Craftsman 247.887210 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Craftsman 247.887210 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Craftsman 247.887210, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Craftsman 247.887210 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Craftsman 247.887210. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Craftsman 247.887210 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Craftsman 247.887210
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Craftsman 247.887210
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Craftsman 247.887210
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Craftsman 247.887210 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Craftsman 247.887210 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Craftsman finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Craftsman 247.887210 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Craftsman 247.887210, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Craftsman 247.887210 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Operator's Manual PRO E S S I 0 N A 21" SELF PROPELLED MOWER Model No. 247.887210 CAUTION: Before using this product, read this manual and follow all safety rules and operating instructions. o SAFETY ASSEMBLY OPERATION MAINTENANCE PARTS LIST o ESPANOL Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179, U.S.A. Visit our website: www.craftsm[...]

  • Seite 2

    Warranty Statement .................................. Page 2 Safe Operation Practices .......................... Pages 3-4 Slope Guide .............................................. Page 5 Safety Labels ............................................ Page 7 Assembly .................................................. Pages 8-11 Operation ..............[...]

  • Seite 3

    __IL his symbol pointsout important safetyinstructions which, if not followed, could endangerthe personal safetyand/or propertyof yourself and others. Read and followall instructions in this manual before attempting to operate this machine. Failure to comply with these instructions may resultin personal injury.When you see this symbol, HEEDITS WARN[...]

  • Seite 4

    • If the equipmentshould start to vibrateabnormally,stop the engine and check immediately for the cause. Vibration is generally a warningof trouble. • Shut the engineoff and wait until the blade comes to a complete stop before removing the grass catcheror unclogging the chute. The cutting blade continues to rotate for a few seconds afterthe eng[...]

  • Seite 5

    g3 0 ._c q3 05 (D 05 I Do not mow on inclineswith a slope in excessof 15 degrees (a rise of approximately 2-1/2 feet every 10feet). Operate WALK-BEHIND mowers across the face of slopes, never up and down slopes. Sight and hold this level with a vertical tree... or a fence post 15° | 15 °[...]

  • Seite 6

    This page left intentionally blank. 6[...]

  • Seite 7

    READ OPERATOR'S MANUAL. KEEP SAFETY DEVICES (BLADE CONTROL, TRAILING SHIELD, DISCHARGE COVER, ETC.)IN PLACE AND WORKING. IF DAMAGED, REPLACE IMMEDIATELY. 7[...]

  • Seite 8

    IMPORTANT: This unit is shipped without gasoline or oil in the engine. Be certain to service enginewithgasoline and oil as instructedin the Operation section before starting or runningyour machine. NOTE: Reference to right and left hand side of the Lawn Moweris observed from the operating position. OPENING CARTON 1. Cut each corner of the cartonver[...]

  • Seite 9

    3. The ropeguide, which is connected to the support rod, is located on the right side of the lower handle. See Figure 3. a. Hold blade controlagainstupperhandle. b. Pull starter ropeout of the engine. Release bladecontrol. c. Slip starter rope into rope guide. 4. Attach cablesto the lower handlewith the cable ties already on the lower handle. Inser[...]

  • Seite 10

    ADJUSTMENTS Cutting Height The cutting height adjustment lever is locatedabove the rearleft wheel.See Figure 7A insert. 1. Pull lever out and awayfrom mower. 2. Movelever forwardor backfor desired cutting height. 3. Releaselever towards mower deck. The front wheel cutting height is determined by selecting one of six positions on each caster assembl[...]

  • Seite 11

    Drive Control Control Electric Start Ignition Key Shift Lever Recoil Starter ..................... Cutting Height Adjustment Lever 0il Cap/Dipstick Y Gas Cap Side Discharge Chute Air Cleaner Spark Plug Primer Bulb J Figure 9 BLADE CONTROL ELECTRIC START IGNITION KEY The blade controlis attached to the upper handleof the mower. See Figure 9. Depress[...]

  • Seite 12

    GAS AND OIL FILL-UP Oil (one bottle shipped with unit) First Time Use 1. Remove oil fill dipstick. 2. Withthe lawn mower on level ground, use a funnel to empty entire contents of oil bottle provided into the engine. 3. Replace oil fill dipstickand tighten. Subsequent Uses Only use high qualitydetergent oil rated with API service classification SF,S[...]

  • Seite 13

    TO STOP ENGINE f 1. Releasebladecontrolto stop the engineand blade. 2. Disconnect sparkplug wire and groundit to the retaining post to ,--__5./ prevent accidental starting while the equipment is unattended. Waitfor the bladeto stopcompletely before performing any work on the mower or to remove the side discharge chute. USING YOUR LAWN MOWER Be sure[...]

  • Seite 14

    Always stop engine, disconnect spark plug wire, and ground against enginebefore performing any type of maintenance on your machine. GENERAL RECOMMENDATIONS • Always observesafetyrules when performing any maintenance. • The warranty on this lawn mowerdoes not coveritems that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full va[...]

  • Seite 15

    Check Engine Oil Check oil level before each operation. Be sure oil level is maintained. 1. Remove oil fill dipstickand wipe clean with cloth. 2. Replacedipstickwithout screwing it in. Remove and check oil level.Level should be at FULLmark. 3. If needed, add oil slowJy-recheck. Do not overfill. 4. Install and tightendipstick. Do not overfill. Overf[...]

  • Seite 16

    LUBRiCATiON lAIways stopengine, spark plug, groundagainst disconnect and enginebefore performing any type of maintenance on your machine. Blade Control Lubricate pivot pointson the bladecontrolat least once a seasonwith light oil. The bladecontrolmust operate freely in both directions. See Figure 15. Wheels and Casters Lubricate the wheelsand caste[...]

  • Seite 17

    ADJUSTING SHIFT LEVER CABLE Periodic adjustment of the six speed shift cable maybe necessary due to normal wear on the cable.Adjustment is neededif all six speedsdo not work. The adjustable cable bracket is locatedon the left side of the mowerbeside the engine. See Figure 17. 1. Start engineand place shift lever in the sixth speed position. 2. Stop[...]

  • Seite 18

    REPLACING BATTERY Batteries containsulfuric acid whichmay causeburns. Do not short I circuit or mutilate batteries in any way. Do not put batteries in fire as _these may burst or release toxic materials. 1. Loosen star knobs securing upper and lower handles and carefully fold the upper handledown towardthe lower handleas shown in Figure 19. 2. Remo[...]

  • Seite 19

    IMPORTANT: Always plug charger lead into battery packlead first, and then insert battery charger plug into 120volt standardhousehold outlet. Followthis orderof action everytime you charge the battery. Use only the battery charger supplied with this mower. Replacing Fuse The electric starter circuit and battery are protected by a 40 ampere fuse. If [...]

  • Seite 20

    Neverstorelawn mowerwith fuel in tank indoors or in poorly ventilated areas where fuel fumes may reach an openflame, spark, or pilot light as on a furnace, water heater, clothes dryer,or gas appliance. PREPARING THE ENGINE Equipment storedwith fuel can becomestale when storedover 30 days. Stale fuel causes acid and gum deposits to form in fuel syst[...]

  • Seite 21

    Engine fails to start Engine runs erratically 1. Bladecontroldisengaged. 2. Spark plug boot disconnected. 3. Fuel tank empty or stale fuel. 4. Enginenot primed. 5. Faulty spark plug. 6. Blocked fuel line. 7. Engineflooded. 8. Burnt fuse. (Electric Start only) 1. Spark plug boot loose. 2. Blocked fuel line or stalefuel. 3. Vent in gas cap plugged. 4[...]

  • Seite 22

    Self Propelled Mower B Model No. 247.887210 12" 15 20 21 44 "43 22[...]

  • Seite 23

    Self Propelled Mower B Model No. 247.887210 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 2O 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 647-0004 753-0717 731-0620A 753-0717 710-1667A 753-0717 746-0711B 728-0199 925 -04347 925-0201 746-04530 749-04354A-0637 720 -04072 710-1652 710-1174 926-0240 749-0907B 931-0066 731-1832 931-1833A 782-007[...]

  • Seite 24

    Self Propelled Mower B Model No. 247.887210 12 57 49 58 24[...]

  • Seite 25

    Self Propelled Mower B Model No. 247.887210 m 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 914-0474 710-1652 936-0264 914-0104 932-0306A 734-2010 912-0414 16855 10622B 748-0381 948-0188B 938-0137A 948-0318 736-0270 710-0751 937-3000 736-0931 747-0924 D = " O O Cotter Pin Screw1/4-14 x .825 FlatWasher.330 ID x.630 [...]

  • Seite 26

    Craftsman Engine Model No. 12S605-0607 For Self Propelled Mower iVlodel 247.887210 110SSOPERATORS MANUAq I 48S,ORTBLOOK I 1330 REPAIR MANUAL I 11A 287 i i ii iii i i W i26 i 306 [] 27g_i 307 4_ 12 lO 46 i sos _i 615 _ 404 <'_ ? ii 616 _'' 358 ENGINE GASKET SET 3_. !/ 51 842_ 122 163_ !I_. 524 _; 883 1022 26[...]

  • Seite 27

    Craftsman Engine Model No. 12S605-0607 For Self Propelled Mower Model 247.887210 [] _, _ f+" % _' 883 i_b-_ 122 :_ .... " 718 e_Z 51 k ........... 51 7 155 1022 36 238 __ _._%x . ) _' _ ¢,,,_&_*',"_ lO29 t_:_ 914A _ 914 _ 914A _ 1095 VALVE GASKET SET 51 122 868 883 383 j- 968 , 967 / / 445_:_ 27 i976i i 163 4_5[...]

  • Seite 28

    Craftsman Engine Model No. 12S605-0607 For Self Propelled Mower Model 247.887210 ii 633A @ 51 276 _# _ 276 18276 51B 339 51 601 121 CARBURETOR OVERHAUL KIT 511 : 137 i 163 /2s_ 276 _'- 122 633 _ J 977 CARBURETOR GASKET SET 137 1631 24O 789 122 ..... 276 C< b_ Cop 633 C_. 635 o-- 334 ;_ 333 i i851 i 202 _J_;'_ 209 d_s 935i 745 621 28[...]

  • Seite 29

    Craftsman Engine Model No. 12S605-0607 For Self Propelled Mower Model 247.887210 I 1036 EMISSIONS LABEL ] iii .......... /;i,' ....... 65 _ 305 _i 592 ® 332@# 455 / 363 55 65 592 il 211 210i:_ 459 _::_'_¢_ _::=_ 58 689d_ _7_ 697 _ 937 783 651 783A _ 853 . i 29[...]

  • Seite 30

    Craftsman Engine Model No. 12S605-0607 For Self Propelled Mower Model 247.887210 692670 CylinderAssembly 692194 2 399269 Kit-Bushing/Seal (Magneto Side) 43 691997 3 299819St SeaI-Oil (MagnetoSide) 45 690977 5 493429 Head-Cylinder 46 694039 7 697230t* Gasket-Cylinder Head 48 692745 8 495786 Breather Assembly 51 692668_1t* 9 699833 Gasket-Breather 51[...]

  • Seite 31

    Craftsman Engine Model No. 12S605-0607 For Self Propelled Mower Model 247.887210 694543 Screw (Fuel Tank) 202 691303 Adjuster-Rocker Arm 209 691851 Link-Mechanical Governor 222 792404 Spring-Governor (Yellow) 227 694864 Bracket-Control 240 298090S Lever-Governor Control 276 271716 Washer-Sealing 287 690940 Screw(Dipstick Tube) 300 697590 Muffler 30[...]

  • Seite 32

    Craftsman Engine Model No. 12S605-0607 For Self Propelled Mower Model 247.887210 795099 Screw (Brake) 691138 Screw(Blower Housing Cover) 784 795095 Gear-Pinion 972 794792 Tank-Fuel 830 694544 Cover-StarterGear 975 493640 Bowl-Float 842 691031 Stud-Rocker Arm 976 694395 Primer-Carburetor 847 692047 Seal-O Ring (Dipstick Tube) 977 792385 GasketSet-Ca[...]

  • Seite 33

    33[...]

  • Seite 34

    (Thispage applicable in the U.S.A. and Canada only.) Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), the California Air Resources Board (CARD) and the United States Environmental Protection Agency (U.S. EPA) Emission Control System Warranty Statement (Owner's Defect Warranty Rights and Obligations) EMISSION CONTROL WARRANTY COVERAGE IS APPLICABLE TO C[...]

  • Seite 35

    Look For Relevant Emissions Durability Period and Air index information On Your Engine Emissions Label Engines that are certified to meet the California Air Resources Board (CARB) Tier 2 Emission Standards must display information regarding the Emissions Durability Period and the Air Index. Sears, Roebuck and Co., U.S.A. makes this information avai[...]

  • Seite 36

    Congratulations on making a smart purchase. Yournew Craftsman® Professional productis designed and manufactured for years of dependable operation.But like all products,it may requirerepairfrom time to time. That'swhen having a Repair Protection Agreement can saveyou moneyand aggravation. Here's what the Repair Protection Agreement* inclu[...]

  • Seite 37

    Declaraci6n de garantia .................................................. 37 Instrucciones de seguridad ....................................... 38-39 Guia de cuesta ................................................................ 40 Etiquetas de seguridad ................................................... 41 Montaje ..............................[...]

  • Seite 38

    La presencia de este simbolo indica que se trata de instrucciones importantes de seguridad que se deben respetar para evitar poner en peligro su seguridad personal y/o material y ia de otras personas. Lea ysiga todas ias instrucciones de este manual antes de poner en funcionamiento esta ma.quina. Si no respeta estas instrucciones puede provocar ies[...]

  • Seite 39

    hasta que este seguro de que la misma ha detenido su movimiento rotatorio. • Nunca opere la cortadora si no tiene colocados yfuncionando el escudo posterior apropiado, la cubierta de descarga, el colector de cesped, la manija de control de la cuchilla yotros dispositivos de seguridad y protecci6n. Nunca opere la cortadora si los dispositivos de s[...]

  • Seite 40

    o5 (D 0 0 Z "O O I:D O O -O O I:D I:D I:D I:D I:D O E I:D I:D ,___ .___ 2x ..c ¥o -o o No podeen inclinaciones mayores a 15grados (elevaci6n aproximada de 2 1/2 pies por cada 10pies). Una podadora en movimiento podriavoltearse y causarlesiones severas.Si en una pendiente opera una podadora ubicado detrasde la misma,es extremadamente dificil m[...]

  • Seite 41

    DEAD OPERATOR'S MANUAL. KEEP SAFETY DEVICES (BLADE CONTROL, TRAILING SHIELD, DISCHARGE COVER, ETC.)IN PLACE AND WORKING.IF DAMAGED, REPLACE IMMEDIATELY. 41[...]

  • Seite 42

    IMPORTANTE: Esta unidad se envfa sin gasolina ni aceite en el motor. Antes de comenzar o correr ia ma.quina cargue el motor con gasolina y aceite como se indica en la secci6n de operaci6n de este manual. NOTA: Las referencias a los lados derecho e izquierdo de ia cortadora de cesped se hacen observando la ma.quina desde la posici6n de operaci6n. AP[...]

  • Seite 43

    3. La guia de la cuerda, que esta. conectada a la variiia de sosten, se encuentra sobre el lade derecho de la manija inferior. Vea la Figura 3. a. Sostenga la manija de control de la cuchilla contra la manija superior. b. Jale la cuerda de arranque para sacarla del motor. Suelte el control de la cuchilla. c. Deslice la cuerda de arranque en la guia[...]

  • Seite 44

    AJUSTES _ _'_ AItura de torte La palanca de ajuste de altura de corte se ubica por encima de la rueda izquierda trasera. Vea el recuadro de la figura 7A. 1. Tire de la palanca hacia afuera de ia cortadora. 2. Mueva la palanca hacia adelante o hacia atrfis para la altura de corte deseada. 3. Libere la palanca hacia la plataforma de ia cortadora[...]

  • Seite 45

    f Control de la cuchilla Control de la transmisi6n ___ de encendido electrico Arrancador de retroceso Tap6n de Tolva de descarga lateral Palanca de ajuste de la altura de corte Tap6n de aceite/varilla de medici6n del nivel de aceite J Y Filtro de aire Bujfa de encendido J Bulbo de CartiNa CONTROL DE LA CUCHILLA Figura 9 LLAVE DE ENOENDIDO ELEOTRICO[...]

  • Seite 46

    LLENADO DE GASOLINA Y ACEITE Aceite (se envia una botella junto con la unidad) Primer uso 1. Saque la varilla del nivel de aceite. 2. Con ia cortadora de cesped ubicada en suelo nivelado, utilice un embudo para vaciar todo el contenido de la botella de aceite suministrada en el motor. 3. Vuelva a colocar la varilla de Ilenado de aceite y ajQstela. [...]

  • Seite 47

    Arrancador el_ctrico: Gire la Ilave de encendido a la derecha para arrancar el motor. Sueite la ilave apenas arranque el motor. Arrancador de retroceso: Tome la manija del arrancador y saque la cuerda lentamente hasta que el motor alcance ei comienzo del ciclo de compresi6n (la cuerda tirara, un poco ma.s fuerte en este punto). Deje que la cuerda s[...]

  • Seite 48

    Detenga siempre el motor, desconecte el cable de la bujia y haga masa contra el motor antes de reaiizar cuaiquier tarea de mantenimiento asu mfiquina. RECOMENDACIONES GENERALES • Respete siempre las reglas de seguridad cuando realice tareas de mantenimiento. • La garanfia de esta cortadora no cubre elementos que han estado sujetos al mal uso o [...]

  • Seite 49

    Inspeccione el aceite del motor Controle el nivel de aceite antes del funcionamiento. Aseg_rese de que se mantenga el nivel de aceite. 1. Extraiga la variila de medici6n de aceite y sequela con un trapo. 2. Vuelva a colocar ia variiia de medici6nsin enroscarla. Retirela y controle el nivel de aceite. El nivel deberia estar en la marca FULL (lleno) [...]

  • Seite 50

    LUBRICACION f _" l Detenga siempre el motor, desconecte la bujia y haga masa contra el I motor antes de reaiizar cuaiquier tarea de mantenimiento en su ma.quina.j' Control de la cuchilla Lubrique con aceite ligero los puntos de pivote del control de la cuchilla ai menos una vez pot temporada. El control de ia cuchilla debe funcionar libre[...]

  • Seite 51

    AJUSTE DEL CABLE DE LA PALANCA DE CAiVIBIOS Puede set necesario realizar un ajuste peri6dico del cable de cambios de seis velocidades debido al desgaste normal del cable. El ajuste es necesario si las seis velocidades no funcionan bien. La mensula ajustable del cable se iocaliza sobre el lado izquierdo de la cortadora de cesped junto al motor. Vea [...]

  • Seite 52

    CAIVIBIO DE LA BATERiA Las baterias contienen _cido sulfOrico que puede causar quernadu- ras. No ponga en corto cirouito ni rnutile las baterias de ninguna rnanera. No coloque las baterias sobre fuego dado que pueden _exp otar o ern t r mater a es t6x cos. 1. Afloje las perillas en estrella que sujetan las manijas inferior y superior y con cuidado [...]

  • Seite 53

    IMPORTANTE: Siempre conecte el conductor dei cargador en del paquete de baterias en primer iugar, y iuego inserte el enchufe del cargador de baterias en un tomacorriente residenciai estfindar de 120 voltios. Siga esta secuencia siempre que cargue la bateria. Utilice Qnicamente el cargador de baterias suministrado con esta cortadora de cesped. Cambi[...]

  • Seite 54

    Nunca almacene la cortadora de cesped con combustible en el tanque en un espacio cerrado o en fireas con poca ventilaci6n, donde los gases dei combustible puedan alcanzar el fuego, chispas o una luz piloto como ia que tienen algunos homos, calentadores de agua, secadores de ropa o aigOnotto dispositivo a gas. PREPARACION DEL MOTOR El equipo almacen[...]

  • Seite 55

    El motor no arranca El motor funciona de manera erra.tica 1, 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 1. 2. 3. 4. 5. 1. 2. Control de ia cuchilla desenganchado. Se ha desconectado el capuch6n de la bujia. El dep6sito de combustible esta. vacio o el combustible se ha echado a perder. El motor no esta.cebado. La bujia no funciona correctamente. La linea dei combustible [...]

  • Seite 56

    (Esta p_.gina se aplica s61o en EE.UU. y Canada.). Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), el Consejo de Recursos Arnbientales de California (CARB) y la Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos (EPA) Declaraci6n de garantia del sistema de control de emisiones (derechos y obligaciones de la garantia de defectos del propi= etario) LA COB[...]

  • Seite 57

    Busque el periodo de duraci6n de emisiones importantes yla informaci6n de clasificaci6n de aire en la etiqueta de emisiones de su motor Los motores cuyo cumpiimiento con los estAndares de emisi6n Tier 2 de la Comisi6n de Recursos Ambientales de California (CARB) est6 certificado deben exhibir la informaci6n relacionada con el perJodo de duraci6n de[...]

  • Seite 58

    Felicitaciones por haberrealizado una adquisici6n inteligente. El producto Craftsman@ Profesional que ha adquirido est,. dise_ado y fabricado para brindarrnuchos a_os de funcionarniento confiable. Pero corno todos los productos a veces puede requerir de reparaciones. Es en ese rnornento cuando el disponer de un Acuerdo de protecci6n para reparacion[...]

  • Seite 59

    59[...]

  • Seite 60

    Your Home For expert troubleshooting and home solutions advice: www.managemyhome.com For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For [...]