Dell DN-C640 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Dell DN-C640 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Dell DN-C640, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Dell DN-C640 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Dell DN-C640. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Dell DN-C640 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Dell DN-C640
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Dell DN-C640
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Dell DN-C640
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Dell DN-C640 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Dell DN-C640 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Dell finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Dell DN-C640 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Dell DN-C640, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Dell DN-C640 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    NETWORKED CD PLAYER DN-C640 OPERATING INSTRUCTIONS[...]

  • Seite 2

    1 FRANÇAIS ■ ACCESSOIRES Vérifiez que les éléments suivants sont inclus en plus de l’unité principale : q Télécommande (RC-1061) .......................................... 1 w Piles “AAA” ................................................................ 2 e Câble audio (Stéréo) .................................................... 1[...]

  • Seite 3

    2 FRANÇAIS FONCTIONS ■ Fonctions standard de lecteur CD professionnel Lecteur de disque à fente Lit et affiche le TEXTE CD et les balises ID3 MP3 Recherche rapide de plage avec la molette Saut des blancs pour la musique Sortie audio symétrique avec coupure 2 jeux de sorties audio asymétriques (1 fixe / 1 à niveau variable) Sortie audio numé[...]

  • Seite 4

    3 1. GÉNÉRALITÉS FRANÇAIS q Interrupteur et témoin POWER ON/OFF • Appuyez dessus pour mettre l’appareil sous (ON) ou hors (OFF) tension. • Le témoin s’allume lorsque l’appareil est sous tension. w Commande LEVEL • Utilisez-la pour régler le niveau de sortie du casque. A vertissement ! • Lors de l’utilisation du casque, veille[...]

  • Seite 5

    4 1. GÉNÉRALITÉS FRANÇAIS !2 T ouche A-B/END MON • Utilisez-la pour lire la section spécifiée de manière répétée. Si vous appuyez une fois sur cette touche pendant la lecture, la position correspondante est spécifiée comme point A et le témoin “A-” clignote sur l’affichage. • Lorsque vous appuyez de nouveau sur la touche, la [...]

  • Seite 6

    5 1. GÉNÉRALITÉS FRANÇAIS (2) Panneau arrière ANALOG OUTPUT L R FIXED VARIABLE RS232C PARALLEL LAN SPDIF AES/EBU L R LEVEL LEVEL RL DIGITAL OUTPUT REMOTE 2 HOT( + ) 3 COLD( - ) 1 GND SERIAL NO. xn m . zv b , c z ANALOG OUTPUT (symétrique) • Il s’agit de sorties symétriques actives qui utilisent des connexions XLR. Les signaux de lecture [...]

  • Seite 7

    6 1. GÉNÉRALITÉS FRANÇAIS (3) Affichage L ’affichage d’icônes et de caractères spécifiques vous informent de l’état actuel de fonctionnement et des options de menu de l’appareil. [Utilisation de base des CD] “TOT AL” s’allume pour indiquer que le temps affiché est le temps TOT AL de la plage ou du fichier . “TOT AL” peut [...]

  • Seite 8

    7 1. GÉNÉRALITÉS FRANÇAIS q w e r t u i o !1 !2 !3 @7 @6 @5 @3 @1 !9 !8 !7 !6 !5 !4 @2 @0 y !0 @4 q T ouche POWER Appuyez dessus pour mettre l’appareil sous ou hors tension. w T ouches PITCH +/– Appuyez sur ces touches pour augmenter (+) ou réduire (-) la vitesse. T ouche PITCH ON/OFF Appuyez dessus pour activer ou désactiver la fonction [...]

  • Seite 9

    8 1. GÉNÉRALITÉS FRANÇAIS @1 T ouche NETWORK Appuyez dessus pour commuter entre le lecteur réseau et le lecteur interne. @2 T ouche MENU/STORE Appuyez dessus pour entrer dans le menu de présélection ou pour mettre en mémoire les changements effectués dans le menu de présélection. @3 T ouches VOL+/– Appuyez dessus pour changer le volume[...]

  • Seite 10

    9 FRANÇAIS 2. PRÉP ARA TIFS INST ALLA TION ■ Montage dans un rack • Le DN-C640 est de format 1U size, ce qui permet de le monter dans un rack de 19 pouces standard EIA. Pour monter le DN-C640 dans un rack, utilisez les rails- guides, les tablettes, etc., du rack pour éviter qu’un poids ne soit appliqué à l’avant du DN-C640. Les fixatio[...]

  • Seite 11

    10 2. PRÉP ARA TIFS FRANÇAIS CONNEXIONS Laissez le système audio complet (y compris le DN-C640) éteint jusqu’à ce que toutes les connexions entre le DN-C640 et les autres composants soient terminées. ■ Précautions de connexion • A vant d’effectuer les connexions ou déconnexions de câbles et de cordons secteur , assurez-vous de mett[...]

  • Seite 12

    11 FRANÇAIS 3. UTILISA TION DE L ’APP AREIL CD AUDIO PRIS EN CHARGE Outre les disques CD-DA standard, le DN-C640 peut lire plusieurs autres formats CD-DA. Référez-vous à la page 17 pour plus de détails sur la lecture et l’utilisation des disques de données. Compact Disc Digital Audio (CD-DA) TEXTE de disque compact (CD TEXT) CD de musique[...]

  • Seite 13

    12 3. UTILISA TION DE L ’APP AREIL FRANÇAIS LECTURE NORMALE D’UN CD (1) A vant de lancer la lecture 1. Appuyez sur l’interrupteur POWER ON/OFF pour mettre l’appareil sous tension. 01 0 NETWORK CD PLAYER EJECT PHONES LEVEL POWER ON/OFF DN-C640 2. Insérez le disque dont vous souhaitez faire la lecture. 3. Assurez-vous que les réglages du m[...]

  • Seite 14

    13 3. UTILISA TION DE L ’APP AREIL FRANÇAIS (7) Retour au début de la plage actuelle pendant la lecture 1. T ournez la molette dans le sens contraire des aiguilles d’une montre ou appuyez sur la touche ∞ pendant la lecture. A-B PITCH TEXT SKIP BACK PLAY/PAUSE CANCEL PUSH ENTER - INDEX/DIR + END MON CUE LOCK DISPLAY PITCH • Le capteur recu[...]

  • Seite 15

    14 3. UTILISA TION DE L ’APP AREIL FRANÇAIS LECTURE A V ANCÉE D’UN CD (1) Répétition de la lecture d’un intervalle désiré (Répétition d’une seule plage) 1. Dans le menu de présélection, réglez le mode de fin de lecture sur “Stop” (arrêt), “Next” (suivante) ou “Recue” (recul de repérage). (V oir page 22) 2. Appuyez s[...]

  • Seite 16

    15 3. UTILISA TION DE L ’APP AREIL FRANÇAIS (3) Lecture de plages dans un ordre spécifique (Lecture programmée) Cette fonction vous permet de choisir n’importe quelles plages du disque et de les programmer pour qu’elles soient lues dans l’ordre de votre choix. V ous pouvez programmer jusqu’à 99 plages. Création d’un programme 1. Ap[...]

  • Seite 17

    16 3. UTILISA TION DE L ’APP AREIL FRANÇAIS (4) Commande de vitesse La commande de vitesse permet d’effectuer la lecture audio à vitesse plus (+) ou moins (–) élevée. 1. Activation et désactivation de la commande de vitesse. Appuyez sur la touche PITCH . A-B PITCH TEXT SKIP BACK PLAY/PAUSE CANCEL PUSH ENTER - INDEX/DIR + END MON CUE LOCK[...]

  • Seite 18

    17 3. UTILISA TION DE L ’APP AREIL FRANÇAIS LECTURE DE FICHIERS AUDIO Outre les disques CD-DA standard, le DC-C640 peut lire les fichiers audio de différents types de disques de données. Pour la l iste des fichiers comprimés et non comprimés compatibles, voir la section suivante : Spécifications de format de fichier audio. ■ Disques de do[...]

  • Seite 19

    18 3. UTILISA TION DE L ’APP AREIL FRANÇAIS ■ Fonctions non prises en charge lors de lecture de fichier audio Les fonctions suivantes ne sont pas prises en charge lorsque le DN-C640 lit des disques enregistrés avec ces types de fichiers audio. • La fonction de saut d’index n’est pas disponible. • A vec un fichier audio à taux d’éc[...]

  • Seite 20

    19 3. UTILISA TION DE L ’APP AREIL FRANÇAIS (1) Lecture des fichiers audio d’un disque 1. Insérez un disque qui contient des fichiers audio. • L ’affichage “Loading” apparaît. Une fois que le contenu du disque est lu, le nombre total de plages s’affiche. 2. T ournez la molette pour sélectionner le fichier que vous souhaitez écout[...]

  • Seite 21

    20 3. UTILISA TION DE L ’APP AREIL FRANÇAIS FONCTIONS PRÉRÉGLÉES ET OPÉRA TIONS (1) Modification des présélections (PRESETS) [ Utilisation du panneau avant ] 1. Avec l’appareil en mode d’arrêt, appuyez sur la touche MENU/STORE . 01 0 MENU/STORE UTILITY NETWORK NETWORK CD PLAYER EJECT PHONES LEVEL SHIFT DN-C640 Le dernier élément pr?[...]

  • Seite 22

    21 3. UTILISA TION DE L ’APP AREIL FRANÇAIS (2) T ableau des éléments présélectionnés et des réglages par défaut N° (Ordre) Affichage (Élément présélectionné) Plage de sélection V aleur par défaut Référence 1. Finish Mode Arrêt /Suivant /Repérage /Continu Continu Page 22 2. Power On Lecture /Arrêt Arrêt Page 22 3. Start Mode[...]

  • Seite 23

    22 3. UTILISA TION DE L ’APP AREIL FRANÇAIS (3) Description détaillée des éléments présélectionnés 1. Mode de fin de lecture (Finish Mode) Cette fonction vous permet de décider ce que fera le DN-C640 après la lecture d’une plage ou d’un fichier . V aleur réglée Description Arrêt L ’appareil revient en mode d’arrêt après la [...]

  • Seite 24

    23 3. UTILISA TION DE L ’APP AREIL FRANÇAIS 6. T emps du fader au début de la plage (Fade in) Cette fonction vous permet d’ajuster la durée pour la fonction de fader au début de plage pour le DN-C640. V aleur réglée T raitement Fader en début de plage T emps de fader en début de plage Désactivé (valeur par défaut) Désactivé --- 0,5[...]

  • Seite 25

    24 3. UTILISA TION DE L ’APP AREIL FRANÇAIS Le réglage du mode de fin de lecture est “Suivant” V aleur réglée T raitement à la fin de la plage Activé (valeur par défaut) (Plage suivante spécifiée) : Repère la position de démarrage de lecture sur l’index 01 de la plage spécifiée (Plage suivante non spécifiée) : Repère le déb[...]

  • Seite 26

    25 3. UTILISA TION DE L ’APP AREIL FRANÇAIS 16. Mode de veille automatique (Auto Sleep) V ous pouvez sélectionner le comportement que les servo fonctions désactiveront automatiquement si aucune opération n’est exécutée pendant le temps spécifié en mode d’arrêt, de pause ou de repérage. En mode de veille, une pression de la touche PL[...]

  • Seite 27

    26 3. UTILISA TION DE L ’APP AREIL FRANÇAIS MENU D’UTILIT AIRES Lorsque vous utilisez le panneau avant pour effectuer les commandes, appuyez sur la touche SHIFT en mode d’arrêt pour entrer en mode SHIFT (la touche SHIFT s’allume en couleur ambre). Appuyez ensuite sur la touche MENU/STORE/UTILITY pour accéder aux fonctions du menu d’uti[...]

  • Seite 28

    27 3. UTILISA TION DE L ’APP AREIL FRANÇAIS 3. Appuyez sur la molette . L ’affichage est remplacé par le numéro de la plage qui clignote. 4. T ournez la molette jusqu’à ce que le numéro de la plage que vous désirez télécharger clignote. 5. Appuyez sur la molette . “Executing” s’affiche jusqu’à la fin du téléchargement de la[...]

  • Seite 29

    28 FRANÇAIS 4. FONCTIONNALITÉS ET UTILISA TION DU RÉSEAU Fonctionnalités et utilisation du réseau Les fonctionnalités réseau du Denon Professional DN-C640 vous permettent de faire la lecture des fichiers audio compatibles d’une ressource réseau partagée ou d’un lecteur , tout en vous fournissant une interface utilisateur Web simple pou[...]

  • Seite 30

    29 4. FONCTIONNALITÉS ET UTILISA TION DU RÉSEAU FRANÇAIS Configuration d’un dossier partagé sur un serveur ou sur un serveur réseau Le DN-C640 peut lire les fichiers audio d’un dossier partagé se trouvant sur un serveur ou un serveur réseau. 1. Créez un dossier partagé sur un serveur . 2. Installez la commande à distance sur un ordina[...]

  • Seite 31

    30 FRANÇAIS COMMANDE À DIST ANCE L ’application “W eb Remote” (Commande à distance) vous permet de contrôler et configurer votre appareil à partir de votre ordinateur . Le DN-C640 prend en charge les applications logicielles de navigation Web. Pour vous connecter à la commande à distance du DN-C640, démarrez votre navigateur Web et sp[...]

  • Seite 32

    31 5. FONCTIONS DE COMMANDE FRANÇAIS (2) Écran de commande L ’écran de commande à distance contient quatre onglets : Contrôle, Programme, Paramètres généraux et Paramètres réseau. La fenêtre Contrôle contient les commandes du DN-C640. q e r w t q Onglets de sélection d’écran : Onglet Control : Cet écran vous permet de commander l[...]

  • Seite 33

    32 5. FONCTIONS DE COMMANDE FRANÇAIS (3) Écran Program (programme) L ’écran Program (programme) vous permet d’effectuer des réglages de lecture programmée, d’activer ou de désactiver le mode de programme et de créer une liste de lecture. Il vous permet aussi de télécharger des listes de lecture créées vers votre ordinateur pour uti[...]

  • Seite 34

    33 5. FONCTIONS DE COMMANDE FRANÇAIS (4) Écran de paramètres généraux L ’écran de paramètres généraux vous permet de modifier plusieurs des fonctions de lecture qui se trouvent dans le menu de présélection de l’appareil. La fonction de tous les réglages est la même que dans le menu de présélection. V oir page 21. !0 !0 T ouche SA[...]

  • Seite 35

    34 5. FONCTIONS DE COMMANDE FRANÇAIS (5) Écran de réglages réseau L ’écran de réglages réseau vous permet de modifier les réglages réseau du DN-C640, ainsi que de désigner les informations d’emplacement et de connexion au dossier réseau partagé. La fonction de tous les réglages est la même que dans le menu de présélection. V oir[...]

  • Seite 36

    35 5. FONCTIONS DE COMMANDE FRANÇAIS !6 T ouches Save, Restart, Cancel et Default : T ouche : Si un changement a été apporté à l’écran de réglages réseau et doit être sauvegardé, appuyez sur les touches SA VE et REST ART . Cela mettra en mémoire les changements effectués et forcera le réamorçage du DN-C640. Si vous appuyez sur les t[...]

  • Seite 37

    36 5. FONCTIONS DE COMMANDE FRANÇAIS COMMANDE RS-232C Connectez un câble mâle (D-sub à 9 broches) au câble femelle (D-sub à 9 broches) non croisé pour le contrôle externe du RS-232C par l’équipement hôte. • L ’hôte RS-232C peut contrôler de façon externe les fonctions du DN-C640. • Le DN-C640 transfert automatiquement des donn?[...]

  • Seite 38

    37 5. FONCTIONS DE COMMANDE FRANÇAIS (4) T ableau des codes de commandes de contrôle Code Commande Commentaire “@02000”+CR 0 “@02001”+CR 1 “@02002”+CR 2 “@02003”+CR 3 “@02004”+CR 4 “@02005”+CR 5 “@02006”+CR 6 “@02007”+CR 7 “@02008”+CR 8 “@02009”+CR 9 “@02011”+CR Affichage “@02012”+CR Alimentation - [...]

  • Seite 39

    38 5. FONCTIONS DE COMMANDE FRANÇAIS Code Commande Commentaire “@020KU”+CR Clé de déverrouillage du panneau “@020DJXXXXXXXXXXXX”+CR Sauter directement à XXXXXXXXXXXX=ttthhhmmssff ttt est le numéro de la plage “@0FMST”+CR Mode de fin de lecture - Arrêt “@0FMNT”+CR Mode de fin de lecture - Suivant “@0FMRC”+CR Mode de fin de [...]

  • Seite 40

    39 5. FONCTIONS DE COMMANDE FRANÇAIS (5) T ableau des codes de Requête d’état et d’Informations d’état Lorsqu’une commande de Requête d’état envoyée par l’hôte est reçue par le DN-C640, l’appareil envoie des Informations d’état à l’hôte. Lorsque l’état du DN-C640 est modifié, il envoie automatiquement des Informati[...]

  • Seite 41

    40 5. FONCTIONS DE COMMANDE FRANÇAIS Mode Code de requête État Mode de fin de lecture “@0?FM”+CR Arrêt “@0FMST”+CR Suivant “@0FMNT”+CR Recul de repérage “@0FMRC”+CR Continu “@0FMCT”+CR Mise sous tension “@0?PO”+CR Lecture “@0POPL”+CR Arrêt “@0POST”+CR Mode de démarrage “@0?SA”+CR Lecture “@0SAPL”+CR Re[...]

  • Seite 42

    41 5. FONCTIONS DE COMMANDE FRANÇAIS COMMANDE (parallèle) GPIO Utilisez-la pour commander le DN-C640 avec des connections de circuit à contact sec. (1) Condition d’interface • Connecteur approprié : D-sub à 25 broches (mâle) • Disposition du signal de connexion N° broche Désignation du signal Entrée/Sortie 1F G – 14 Contrôle PLA Y[...]

  • Seite 43

    42 5. FONCTIONS DE COMMANDE FRANÇAIS (2) Circuit de télécommande • Connexions de la télécommande 14 2 23 22 15 3 23 22 16 4 23 7 23 8 23 5 23 9 23 6 23 22 17 22 24 22 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 14 15 16 18 17 24 22 23 PLAGE (–) PLAGE (+) COMMUT A TEUR F ADER 1 RECHERCHE ¡ REPÉRAGE P AUSE LECTURE INDEX2/INDEX3 Fin de message NOTE: • Les spéc[...]

  • Seite 44

    43 FRANÇAIS 6. DÉP ANNAGE A vant de penser à une panne, veuillez vérifier les points suivants : 1. Les branchements sont-ils correctement effectués ? 2. T ous les composants système sont-ils utilisés correctement, selon les instructions du mode d’emploi ? 3. Les haut-parleurs et l’amplificateur/récepteur fonctionnent-ils normalement ? S[...]

  • Seite 45

    44 FRANÇAIS 7. CARACTÉRISTIQUES ■ GÉNÉRALITÉS T ype de disque : Disques compacts standard (12 cm et 8 cm) CD-R, CD-RW , DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW ■ SECTION AUDIO Canaux audio : 2 canaux stéréo Fréquence en réponse : 10 à 20 000 Hz ± 1,0 dB Gamme dynamique : 98 dB Rapport signal/bruit : 104 dB (lecture à 1 kHz, 0 dB, avec filtre A[...]

  • Seite 46

    45 7. CARACTÉRISTIQUES FRANÇAIS ■ DIMENSIONS A-B PITCH TEXT SKIP BACK MENU/STORE PLAY/PAUSE CANCEL PUSH ENTER - INDEX/DIR + END MON UTILITY CUE NETWORK NETWORK CD PLAYER EJECT PHONES LEVEL POWER ON/OFF SHIFT LOCK DISPLAY DN-C640 PITCH 01 0 434mm (17.1”) 482.6mm (19.0”) 325mm (12.8”) 347mm (13.7”) 52mm (2.0”) 44mm (1.7”) ✽ Les cara[...]