Craftsman 37016 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Craftsman 37016 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Craftsman 37016, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Craftsman 37016 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Craftsman 37016. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Craftsman 37016 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Craftsman 37016
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Craftsman 37016
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Craftsman 37016
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Craftsman 37016 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Craftsman 37016 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Craftsman finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Craftsman 37016 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Craftsman 37016, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Craftsman 37016 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Operator's Manual CRRF [SM ® 19=inch Electric Rotary Mower Model No. 247.370160 CAUTION: Before using this product, read this manual and follow all safety rules and operating instructions. ,, SAFETY o ASSEMBLY o OPERATION o MAINTENANCE o PARTS LIST o ESPANOL R 24 o his symbol on the product's nameplate means it is listed by LISTED UNDERW[...]

  • Seite 2

    Service andMaintenance .............................................. 15 Off-Season Storage ........................................................ 18 Troubleshooting .............................................................. 19 Parts List ......................................................................... 20 Espa_ol ....................[...]

  • Seite 3

    This symbol pointsout important safety instructions which, if not followed, could endanger the personal safetyand/or propertyof yourself and others. Read and followall instructions in this manual before attempting to operate this machine. Failure to comply with these instructions may result in personal injury.When you see this symbol, HEEDITS WARNI[...]

  • Seite 4

    • Wear sturdy,rough-soled work shoesand close-fitting slacks and shirts. Shirtsand pants thatcover the arms and legs and steel-toed shoesare recommended. Never operate this machine in barefeet, sandals, slipperyor light weight(e.g.canvas) shoes. Do not put hands or feet near rotating parts or undercutting deck. Contactwith bladecan amputate hands[...]

  • Seite 5

    SRope Operation: Slopes are a major factor related to slip and fall accidents which can result in severeinjury.Operation on slopes requires extra caution. If you feel uneasyon a slope,do not mowit. For your safety, use the slope gaugeincluded as part of this manual to measure slopes before operating this machine on a sloped or hilly area. If the sl[...]

  • Seite 6

    SAFETY SYMBOLS This pagedepicts and describes safety symbols that may appearon this product. Read,understand, and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate. A • ® READ THE OPERATOR'S MANUAL(S) Read,understand, and followall instructions in the manual(s)before attempting to assemble and operate. DANGER [...]

  • Seite 7

    e TO REDUCE THE RiSK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE e REMOVE OBJECTS TI-_TCAN BE THROWN BY THE BLADE iN UNiT TO WATER OR OPERATE UNiT ON WET GROUND, ANY DiRECTiON, WEAR SAFETY GLASSES, REPLACE DAMAGED CORD iMMEDiATELY. e USE EXTRACAUTION ON SLOPES. DO NOT MOW SLOPES e DISCONNECT FROM SUPPLY CiRCUiT BEFORE SERViCiNG OR GREATER THAN 15 °. MOW ACRO[...]

  • Seite 8

    Use this pageas a guide to determine slopeswhere you may not operate safely. Do not operate the lawn moweron such slopes. ! ! I ! ! ! i GO :::3- This symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endanger the personal safetyand/or propertyof yourself and others. Read and follow all instructions in this manual before [...]

  • Seite 9

    This page leftintentionally blank. 9[...]

  • Seite 10

    NOTE: Stand behindthe mower as if you were going to operate it. Your right hand corresponds to the right side of the mower; your left hand corresponds to the left side of the mower. LOOSE PARTS IN CARTON The followingitems are packaged loose in the carton: Operator's Manual, Grass Catcher REMOVING THE UNIT FROM THE CARTON 1. Cut the corners of[...]

  • Seite 11

    NOTE: Do not plug your extension cord into the power sourcerecep- tacle (outlet)prior to routing it through the cord retainer and connecting the extension cord to the mower's cord outlet receptacle. To properly route your extension cord through the cord retainer: 1. Approximately 14to 16-inches from its end, creaseyour extension cord to form a[...]

  • Seite 12

    , Followsteps below to attach grass catcher: a, Lift reardischargedoor, b, Remove rear mulching baffle, Place grasscatcher on the pivot rod. Let go of discharge door so that it rests on the grasscatcher. See Figure 6. X z S _',, "_'L'4 / ( Figure 6 To remove grass catcher, lift rear discharge door on the mower. Lift grasscatcher[...]

  • Seite 13

    f Motor/Blade Control Handle Cord Restraint Overload Protection Switch Cutting Height Adjustment Lever MOTOR/BLADE CONTROL HANDLE The motor / blade controlhandleis a safetydevice. Neverattempt to bypass its operations. The motor/blade controlhandleis locatedon the upperhandleof the mower. See Figure 9. The motor/blade controlhandleengages and di[...]

  • Seite 14

    NOTE: Connect your extension cord to the mower as instructed in the Set Up section priorto pluggingyour extension cord into an electrical outlet. Referto Figure 10. f Figure 10 1. Plugyour extension cord into any convenient (indooror outdoor) 120-volt, 60-cycle AC outletor receptacle. Your mower will oper- ate satisfactorily on a circuit with a 15a[...]

  • Seite 15

    MAINTENANCE General Recommendations o o Always observesafetyrules when performing any maintenance. The warranty on this lawn mowerdoes not coveritems that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value fromwarranty, operator must maintainthe lawn mower as instructed here. • All adjustments should be checked at least on[...]

  • Seite 16

    Replacing Trail Shield Never operate mowerunlessthe trail shield is in place and working. Never operate mowerwith damaged safetydevices.Failure to do so can resultin personal injury. BLADE CARE Periodically inspect the blade adapter for cracks, especially if you strike a foreign object. Replace when necessary. Follow the steps below for blade servi[...]

  • Seite 17

    Blade Sharpening To properly sharpen the cutting blades,remove equal amounts of metalfrom both ends d the blades along the cutting edges, parallel to the trailing edge, at a 250to 300angle. See Figure 16. Figure 16 J NOTE: It is important that each cutting bladeedge be groundequally to maintain proper bladebalance.A poorly balanced blade will cause[...]

  • Seite 18

    OFF-SEASON STORAGE The followingsteps should be takento prepareyour lawn mowerfor storage: • Clean and lubricate mowerthoroughly as described in the lubrica- tion instructions. • Remove any buildupof grass and leaves on or around the motor cover(do not use water). Wipe the mowerclean with a dry cloth. We do not recommend the use of a pressure w[...]

  • Seite 19

    Always stop the motorand unplugmowerbefore cleaning,lubricating or performing any repairs or maintenance on the lawn mower. Always wear safety glasses during operation or while performing any adjustments or repairs. Motorfailsto start 1. Cord disconnected from the motor/blade control. 2. Motor/blade controldefective. Circuit breaker on the mower tr[...]

  • Seite 20

    19=inch Electric Rotary Mower B Model No. 247.370160 44 25 % 31 3O 2O[...]

  • Seite 21

    19=inch Electric Rotary Mower B Model No. 247.370160 m 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 2O 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 787-01649-0721 731-05727 710-0895 924-04010 749-04312 731-05749 631-04228 731-05832 942-04152 782-7051 624-0078 731-05639A 731-05746 731-04177 987-02055 732-1014 747-0710 17032A 736-0270 710-0599 931-05686 931-0[...]

  • Seite 22

    777S32911 777Dl1051 777122747 TO START TO STOP 777D13261 777122946 777122813 777S32816 • TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICSHOCK, DO NOT EXPOSE • REMOVE OBJECTS THATCANBE THROWNBY THE BLADE IN UNIT TO WATER OR OPERATE UNIT ON WET GROUND. ANY DIRECTION. WEAR SAFETY GLASSES. REPLACE DAMAGED CORD IMMEDIATELY. • USE EXTRA CAUTION ON SLOPES. DO NOT MO[...]

  • Seite 23

    Congratulations on makinga smart purchase. Yournew Craftsman® productis designed and manufactured for years of dependable opera- tion. But like all products, it may requirerepairfrom time to time. That's when having a Repair Protection Agreement can saveyou moneyand aggravation. Here's what the Repair Protection Agreement* includes: * Ex[...]

  • Seite 24

    Declaraci6n de garantia .................................................. 24 Instrucciones de seguridad ............................................. 25 Guia de cuesta ................................................................ 29 Montaje ........................................................................... 32 Operaci6n ................[...]

  • Seite 25

    La presencia de este sfrnbolo indica que se trata de instrucciones de seguridad irnportantes que debe respetar para evitarponer en riesgo su seguridad personal y/o materialy la de los dern_.s. Lea y siga todaslas instrucciones de este manual antes de poner en funcionarniento esta rn_.quina. Si no respetaestas instrucciones puedeprovocarlesiones per[...]

  • Seite 26

    • Nuncatire de la cortadorahacia si rnientras carnina.Si debe retroceder con la cortadoraparaevitar una paredu obst_.culo, mire prirnerohacia abajo y atr_.s para evitartropezarse y luego siga estos pasos: a. Ap_.rtese de la cortadora hasta estirarcornpletarnente los brazos. b. AsegOrese que est,. bienequilibrado y bien parado. c. Jale la cortador[...]

  • Seite 27

    Funcionamiento en pendientes Las pendientes son un factor irnportante que se relaciona con los accidentes producidos por derrapes y caidas y que puedenproducir lesiones graves. La operaci6n en pendientes requierernucha precauci6n. Si no se sienteseguro en una pendiente, no corte el cesped. Parasu seguridad, use el indicador de pendientes que se inc[...]

  • Seite 28

    Simbolos De Seguridad Esta p_.gina representa y describela seguridad los sirnbolos que puedenparecer en este producto. Lea, cornprenda, y siga todas instrucciones en la rn_.quina antesprocurar para reunir y operar. ® = LEA EL MANUAL(S) DEL OPERADOR Lea, cornprenda, y siga todasinstrucciones en el manual (rnanuales) antes procurar para reuniry oper[...]

  • Seite 29

    Use esta p_.gina comoguia para determinar las inclinaciones de las pendientes en las que podria no tener una operaci6n segura.No opere la podadora en dichas pendientes. ° oo t -i o o -i La presencia de este simboloindica que se tratade instrucciones importantes de seguridad que se debenrespetarparaevitar poneren peligrosu seguridad personal y/o ma[...]

  • Seite 30

    • TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE • REMOVE OB3ECTS THAT CAN BE THROWN BY THE BLADE IN UNIT TO WATER OR OPERATE UNIT ON WET GROUND. ANY DIRECTION. WEAR SAFETY GLASSES. REPLACE DAMAGED CORD IMMEDIATELY. • USE EXTRA CAUTION ON SLOPES. DO NOT MOW SLOPES • DISCONNECT FROM SUPPLY CIRCUIT BEFORE SERVICING OR GREATER THAN 15&apo[...]

  • Seite 31

    Esta pgtgina se march6 intencionadamente en blanco. 31[...]

  • Seite 32

    iVlANIJA BARRA DE GUiA DEL CABLE f Retireel material de empaque que pudiera estar entre las manijas superior e inferior. a. Afloje cada perillade mano que se encuentra en el lado interno de la manija superior. b. Levante con cuidado y gire la manija superior a la posici6n de funcionamiento como se muestra en la Figura 1. Fije la barrade gala del ca[...]

  • Seite 33

    Para pasar correctarnente el prolongador a traves del retenedor del cable: . . f A aproxirnadarnente 14-16 pulgadas del extrerno, done el prolongador paraforrnar un lazo ajustado. Ernpuje el lazo a traves del orificioinferior del retenedor del cable. Vea la Figura 4a. Coloque el lazo sobre el broche que hay en el retenedor del cable y estire hacia [...]

  • Seite 34

    . f Siga los pasossiguientes paraarmar el colector de cesped: a. Levante la puerta de descargatrasera. b. Quite la tolvade abonoposterior. c. Coloque el colector de cesped sobre la varilla de pivote. Suelte la puerta de descarga de modo que descanse sobre el colector de c_sped. Veala Figura 6. J Figura 6 Para sacarel colector de c_sped, levante la [...]

  • Seite 35

    Manija de control del rnotor/lacuchilla Lirnitador de cable ptor de protecci6n contrasobrecarga Palanca de ajustede la altura de corte MANIJA DE CONTROL DEL iVIOTOR/LA CUCHILLA La rnanija de control del rnotor/la cuchiNa est,. ubicada en la rnanija superior de la cortadorade c_sped. Vea la Figura 9. La rnanija de controldel rnotor/la cuchillaenganc[...]

  • Seite 36

    Arranque dei motor Evitearranques accidentales. Aseg_rese de estaren la posici6n del operador detr_.s de la cortadora rnientras la usa. Paraevitar lesiones graves, tantoel operador corno la unidaddebenestar en posici6n establedurante el encendido. Conexi6n a una fuente de alimentaci6n el_ctrica Esta cortadora se debe utilizaren un circuito de 15 6 [...]

  • Seite 37

    Apagado dei motor La cuchillacontinuagirandopor unos cuantos segundos despu_s que el motorse ha apagado. Si el motorno se defiene cuando se sueltala manija de controldel motor/la cucNla, p6ngase en contacto [con e d str bu dor de servc o autor zado m&scercano. Suelte la manija de controldel motor/la cuchillapara detener el motor y la cuchilla. [...]

  • Seite 38

    RECOMENDACIONES GENERALES Siempre que realice tareas de mantenimiento debe respetar las reglas de seguridad, La garanfia de estacortadora no cubre elementos que han estado sujetos al realuso o la negligencia del operador. Pararecibir el reembolso totalde la garantia, el operador deber& mantener la cortadora como se indica en estemanual, • Tod[...]

  • Seite 39

    Si la protecci6n contrasobrecarga salta poco despu_s de restablecer: 1. Suelte la manija de controldel motor/la cuchillay NO vuelvaa arrancar la cortadora durante al menos 15minutos, dando mAs tiempoal motorel@tricopara que se enfrie. 2. Oprima el interruptor de protecci6n contrasobrecarga para restablecer. 3. Vuelva a arrancarla unidad. NOTA: Si e[...]

  • Seite 40

    Afilado de Hoja Paraafinar correctarnente el corte de las hojas,quitar la igualdad de cantidades de metalde arnbos extrernos de las hojas a Io largode los hordes de corte, paralelo al horde, en un 25 oa 30 ode _.ngulo. Vea la Figura 16. Figura 16 J NOTA: Afilando la cuchilla, siga el _.ngulo originalde rnuelen y rnuelen cada filo igualrnente para g[...]

  • Seite 41

    PREPARACION DE LA CORTADORA DE CO'SPED Se deben seguir estos pasos paraprepararla cortadorapara almacenarla, • Limpie y lubriquela cortadoracomo se describeen las instruc- clonesde lubricaci6n. • No utiliceuna lavadora a presi6n o manguera de jardin para limpiar su unidad. • Haga seguro el suministro de energiaes desconectado. • Cubra [...]

  • Seite 42

    Siernpre apagueel motor, lubricar o realizar cualquier reparaci6n o tarea de rnantenirniento en la cortadorade c_sped. Utilice siernpre anteojos de seguridad durante la operaci6n o rnientras realiza ajustes o reparaciones. La cortadorano arranca El disyuntor de la cortadora se desconecta 1. Cable desconectado del controldel motor/ la cuchilla. 2. C[...]

  • Seite 43

    Felicitaciones por haberrealizado una adquisici6n inteligente. El productoCraftsman@ que ha adquiridoest&diseSado y fabricado para brindarrnuchos aSos de funcionarniento confiable. Perocorno todos los productos a veces puederequerirde reparaciones. Es en ese rnornento cuando el disponer de un Acuerdo de protecci6n para reparaciones le puedeahor[...]

  • Seite 44

    Your Home For expert troubleshooting and home solutions advice: www.managemyhome.com For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For [...]