Dell MVT01 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Dell MVT01 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Dell MVT01, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Dell MVT01 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Dell MVT01. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Dell MVT01 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Dell MVT01
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Dell MVT01
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Dell MVT01
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Dell MVT01 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Dell MVT01 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Dell finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Dell MVT01 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Dell MVT01, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Dell MVT01 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    www .dell.com | support.dell.com Dell™ PowerEdge™ 840 Sy stems Getting Started With Y our Sy stem Guide de mise en route Primeiros passos com o sistema Procedimientos iniciales con el sistema Model MVT01[...]

  • Seite 2

    [...]

  • Seite 3

    www .dell.com | support.dell.com Dell™ PowerEdge™ 840 Sy stems Getting Started With Y our Sy stem[...]

  • Seite 4

    Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important i nformation that helps you make better use of your computer . NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem. CAUTION: A CAUTION indicates a potential for propert y damage, personal injury , or death. _______________[...]

  • Seite 5

    Getting Started With Y our Sy stem 3 Sy stem Features This section describes the major hardwar e and soft ware features of your system. It also provides information about other documents you may need w hen setting up your system and how to obtain technical assistance. Major hardwar e and software fe atur es of your system include: • One of the fo[...]

  • Seite 6

    4 Getting Started With Y our Sy stem • One 3.5-inch CD, D VD, or combination CD-RW/D VD in a peripheral drive bay . NOTE: DVD devices are data only . • Support for the following internal hard-drive configurations: – Up to four internal, 1-inch, SA T A har d dr ives with integrated drive controllers. – Up to four internal, 1-inch, Serial-Att[...]

  • Seite 7

    Getting Started With Y our Sy stem 5 Other Information Y ou May Need CAUTION: The Product Information Guide provides important safety and regulatory inform ation. Warranty information may be included within this docum ent or as a sepa rate document. • The Hardware Owner’s Manual provides information about system features and describes how to tr[...]

  • Seite 8

    6 Getting Started With Y our Sy stem Installation and Configuration CAUTION: Before performing the following pr ocedure, read and follow the safety instructions and important regulatory information in your Product Information Guide . This section describes the steps to se t up your system for the first time. CAUTION: Installing the feet on a stan d[...]

  • Seite 9

    Getting Started With Y our Sy stem 7 Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor Connect the keyboar d, mouse, and monitor (optional). The connectors on the back of your system have icons indicating which cable to plug into each connector . Be sure to tighten the screws (if any) on the monitor's cable connector . Connecting the Power Connect t[...]

  • Seite 10

    8 Getting Started With Y our Sy stem T urning on the Sy stem T urn on the system and monitor (optional). P ress the power button on the system and th e monitor . The power indicators should light. Adjust the monitor ’s controls until the displayed image is satisfactory . Complete the 0perating Sy stem Setup If you purchased a preinstalled operati[...]

  • Seite 11

    Getting Started With Y our Sy stem 9 T echnical Specifications Processor P rocessor type One Intel ® Core ™ 2 Duo processor or One Intel Celeron ® D, 300 sequence or One Intel P entium ® 4, 600 sequence Expansion Buses Bus type PCIe, PCI- X, PCI Expansion slots PCIe One 3.3- V , x1 One 3.3- V , x8 PCI- X T wo full-height, full-length, 3.3- V ,[...]

  • Seite 12

    10 Getting Started With Y our Sy stem Optical drive One IDE CD, D VD, or combination CD-RW/D VD NOTE: DVD devices are data only . Diskette drive One optional 3.5-inch, 1.44-MB T ape drive One optional ID E in optical drive bay Connectors Externally accessible Back NIC One RJ-45 (for integrated 1-Gigabit NIC) PS/2-style keyboar d 6-pin mini-DIN PS/2[...]

  • Seite 13

    Getting Started With Y our Sy stem 11 Maximum inrush current Under typical line conditions and over the entire system ambient operating range, the inrush current may reach 55 A for 10 ms or less or 25 A at 150 m s or less. System battery CR 2032 3.0- V lithium ion coin cell Phy sical Height 43.9 cm (17.3 in) Wi d t h 19.8 cm (7.8 in) Depth 50.0 cm [...]

  • Seite 14

    12 Getting Started With Y our Sy stem[...]

  • Seite 15

    www .dell.com | support.dell.com Sy stèmes Dell™ PowerEdge™ 840 Guide de mise en route[...]

  • Seite 16

    Remarques, avis et précautions REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur . AV I S : un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de don nées et vous indiq ue comment éviter le problème. PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque potentiel[...]

  • Seite 17

    Guide de mise en route 15 Caractéristiques du sy stème Cette section décrit les principales caractéristiques du système sur le plan matériel et logiciel. Elle contient également des informations sur les autres documents utiles à la configuration du système et sur l'obtention d'assistance technique. Les caractéristiques matériel[...]

  • Seite 18

    16 Guide de mise en route • Un lecteur 3,5 pouces de CD, D VD ou CD -RW/D VD dans une baie de périphérique REMARQUE : les périphériques DVD sont unique ment des périphéri ques de données. • P rise en charge des configurations suivantes pour disques durs internes : – Jusqu'à quatre disques durs SA T A internes de 1 p ouce, avec co[...]

  • Seite 19

    Guide de mise en route 17 • Red Hat Enterprise Linux ES (version 4) pour Intel EM64T •S U S E ® Linux Enterprise Server 9 avec Service P ack 2 ou suivant pour Intel EM64T • SUSE Linux Enterprise Server 10 pour Intel EM64T Autres informations utiles PRÉCAUTION : le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit)[...]

  • Seite 20

    18 Guide de mise en route Installation et configuration PRÉCAUTION : avant d'exécuter la procédure su ivante, lisez les cons ignes de sécurité et les informations importantes sur les réglementations figurant dans le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit). V eillez à les respecter scrupuleusement. C[...]

  • Seite 21

    Guide de mise en route 19 Connexion du clavier , de la souris et du moniteur Connectez le clavier , la souris et le moniteur (facultatif). À l'arrière du système, des icônes indiquent quel câb le doit êtr e inséré dans chaque connecteur . N'oubliez pas de serrer les vis situées sur le connecteur du câble du moniteur , s'il [...]

  • Seite 22

    20 Guide de mise en route Mise sous tension du sy stème Mettez le système sous tension, ainsi que le moniteur , si nécessaire. Appuyez sur le bouton d'alimentation du système et sur celui du moniteur . L es voyants d'alimentation doivent s'allumer . Réglez le mo niteur jusqu'à ce que l'image soit correctement affiché[...]

  • Seite 23

    Guide de mise en route 21 Spécifications techniques Processeur T ype de processeur Intel ® Core ™ 2 Duo ou Intel Celeron ® D, séquence 300 ou Intel P entium ® 4, séquence 600 Bus d'extension T ype de bus PCIe, PCI- X, PCI Logements d'extension PCIe x1 / 3,3 V : un x8 / 3,3 V : un PCI- X Pleine longueur/pleine hauteur à 3,3 V , 64[...]

  • Seite 24

    22 Guide de mise en route SAS Jusqu'à quatre lecteurs internes de 1 pouce de hauteur (format 3,5 pouces) connectés à une carte contrôleur SAS (non enfichable à chaud) ou à un fond de panier SAS (enfichable à chaud), tous deux en option REMARQUE : l'utilisation simul tanée de lecteurs SA T A et SAS n'est pas prise en charge. L[...]

  • Seite 25

    Guide de mise en route 23 Vidé o T ype de vidéo Contrôleur SVGA A TI ES1000 intégré Mémoire vidéo 16 Mo Alimentation Bloc d'alimentation en CA Puissance 420 W Te n s i o n 100-240 VCA, 50/60 Hz Dissipation thermique 2275 BTU/h (573,29 kcal/h) maximum Appel de courant maximal Dans des cond itions de lignes typiques et dans toute la gamme[...]

  • Seite 26

    24 Guide de mise en route Environnement REMARQUE : pour plus d'informations c oncernant les mesures d'expl oitation liées à différentes configurations spécifiques, rendez-vous sur le site www .dell.com/environmental_datasheets . T e mpérature En fonctionnement De 10° à 35° C (50° à 95° F) Stockage De -40° à 65° C (-40° à 1[...]

  • Seite 27

    www .dell.com | support.dell.com Sistemas Dell™ PowerEdge™ 840 Primeiros passos com o sistema[...]

  • Seite 28

    Notas, avisos e cuidados NOT A: As NOT AS fornecem informações importantes que o ajudam a usar melhor o computador . A VISO: Os AVISOS indicam danos potenciais ao hardware ou perda de dados e o instruem sobre como evitar o problema. CUIDADO: As mensagens de CUIDADO in dicam possíveis danos à propr iedade, lesões pessoais ou morte. ____________[...]

  • Seite 29

    Primeiros passos com o sistema 27 Recursos do sistema Esta seção descreve os principa is r ecursos de hardware e soft war e do sistema. T ambém fornece informações sobre outros documentos que talvez necessite quando configurar o sistema e sobr e como obter assistência técnica. Os principais recursos de har dwa re e softwar e do sistema inclu[...]

  • Seite 30

    28 Primeiros passos com o sistema • Os conectores do painel traseiro incluem um mouse e teclado PS/2, um conector serial, um conector de vídeo , dois conectores USB e um conector NIC. • Um compartimento da unidade de CD, D VD de 3,5 polegadas ou a combinação de CD-RW/D VD em um compartimento periférico . NOT A: Os dispositivos de DVD de sti[...]

  • Seite 31

    Primeiros passos com o sistema 29 Sistemas operacionais compatíveis O sistema admite os seguint es sistemas operacionais: • Microsoft W indows Server ™ 2003, nas edições Standard e W eb Edition • Microsoft W indows Server 2003, edição Standard de 64 bits •R e d H a t ® Enterprise Linux ES (versão 3) para Intel x86 • Red Hat Enterpr[...]

  • Seite 32

    30 Primeiros passos com o sistema Como obter assistência técnica Se não compreender algum procedim ento descrito neste guia ou se o sistema não apr esentar o desempenho esperado , consulte o Hardware Owner ’s Manual (Manual do proprietário de hardwar e). Existem recursos de tr einamento e certificação empresarial da Dell; visite o site www[...]

  • Seite 33

    Primeiros passos com o sistema 31 Conexão de teclado, mouse e monitor Conecte o teclado , o mouse e o monitor (opcional). Os conectores localizados na parte traseira do sistema possuem ícones que indicam quais cabos devem ser ligados a cada conector . Certifique-se de apertar os parafusos (se houver) no conector do cabo do monitor . Conexão da e[...]

  • Seite 34

    32 Primeiros passos com o sistema Como ligar o sistema Ligue o sistema e o monitor (opcional). P ressione o botão Liga/Desliga do sistema e do mo nitor . As luzes indicadoras de energia deverão se acender . Ajuste os controles do monitor at é que a imagem exibida seja satisfatória. Conclua a configuração do sistema operacional Caso tenha adqu[...]

  • Seite 35

    Primeiros passos com o sistema 33 Especificações técnicas Processador Tipo de processador Um processador Intel ® Core ™ 2 Duo ou Um processador seqüencial Intel Celeron ® D, série 300. ou Um processador seqüencial Intel P entium ® 4, série 600. Barramentos de expansão Tipo de barramento PCIe, PCI- X, PCI Slots de expansão PCIe Um de 3[...]

  • Seite 36

    34 Primeiros passos com o sistema SAS Até quatro unidades internas de 1 polegada (fator de forma de 3,5 polegadas) ao backpane SAS opcional (com conexão auto mática) o u ao cartão do controlador SAS (sem conexão automática) NOT A: A combinação de unidades SA T A e SAS não é admitida Unidade óptica Uma unidade IDE CD, DVD ou combinação [...]

  • Seite 37

    Primeiros passos com o sistema 35 Vídeo Tipo de vídeo Controlador A TI ES1000 SVGA integrado Memória de vídeo 16 MB. Energia F onte de alimentação CA Po t ê n c i a 420 W . Vo l t a g e m 100 VCA a 240 VCA, 50 Hz a 60 Hz Dissipação de calor Máxima de 2275 BTU/h Corrente de entrada máxima Sob condições de linha típicas e dentro de todo[...]

  • Seite 38

    36 Primeiros passos com o sistema Requisitos ambientais NOT A: Para obter informações adiciona is sobre os valores ambientais para configurações de sistema específicas, visite o site www .dell.com/environmental_datasheets (em inglês). T e mperatura Operacional 10 °C a 35 °C (50 °F a 95 °F). Armazenamento –40 ºC a 65 °C (–40 ºF a 14[...]

  • Seite 39

    www .dell.com | support.dell.com Sistemas Dell™ PowerEdge™ 840 Procedimientos iniciales con el sistema[...]

  • Seite 40

    Notas, avisos y precauciones NOT A: una NOT A proporciona informaci ón importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador . A VISO: un AVISO indica la posibilidad de da ños en el hardware o la pérdida de datos, e informa de cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños mater iales, lesiones o i[...]

  • Seite 41

    Procedimientos inic iales con el sistema 39 Componentes del sistema En esta sección se describen los principales componentes de hardwar e y software del sistema. T ambién se ofr ece información sobre otros document os que puede necesitar para instalar el sistema y sobre cómo obtener asistencia técnica. Los principales componentes de hardware y[...]

  • Seite 42

    40 Procedimientos inic iales con el sistema • En el panel posterior se incluyen el conector para ratón PS/2, el conector para teclado PS/2, el conector serie, el conector de vídeo , dos conectores USB y un conector de NIC. • Una unidad de CD, D VD o CD-RW/D VD combinad a de 3,5 pulgadas en un compartimiento para unidades periféricas. NOT A: [...]

  • Seite 43

    Procedimientos inic iales con el sistema 41 Sistemas operativos admitidos El sistema admite los sist emas operativos siguientes: • Microsoft W indows Server ™ 2003, Standard Edition y W eb Edition • Microsoft W indows Server 2003, Standard Edition de 64 bits •R e d H a t ® Enterprise Linux ES (versión 3) para Intel x86 • Red Hat Enterpr[...]

  • Seite 44

    42 Procedimientos inic iales con el sistema Obtención de asistencia técnica Si no comprende algún procedimiento descrito en esta guía o si el sistema no funciona del modo esperado , consulte el Manual del propietario del hardware . Tiene a su disposición el servicio de formación y certificación De ll para empr esas. P ara obtener más inform[...]

  • Seite 45

    Procedimientos inic iales con el sistema 43 Conexión del teclado, el ratón y el monitor Conecte el teclado , el rató n y el monitor (opcional). Los conectores de la parte posterior del si stema tienen iconos que indican qué cable enchufar a cada conector . Asegúrese de apretar los tornillos (si los hubiera) del conector del cable del monitor .[...]

  • Seite 46

    44 Procedimientos inic iales con el sistema Encendido del sistema Encienda el sistema y el monitor (opcional). P resione el botón de encendido del sistema y del monitor . Deberán encenderse los indicadores de alimentación. Ajuste los controles del monitor hasta que la imagen mostrada sea satisfactoria. Finalización de la configuración del sist[...]

  • Seite 47

    Procedimientos inic iales con el sistema 45 Especificaciones técnicas Procesador Tipo de procesador Un procesador Intel ® Core ™ 2 Duo O bien: Un procesador Intel Celeron ® D, secuencia 300 O bien: Un procesador Intel P entium ® 4, secuencia 600 Buses de expansión Tipo de bus PCIe, PCI- X, PCI Ranuras de expansión PCIe Una ranura x1 de 3,3 [...]

  • Seite 48

    46 Procedimientos inic iales con el sistema SAS Hasta cuatro unidades internas de 1 pulgada de alto (factor de forma de 3,5 pulgadas) conectadas a un plano posterior SAS opcional (con acopla- miento activo) o una tarjeta controladora SAS opcional (sin acoplamiento activo) NOT A: no se admite la combinación de unidades SA T A y SAS. Unidad óptica [...]

  • Seite 49

    Procedimientos inic iales con el sistema 47 Vídeo Tipo de vídeo Controladora SVGA A TI ES1000 integrada Memoria de vídeo 16 MB Alimentación F uente de alimentación de CA Po t e n c i a 420 W Vo l t a j e 100–240 V CA, 50/60 Hz Disipación de calor 2 275 BTU/h (666 W) como máximo Corriente de conexión máxima En condic iones normales de lí[...]

  • Seite 50

    48 Procedimientos inic iales con el sistema Especificaciones ambientales NOT A: para obtener información adicional sobre medidas ambiental es relativas a configuraciones de sistema específicas, visite la página web www.dell.com/environmental_datasheets . T e mperatura En funcionamiento De 10 a 35 °C En almacenamiento De –40 a 65 °C Humedad r[...]