Daewoo DWD-FD1411 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Daewoo DWD-FD1411 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Daewoo DWD-FD1411, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Daewoo DWD-FD1411 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Daewoo DWD-FD1411. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Daewoo DWD-FD1411 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Daewoo DWD-FD1411
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Daewoo DWD-FD1411
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Daewoo DWD-FD1411
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Daewoo DWD-FD1411 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Daewoo DWD-FD1411 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Daewoo finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Daewoo DWD-FD1411 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Daewoo DWD-FD1411, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Daewoo DWD-FD1411 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    INSTRUCTION MANUAL DWD-FD1411 W ashing Machine Instruction Manual CONTENTS Page A NO TE T O Y OU Thank you for buying a DAEWOO appliance. DAEWOO washing machines are easy to use, save time, and help you manage your home better. This manual contains valuable information about how to operate and maintain your machine properly and safely. Please read [...]

  • Seite 2

    2 PA R TS AND FEA TURES The parts and features of your washer are illustrated on the page. Become familiar with all parts and features before using your washer. Accessories NO TE The drawings in the book may vary from your model model. They are designed to show the different features of all models covered by this book, therefore your model may not [...]

  • Seite 3

    3 Save these instructions Your safety is important to us. To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury when using your machine adhere to the following basic precautions. Understanding y our responsibilities • Do not use chlorine bleach and ammonia or acid(such as vinegar or rust remover) in the same wash. Hazardous fumes can form. • [...]

  • Seite 4

    4 Remo ving transit bolts 1. Before operating the washer, remove the transit bolts(3ea) along with the rubber. • If the bolts are not removed, it may cause heavy vibration, noise and malfunction. 2. Unscrew the 3 bolts with the 10mm hex wrench or spanner or cross-tip screwdriver. Keep the 3 bolts for a later time. • When the appliance is transp[...]

  • Seite 5

    5 The machine should be connected to the water mains using the the new hose sets supplied. NEVER reuse old hoses. If using only one water tap or if there is only one water inlet valve, connect the inlet hose to the cold water inlet valve. Caution: Be careful not to confuse hot water inlet and cold water inlet. For Or dinar y T ap For Screw-Shaped T[...]

  • Seite 6

    6 ELECTRICAL REQUIREMENTS • An electrical earth is required on this machine • If it does not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician. • Don’t earth to a gas pipe. • Don’t change the power supply cord plug. • Check with a qualified electrician if you are not sure the machine is properly earthed. W ARNI[...]

  • Seite 7

    7 OPERA TING Y OUR W ASHING MA CHINE 2 Adjust the level of the washing machine using the adjustable legs. • Please check if there is any gap between the four adjustable legs and the floor. • Turn the adjustable legs. adjust the level of the machine and make sure that is stable. • Adjust the fixing nuts tightly so that the washer maintains the[...]

  • Seite 8

    8 • For best cleaning and wrinkle-free results, put clothes into the machine loosely so that they move easily in the water. • Load machine properly and select correct load size setting. Overloading and selecting a setting too small for the wash load can : - Cause poor cleaning - Increase wrinkling - Create excessive lint - Wear out items faster[...]

  • Seite 9

    9 Press this switch to turn the power on or off. Operation and temporary stop is repeated as it is pressed. When you want to change program in operating; press the “Start/Hold” button # Select the program that you want to change # press the “Start/Hold” button again. You can select the course you want, and each lamp is turned on when that c[...]

  • Seite 10

    10 1. COTTON IS AUTOMATICALLY SELECTED WHEN THE POWER BUTTON IS PRESSED. • Press the Power button to start. • Press the Start/Hold button • Initial cycle: - Programme : Cotton - Wash : main wash - Rinse : 3 times - Spin : 800 rpm - Water temperature : 40 ˚ C W ASHING PR OCEDURE AND PR OGRAMME SELECTION 2. MANUAL SELECTION • Press the Power[...]

  • Seite 11

    11 4. FUNCTION • Recommended programmes according to the laundry type • Pre Wash : If the laundry is heavily soiled, “Pre Wash” program is recommended. Pre Wash is available in Cotton and Synthetic programmes. • Rinse+ : Used to introduce an additional rinse, which may assist in removing traces of detergent residue. • Eco : By selecting[...]

  • Seite 12

    12 * COTTON PROGRAMME Note • If you want to change the setting during operation, press the Start/Hold button to hold the operation and press the button you want. • ‘COLD’, ‘30’, ‘40’, ‘60’ and ‘95’ ˚ C washing temperatures are selectable with the cotton programme. • ‘Prewash’, ‘Rinse+’, and ‘Crease Care’ wash [...]

  • Seite 13

    13 * ECO PROGRAM Put the laundry in the drum. Then close the door. • In the detergent compartment, put the powder into the main wash and pre-wash sections. Softener should be poured into the middle section of the compartment and be below the ‘MAX’ level. • Put detergent into the pre wash compartment only if you want to add prewash. • When[...]

  • Seite 14

    14 * SYNTHETIC PROGRAM Put the laundry in the drum. Then close the door. • In the detergent compartment, put the powder into the main wash and pre-wash sections. Softener should be poured into the middle section of the compartment and be below the ‘MAX’ level. • Put detergent into the pre wash compartment only if you want to add prewash. ?[...]

  • Seite 15

    15 * DELICATE PROGRAM Put the laundry in the drum. Then close the door. • In the detergent compartment, put the powder into the main wash section. Softener should be poured into the middle section of the compartment and be below the ‘MAX’ level. • Put detergent into the pre wash compartment only if you want to add prewash. • When you want[...]

  • Seite 16

    16 * WOOL PROGRAM Put the laundry in the drum. Then close the door. • In the detergent compartment, put the powder into the main wash section. Softener should be poured into the middle section of the compartment and be below the ‘MAX’ level. • Put detergent into the pre wash compartment only if you want to add prewash. • When you want to [...]

  • Seite 17

    17 * HAND WASH Put the laundry in the drum. Then close the door. • In the detergent compartment, put the powder into the main wash section. Softener should be poured into the middle section of the compartment and be below the ‘MAX’ level. • Put detergent into the pre wash compartment only if you want to add prewash. • When you want to use[...]

  • Seite 18

    18 * QUICK 30 * SPIN ONLY Put the laundry in the drum. Then close the door. Press the Power button. • The LED shows only “--” and all Program Lights turn on. Select the spin speed by pressing Spin button. Press the Start/Pause button. • The washing machine will start operating by locking the door. 1 2 3 4 Put the laundry in the drum. Then c[...]

  • Seite 19

    19 MAINTENANCE Proper care of your washing machine can extend its life. This section explains how to care for your machine properly and safely. Cleaning y our machine Winter storage or moving care Install and store your machine where it will not be subject to freezing temperatures as any water left n hoses, etc. may damage it. If you wish to store/[...]

  • Seite 20

    20 HO W T O CLEAN THE FIL TER Cleaning the water inlet filter • Clean the filter when water leaks from the water inlet. Cleaning the drain filter • This drain filter is used to screen foreign bodies such as threads, coins, pins, buttons etc.. • If the drain filter is not cleaned regularly (after every ten washes), drainage problems could aris[...]

  • Seite 21

    21 Stained, heavily-soiled, or greasy items may need to be prewashed or soaked for best results. Soaking helps remove protein-type stains like blood, milk or grass. Prewashing helps loosen soil before washing. Stain remo val rules • Use warm water for soaking or prewashing stained laundry. Hot water can set stains. • Most stains are easier to r[...]

  • Seite 22

    22 TR OUBLE SHOO TING Most problems are easily solved if you understand the cause. Check the following list for problem before calling for service. If the error mode such as IE, OE, UE were displayed on the control part, in order to solve these problem, first turn off the power of the washing machine and then turn on the power pressing Power button[...]

  • Seite 23

    23 Dimension (mm) Maximum mass of textile (kg) Unit Weight (kg) Standard Water Consumption Spin Speed (RPM) Operating Water Pressure 595 x 540 x 850 (W x D x H) 7.0 58(Net) / 62(Gross) 52 " 400/800/1000/1400 0.03MPa ~ 0.8MPa (0.3kgf/cm 2 ~ 8kgf/cm 2 ) MODEL DWD-FD1411 SPECIFICA TION WIRING DIA GRAM[...]

  • Seite 24

    English Disposal of Used Electrical & Electronic Equipment The meaning of the symbol on the product, its accessory or packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Please, dispose of this equipment at your applicable collection point for the recycling of electrical & electronic equipments waste. In the Europ[...]

  • Seite 25

    » » esky Likvidace pou û û it ˝ ˝ ch elektrick ˝ ˝ ch a elektronick ˝ ˝ ch za ¯ ¯ ízení Tento symbol na v ˝ robku, jeho p ¯ íslu ö enství nebo obalu ozna Ë uje, û e s tímto v ˝ robkem nesmí b ˝ t zacházeno jako s domovním odpadem. V ˝ robek zlikvidujte jeho p ¯ edáním na sb Ï rné místo pro recyklaci elektrick ˝ ch[...]

  • Seite 26

    Soumi Käytöstä poistetun sähkö-ja elektroniikkalaitteen hävitys (Euroopan Unioni ja muiden Euroopan maiden keräysjärjestelmät) Symboli, joka on merkitty Tuotteeseen tai sen pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä. Tuote on sen sijaan luovutettava sopivaan sähkö-ja elektroniikkalaitteiden kierräty[...]

  • Seite 27

    $ $ % % & & % % ' ' ( ( ! ! ) ) * * + + , , - - % % $ $ + + . . ! ! % % ( ( ) ) / / 01 234 567 89: ;<=> ?@ ABOUT THIS MANU AL ABOUT THIS MANU AL AB CDE F GHI J,+K'' L M N M O/!P'J+Q JROJS?ST+UVWJROJS?SS+UV X/!P'J+Q JKJROJS?SS!YJ+&Z[N]^_ S` a8/T/Sa7Ebcd e` eaaf/SS/SgRhiCjkl Emn ` ?` g` opq r r s s tu[...]