Craftsman 280030785 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Craftsman 280030785 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Craftsman 280030785, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Craftsman 280030785 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Craftsman 280030785. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Craftsman 280030785 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Craftsman 280030785
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Craftsman 280030785
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Craftsman 280030785
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Craftsman 280030785 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Craftsman 280030785 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Craftsman finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Craftsman 280030785 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Craftsman 280030785, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Craftsman 280030785 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Operator's Manual _ CRRFTSMRN ELECTRIC LOWER/VAC 225 mph Blower/375 cfm Vac Model No. 136.748270 G006299 ,A CAUTION: Before using this product, read this manual and follow all its Safety Rules and Operating Instructions, • English ° EspaSol Sears, Roebuck and Co, Hoffmann Estates, IL 60179 USA. © 2007 3358-491 Rev C Printed in the USA. All[...]

  • Seite 2

    Warranty ............................................................. 2 Service ........................................................... 7 Safety ........................................................ 2 Storage .......................................................... 8 Setup ..................................................................[...]

  • Seite 3

    Dress properly. Keep hair, loose clothing, fingers, and allparts ofthe body away from openings and moving parts. Be aware ofthe position of the blower and the air inlets during operation.. Loose clothing, jewelry and hair can be drawn into the inlets (refer to the following figure) and may result in personal injury. Always wear substantial footwear[...]

  • Seite 4

    Converting from Blower to Vacuum A WARNING: The motor impeller rotates for a few seconds after you turn off the blower and can cut or injure fingers° Do not remove the bottom inlet cover when the motor is running or when the unit is plugged into a power outlet. 1. Remove the inlet cover and the blower tube from the blower housing, 2 Line up the ar[...]

  • Seite 5

    Converting from Vacuum to Blower 2 1.. Remove the vacuum bag and the vacuum tube assembly from the blower housing° Install the blower tube and then the inlet cover onto the blower housing. Important: The blower will not run unless the bottom inlet cover is locked in place. Important: This blower is intended for outdoor, residential use only Do not[...]

  • Seite 6

    Extension Cord Minimum Wire Length Gage (AoWoG.) 100 ft 14 !50 ft I2 Note: Do not use an extension cord over 150 feet. Important: Check the extension cord frequently during use for holes in the insulation. Do not use a damaged cord. Do not run the cord through standing water or wet grass.. Connect the extension cord to the blower as shown. I 2 Sta_[...]

  • Seite 7

    the fabric ofthe bag, such as wires, staples, nails, or rocks Important: Vacuum only leaves and soft items. Hard items such as sticks, rocks, acorns, and pine cones will damage the impeller Important: Do not force the vacuum tube into a pile of debris orhold the tube upright while force feeding debris into the tube. Either action may clog and damag[...]

  • Seite 8

    2 Remove the vacuum tube assembly., 3 Remove the debris from impeller Mades.. 4 Check the impeller for any signs of damager If it is damaged, contact your Sear Service Center (refer to the back cover). 5_ Install the vacuum tube or, if you want to switch to blower mode, the bottom inlet cover, Refer to Converting from Blower to Vacuum or Converting[...]

  • Seite 9

    Part Number 114-9151 t00-9066 I14-9154 Lower vacuum tube 107-9989 114-9155 100-9069 100-9068 t00-9075 Part Description Part illustration Blower tube Upper vacuum tube % Inlet cover Vacuum bag Concentrator nozzle Motor impeller Motor impeller nut ½ 93-0585 Motor impeller washer Note: Parts illustrations are not to scale,[...]

  • Seite 10

    I0[...]

  • Seite 11

    Garantia ..................................................... t Mantenimiento .............................................. 7 Seguridad .......................................................... I Almacenamiento ............................................. 8 Montaje ............................................................... 3 Soluci6ndeprob[...]

  • Seite 12

    ADVERTENClA - Para reducir el riesgo de descarga el_ctrica, no utilice este aparato sobre superficies ht_medas No Ioe×ponga a la lluvia No toalmacene en el exterior.. No deje que se utiiice el aparato como juguete. No utilice el aparato cerca de los niSos. No deje que los niSos utilicen el aparato Utilicelo solamente tal y como se describe en este[...]

  • Seite 13

    Ensamblaje del soplador Instale el tubo del soplador y luego la tapa de la entrada en la carcasa del soplador tmportante: Debe instalar et tubo del soplador antes de instalar la tapa de la entrada porque la tapa de entrada se engancha en el tubo del soplador El soplador no funcionara a menos que la tapa de la entrada est6 bloqueada en su lugar 1 Tu[...]

  • Seite 14

    G0057; 4, Instale la bolsa del aspirador .. Ajuste la correa para trabajar c6modamente, 2 lnstale el tubo del soplador y luego la tapa de la entrada en la carcasa del soplador. Importante: El soplador no funcionar_ a menos que la tapa de la entrada inferior est6 bloqueada en su lugar, Conversi6n de aspirador a soplador 1.. Retire la bolsa del aspir[...]

  • Seite 15

    Importante: Este soplador est& diser_ado para uso residencial en exteriores solamente No Io utilice en interiores o para fines comerciales o industriates.. Conexi6n a una fuente de alimentacibn Para reducir el riesgo de descarga electrica, este aparato tiene una clavija polarizada (es decir, una patitla es m&s ancha que la otra). Utilice t3[...]

  • Seite 16

    C6mo encender/apagar/ajustar la velocidad dei aire Gire el mando para encender o apagar el aparato, o para ajustar la velocidad del aire i C3_1 t, Velocidad alta 3, Desactivado 2 Velocidad baja C6mo utilizar la tobera concentradora lnstale la tobera concentradora en el tubo del soplador para facilitar el acceso a espacios reducidos o para eliminar [...]

  • Seite 17

    Vaciado de ia bolsa t Apague el aspirador y desenchL_felo. 2 Abra la cremaliera y vacie la botsa No guarde residuos en la bolsa. Para limpiar la bolsa, vu_lvaIa del rev_s y sacuda para vaciarla de residuos Una vez al aSo, lave la bolsa a mano en agua jabonosa y dejela secar at aire libre A PELIGRO: Et uso normal de la bolsa hace que se desgaste y d[...]

  • Seite 18

    entrada inferior. Consulte Conversi6n de soplador a aspirador o ConversiSn de aspirador a soplador para mas informaci6n, Guarde el soplador/aspirador y el alargador de cable en el interior, en un lugar fresco y seco, fuera det alcance de niSos y animales Problema Posible causa El aparato no funciona t E1 aparato vibra anormalmente, hace ruidos extr[...]

  • Seite 19

    Nomer 0 de pieza , !DescripciSn de la pieza , i ilust_acisn de la pieza 114-915I rubo del soplador 100_9066 rubo de aspiraci6n superior (_._ 114-9154 Tubo de aspiraci6n inferior !07-9989 Tapa de la entrada 114-9155 Bolsa del aspirador _E_ ._, t.L_ L 100-9069 Boquilla concentradora 100-9068 lmpulsor del motor 100-9075 Tuerca det impulsor del motor [...]

  • Seite 20

    Get it fixed, at your home or ours! Your Home For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it ! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of hom[...]