Craftsman 240.74295 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Craftsman 240.74295 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Craftsman 240.74295, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Craftsman 240.74295 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Craftsman 240.74295. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Craftsman 240.74295 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Craftsman 240.74295
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Craftsman 240.74295
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Craftsman 240.74295
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Craftsman 240.74295 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Craftsman 240.74295 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Craftsman finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Craftsman 240.74295 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Craftsman 240.74295, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Craftsman 240.74295 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Operator's Manual Convertible Cordless 18V Power Handle Model No. 71.74291 BEFORE returning this product, first call: (800) 539-6455 IMPORTANT OPERATING HINT: When starting unit, first push the thumb switch forward and then squeeze the control trigger. It is NOT necessary to keep the thumb switch pushed forward during use. CAUTION: Before usin[...]

  • Seite 2

    Warranty ..................................................................................................... 2 Safety Instructions ..................................................................................... 2 Operation ................................................................................................... 4 Maintenance .....[...]

  • Seite 3

    always be followed to reduce the risk offire, electric shock, and personal injury, including the following: To reduce risk of injury: Before any use, be sure everyone using this electric product reads and understands all safety and operation instructions contained in this manual. Save these instructions and review frequently prior touse. Store in w[...]

  • Seite 4

    See instructions on how toattach line guard in the Operation section of the line trimmer manual. Failure toattach the line guard may pose a risk of injury, may cause motor damage and will void the warranty. USE A HARDHAT - Always wear a hardhat when cutting branches over- head with the pole saw toreduce the risk ofinjury from falling branches. READ[...]

  • Seite 5

    3.Charge for at least 1 hour. 4.The LED will glow red when the battery is charging and green when it is ready touse. If the LED does not illuminate when the handle is placed in the charge rack, check tomake sure that there is proper contact between the handle and the charger base. 5.Asecond charging bay is provided on the charge rack tocharge a sec[...]

  • Seite 6

    check that the keys on the handle are properly aligned with the slots in the tool. Figure 4 3.Grasp the tool attachment firmly with one hand (note, donot grasp on a rotating part such as the auxiliary handle), and twist the lock ring on the power handle tothe locked position with the other hand. (see figure 5) Figure 6 2.Pull the power handle and t[...]

  • Seite 7

    Figure 8 2.Pull the battery pack straight out from the handle. To turn the tool on: 1.Grip the control grip firmly with one hand and grip the auxiliary handle on the tool attachment (ifprovided) with the other hand. 2.Push the trigger that your thumb rests on straight forward, this is the safety release. (see figure 9) Figure 10 To turn the tool of[...]

  • Seite 8

    attachment manuals forinstructions regarding these overload protection devices. See the manuals for the individual tool attachments for specific instructions, precautions and tips for using those specific tools. A A See the manuals for the individual tool attachments for maintenance of those tools. WARNING: Always remove the battery when performing[...]

  • Seite 9

    if you see any condition that may affect safe operation, or if you have any questions, contact our customer service number at: 1=800-539-6455 NEED MORE HELP? _2)u'_[_ _nc}_ the answer amd a mo:_e on managemyhomeo¢o_ - £or £ree! • Find this and a[[ your other product manua[s online. • Get answers from our team of home experts. • Get a [...]

  • Seite 10

    Garantia ................................................................................................... 10 Instrucciones de seguridad ...................................................................... 10 Operaci6n ................................................................................................. 13 Mantenimiento ............[...]

  • Seite 11

    alimentaci6n ni los utitice en un mango de potencia que no este dise_ado para et uso con este sistema. ADVERTENClA: Cuando use esta herramienta, se deben seguir tas precauciones basicas de seguridad para reducir el riesgo de incendios, descargas etectricas y tesiones personales, entre las que se incluyen las siguientes. Para reducir el rJesgo de le[...]

  • Seite 12

    o reemplazada debidamente pot un centro de servicio tecnico autorizado. ESTI_ ALERTA: Preste atenci6n a 1oque esta haciendo. Use et sentido comQn. No use la herramienta siesta cansado. NO AGARRE LAS HOJAS DE CORTE EXPUESTAS de la cortasetos o cortarramas cuando tevante o sostenga la unidad. No intente retirar et material de corte ni sostener el mat[...]

  • Seite 13

    GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES CARGUE LA BATERiAANTES DEL USO: La bateria no viene totalmente cargada cuando se la compra. Antes de usar la unidad, se debe cargar la bateria. Antes de cargar ta bateria, lea las instrucciones de seguridad y de carga. EL TIEMPO DE FUNClONAMIENTO Y EL RENDIMIENTO CORRECTOS s6to se pueden obtener con una bateria cargada en[...]

  • Seite 14

    completado su carga, cuando conecte y desconecte herramientas. Para conectar una herramienta: 1. Gire et aro de seguridad en el mango de potencia hasta ta posici6n de desbloqueo. (vet figura 3) Figura 2 ObservacJones sobre la carga: PRECAUCION: Et cargador s61o se puede usar con etectricidad de 115 a 120 VCA de 60 cictos. La unidad det cargador enc[...]

  • Seite 15

    potencia hasta ta posici6n de bloqueo en et extremo det mango de potencia. con la otra mano. (vet figura 5) (vet figura 7) Figura 5 Para desconectar una herramienta: 1. Agarre el accesorio de la herramienta firmemente con una mano (no lo agarre de una parte giratoria como et mango auxitiar) y gire et aro de seguridad que esta en et mango de potenci[...]

  • Seite 16

    es et disparador de seguridad. (vet figura 9) Et mango de potencia se puede operar en dos posiciones, normal e inversa, dependiendo det trabajo que desea hacer. Ambos gatitlos se accionaran como disparadores de seguridad e interruptores de activaci6n, por to que no es necesario torcer la mano cuando se usa et mango de potencia en ta posici6n invers[...]

  • Seite 17

    o de un accesorio de la herramienta que este conectado al mango de potencia. ADVERTENCIA: Mantenga siempre las manos alejadas de los gatillos cuando realice el mantenimiento del mango de potencia. LUBRICACION: No se requiere la lubricaci6n peri6dica de las piezas del mango de potencia. LIMPIEZA DE PIEZAS DE PLASTICO: Use s61o un cepillo en seco o u[...]

  • Seite 18

    NEED MORE HELP? _iq_u'll find the answer and a more on managemyhemeocem - for free! : • Find this and art your other product manuats ontine, • Get answers from our team of home experts. • Get a personatized maintenance ptan for your home. • Find information and tools to hetp with home projects. manage _ home 18[...]

  • Seite 19

    Garantie .................................................................................................... 19 Instructions de securit6 ............................................................................ 19 Mode d'emploi .......................................................................................... 22 Entretien .........[...]

  • Seite 20

    le systeme d'outits 18 volts Craftsman Convertible Cordless. Ne pas utitiser les accessoires avec un autre systeme ou une autre source d'alimentation electrique. Ne pas utitiser sur ta poignee d'alimentation un accessoire non congu pour fonctionner avec ce systeme. AVERTISSEMENT : Lors de l'utitisation de cet outit, veitler touj[...]

  • Seite 21

    mauvais alignement ou ta deformation d'un organe mobile, ou ta rupture d'une piece. Une piece endommagee dolt 6tre repar6e correctement ou remplacee par un site de reparation agre6. P,ESTEP, VIGILANT- Faire attention ce que l'on est en train de faire. Faire preuve de bons sens. Ne pas utitiser un outit quand on est fatigu& NE PAS[...]

  • Seite 22

    differente. Conserver ces instructions en tes pliant en deux et en tes glissant dans le logement a t'arriere du bottler du chargeur mural. pendant te chargement de la batterie. (Voir figure 1 .) CONSERVER CES INSTRUCTIONS. O| | = • CHARGER LA BATTERIE AVANT UTILISATION - au moment de t'achat, la batterie n'est pas completement char[...]

  • Seite 23

    batterie est en cours de chargement et que t'on introduit une seconde batterie dans le chargeur, te voyant lumineux de cetle-ci ne s'allumera pas tant que la premiere batterie ne sera pas completement chargee. de securit6 suivantes pour te branchement et le debranchement de la poignee d'atimentation etectrique. Enlever ta batterie de[...]

  • Seite 24

    Figure 4 3. Tenir l'accessoire fermement d'une main (ne pas te tenir par une des pieces tournantes tetle que la poignee auxitiaire) et, de l'autre main, faire pivoter la bague de verrouitlage de ta poignee d'atimentation electrique dans la position verrouitlee. (Voir figure 5.) Figure 6 2. Separer la poignee d'alimentation [...]

  • Seite 25

    0 Figure 8 2. Sortir te bloc batterie de la poignee par une traction exercee dans l'axe de la poignee. Pour mettre rappareil en marche : 1. Tenir fermement la poignee de commande d'une main et, de t'autre, la poignee auxitiaire de l'accessoire (si l'accessoire en est dote). 2. Appuyer vers l'avant sur l'interrupte[...]

  • Seite 26

    PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES Certains accessoires sont dotes d'un dispositif de protection contre les surcharges, tel qu'un fusible ou disjoncteur. Ces dispositifs arr6tent le fonctionnement de l'accessoire en cas de surcharge. Pour les instructions concemant ces dispositifs de protection, consulter te manuel individuet de t&apos[...]

  • Seite 27

    naturelles, recycler ou mettre au rebut la batterie NICKEL-CADMIUM (Ni-Cd) de cet appareil de maniere appropriee. La legislation locale, regionale et nationale interdit la mise au rebut d'une batterie au nickel- cadmium darts les ordures m6nageres. Le fabricant participe au programme de recyclage de la Societ6 RBRC, societ6 de recyclage des pi[...]

  • Seite 28

    Your Home For expert troubleshooting and home solutions advice: manag÷i home www.managemyhome.com For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it ! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it[...]