Danby DPAC5009 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Danby DPAC5009 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Danby DPAC5009, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Danby DPAC5009 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Danby DPAC5009. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Danby DPAC5009 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Danby DPAC5009
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Danby DPAC5009
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Danby DPAC5009
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Danby DPAC5009 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Danby DPAC5009 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Danby finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Danby DPAC5009 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Danby DPAC5009, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Danby DPAC5009 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Owner ’ s Use and Care Guide Guide d’utilisation et soins de Propriètaire Model • Modèle DP AC5009 Danby Products Ltd, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc, Findlay , Ohio USA 45840 V1.12.09 JF KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE: If the unit changes ownership, be sure the manual accompanies this unit. CONSER VER CES I[...]

  • Seite 2

    Thank you for choosing a Danby appliance to provide you and your family with all of the “Home Comfort” requirements of your home, cottage, or office. This Owner ’ s Use and Care Guide will provide you with valuable information necessary for the proper care and maintenance of your new appliance. If properly maintained, your Danby appliance wil[...]

  • Seite 3

    READ ALL SAFETY INFORMA TION BEFORE USING 1) Check available power supply and resolve any wiring problems BEFORE installation and operation of this unit. All wiring must comply with local and national electrical codes and be installed by a qualified electrician. If you have any questions regarding the following instructions, contact a qualified ele[...]

  • Seite 4

    IMPOR T ANT SAFETY INFORMA TION (cont’d) 3 Y our Danby appliance is designed to be highly efficient in energy savings. Follow these recommendations for greater efficiency . 1) Select a thermostat setting that suits your comfort needs and leave at that chosen setting. 2) The air filter is very efficient in removing airborne particles. Keep the air[...]

  • Seite 5

    Air Conditioning Mode ONL Y : Y our window kit has been designed to fit most standard “vertical”/ ”horizontal” windows up to a maximum height of 80” (203cm). For vertical window applications, multi lock positions are provided on the edge of each slider section to secure each sliding section together . 1) Select a suitable location, making[...]

  • Seite 6

    REMOTE CONTROL FEA TURES: POWER CONTROL: The power control turns the unit on and off. MODE CONTROL: The mode control has 4 settings: Cool, Dehumidifiy , Fan, Auto. The settings are adjustabed by the Mode Control button. COOLING MODE: During the cooling mode, the air is cooled and hot air is exhausted outside through the exhaust tube. Adjust fan spe[...]

  • Seite 7

    OPERA TION (cont’d) 6 AIR CONDITIONER Note: The exhaust hose must be properly vented (outdoors) during air conditioning mode. 1) Press the POWER SWITCH key (Fig. A) to switch on the unit, and the previous set temperature will be shown in the temperature display area of the control panel. 2) Press the MODE key (Fig. B) until the COOL indicator lig[...]

  • Seite 8

    OPERA TION (cont’d) 7 The AUTO-TIMER feature of fers a unique selection of multiple choice, fully automatic on and/or off (start/stop) programs between 1-24 hrs under any one mode of your Home Comfort unit. The programs are as follows: a) Auto-Off: Pre-select a time that will turn of f the unit automatically (between 1-24 hrs). b) Auto-On: Pre-se[...]

  • Seite 9

    CAUTION: Before cleaning or servicing this unit, disconnect from any electrical supply outlet. 1) DO NOT use gasoline, benzene, thinner , or any other chemicals to clean this unit, as these substances may cause damage to the finish and deformation of plastic parts. 2) Never attempt to clean the unit by pouring water directly over any of the surface[...]

  • Seite 10

    TROUBLESHOOTING 9 PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTIONS 1) Unit does not work • Power is out. • The plug is not plugged in properly . • The full-tank indicator is ON; tank is full. • Current leaking or pressing test button on LCDI plug. • W ait for power to return. • Plug in properly . • Remove drain water from the drain tank. • Press th[...]

  • Seite 11

    Merci d’avoir choisi un appareil Danby qui vous fournira ainsi qu’à votre famille, le confort au foyer , à la maison, au chalet ou au bureau. Ce manuel d’utilisation vous offre des renseignements pratiques pour le soin et l’entretien de votre nouvel appareil. Un appareil Danby bien entretenu vous fournira plusieurs années de service sans[...]

  • Seite 12

    T ABLEAU 2 T ypes de fusibles et de réceptacles T ension nominale 125 Ampères 13 Prise de courant Intensité de fusible 15 Fusible temporisé T ype fiche (ou disjoncteur de circuit) LISEZ TOUTE L'INFORMA TION DE SÉCURITÉ A V ANT UTILISA TION 1) Vérifier l’alimentation de courant disponible et résoudre tout problème A V ANT l’install[...]

  • Seite 13

    V otre appareil ménager Danby est conçu pour l’efficacité en économie de l’énergie. Pour le rendement maximal, observer les recommandations qui suivent. 1) Choisir un réglage du thermostat qui répond à vos besoins de confort et le laisser au réglage choisi. 2) Le filtre à air est très efficace pour éliminer les particules qui flotte[...]

  • Seite 14

    Mode Climatisation Seulement V otre kit de fenêtre a été conçu pour l’adaptation à la plupart des fenêtres verticales et/ou horizontales et portes patio standard. Les applications de porte patio sont limitées aux portes atteignant une hauteur maximale de 80 po (203 cm). Deux vis de blocage sont fournies pour joindre ensemble chaque section[...]

  • Seite 15

    CHARACTERISTIQUES DE TÉLÉCOMMANDE: COMMANDE DE PUISSANCE La commande de puissance tourne l'unité en marche et en arrêt. COMMANDE DE MODE La commande de mode a 4 arrangements: Frais, Déshumidifiez, V entilateur , Automatique. Les arrangements sont réglables par le bouton de commande de mode MODE DE REFROIDISSEMENT Pendant le mode de refro[...]

  • Seite 16

    FONCTIONNEMENT (suite) 16 CLIMA TISEUR Note: Le tuyau flexible pour l’échappement d’air doivent être installés pour le fonctionnement en mode de climatisation. 1) Appuyer sur la touche INTERRUPTEUR (Fig. A) pour activer l’unité et le réglage précédent du température sera montrée dans l’affichage de la température sur le panneau de[...]

  • Seite 17

    FONCTIONNEMENT (suite) 17 Le dispositif de MINUTERIE AUTOMA TIQUE offre un choix unique de choix multiple, complètement automatique sur et/ou outre des programmes (de début et de fin) entre 1-24 heures sous n'importe quel un mode de votre unité à la maison de confort. Les programmes sont comme suit : a) Arrêt Automatique : Pré-sélection[...]

  • Seite 18

    MISE EN GARDE: A vant de nettoyer ou de faire le service sur cette unité, il est recommandé de débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant électrique. 1) NE P AS utliser d’essence, de benzène, de diluant ou tous autres produits chimiques pour nettoyer cette unité. Ces substances pourraient causer des dommages au fini et une[...]

  • Seite 19

    DÉP ANNAGE 19 PROBLEME CAUSE PROBABLE SOLUTION 1) L'unité ne fonctionne pas. • Il n'y a pas d'alimentation. • La fiche n'est pas branchée adéquatement. • L'indicateur du réservoir plein est en MARCHE; le réservoir est plein. • Fuite actuelle ou appuie sur le bouton de test de la fiche LCDI. • Attendez que l&[...]

  • Seite 20

    Model • Modèle DP AC5009 For service, contact your nearest service depot or call: 1-800-26- (1-800-263-2629) to recommend a depot in your area. Pour obtenir le service, consultez votre centre de service le plus rapproché ou composez le: 1-800-26- (1-800-263-2629) vous recommendera un centre régional. POR T ABLE AIR CONDITIONER The model number[...]