Danby DPAC120061 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Danby DPAC120061 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Danby DPAC120061, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Danby DPAC120061 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Danby DPAC120061. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Danby DPAC120061 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Danby DPAC120061
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Danby DPAC120061
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Danby DPAC120061
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Danby DPAC120061 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Danby DPAC120061 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Danby finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Danby DPAC120061 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Danby DPAC120061, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Danby DPAC120061 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    OWNER’S MANUAL MANUEL D’UTILISA TION Model • Modèle > DP AC120061 CAUTION: Read and follow all safety rules and operating instructions before first use of this product. MISE EN GARDE : V euillez lire attentivement les consignes de sécurité et les directives d'utilisation avant l'utilisation initiale de ce produit. ADVERTENCIA:[...]

  • Seite 2

    T able Of Content s Page Introduction and Unit S pecifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Electrical and Important Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Energy-Saving T ips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Windo[...]

  • Seite 3

    Introduction Thank you for choosing an Danby appliance to provide you and your family with all of the “Home Comfort” requirements for your home, cott age or office. This Owner ’s Manual will provide you with valuable information necessary for the proper care and maintenance of your new appliance. If properly maintained, your Danby appliance w[...]

  • Seite 4

    Electrical Specifications 1. All wiring must comply with local and national electrical codes and be installed by a qualified electrician. If you have any questions regarding the following instructions, contact a qualified electrician. 2. Check available power supply and resolve any wiring problems BEFORE installation and operation of this unit. 3. [...]

  • Seite 5

    Inst allation Inst allation Accessories Fig. 1 LOCA TION: Use this portable air conditioner on a level surface only as inclinations greater than 3° can cause water overflow . Description Quantity Flexible exhaust hose with collars & adapters ...........2/set stretches from 17- 1 /2" (44.5 cm) up to 55-1/2" (141 cm) Adjust able window[...]

  • Seite 6

    Internal Safety Feature This unit is equipped with a fail-safe switch mechanism that prevents the unit from condensing water in the event the internal reservoir becomes full. If this situation occurs, the unit will signal ( BEEP) for 20 seconds, and the (RED) W A TER FULL indicator light will flash . NOTE: During high humidity conditions, if the ra[...]

  • Seite 7

    Window / Patio Door Kit Inst allation (Air Conditioning Mode ONL Y) Y our window kit has been designed to fit most standard “vertical” / “horizont al” windows and patio doors up to a maximum height of 80”. For vertical window and/or patio door applications, lock positions are provided in each slider sction. Wing nuts are also provided to [...]

  • Seite 8

    I/O Power Switch: T urns unit On / Off. MODE : Allows you to scroll through and select desired operating mode. F AN : Select from three different fan speeds; Low , Medium and High, during Cool and Fan mode. Please note : During ‘Dry’ mode t here is only one fan speed utilized (low) . SWING : Allows the vertical louver grills to oscillate from s[...]

  • Seite 9

    Setting TIME OF DA Y (Clock): NOTE: This is a 24:00 hour clock system Push and hold the CLOCK (TIMER ON / TIMER OFF) key pads simult aneously Fig A . The clock symbol appears in the display and the minute “00” digits st art flashing Fig C . Press the TEMP/TIMER buttons Fig B until the correct time (in minutes) is displayed. Press either of the [...]

  • Seite 10

    9 Air Conditioner Operating Instructions (cont’d) 4) Press the F AN key Fig F (1) to select the desired fan speed setting (Auto-Low-Med-High) . Y our selection will appear in the display window (each depression of the fan key will advance to a different setting). 5) Press the SWING key Fig F (2) to activate the automatic air swing (oscillating) f[...]

  • Seite 11

    DR Y (Dehumidifier) Operating Instructions NOTE: During dehumidifier mode, the exhaust hoses do not have to be vented out- doors but should remain att ached to the unit. The drain hose must be inst alled during dehumidifying mode, (see ‘Direct Drain Instructions’ on pg. 5). 1) Press the I/O (on/off) key p ad to switch on the unit. 2) Press the [...]

  • Seite 12

    11 CAUTION During air conditioning and dehumidifying modes, if the compressor cycle is interupted (unplugged, power failure,etc.) and reinstated immediately thereaf ter , (within 3-5 minutes) a “compressor protection circuit” is automatically self-activated. The compressor cannot operate during “compressor protection” mode (this is normal),[...]

  • Seite 13

    12 Fan Operating Instructions NOTE: The exhaust hoses are not required during F AN only mode operation. 1) Press the I/O (on/off) key p ad to switch on the unit. See Fig H(1) . 2) Press the MODE key ( Fig H(2) ) until the FA N symbol illuminates in the display window . Each depression of the MODE key will advance to a different mode setting (Cool-D[...]

  • Seite 14

    Auto-Timer Instructions The AUTO-TIMER feature of fers a unique selection of multiple choice, fully automatic on/off (st art/stop) programs between 0 - 23 hrs, 59 min., under any one mode of your Portable 3 Season Home Comfort unit. The programs are as follows: a) Auto -Off: Pre-select a time that will turn off the unit (automatically) at a specifi[...]

  • Seite 15

    Setting the AUTO-ON TIMER (cont’d) 4) All of the settings are now registered. 5) T o set the AUTO-ON timer , the unit must be turned “off” (non-operational). 6) Press the TIMER-ON key pad ( Fig K ) to initiate the AUTO-ON time sequence. The “ TIMER-ON” icon ( Fig L ) will appear in the display window and the minute digits st art to flash.[...]

  • Seite 16

    Setting the AUTO-ON & AUTO-OFF timer during the same program. Before setting the AUTO-ON & AUT O-OFF T imer , the time of day clock must be set/operational. Y ou must select all appropriate settings (i.e. MODE, F AN SPEED, TEMP , HUMIDITY , SWING etc.) required to operate under the AUTO TIMED program before initiating the program. 1) Select[...]

  • Seite 17

    Remote Control Features The hand held remote unit allows you to control all operational aspects of your Port able 3 Season Home Comfort Appliance from the convenience of your favorite armchair . Here are some things you should know about operating the unit with the hand held remote. Control Buttons I/O: Power switch (On/Off). Mode: Selects the oper[...]

  • Seite 18

    Remote Control Operating Instructions 1. Sending Signal: The remote control must be aimed directly at the infra-red eye located below control panel when initiating a command. When the remote control is switched on and a button is pressed, a beep will sound (main unit) confirming a signal was sent/received. All program selections appearing in the re[...]

  • Seite 19

    Remote Control Operating Instructions (cont’d) 6. Swing: Press the “Swing” button to activate the automatic air swing (oscillation) feature. The swing symbol will appear in the display window confirming the "swing" feature is activated. T o deactivate the “swing” feature, press the swing button again. 7. RESET : Using a narrow o[...]

  • Seite 20

    19 Care and Maintenance 1) Do Not use gasoline, benzene, thinner or any other chemicals to clean this unit ,as these substances may cause damage to the finish and deformation of plastic part s. 2) Never attempt to clean the unit by pouring water directly over any of the surface areas, as this will cause deterioration of electrical components and wi[...]

  • Seite 21

    LIMITED PRODUCT W ARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer ’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer . This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby or by an authorized distrib[...]

  • Seite 22

    T able des matières Page Introduction et spécifications de l’unité .............................................................. 23 S pécifications électric puis consignes de sécurité importante........................... 24 Conseils pour la conservation de l’énergie ........................................................ 25 Directive[...]

  • Seite 23

    Introduction Merci d’avoir choisi un appareil Danby qui vous fournira ainsi qu’à votre famille, le confort au foyer , à la maison, au chalet ou au bureau. Ce manuel d’utilisation vous offre des renseignement s pratiques pour le soin et l’entretien de votre nouvel appareil. Un appareil Danby bien entretenu vous fournira plusieurs années d[...]

  • Seite 24

    Spécifications électriques 1. Le câblage doit être conforme aux codes local et national de l’électricité avec l’installation p ar un électricien qualifié. Pour toutes questions concernant les directives qui suivent, communiquer avec un électricien qualifié. 2. Vérifier l’alimentation de courant disponible et résoudre tout problèm[...]

  • Seite 25

    Inst allation dans la fenêtre Accessoires d’inst allation Fig. 1 EMPLACEMENT : Utilisez cet air conditionné portatif sur une surface plane puisqu’une inclinaison plus grande que 3 degrés peut entraîner un débordement d’eau. Description Quantité Boyau flexible d’échappement avec col de boyeau et adapt ateurs ..........................[...]

  • Seite 26

    25F Caractéristique de sécurité interne Cette unité est équipée d’un mécanisme d’interrupteur à sûreté intégrée qui empêche l’unité de condenser de l'eau si le réservoir se remplit. Si la situation se produit, l’unité émettra un signal (bip sonore) pendant 20 secondes et un indicateur lumineux (ROUGE) clignotera pour s[...]

  • Seite 27

    Inst allation du kit de fenêtre et/ou de porte p atio (Mode Climatisation Seulement) V otre kit de fenêtre a été conçu pour l’adaptation à la plupart des fenêtres verticales et/ou horizont ales et portes patio st andard. Les applications de porte patio sont limitées aux portes atteignant une hauteur maximale de 80 po (203 cm). Deux vis de[...]

  • Seite 28

    Fonctions du bloc de touches I/O INTERRUPTEUR: En marche / Arrêt. MODE : V ous permet de voir and choisissez le mode d'opération désiré. . VENTILA TEUR : Choisissez trois vitesses de ventilateur différentes; Basse, Moyenne et Haut, pendant les mode ‘frais’ et ‘V entilateur ’. Note : Pendant le mode ‘sec’ il y a seulement une v[...]

  • Seite 29

    Instructions de réglage de l’HEURE DU JOUR (Horloge) : REMARQUE : Celui-ci est un système d’horloge de 24 heures. Pousser et tenir les touches HORLOGE (MINUTERIE EN MARCHE et MINUTERIE À L ’ARRÊT) simultanément Fig A . Le symbole de l’horloge apparaît sur l’af fichage et les chiffres « 00 » des minutes clignotent Fig C . Appuyer s[...]

  • Seite 30

    29F Directives d’utilisation du climatiseur (suite) : 4. Appuyer sur la touche VENTILA TEUR Fig F (1) pour choisir le réglage de la vitesse désirée du ventilateur (Auto – Basse – Moyenne – Haute) . V otre sélection apparaîtra sur l’af fichage (chaque dépression de la touche du ventilateur avancera l’affichage au prochain réglage)[...]

  • Seite 31

    DIRECTIVES D’UTILISA TION DU DÉSHUMIDIFICA TEUR : REMARQUE: L'unité ne doit p as être exhalée dehors pendant l'opération de mode ‘Sec’ ou ‘V entilateur ’, il est recommandée cependant que les tuyaux restent inst allés (sur l'unité) pendant la déshumidification. 1.Appuyer sur la touche I/O (en marche / arrêt) pour [...]

  • Seite 32

    31F MISE EN GARDE En modes de climatisation et de déshumidification, si le cycle du compresseur est interrompu (par le débranchement de l’unité ou par une p anne de courant, etc.) et immédiatement rétabli p ar la suite, (en dedans de 3 à 5 minutes) un circuit de protection du compresseur est automatiquement activé. Le compresseur ne foncti[...]

  • Seite 33

    32F Directives d’utilisation du ventilateur : REMARQUE : L ’inst allation des boyaux d’échappement n’est p as requise pour le fonctionnement en mode de ventilation seulement. Le réservoir d’eau externe n’est p as requis pour le fonctionnement en mode de ventilation seulement. 1.Appuyer sur la touche I/O (en marche / arrêt) pour activ[...]

  • Seite 34

    Directives d’utilisation du programme de minuterie automatique : La caractéristique de MINUTERIE AUTOMA TIQUE offre une unique sélection de choix de programmes multiples entièrement automatiques d’activation / de mise hors de service (en marche / arrêt) entre 0 h et 23 h 59 min., pour chacun des modes de fonctionnement de votre unité porta[...]

  • Seite 35

    Réglage de la MINUTERIE EN MARCHE AUTO (suite) : 4. T ous les réglages sont maintenant enregistrés. 5. Pour régler la minuterie EN MARCHE AUTO , l’unité doit être hors de service. 6. Appuyer sur la touche EN MARCHE AUTO ( Fig K ) pour initialiser la séquence de temporisation. MINUTERIE EN MARCHE app araîtra sur l’affichage ( Fig L ) et [...]

  • Seite 36

    Réglage de la minuterie EN MARCHE AUTO et ARRÊT AUTO durant le même programme. Avant de régler la minuterie EN MARCHE AUTO et ARRÊT AUTO , l’heure du jour à l’horloge doit être réglée et/ou opérationnelle. V ous devez choisir tous les réglages appropriés (c. à-d., MODE, VENTILA TEUR, VITESSE, TEMPÉRA TURE, HUMIDITÉ, OSCILLA TION,[...]

  • Seite 37

    Caractéristiques de télécommande La manette de télécommande pratique vous permet de contrôler toutes les fonctions de votre appareil de confort au foyer portable 3 saisons à p artir de votre fauteuil favori. V oici quelques informations utiles pour l’utilisation de votre télécommande. Boutons de contrôle I/O : Commutateur de courant (En[...]

  • Seite 38

    Directives d’utilisation de la télécommande 1. Pour envoyer un signal : La télécommande doit être dirigée directement sur l’œil infrarouge situé sous le panneau de contrôle de l’unité principalepour initialiser une fonction.Quand la télécommande est activée et un bouton est enfoncé, un signal sonore (bip) sera entendu provenant [...]

  • Seite 39

    39F Soins et entretien 1. Ne p as utiliser d’essence, de benzène, de diluant ou tous autres produits chimiques pour nettoyer cette unité. Ces substances pourraient causer des dommages au fini et une déformation des pièces en plastique. 2. Ne jamais tenter de nettoyer l’unité en versant de l’eau directement sur l’une ou l’autre des su[...]

  • Seite 40

    GARANTIE LIMITÉE Cet appareil de qualité est garantie exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s’il est utilisé dans les conditions normales recommandées par le fabricant. Cette garantie n’est offerte qu’à l’acheteur initial de l’app areil vendu par Danby ou p ar l’un des ses distributeurs agréés et elle ne pe[...]

  • Seite 41

    Port able 3 Season Home Comfort The model number can be found on the serial plate located on the back panel of the unit. All repair p arts available for purchase or special order when you visit your nearest service depot. T o request service and/or the location of the service depot nearest you, call the T OLL FREE NUMBER. When requesting service or[...]