Craftsman 247.29931 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Craftsman 247.29931 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Craftsman 247.29931, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Craftsman 247.29931 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Craftsman 247.29931. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Craftsman 247.29931 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Craftsman 247.29931
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Craftsman 247.29931
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Craftsman 247.29931
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Craftsman 247.29931 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Craftsman 247.29931 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Craftsman finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Craftsman 247.29931 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Craftsman 247.29931, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Craftsman 247.29931 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Operator's Manual I:Rl F I'SlVl N 208cc Engine Rear Tine Tiller Model No. 247.29931 CAUTION: Before using this product, read this manual and follow aJl safety rules and operating instructions. * SAFETY * ASSEMBLY * OPERATION * MAINTENANCE * PARTS LIST * ESPANOL Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179, U.S.A. Visit o[...]

  • Seite 2

    Warranty Statement .................................. Pac Safe Operation Practices .......................... Pac Safety Labels ............................................ Pac Assembly .................................................. Pac Operation .................................................. Pac Service and Maintenance ....................[...]

  • Seite 3

    This symbol pointsout important safetyinstructions which, if not followed, could endanger the personal safetyand/or propertyof yourself and others. Read and followall instructions in this manual before attempting to operate this machine. Failure to comply with these instructions may resultin personal injury.When you see this symbol,HEEDITS WARNING![...]

  • Seite 4

    Safe Handling of Gasoline: To avoid personal injury or propertydamage use extreme care in handling gasoline.Gasoline is extremely flammable and the vaporsare explosive. Serious personal injury can occurwhen gasoline is spilled on yourself or your clothes whichcan ignite. Washyour skin and change clothes immediately. • Use only an approved gasolin[...]

  • Seite 5

    • Do not change the enginegovernor settings or over-speed the engine. The governor controls the maximum safeoperating speed of engine. Maintain or replace safetyand instruction labels, as necessary. Follow this manual for safe loading, unloading, transporting, and storage of this machine. Always refer to the operator's manual for important d[...]

  • Seite 6

    SAFETY SYMBOLS This pagedepicts and describes safetysymbolsthat mayappear on this product. Read,understand, and followall instructions on the machine before attempting to assemble and operate. i i READ THE OPERATOR'S MANUAL(S) Read, understand, and follow all instructions in the manual(s) before attempting to assemble and operate WARNING-- ROT[...]

  • Seite 7

    7[...]

  • Seite 8

    IMPORTANT: This unit is shipped without gasoline or oil in the engine. Be certain to service enginewithgasoline and oil as instructedin the Operation section of this manual before operating your machine. NOTE: Reference to right and left hand side of the Tiller is observed fromthe operating position. OPENING CARTON 1. Remove all staples fromaroundt[...]

  • Seite 9

    4. Snapthe cable housing clips into the handleassembly cable mount. The red clip (reverse cable) fits into the top positionon the handleassembly, while the black clip (forward/clutch cable) feeds into the lower positionon the handleassembly. See Figure 3. 5. Clip the cables into the cable guides located on the handle assembly panelas seen in Figure[...]

  • Seite 10

    f Reverse Handle Fuel Cap Oil Fill Cap & Dipstick Depth Regulator Forward Clutch Bail & Tine Engagement Air Handle Height Adjustment Rear Tine Shield Pull Starter Handle Side Shield Throttle Oil Drain Tines Wheel Drive Pin Figure 5 Nowthat you have set up your tiller for operation, get aquainted with its controls and features. These aredesc[...]

  • Seite 11

    AiR FILTER REAR TJNE SHIELD The air filter is a deviceon the engineair intake that prevents dust and The rear fine shield protects the operator fromflying debris while also dirt entering the engine. See Figure 5. smoothing out freshly tilled soil.See Figure 5. MUFFLER Engineexhaust exits the enginevia the muffler. See Figure 5. OIL FILL CAP & D[...]

  • Seite 12

    GAS AND OiL FILL-UP f "_ Oil (one bottle shipped with unit) First Time Use 1. Remove oil fill dipstick. 2. With the tiller on level ground, use a funnel to empty entire contentsof oil bottle provided into the engine. 3. Replaceoil fill dipstickand tighten. Subsequent Uses Only use high qualitydetergent oil rated with API service classification[...]

  • Seite 13

    Alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. To avoid engine problems, the fuel system should be emptied before storage for 30 days or longer. Drain the gas tank, start the[...]

  • Seite 14

    engine, then place the two wheels inFREEWHEEL. TURNING THE TILLER 1. Practice turning the tiller in a level, open area. Be very carefulto keep your feet and legs awayfrom the tines. 2. To begina turn, lift the handlebars until the tines are out of the groundand the engineand tinesare balanced over the wheels. 3. Withthe tiller balanced, push sidewa[...]

  • Seite 15

    to the desired positionand replace the wing nuts. Tightensecurely. See Figure 10. ADJUSTING THE HANDLE HEIGHT The handle should be adjustedso that when the tiller is digging3-4" into the soil, the handlefalls to about waste-high. To adjusthandle, Before clearing the tines by hand, stopthe engine, allow all moving parts to stop and disconnect t[...]

  • Seite 16

    newlyworkedsoil set for a day or two before makinga final, deep tilling pass. Choosing the Correct Wheel & Tine Speeds Withexperience, you will find the tilling depth and tilling speed combination that is best for your garden. Set the enginethrottle lever at a speed to give the engineadequate power and yet allow it to operate at the slowestposs[...]

  • Seite 17

    hill. When going downhill, overlap the first pass by about one-half the width of the tiller. Terrace Gardening 1. To create a terrace, start at the top of the slope and work down Go back and forth across the first row. See Figure 16. 2. Each succeeding lower terrace is started by walking below the terrace you are preparing. For added stability of t[...]

  • Seite 18

    MAINTENANCE SCHEDULE Before performing any typeof maintenance/service, disengage all controls and stop the engine. Waituntil all moving partshave come to a complete stop. Disconnect sparkplug wire andground it against the engine to prevent unintended starting. Always wear safety glasses during operation or while performing any adjustments or repair[...]

  • Seite 19

    1. Remove the spark plug boot and use a sparkplug wrenchto remove the plug. See Figure 17. 2. Visuallyinspect the spark plug. Discard the spark plug if there is apparent wear,or if the insulator is cracked or chipped. Clean the sparkplug with a wire brush if it is to be reused. 3. Measure the plug gap with a feeler gauge. Correct as necessary by be[...]

  • Seite 20

    Check Engine Oil 1. Check oil before each use. Stop engineand wait severalminutes before checking oil level.With the tiller on level ground, the oil must be to FULLmarkon dipstick. 2. Remove oil fill dipstickand wipe clean with cloth. 3. Replace dipstick into the oil filler neck, but do not screw it in. Remove and check oil level. Level should be a[...]

  • Seite 21

    Check Transmission Gear Oil Check the transmission gear oil after every 30 hours of operation or whenever you noticeany oil leak. Operating the tiller when the transmission is low on oil can resultin severe damage. To Check the Transmission GearOil Level: 1. Check the gear oil level when the transmission is cool. Gearoil will expand in warm operati[...]

  • Seite 22

    Before performing any type of maintenance on the machine, waitfor all partsto stopmovingand disconnect the spark plugwire. Failure to followthis instruction could result in personal injury or property damage. BELT REPLACEMENT If the drive belt or reversebelt needs to be replaced, it is bestto replace both beltsat the same time. Use only a factoryau[...]

  • Seite 23

    6. Remove the hex bolts securing the transmission drive pulley, then remove the pulley along with the two belts. See Figure 27. 7. Replace the old belts with the new belts in the sameorder they were removed. The longerbelt (1916658) belongs closerto the engine(V-side out), withthe shorter belt (1916657) positioned closerto the tines. 8. Reinstall t[...]

  • Seite 24

    Neverstoretiller withfuel in tank indoors or in poorly ventilated areas I where fuel fumes may reach an open flame, spark, or pilot light as on a furnace, water heater, c othesdryer, or gas app ance. 1 Never leave engineunattended while it is running. PREPARING THE ENGINE Engines stored between 30 and 90 days needto be treatedwith a gasoline stabil[...]

  • Seite 25

    Before performing any type d maintenance/service, disengage all controls and stop the engine. Waituntil all moving partshave cometo a complete stop. Disconnect spark plugwire andground it against the engine to prevent unintended starting. Always wear safety glasses during operation or while performing any adjustments or repairs. Engine fails to sta[...]

  • Seite 26

    Craftsman Tiller B Model No. 247.29931 29 4O 6 o 2O 11 19 j J> 27 14 22 26[...]

  • Seite 27

    Craftsman Tiller B IViodel No. 247.29931 686-0044B-0721 EndCoverAssembly 2 710-0597 HexHead Screw, 1/4-20 x 1 3 4 5 6 7 710-0604A 710-1238 710-3008 712-04063 712-04064 Self Tapping Screw, 5/16-18 x .625 HexHead Screw, 5/16-18 x .875 HexHead Screw, 5/16-18 x .75 NylonHex Lock Nut, 5/16-18 NylonHex Lock Nut, 1/4-20 8 712-04065 Flange Lock Nut, 3/8-16[...]

  • Seite 28

    Craftsman Tiller B IViodel No. 247.29931 19 2_ 15 32 12 29 18 28[...]

  • Seite 29

    Craftsman Tiller B IViodel No. 247.29931 634-04652 Complete Whl. Ass., 13x 5 x 6 (B, C) 2 714-0143A Click Pin 3 684-04168 Idler Pulley Assembly 4 710-0331 Hex Head Screw, 3/8-24 x 2.25 25 5 710-0170 Hex Head Screw, 5/16-24 x .625 26 6 710-0599 Self Tapping Screw, 1/4-20 x .500 27 7 710-0606 Hex Head Screw, 1/4-20 x 1.50 28 8 710-0672 Hex Head Screw[...]

  • Seite 30

    Craftsman Tiller B Model No. 247.29931 2 i iT 18 13 6 4 19 2o 17 18 14 21 7 13 11 1o 6 14 7 21 3O[...]

  • Seite 31

    Craftsman Tiller B IViodel No. 247.29931 D = t 0 918-04815A Transmission Assembly 1 919-04184A Housing, Transmission 2 710-3008 Hex Screw, 5/16-18, .75, Gr5 3 911-04844 Shaft, Tiller 4 911-04854 Shaft, Wheel 5 911-05028 Shaft, Worm 6 714-04059 Key, Hi Pro .25 x 1.062 7 716-0204 Retaining Ring 8 716-04102 RetainingRing,Int 9 917-04380 WormGear, 61t,[...]

  • Seite 32

    Craftsman Tiler IViodel No. 247.29931 777S33496 777X43688 USE E850R THAN IO%ETHANOL 777120358 777D14197 777i22969 777122968 WHEELS REVERSE TINES EORWARI I]OINYEI RQTATINI WHEELS El/WAIl = YIIE$ REV£1£E 32[...]

  • Seite 33

    33[...]

  • Seite 34

    (Thispage applicable in the U.S.A. and Canada only.) Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), the California Air Resources Board (CARD) and the United States Environmental Protection Agency (U.S. EPA) Emission Control System Warranty Statement (Owner's Defect Warranty Rights and Obligations) EMISSION CONTROL WARRANTY COVERAGE IS APPLICABLE TO C[...]

  • Seite 35

    Look For Relevant Emissions Durability Period and Air index information On Your Engine Emissions Label Engines that are certified to meet the California Air Resources Board (CARB) Tier 2 Emission Standards must display information regarding the Emissions Durability Period and the Air Index. Sears, Roebuck and Co., U.S.A. makes this information avai[...]

  • Seite 36

    Congratulations on making a smart purchase. Yournew Craftsman® productis designed and manufactured for yearsof dependable opera- tion. But like all products, it mayrequirerepairfrom time to time. That's when having a Repair Protection Agreement can saveyou moneyand aggravation. Here's what the Repair Protection Agreement* includes: * Exp[...]

  • Seite 37

    Declaraci6n de garantia ........................ Pb, gina 37 Medidas importantes de seguridad ..... Pb, ginas 38-41 Armado ................................................. Pb, ginas 42-43 Funcionamiento .................................... Pb, ginas 44-51 Servicio y Mantenimiento ..................... P_.ginas 52-57 Almacenamiento fuera de tempora[...]

  • Seite 38

    La presencia de este simbolo indica que se trata de instrucciones de seguridad importantes que se deben respetar para evitar poner en peligro su seguridadpersonal y/o material y la de otras personas.Lea y cumpla todas las instrucciones de este manual antes de intentar operar esta m&quina. Si no respeta estas instrucciones puede provocarlesiones[...]

  • Seite 39

    Manejo seguro de la gasoJina: Paraevitar lesiones personales y da_os materiales tenga muchocuidado al manipularla gasolina.La gasolinaes sumamente inflamable y sus vapores pueden causarexplosiones. Si se derramagasolina encimao sobre la ropa se puede lesionargravemente ya que se puede incendiar. Lavese la piel y c_mbiesede ropade inmediato. • Uti[...]

  • Seite 40

    ,, Observela reglamentaci6n y las normas respecto a la eliminaci6n correctade gasolina, aceite, etc. paraproteger el medic ambiente. • SegQn la Comisi6nde Seguridad de Productosparael Consumidor de los Estados Unidos(CPSC) y la Agencia de Protecci6n Ambiental de los EstadosUnidos(EPA), este productotiene una vida Qtilmedia de siete (7) a_os 6 130[...]

  • Seite 41

    SiIVIBOLOS DE SEGURIDAD En esta p&gina se presentan y describenlos simbolos de seguridad que puedenaparecer en este producto. Lea, entienda y cumplatodaslas instrucciones incluidas en la m_quina antes de intentararmarla y utilizarla. -'I °_ I I I I t i i , i LEA LOS MANUALES DEL OPERADOR Lea, entienda y cumpla todas las instrucciones incl[...]

  • Seite 42

    IMPORTANTE: Estaunidadse envia sin gasolina ni aceiteen el motor, Antesde operarla rn_.quina cargue el motorcon gasolina y aceitecorno se indica en la secci6n Fundonarniento de este manual, NOTA: Las referencias a los lados derecho e izquierdo de la cultivadora se hacen observando la rn_.quina desde la posici6nde operaci6n. APERTURA DE LA CAJA DE C[...]

  • Seite 43

    1. Calcelas abrazaderas del conducto del cable en el rnontaje del cable del rnanillar. La abrazadera roja (cable de rnarcha atr_.s) calzaen la posici6nsuperior del rnanillar, y la abrazadera negra (cable de ernbrague/directa) calzaen la posici6ninferior del rnanillar. Vea la Figura 3. 2. Calcelos cablesen las guias ubicadas en el paneldel rnanillar[...]

  • Seite 44

    f Reverse Handle Fuel Cap Oil Fill Cap & Dipstick Depth Regulator Forward Clutch Bail & Tine Engagement Air Handle Height Adjustment Rear Tine Shield Pull Starter Handle Side Shield Throttle Oil Drain Tines Wheel Drive Pin Figura 5 Ahoraquetiene la cultivadora preparada parafuncionar, farniliaricese con los controles y funciones. Encontrar_[...]

  • Seite 45

    FILTRO DE AIRE El filtrode aire es un dispositivo de la tomade aire del motor que impide la entrada de polvo y suciedad en el motor. Veala Figura 5. SILENCIADOR El escape del motor sale del motor a traves del silenciador. Vea la Figura 5. Tap6n de Ilenado y varilla del nivel de aceite Es posible controlar el nivel de aceite del motor, asi como tamb[...]

  • Seite 46

    LLENADO DE GASOLINA Y ACEITE f "_ Aceite (se envia una botella junto con la unidad) Primer uso 1. Saquela varilla del nivel de aceite. 2. Con la cultivadora sobre terreno nivelado, utilice un ernbudo para vaciardentro del motor todo el contenido de la botella de aceite surninistrada con la unidad. 3. Vuelva a colocarla varilla de Ilenado de ac[...]

  • Seite 47

    Los combustibles con rnezcla de alcohol (que se Ilarnan gasohol, o que utilizan etanol o rnetanol) pueden atraer la hurnedad, Io que conduce a la separaci6n y forrnaci6n de &cidos durante el alrnacenarniento. El gas acfdico puede daSar el sisterna de combustible del motor rnientras la rn&quina est& alrnacenada. Para evitarproblernas con[...]

  • Seite 48

    DAR LA VUELTA CON LA CULTIVADORA 1. Practique dar la vueltacon la cultivadora en un _.rea abierta y nivelada. Tenga cuidado paramantener los pies y las piernas lejos de los dientes. 2. Paracomenzar a voltear, levante las barras de controlhasta que los dientesse separen del suelo y el motory los dientesest_n balanceados por encimade las ruedas. 3. C[...]

  • Seite 49

    AJUSTE DE LA ALTURA DE LA MANIJA La rnanija debeajustarse paraque cuando la cultivadora est_ labrando a una profundidad de 3-4" en el suelo,la rnanija se encuentre aproximadarnente a la altura de la cintura. Paraajustar la rnanija, sirnplernente afloje la varilla de ajustede la rnanivela, rnueva la rnanija a la altura deseada y vuelva a ajusta[...]

  • Seite 50

    Elecci6n de la velocidad correcta para las ruedas y los dientes Con experiencia, podrA encontrar la cornbinaci6n de profundidad y velocidad de labranza rnAs adecuada alas necesidades de su jardin. Ajuste la palanca del regulador del motor a unavelocidad que d_ al motor adecuada potencia y que al misrno tiernpo le perrnita funcionar a la rnenor velo[...]

  • Seite 51

    Jardineria en terrazas 1. Para crear una terraza, cornience en la cirna de la pendiente y trabaje hacia abajo. Recorra la prirnera hilerahacia atr_.s y hacia adelante. Vea la Figura 16. 2. El trabajo en cada terraza inferior sucesiva cornienza carninando en la terrazadebajode la que est,. preparando. Paramayor estabilidad de la cultivadora, siernpr[...]

  • Seite 52

    PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Antes de realizar cualquier tipo de rnantenirniento o servicio, desengan- che todoslos controles y detenga el motor. Espere a que se detengan cornpletarnente todaslas piezas rn6viles. Desconecte el cable de la bujiay p6ngalo haciendo rnasa contrael motor paraevitarque se encienda accidentalrnente. Utilice siernpre anteojos[...]

  • Seite 53

    1. Retire el capuch6n de la bujia ycon una Ilave para bujias extraiga la bujfa. Vea la Figura 17. 2. Inspeccione visualrnente la bujia. Elirnine labujfa si presenta rnucho desgaste, o si el aislante est,. agrietado o astillado. Lirnpie la bujfa con un cepillo de alarnbre si se va a reutilizar. 3. Mida la separaci6n de bujia con un calibrador. Corri[...]

  • Seite 54

    Inspeccione el aceite del motor 1. Controle el aceiteantes de cada uso. Detenga el motor y espere variosrninutos antes de verificar el nivel de aceite. Con la cultivadora sobre una superficie pareja, el aceite debealcanzarla rnarca FULL (lleno)de la varilla del nivel de aceite. 2. Extraigala varilla de rnedici6n de aceitey sequela con un trapo. 3. [...]

  • Seite 55

    Inspeccione el aceite del engranaje de la trans= misi6n Verifique el aceiteparaengranajes de la transrnisbn cada 30 horas de funcionarniento o cada vez queadvierta una p@dida de aceite. Si se hace funcionar la cultivadora cuando el nivel de aceitede la transrnisi6n est,.bajo se puedenocasionar daSos graves. Paraverificar el nivel de aceitedel engra[...]

  • Seite 56

    Antesde Ilevar a cabo algQn tipo de rnantenirniento en la rn_.quina, espere a quetodaslas partes se detengan y desconecte el cable de la bujfa. Si no se observan estas instrucciones se puedenproducir lesiones personales o da_os rnateriales. CANIBIO DE CORREA Si es necesario reernplazar la correa de transrnisi6n o las correas de barrenas, conviene r[...]

  • Seite 57

    6. Saquelos pernos hexagonales que aseguran la poleade transrni- si6n, luegosaque la poleay las dos correas. Vea la Figura 27. 7. Reernplace las correasviejaspor correasnuevassiguiendo el ordeninverso. La correa rn_.s larga (1916658) se ubica rn_.s cerca del motor (V-hacia afuera),y la correa rn_.s corta (1916657) se colocarn_.s cerca de los diente[...]

  • Seite 58

    Nuncaalrnacene la cultivadora con combustible en el tanque en un espaciocerrado o en _.reas poco ventiladas donde los gasesdel combustible puedanNegar a una Narna expuesta,una chispao un piloto corno el que tienen algunos hornos,calentadores de agua, secadores de ropao algQn artefacto a gas. Nunca deje el motorsin vigilanciarnientras est,. en funci[...]

  • Seite 59

    Antes de realizar cualquier tipo de rnantenirniento o servicio, desenganche todoslos controles y detenga el motor. Espere a que se detengan cornpletarnente todas las piezas rn6viles. Desconecte el cable de la bujfa y p6ngalo haciendo rnasa contra el motor paraevitar quese encienda accidentalrnente. Utilice siernpre anteojos de seguridad durante lao[...]

  • Seite 60

    60[...]

  • Seite 61

    (Esta p_.gina se aplica s61o en EE.UU. y Canada.). Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), el Consejo de Recursos Arnbientales de California (CARB) y la Agencia de Protecci6n Arnbiental de los Estados Unidos (EPA) Declaraci6n de garantia del sistema de control de emisiones (derechos y obligaciones de la garantia de defectos del propi= etario) LA CO[...]

  • Seite 62

    Busque el periodo de duraci6n de emisiones importantes yla informaci6n de clasificaci6n de aire en la etiqueta de emisiones de su motor Los motores cuyo cumpiimiento con los estAndares de emisi6n Tier 2 de la Comisi6n de Recursos Ambientales de California (CARB) est6 certificado deben exhibir la informaci6n relacionada con el perJodo de duraci6n de[...]

  • Seite 63

    Felicitaciones por haberrealizado una adquisici6n inteligente. El producto Craftsman@ que ha adquirido est_ dise_ado y fabricado para brindarrnuchos a_os de funcionarniento confiable. Perocorno todoslos productos a veces puederequerir de reparaciones. Es en ese rnornento cuando el disponer de un Acuerdo de protecci6n para reparaciones le puedeahorr[...]

  • Seite 64

    Your Home For troubleshooting, product manuals and home solutions advice: ÷anag÷ www.managemyhome.com For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to d[...]