB -- X XX X XX 4 8 2 4 8 16 4 8 4 GB -- X XX X XX 8 16 4 8 16 32 8 16 8 GB -- X XX X XX 16 32 8 16 32 64 16 32 T abla 3-3. Configuraciones de memoria UDIMM Modo de memoria Ta m a ñ o del módulo de memoria Zócalos de memoria Un procesador Dos procesadores 1 4 2 5 3 6 Memoria física [...]

  • Seite 140

    140 Instalación de los componentes del sistema Instalación de módulos de memoria PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas y reparaciones sencillas como se le aut oriza en la documentación del producto o como le indique en línea o por teléf[...]

  • Seite 141

    Instalación de los componentes del sistema 141 Ilustración 3-18. Instalación y extracc ión de un módulo de memoria 6 Alinee el conector de borde del módulo de memoria con la guía de alineamiento del zócalo e inserte el módulo de memoria en el zócalo . NOT A: El zócalo de módulo de memoria ti ene una guía de alineamiento que permite ins[...]

  • Seite 142

    142 Instalación de los componentes del sistema 11 Si el valor es incorrecto , es posible que uno o varios de los módulos de memoria no estén instalados correcta mente. Repita del paso 2 al paso 10 de este procedimiento , procurando que los módulos de memoria queden bien encajados en sus zócalos. 12 Ejecute la prueba de la memoria del sistema i[...]

  • Seite 143

    Instalación de los componentes del sistema 143 Procesadores Extracción de un procesador PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas y reparaciones sencillas como se le autori za en la documentación del producto o como le indique en línea o por [...]

  • Seite 144

    144 Instalación de los componentes del sistema Ilustración 3-19. Instalación y extr acción del disipador de calor 5 Espere 30 segundos para que el disipador de calor se suelte del procesador . 6 Abra el otro seguro de retención del disipador de calor . 7 Levante con cuidado el disipador de calor del procesador y guárdelo aparte boca abajo (co[...]

  • Seite 145

    Instalación de los componentes del sistema 145 PRECAUCIÓN: Procure no doblar ninguna pata del zócalo ZIF al extraer el procesador . Si se doblan las patas, pueden producirse daños permanentes en la placa base. Si va a extraer de forma permanente un procesador del zócalo CP U2, debe instalar un panel de relleno para el hueco del procesador y un[...]

  • Seite 146

    146 Instalación de los componentes del sistema Instalación de un procesador PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas y reparaciones sencillas como se le aut oriza en la documentación del producto o como le indique en línea o por teléfono el[...]

  • Seite 147

    Instalación de los componentes del sistema 147 6 Instale el disipador de calor . a Con un paño limpio que no deje pe lu sa , re ti re l a pa st a t ér mi ca d el disipador de calor . b Abra el paquete de pasta térmic a suministrado con el kit del procesador y aplique una pequeña cantidad de pasta térmica (aproximadamente 1,5 cm de diámet ro)[...]

  • Seite 148

    148 Instalación de los componentes del sistema 1 Apague el sistema, incluidos to dos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica. 2 Abra el sistema. Consulte “ Apertura del sistema”. Ilustración 3-21. Sustitución de la batería del sistema 3 Localice el zócalo de la batería. V ea la ilustración 6-1. PRECAUCIÓN: Par[...]

  • Seite 149

    Instalación de los componentes del sistema 149 b Sostenga la batería con el signo “+” hacia arriba y deslícela debajo de las lengüetas de fijación en el lado positivo del conector . c P resione la batería dentro del cone ctor hasta se asiente en su lugar . 6 Cierre el sistema. Consul te “Cierr e del sistema”. 7 V uelva a conectar el s[...]

  • Seite 150

    150 Instalación de los componentes del sistema 4 Inserte la hoja de un cuchillo o un pequeño destornillador plano por debajo del panel frontal de la pantalla y deslícelo por la parte inferior para levantar el panel. V ea la ilustración 3-22. 5 Doble el panel hacia arriba para pe rmitir el acceso a los tornillos de montaje. Ilustración 3-22. Ex[...]

  • Seite 151

    Instalación de los componentes del sistema 151 6 Con un destornillador T orx T10, extr aiga los dos tornillos que fijan el módulo de visualización al chasis del sistema. 7 Extraiga el módulo de visualizac ión de la hendidura del chasis. Instalación del módulo de visualización del panel de control 1 Inserte el módulo de visualización en la[...]

  • Seite 152

    152 Instalación de los componentes del sistema 6 Con un destornillador T orx T8, extrai ga el tornillo del panel frontal ubicado debajo del conector USB izquierdo . V ea la ilustración 3-22. 7 Con un destornillador T orx T10, extraiga los tr es tornillos que fijan la placa del panel de control al chasis del sistema y retir e la placa. Instalació[...]

  • Seite 153

    Instalación de los componentes del sistema 153 3 Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”. PRECAUCIÓN: Para evitar daños en las unidades y el plano posterior , debe extraer las unidades de disco duro del sist ema antes de extraer el plano posterior . PRECAUCIÓN: Anote el número de cada unidad de disco duro y etiquételas temporalme[...]

  • Seite 154

    154 Instalación de los componentes del sistema Ilustración 3-23. Extracción e instal ación de un plano posterior SAS 1 Cable de alimentación del plano posterior SAS 2 Plano posterior SAS 3 Cable SAS A 4 Cable SAS B 5 Ganchos de retención (2) 6 Seguros de retención del plano posterior (2) 6 5 1 2 3 4[...]

  • Seite 155

    Instalación de los componentes del sistema 155 Instalación de un plano posterior SAS 1 Instale el plano posterior SAS: a Baje el plano posterior hacia el sistema, procurando no dañar los componentes de la parte frontal de la placa. b Alinee las ranuras del plano poster ior con los ganchos de retención de la parte posterior de los compartimiento[...]

  • Seite 156

    156 Instalación de los componentes del sistema 1 Apague el sistema y los periféricos cone ctados y desconecte el sistema de la toma eléctrica. 2 Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”. 3 Extraiga las fuentes de alimentación. Consulte “Extracción de una fuente de alimentación”. 4 Extraiga todas las tarjetas de expa nsión y l[...]

  • Seite 157

    Instalación de los componentes del sistema 157 Ilustración 3-24. Extracción e instalación de la placa base Instalación de la placa base 1 Desempaquete la nueva placa base y extraiga la hoja de etiquetas que está insertada en el zócalo de módulo de memoria. 2 Quite las etiquetas de la hoja y pégu elas en el panel de información del sistema[...]

  • Seite 158

    158 Instalación de los componentes del sistema PRECAUCIÓN: No levante el ensamblaje de la placa base por un módulo de memoria, procesador u otro componente. b Baje lentamente el lado izquierdo de la placa base hacia el chasis. c Levante ligeramente la parte frontal de la placa base y muévala hacia la parte inferior del chasis hast a que quede c[...]

  • Seite 159

    Instalación de los componentes del sistema 159 13 V uelva a colocar el ensamblaje del ventilador . Consulte “V entiladores de ref ri ge r ac ió n” . 14 Cierre el sistema. Consul te “Cierr e del sistema”. 15 V uelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados. 16 V uelva a coloca[...]

  • Seite 160

    160 Instalación de los componentes del sistema[...]

  • Seite 161

    Solución de problemas del sistema 161 Solución de problemas del sistema Seguridad para el usuario y el sistema PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas y reparaciones sencillas como se le autori za en la documentación del producto o como le i[...]

  • Seite 162

    162 Solución de problemas del sistema Solución de problemas de las conexiones externas Asegúrese de que todos los cables e xternos estén bien enchufados en los conectores e xternos del sistema antes de solucionar cualquier problema relacionado con un dispositivo e xterno. En la ilustración 1-1 y la ilustración 1-4 se muestran los conectores d[...]

  • Seite 163

    Solución de problemas del sistema 163 c Sustituya el teclado o el ratón por otro que funcione. Si el problema se resuelve, sustituya el teclado o el ratón defectuosos. Si el problema persiste, continúe con el paso siguiente para solucionar el problema de otros dispositiv os USB conectados al sistema. 2 Apague los dispositivos USB conectados y d[...]

  • Seite 164

    164 Solución de problemas del sistema Solución de problemas de una NIC 1 Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte “Ejecución de los diagnósticos del sistema”. 2 Reinicie el sistema y compruebe si hay algún mensaje del sistema relacionado con la controladora NIC. 3 Compruebe el indicador correspondiente en el conector [...]

  • Seite 165

    Solución de problemas del sistema 165 Solución de problemas en caso de que se moje el sistema PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas y reparaciones sencillas como se le autori za en la documentación del producto o como le indique en línea [...]

  • Seite 166

    166 Solución de problemas del sistema 7 V uelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados. Si el sistema no se inicia correctamente, consulte “Obtención de ayuda”. 8 Si el sistema se inicia correctamente, apáguelo y vuelva a instalar todos los componentes que ha extraído . Consu[...]

  • Seite 167

    Solución de problemas del sistema 167 6 Ejecute las pruebas de la placa base incluidas en los diagnósticos del sistema. Consulte “Ejecución de los diagnósticos del sistema”. Si las pruebas fallan, consulte “Obtención de ayuda”. Solución de problemas de la batería del sistema 1 V uelva a introducir la fecha y la hora mediante el progr[...]

  • Seite 168

    168 Solución de problemas del sistema 1 Identifique la fuente de alimentación defectuosa mediante el indicador de estado de la fuente de alimentación. Consulte “Códigos del indicador de alimentación”. PRECAUCIÓN: Si va a solucionar un problema de error de discrepancia de unidad de fuente de alimentación, sust ituya sólo la fuente de a l[...]

  • Seite 169

    Solución de problemas del sistema 169 • El flujo de aire e xterno está obstruido. • Los cables internos del sistema obstruyen el flujo de aire. • Se ha ex traído un ventilador de refr igeración, o ha fallado . Consulte “Solución de problemas de los ventiladores”. • No se han aplicado las restricciones de instalación de la tarjeta [...]

  • Seite 170

    170 Solución de problemas del sistema Solución de problemas de la memoria del sistema PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas y reparaciones sencillas como se le aut oriza en la documentación del producto o como le indique en línea o por te[...]

  • Seite 171

    Solución de problemas del sistema 171 9 Cierre el sistema. Consul te “Cierr e del sistema”. 10 V uelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados. 11 Abra el programa de configuración del sistema y compruebe la configuración de la memoria del si stema. Consulte “P antalla Memory[...]

  • Seite 172

    172 Solución de problemas del sistema 1 Abra el programa de configuración del sistema y asegúrese de que el puerto de la tarjeta SD interna esté habilitado . Consulte “P antalla de dispositivos integrados”. 2 Apague el sistema, incluidos to dos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica. 3 Abra el sistema. Consulte ?[...]

  • Seite 173

    Solución de problemas del sistema 173 Solución de problemas de una memoria USB interna PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas y reparaciones sencillas como se le autori za en la documentación del producto o como le indique en línea o por t[...]

  • Seite 174

    174 Solución de problemas del sistema Solución de problemas de una unidad óptica PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas y reparaciones sencillas como se le aut oriza en la documentación del producto o como le indique en línea o por teléf[...]

  • Seite 175

    Solución de problemas del sistema 175 Solución de problemas de las unidades de disco duro PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas y reparaciones sencillas como se le autori za en la documentación del producto o como le indique en línea o po[...]

  • Seite 176

    176 Solución de problemas del sistema 4 Asegúrese de que los controlador es de dispositivo necesarios para la tarjeta controladora estén instalados y configurados correctamente. P ara obtener más información, consulte la docu mentación del sistema operativo . 5 Reinicie el sistema, abra el programa de configuración del sistema y verifique qu[...]

  • Seite 177

    Solución de problemas del sistema 177 5 Apague el sistema y los periféricos cone ctados y desconecte el sistema de la toma eléctrica. 6 Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”. 7 Asegúrese de que la tarjeta controladora esté bien colocada en el conector de la tarjeta de expansión. Consulte “Instalación de la tarjeta controlado[...]

  • Seite 178

    178 Solución de problemas del sistema Solución de problemas de una unidad de cinta externa 1 P ruebe a utilizar un cartucho de cinta diferente. 2 Asegúrese de que los controlador es de dispositivo para la unidad de cinta estén instalados y configurados correctamente. Consulte la documentación de la unidad de cinta para obtener más informació[...]

  • Seite 179

    Solución de problemas del sistema 179 Solución de problemas de tarjetas de expansión PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas y reparaciones sencillas como se le autori za en la documentación del producto o como le indique en línea o por te[...]

  • Seite 180

    180 Solución de problemas del sistema 14 Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Si las pruebas fallan, consulte “Obtención de ayuda”. 15 P ara cada tarjeta de e xpansión que haya extraído en el paso 11, r ealice los pasos siguientes: a Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctri[...]

  • Seite 181

    Solución de problemas del sistema 181 Si el sistema sólo dispone de un procesador y se sigue notificando un problema, consulte “Obtención de ayuda”. 8 En sistemas con varios procesadores, apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica. 9 Abra el sistema. Consulte “Cierre del sistema”. 10 Ext[...]

  • Seite 182

    182 Solución de problemas del sistema[...]

  • Seite 183

    Ejecución de los diagnósticos del sistema 183 Ejecución de los diagnósticos del sistema Si tiene algún problema con el sistema, ejecute los diagnósticos antes de llamar para solicitar asistencia técnica. El propósito de los diagnósticos es probar el hardwar e del sistema sin la ayuda de equipo adicional y sin riesgo de perder datos. Si no [...]

  • Seite 184

    184 Ejecución de los diag nósticos del sistema • Repetir las pruebas • V er , imprimir o guardar los resultados de las pruebas • Suspender temporalmente las pruebas si se detecta un error o terminarlas cuando se llega a un límite de errores definido por el usuario • V er mensajes de ayuda que describen brevemente cada prueba y sus parám[...]

  • Seite 185

    Ejecución de los diagnósticos del sistema 185 Opciones de prueba de diagnóstico del sistema Ha ga cl ic e n l a o pc ió n d e p ru eb a en la ve nt an a Main Menu (Menú principal). Uso de las opciones de prueba personalizada Al seleccionar Custom T est (P rueba personalizada) en la ventana Main Menu (Menú principal), aparece la ventana Custom[...]

  • Seite 186

    186 Ejecución de los diag nósticos del sistema Selección de opciones de diagnóstico En el área Diagnostics Options (Opciones de diagnóstico), seleccione las pruebas que desea ejecutar en un dispositivo . • Non-Interactive T ests Only (Sólo pruebas no interactivas): sólo ejecuta pruebas que no requier en la intervención del usuario. • Q[...]

  • Seite 187

    Puentes y conectores 187 Puentes y conectores En esta sección se proporciona info rmación específica sobre los puentes del sistema. T ambién se incluye información básica sobre puentes y conmutadores y se describen los conector es de las distintas placas del sistema. Puentes de la placa base En la ilustración 6-1 se muestra la ubicación de [...]

  • Seite 188

    188 Puentes y conectores PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas y reparaciones sencillas como se le aut oriza en la documentación del producto o como le indique en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia. La garantía no[...]

  • Seite 189

    Puentes y conectores 189 P ara asignar una nueva contraseña mediante el programa de configuración del sistema, consulte “Asignación de una contraseña del sistema”. Conectores de la placa base P ara obtener la ubicación y una descripción de los conector es de la placa base, vea la ilustración 6-1 y la tabla 6-2. Ilustración 6-1. Conector[...]

  • Seite 190

    190 Puentes y conectores T abla 6-2. Conectores de la placa base Etiqueta del conector Descripción 1 IO_RISER2 Conector para tarjeta vertical de expansión 2 2 - P erno de retención del ensamblaje de la placa base 3 IO_RISER1 Conector para tarjeta vertical de expansión 1 4 iDRA C6 Conector para tarjeta iDRA C6 Enterprise 5 SA T A_A Conector de i[...]

  • Seite 191

    Puentes y conectores 191 15 A1 A4 A2 A5 A3 A6 Ranura para módulo de memoria A1 (palanca de liberación blanca) Ranura para módulo de memoria A4 Ranura para módulo de memoria A2 (palanca de liberación blanca) Ranura para módulo de memoria A5 Ranura para módulo de memoria A3 (palanca de liberación blanca) Ranura para módulo de memoria A6 16 I[...]

  • Seite 192

    192 Puentes y conectores[...]

  • Seite 193

    Obtención de ayuda 193 Obtención de ayuda Cómo ponerse en contacto con Dell Los clientes de los Estados Unidos pueden llamar al 800- WWW -DELL (800-999-3355). NOT A: Si no dispone de una conexión a Internet activa, puede encontrar información de contacto en la factura de compra, en el albarán o en el catálogo de productos de Dell. Dell propo[...]

  • Seite 194

    194 Obtención de ayuda[...]

  • Seite 195

    Glosario 195 Glosario A : amperio . ACP I : sigla de “advanced configuration and po wer interface” (interfaz avanzada de configuración y energía). Interfaz estándar que permite al sistema operativo controlar la configuración y la administración de energía. adaptador de vídeo : circuitos lógicos que, en combinación con el monitor , prop[...]

  • Seite 196

    196 Glosario caché : área de almacenamiento rápido qu e conserva una copia de los datos o instrucciones para una recupe ración rápida de los datos. CC : sigla de “corriente continua”. cm : centímetro . COM n : nombres de dispositivo para los puertos serie del sistema. Los puertos serie pueden ser físicos o virtuales. conector para tarjet[...]

  • Seite 197

    Glosario 197 dirección MAC : dir ección del control de acceso a medios (MAC, media access control). Número de hardwar e ex clusivo de cada sistema en una red. DNS : sigla de “domain name system” (sistema de nombres de dominio). Método de conversión de nombres de dominio de In ternet en dir ecciones IP ; por ejemplo, conversión de www .eje[...]

  • Seite 198

    198 Glosario g : gramo . G : gravedad. Gb : gigabit. Un gigabit equivale a 1 0 24 megabits o a 1 073 741 824 bits. GB : gigabyte. Un gigabyte equivale a 1 024 megabytes o a 1 073 741 824 bytes. No obstante, cuando se refier e a la capacidad de la unidad de disco duro, se suele redondear a 1 000 000 000 bytes. Hz : hercio . iDR AC : sigla de “Inte[...]

  • Seite 199

    Glosario 199 kHz : kilohercio . KVM : sigla de “keyboar d/video/mouse” (tecla do/vídeo/ratón). KVM se refier e a un conmutador que permite seleccionar el sist ema del que se mostrarán las imágenes y para el que se utilizarán el teclado y el ratón. LAN : sigla de “local area network” (r ed de área local). Una LAN suele compr ender un [...]

  • Seite 200

    200 Glosario memoria : área del sistema donde se almacena n los datos básicos del sistema. Un sistema puede tener varios tipos de memori a, como memoria integrada (ROM y R AM) y módulos de memoria adicio nales (módulos DIMM). memory stick : consulte memoria USB . MHz : megahercio . mm : milímetro . modo de gráficos : modo de vídeo que puede [...]

  • Seite 201

    Glosario 201 PCIe : PCI Express. T ecnología de bus de ex pansión PCI mejorada que utiliza una o varias líneas de datos serie en modo dúplex completo para la interfaz entr e la CPU y la tarjeta de expansión y que incr ementa en gran medida la amplitud de banda de los datos. PDU : sigla de “power distribution unit” (uni dad de distribución[...]

  • Seite 202

    202 Glosario PXE : sigla de “preboot eXecution environment” (entorno de ejecución de pr einicio). Modo de iniciar un sistema mediante una LAN sin una unidad de disco duro ni un disquete de inicio . QPI : sigla de “QuickP ath Interconnect”. Inte rfaz de bus entre procesador es y entre procesadores y el chip IOH. RAI D : sigla de “redundan[...]

  • Seite 203

    Glosario 203 SDDC : sigla de “single device data correcti on ” (corrección de datos de dispositivo único). SDR AM : sigla de “synchronous dynamic random-access memory ” (memoria dinámica de acceso aleatorio síncrona). SMAR T : sigla de “self-monitoring analysis an d r eporting technology” (tecnología de informes de análisis de aut[...]

  • Seite 204

    204 Glosario UEFI : sigla de “unified extensible firmwar e in terface” (interfaz de firmware extensible unificada). USB : sigla de “universal serial bus” (bus serie universal). Un conector USB proporciona un solo punto de conexión para varios dispositivos compatibles con USB, como por ejemplo ratones y teclados. Los dispositivos USB pueden[...]

  • Seite 205

    Índice 205 Índice A alimentación, indicadores, 12, 22 asistencia ponerse en contacto con Dell, 1 9 3 aviso , mensajes, 63 B batería solución de problemas de la batería de la tarjeta R A I D , 176 batería (R AID) e x t r a e r , 133 i n s t a l a r , 133 batería (sistema) s u s t i t u i r , 147 baterías solución de problemas, 1 6 7 C Cabl[...]

  • Seite 206

    206 Índice cubierta abrir , 9 4 cerrar , 9 6 D Dell ponerse en contacto , 1 9 3 Dell P owerEdge Diagnostics u t i l i z a r , 183 diagnósticos cuándo deben utilizarse, 1 8 4 opciones de prueba, 1 8 5 opciones de prueba avanzadas, 1 8 5 utilizar Dell P owerEdge Diagnostics, 1 8 3 DIMM Consulte módulos de memoria (DIMM). disipador de calor , 144 [...]

  • Seite 207

    Índice 207 F fuente de alimentación, panel de relleno , 105 fuentes de alimentación colocar , 1 0 4 e x t r a e r , 103 indicadores, 2 2 solución de problemas, 1 6 7 G garantía, 64 I indicadores a l i m e n t a c i ó n , 12, 22 NIC, 2 3 panel frontal, 1 2 panel posterior , 2 0 inicio acceder a las características del sistema, 1 1 instalar b [...]

  • Seite 208

    208 Índice módulos de memoria (DIMM) configuraciones RDIMM, 1 3 8 c o n f i g u r a c i o n e s U D I M M , 106, 139 c o n f i g u r a r , 135 e x t r a e r , 142 i n s t a l a r , 140 s o l u c i ó n d e p r o b l e m a s , 170 N NIC conectores del panel posterior , 2 0 indicadores, 2 3 s o l u c i ó n d e p r o b l e m a s , 164 números de t[...]

  • Seite 209

    Índice 209 configuración de SA T A , 7 1 configuración del procesador , 7 0 opciones de administración de energía, 7 7 opciones de administración de servidor incorporado , 7 6 opciones de comunicaciones serie, 7 5 opciones de dispositivos integrados, 7 3 opciones de seguridad del sistema, 7 9 pulsación de tecla para entrar , 6 6 proteger el [...]

  • Seite 210

    210 Índice T tarjeta controladora SAS e x t r a e r , 129 i n s t a l a r , 130 tarjeta controladora secundaria RA ID S A S s o l u c i ó n d e p r o b l e m a s , 176 tarjeta controladora secundaria SAS s o l u c i ó n d e p r o b l e m a s , 176 tarjeta iDR AC i n s t a l a r , 118 puerto del sistema, 2 0 tarjeta SD e x t r a e r , 114 i n s t[...]