Crosley CUD4000T Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Crosley CUD4000T an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Crosley CUD4000T, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Crosley CUD4000T die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Crosley CUD4000T. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Crosley CUD4000T sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Crosley CUD4000T
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Crosley CUD4000T
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Crosley CUD4000T
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Crosley CUD4000T zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Crosley CUD4000T und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Crosley finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Crosley CUD4000T zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Crosley CUD4000T, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Crosley CUD4000T widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    UNDERCOUNTER DISHW ASHER Use & Care Guide For que stions abou t featu res, operatio n/perfor mance, parts, accessories o r service, ca ll: 1-800-253 -1301 or visit our website at www.cr osley.com In Canada, for ass istance, insta llation or service, call: 1-800 -807-6 777 or visit ou r website at... www .cros leyc anad a.com LA VE-V AISSELLE EN[...]

  • Seite 2

    2 TA B L E O F C O N T E N T S DISHWASHER SAFETY ...................................... ........................... 3 Before Using Your Dishwasher .................................................... 4 PARTS AND FEATURES ..................................... ........................... 5 START-UP GUIDE ...... .......................................[...]

  • Seite 3

    3 DISHW ASHER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the [...]

  • Seite 4

    4 Befo re Using Y our Dishw asher ■ Instal l where dishwash er is protected from the eleme nts. Protect agains t freezing to av oid possi ble rupture of fil l valve. Such rupt ures are not covered by t he warranty . See “Sto ring” section for winter st orage information. ■ Instal l and level d ishwashe r on a floor that will hold the weight[...]

  • Seite 5

    5 P A R TS AND FEATURES A. T op rack B. Water inlet opening (in tub wall) C. Bottom rack D. Rack bumper E. Heating element F. V e n t G. Light item clips H. Sp ray tower and protector I. Model and serial number label J. Silverware basket K. Sp ray arm L. Overfill protection float M. Dete rgent dispensers N. Rinse aid dispen ser Contr ol Panel A B C[...]

  • Seite 6

    6 STAR T-UP GUIDE Befor e usin g your dish washer , r emove al l packagi ng materials. Read th is enti re Use and Car e G uide. Y ou will find i mportant s afe ty information and u seful operating tip s. Using Y o ur New Dishw asher 1. Scrape lar ge food soil and har d items (toothpicks or bones ) from dishes. 2. Properly l oad th e dishw asher . ([...]

  • Seite 7

    7 Loading T o p Rac k The top rack is designed for cups , glasses , and s maller i tems. (See recommended loadin g patter ns shown.) NOTE : The features on your dishwasher rack may va ry from the drawings shown. ■ Place items so op en ends face down for clean ing and draini ng. ■ Load glasses in top rack onl y . The bottom rack is not designed [...]

  • Seite 8

    8 Loading Silv erw are Bask et Load the si lver ware baske t whil e it is in the b ottom rack or t ake the basket out for loading on a counter or table. NOTE : Unlo ad o r re mov e th e bask et befor e unload ing the racks to avo id spil ling wa ter d roplets onto the si lverw are. Mix item s in each sect ion of the ba sket with some p ointing up a[...]

  • Seite 9

    9 NOTE : Fill amou nts shown are for standard powdered de tergent. Amounts may vary if y ou use liquid or concent rated powdered detergent. T ablet detergents shoul d be placed in the main was h section of the detergent dispense r with the cover cl osed. Follow instructi ons on the pac kage when usi ng liquid dishwas her detergent, concentr ated po[...]

  • Seite 10

    10 Dishw asher Eff icienc y Tips Hot wat er diss olves a nd activ ates th e dishw ashin g detergent. Hot water als o dissolve s grease on dishes and hel ps glasses dr y spot-f ree. For be st dis hwash ing result s, wat er sho uld be 12 0 ° F (49 ° C) as it enters the dishwa sher . Loads may not wash a s well if the water temp erature is too low .[...]

  • Seite 11

    11 Canceling a Cyc le Y ou can canc el a cycle at any time. 1. T ur n the cycle con trol knob slowly clockwise u ntil you hear water drai ning. Let the dishwash er drain complete ly . 2. Open the door . 3. T ur n the cycle con trol knob to Of f. Chang ing a Cy cle or Setting Y ou can change a cy cle anytime d uring a cycle. 1. Lift the door l atch [...]

  • Seite 12

    12 Dr ying System During dryi ng, you can see ste am escaping through the vent at the upper lef t corner of the door . This is norma l as the heat dries your di shes. IMPORT AN T : The vapor is hot . Do not t ouch the v ent during drying . Ov erfill Protecti on Floa t The overfill protection float (in the fron t right corner of the dishw asher tub [...]

  • Seite 13

    13 DISHW ASHER CAR E Cleaning Cleaning the exterior In most case s, regular use of a soft, d amp cloth or s ponge and a mild d eter gent is all that is ne cessa ry to keep t he ou tside of you r dishwash er looking nice and clean . Cleaning the interior Hard water minera ls can ca use a white film to bui ld up on the insid e surfaces, esp ecially j[...]

  • Seite 14

    14 TR OUBLES HOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... Dis hwash er i s not op erat ing pr ope rly ■ Dishwasher does not run or stops during a cycle Is the door closed tightly an d latched? Is the right c ycle se lected? R efer to t he “ Cycle S electio n Charts. ” Is there power to the di[...]

  • Seite 15

    15 Is the home water pressur e high enough for p roper dishwas her fillin g? Home water pres sure s hould be 20 to 120 psi (138 to 828 kPa) for pr oper di shwashe r fill. If y ou have questi ons about you r water pressure, cal l a licen sed, qual ified plumb er . NOTE : T o remove spot s and film from di shes, tr y a white vinegar rinse . This proc[...]

  • Seite 16

    16 ASSISTANCE OR SER V ICE Before calling for ass istance or service , please chec k “ T roubleshooting. ” It may sa ve you t he cost of a service call. If you sti ll ne ed help, follow the ins truct ions be low . When calling, pl ease know the purchase date and the comple te model and s erial number of you r appliance. This in formation will h[...]

  • Seite 17

    17 CROSLE Y ® MAJOR APPLIANCE W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major appli ance is operate d and mainta ined according to i nstructions a ttached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “ Whirlpool ” ) wil l pay for fa ctory specifi ed part[...]

  • Seite 18

    18 SÉCUR ITÉ DU LAV E-V AISS ELLE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de s é curit é vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r é duire le risque de [...]

  • Seite 19

    19 A v ant d’utilise r le lav e-v aisselle ■ Instal ler le lave- vaiss elle dan s un endroit à l ’ abri de s inte mp é ries. Pr ot é ger l ’ appareil contre le gel po ur é viter un e ruptur e p ossib le du r obine t de r empli ssage . De tell es ruptu res ne sont pas cou vertes par la garanti e. V oi r la section “ Remisage ” pour l[...]

  • Seite 20

    20 PIÈCES ET CARACTÉR ISTIQUE S A. Panier supérieur B. Ouverture d’ar rivée d’ea u (dans la paroi de l a cuve) C. Panier inférieur D. Butoir de p anier E. Élément d e chauffage F. É v e n t G. Attac hes pour articles légers H. T ourelle d’arrosage et dispositif de prot ection I. Plaque signalétique des num éros de mo dèle et de s?[...]

  • Seite 21

    21 GUIDE DE MISE EN MAR CHE Ava nt d ’ utiliser le lave-v aissell e, en lever to us les mat é riaux d ’ emballage. Lire ce guide d ’ utilisa tion et d ’ entretie n au complet. V ous y trouverez des renseignements de s é curit é importants ainsi qu e des conseil s d ’ utili sation uti les. Utilisat ion de v otre nouv eau lav e-v aissell[...]

  • Seite 22

    22 Conseils de fonctionnement silenc ieux Pour é viter l es brui ts de c hoc et d ’ entr echoc du ran t le fon ction neme nt : ■ S ’ assurer que les arti cles l é gers sont b ien retenu s dans les paniers. ■ S ’ assurer que les couvercles et poign é es de casse role, plaques à pizza et à biscu its, etc. ne tou chent pas le s paroi s [...]

  • Seite 23

    23 ■ Charger le s bols à soupe , à c é r é ales et de service dans le panier de d iverses fa ç ons selon le ur tail le et fo rme. Cha rg er les bol s soli deme nt entre le s rang é es de tige s. Ne pas imbr ique r les bo ls car l e jet d ’ ea u n ’ atte indra pa s tout es le s surface s. ■ Char ger le s plaq ues à biscui ts, moules ?[...]

  • Seite 24

    24 Quantit é de d é tergent à utiliser ■ La q uant it é de d é ter ge nt à utilis er d é pend d e la du ret é de l ’ eau et du ty pe de d é ter gent. Si on n ’ ut ilis e pas asse z de d é ter ge nt, la v aissell e ne sera pas parfai tement la v é e. Si on util ise tr op d e d é tergent dans une eau dou ce, la solu tion attaque ra [...]

  • Seite 25

    25 Contr ô le de la temp é ra tur e de l ’ eau 1. Laisser coul er l ’ eau chaude p ar le robine t le plus proche du lave-vai sselle p endant au moins 1 minute . 2. Placer un thermom è tre à viand e ou à conf iserie dans une tasse à mesurer en ve rre. 3. V é rifier la temp é ratur e s ur le thermom è tr e pendant q ue l ’ eau coule da[...]

  • Seite 26

    26 Annulation d’un programme II e st po ssib le d ’ annuler un p rogramme n ’ impor te quand . 1. T o urner douceme nt le bouton de commande de programme dans l e sens horaire ju squ ’à ce qu e vous entend iez l ’ eau coul er . Laisse r le lave- vai sselle se vi dan ger co mpl è teme nt. 2. Ouvrir la porte. 3. T our ner le bout on de co[...]

  • Seite 27

    27 LA V AGE D’AR TICLES SPÉCIAUX En cas d e doute au su jet du lavage d ’ un article part iculier , consu lter le fabri cant pour d é terminer si l ’ articl e est la vable au lave-vai sselle. Mat é riau Lavable au lave-vaisselle?/ Commentaires Alumi nium Oui L ’ eau chaude et les d é ter gen ts pe uvent affecter la finiti on de l ’ al[...]

  • Seite 28

    28 ENTRETIEN DU LA V E-V AISSE LLE Nettoy age Nettoya ge de l ’ ext é rie ur Dans l a plup art des c as, il suf fit d ’ utilise r u n li nge d oux, hum ide ou une é p onge et un d é tergent doux pour ne ttoyer les surfa ces ext é rieures du l ave-vaiss elle et pr é server son aspect de prod uit neu f. Nettoya ge de l ’ int é rieur Les c[...]

  • Seite 29

    29 DÉP ANNA GE Essayer d ’ abord les solutions sugg é r é es ici; elles pourraient vous é viter le co û t d ’ u ne visite de service... Le lave-vaisselle ne f onctionne pas corr ectement ■ Le lave- vaisselle ne f onctio nne pas ou s ’ arr ê t e au cours d ’ un pr ogramme La por te es t-ell e bien fer m é e et enclench é e? A-t-o n[...]

  • Seite 30

    30 La p ressio n d ’ eau du domicil e est-ell e suffisamment é lev é e pour un remplis sage convenabl e du lave-v aisselle? La pression d ’ ea u du domicile devrait ê tre de 2 0 à 120 lb/po 2 (138 à 828 kPa). Si vous avez des question s au sujet d e la pression de votre eau, appeler un plombi er qualifi é agr éé . REMARQUE : Pour é lim[...]

  • Seite 31

    31 ASSISTANCE OU SER V ICE Avant de demander une as sistan ce ou un service, veui llez v é rifier la sect ion “ D é panna ge ” . Cette v é rifi cation peut vous faire é conomiser le co û t d ’ une vi site de r é pa ration. Si vous avez encore bes oin d ’ ai de, suivre les i nstructions ci -dessous . Lors d ’ un ap pel, v euille z co[...]

  • Seite 32

    GARANT IE DES GR OS APP AR EILS MÉ NA GERS CR OSLE Y ® GARANTIE LIMIT É E DE UN AN Pend ant un an à compter de la da te d'acha t, lorsque ce gros appareil m é nager est uti lis é et entretenu conform é ment aux instruction s join tes à ou fournies avec l e prod uit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-apr è s d é sig n ?[...]