Craftsman 152.213361 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Craftsman 152.213361 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Craftsman 152.213361, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Craftsman 152.213361 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Craftsman 152.213361. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Craftsman 152.213361 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Craftsman 152.213361
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Craftsman 152.213361
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Craftsman 152.213361
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Craftsman 152.213361 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Craftsman 152.213361 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Craftsman finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Craftsman 152.213361 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Craftsman 152.213361, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Craftsman 152.213361 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    's I I Horsepower (continuous duty) 2 Horsepower (maximum developed) 650 C°FoM° 3450 R.P.M. (no _oad R.P.M.) ST COLL Mode_ No. 152.213361 C CAUTION: FOR YOUR OWN SAFETY; Read and follow all of the Safety and Operating instructions before Operating this Dust Collector. Customer Helpline 1-800-897-7709 Please have your Model No. and Sedal No. [...]

  • Seite 2

    SECTmON PAGE Warranty ..................................................................................... 2 Product Specifications ......................................................................... 2 Safety mnstructions ............................................................................ 3 Grounding mnstructions ...................[...]

  • Seite 3

    GENERAL SAFETY iNSTRUCTiONS Operating a Dust Collector can be dangerous if safety and common sense are ignored. The operator must be familiar with the operation of the tool. Read this manual to understand this Dust Collector. DO NOT operate this Dust Collector if you do not fully understand the limita- tions of this tool. DO NOT modify this Dust Co[...]

  • Seite 4

    21, EACH AND EVERY TmME, CHECK FOR DAM- AGED PARTS PRmOR TO USmNG THE TOOL, Carefully check all guards to see that they operate properly, are not damaged, and perform their intended functions, Check for alignment, binding or breaMng of moving parts, A guard or other part that is damaged should be immediately repaired or replaced, 22, CHILDPROOF THE[...]

  • Seite 5

    THINS TOOL MUST BE GROUNDED WHmLE mNUSE TO PROTECT THE OPERATOR FROM ELECTRmC SHOCK. mN THE EVENT OF A MALFUNCTmON OR BREAK- DOWN, grounding provides the path of bast resistance for eUectric current and reduces the risk of eUectric shock, This tooUis equipped with an eUectric cord that has an equipment-grounding conductor and a ground- ing pUug, Th[...]

  • Seite 6

    SPECiFiC SAFETY iNSTRUCTiONS FOR DUST COLLECTORS The operation of any Dust Colbctor can result in debris being thrown into your eyes, which can result in severe eye damage, ALWAYS Wear Safety Goggbs (that com- ply with ANSi standard Z87,1) when operating the Dust Collector, Safety Goggbs are availabb at Sears Retail Stores, Keep your thumbs and fin[...]

  • Seite 7

    AVAILABLE ACCESSORIES Visit your Sears Hardware Department or see the Sears Power and Hand Tool CataUog for the following acces- sories, ITEM 30 micron filter bag (top) 5 micron filter bag (top) PUastic collection bag (bottom) 4" Diameter x 10' fiexiMe hose 4" Diameter x 25' fiexiMe hose Various accessory fittings STOCK NUMBER 2[...]

  • Seite 8

    UNPACKING AN{) CHECKING CONTENTS (Figure 3) This Dust Collector will require a minimal amount of assembly, Remove all of the parts from the shipping box and lay them on a clean work surface, Compare the items to figure 3, verify that all items are accounted for before discarding the shipping box, Fig. 3 if any parts are missing, do not attempt to p[...]

  • Seite 9

    Fig. 4 D_ G A A, 4-inch Untake Port B, 4-inch FUexibUe Hose C, FHter Bag Hanger D, FHter Bag E, Collection Bag F Locking Band G, BUower and Motor AssemMy H, Side Support L Base J, Caster J B[...]

  • Seite 10

    2, 3, DO NOT assembb the Dust Colbctor until you are sure the tool IS NOT plugged in, DO NOT assembb the Dust Colbctor until you are sure the power switch is in the "OFF" position, For your own safety, DO NOT connect the machine to the power source until the machine is completely assembled and you read and understand the entire Owner&apos[...]

  • Seite 11

    MOTOR AND BLOWER TO BASE ASSEMBLY MAKE CERTAIN THE DUST COLLECTOR IS DISCONNECTED FROM THE POWER SOURCE. 1, Place motor and blower assembly and base on their side with intake port pointing towards base, Fig. 8 C B B A 5, Figure 9 shows the motor and blower assembly attached to the side supports, SUPPORT ASSEMBLY MAKE CERTAIN THE DUST COLLECTOR IS D[...]

  • Seite 12

    FILTER AND COLLECTION BAG TO DRUM ASSEMBLY MAKE CERTAmN THE DUST COLLECTOR ms DmSCONNECTED FROM THE POWER SOURCE. Fig. 11 4, 5, Place the second IocMng band through all the loops of the collection bag, similar to the filter bag, Place the collection bag over the lower lip of the drum, Make certain the Hocking band is positioned in the lower recesse[...]

  • Seite 13

    FOR OPERATOR SAFETY, keep fingers andaHH foreign objects outof the intake ports, The rotating fan inside the Mower housing is accessibHe through the intake ports andis hazardous, Do not wear Hoose cHothing or jeweHry, Make certain that each intake port which is not being used or attached to a dust coHHection system is covered with an intake port ca[...]

  • Seite 14

    Below are some terms thatwiii help youto understand andsetup yourDust Collector anddesign yourown Dust Collection System, Dust Collector - A machine used to collect fine wood dust and chips, Dust Collection System - A dust collector connected to multiple woodworking machines utilizing various types of hose/pipe and fittings, C.F.M. = Cubic Feet/Min[...]

  • Seite 15

    C.F.M. REQUIREMENTS FOR TOOLS Machine Minimum C.F._,_.Required Minimum Duct Diameter Band Saw (12 to 16qnch) 350 C,F,M, 4qnch BeWDbc Sander 450 C,F,M, 5qnch DrHU Press 350 - 400 C,RM, 4qnch Drum Sander (12 to 24qnch) 550 - 700 C,RM, 5qnch Fbor Sweep 350 - 400 C,RM, 4 to 5qnch Jointer (up to 8qnch) 350 - 400 C,RM, 4 to 5qnch Jointer (over 8qnch) 450[...]

  • Seite 16

    Topurchase anyof the Dust Collection Accessories listed below, visit your nearest Sears Store, Various Fittings: 21340 3=inch Hose Coupling 21341 21363 3=inch 90=degree Elbow 21364 21365 3=inch Y=Fitting 21366 21367 3=inch T=Fitting 21368 4-inch Hose Coupling 4-inch 90-degree Elbow 4-inch YoFitting 4-inch ToFitting HOSe: 21370 21371 21372 21373 3-i[...]

  • Seite 17

    Turn thepower switch "OFF" andunplug the power cord fromits power source prior to any maintenance, Always make sure that the intake port caps covers the intake port when a hose is not connected to the dust collector. The Dust Collector has sealed lubricated bearings in the motor housing that does notrequire anyadditional lubrication from [...]

  • Seite 18

    PORTABLE DUST COLLECTOR PARTS UST MODEL NO.152.213361 When servicing, use onlyCRAFTSMAN replacement parts, Use of anyother parts may create a HAZARD or cause product damage, Any attempt to repair or replace electrical parts on thisDust Collector may create a HAZARD unless repair is done by a qualified service technician, Repair service is available[...]

  • Seite 19

    PORTABLE DUST COLLECTOR PARTS LmST MODEL NO.152.213361 28C 26 28D 29 35 42 43 13 F 14 15 12 17 _-_- 18 19 19[...]

  • Seite 20

    NOTES 20[...]

  • Seite 21

    I Propietario I cabaHos de fuerza (servicio continuo) 2 cabaHos de fuerza (ma×imo desarroHado) 650 C.FoM. (pies c_bicos pot minuto) 3450 R°PoM° (R°PoM° sin carga) COLE No. de Mode_o 152.213361 C US PARA SU SEGURIDAD PERSONAL: Lea y obedezca todas Ras tnstrucciones de Seguridad y Funcionamiento antes de accionar este CoUector de PoUvo. Linea de[...]

  • Seite 22

    SECCION PAGINA Garantia .......................................................................................................................................................................... 22 Especificaciones de[ Producto ..........................................................................................................................[...]

  • Seite 23

    INSTRUCCJONES GENERALES DE SEGURJDAD E! funcionamiento de un Colector de Polvo puede resuHtar peligroso sJ se hace case omiso de Ia seguddad y del sentido com0n. El operario debe estar familiarizado con el fun- cionamiento de Ia herramienta. Lea este manual para enten- der su Colector de PoHvo. NO OPERE este Colector de PoHvo si no entiende cabalme[...]

  • Seite 24

    21. REVISE SIHAY PIEZAS DANADAS ANTES DE CADA USO DE LA HERRAMIENTA. Revise todos los protec- tores cuidadosamente para comprobar que funcionan correctamente y que no estan daffados, y que realizan sus funciones diseffadas correctamente. Revise el alineamiento, la fijaci6n o la ruptura de Ias piezas en movimiento. Cualquier protector u otra pieza q[...]

  • Seite 25

    ESTA HERRAM_ENTA DEBE ESTAR CONECTADA A TIERRA DURANTE EL USO PARA PROTEGER AL OPERARJO DE LOS CHOQUES ELECTRICOS. EN EL CASO DE UN MALFUNCIONAMJENTO O AVERIA, la conexi6n a tierra ofrece el trecho de menor resistencia para Ia corriente electrica y reduce el riesgo de los choques electri- cos. Esta herramienta viene equipada con un cord6n eIectrico[...]

  • Seite 26

    JNSTRUCCJONES DE SEGURJDAD ESPECJNCAS PARA LOS COLECTORES DE POLVO El funcionamiento de cualquier colector de polvo puede tener come consecuencia la expulsi6n de escombros hacia sus ojos, Io que puede resuitar en heridas oculares graves. UTILiOE SlEMPRE Gafas de Protecci6n (que cumplan con Ia normativa Z87.1 de ANSi) cuando vaya a hacer use del col[...]

  • Seite 27

    ACCESOFHOS DJSPONJBLES Visite su Departamento de Ferreteffa de Sears o consulte el Catalogo de Herramientas EI6ctricas y de Mane de Sears para los siguientes accesorios: ARTtCULO Boisa de fiRro de 30 micras (superior) Bolsa de fiRro de 5 micras (superior) BoIsa de recobcci6n de plb, stico (rondo) Manguera flexible 4 pulg. diametro x 10 pies Manguer[...]

  • Seite 28

    DESEMPAQUE Y VERJFJCACJON DEL CONTENJDO (Figura 3) El Colector de Polvo requerira una cantidad mfnima de ensam- blaje. Quite todas Ias piezas de la caja de env[o y cot6quelas sobre una superficie de trabajo Iimpia. Compare Ios art[culos con Ia Figura 3. Verifique que todos los art[culos esten presentes antes de descartar la caja de env[o. Si faltan[...]

  • Seite 29

    Fig. 4 D_ G A A. Puerto de admisi6n de 4 pulg. B. Manguera flexible de 4 pulg. C. Colgante de Ia bolsa de filtro D. Bolsa de filtro E. Bolsa de recolecci6n F. Banda de sujeci6n G. Ensamblado del soplador y el motor H. Soporte lateral L Base J. Rueda pivotante J B 29[...]

  • Seite 30

    2= 3= NO [nicie el ensamblaje hasta que este seguro de que Ja herramienta NO ESTA enchufada. NO ensambJe eI Colector de Potvo hasta que este seguro de que el interruptor de energ[a se encuentre en la posi- cJ6n de "APAGADO"= Para su propia seguridad, NO CONECTE Ia m_.quina a la fuente de energ[a hasta que Ia m#,quina se encuentre completa[...]

  • Seite 31

    MONTAJE OEL MOTOR Y DEL SOPLADOR A LA BASE ASEGURESE DE QUE EL COLECTOR DE POLVO ESTE DESCONECTADO DE LA FUENTE DE ENERGIAo 1. Coloque tanto el ensamblado del motor y soptador como la base sobre sus costados con el puerto de admisi6n apuntando hacia Ja base. Fig. 8 C 5. La figura 9 presenta el ensamblado del motor y el soplador conectado a los sopo[...]

  • Seite 32

    MONTAJE DEL FJLTRO Y BOLSA DE RECOLECCJON AL TAME}OR ASEGURESE DE QUE EL COLECTOR DE POLVO ESTE DESCONECTADO DE LA FUENTE DE ENERGIAo Fig. 11 4. 5. Coloque la segunda banda de suieci6n a traves de todos los ojabs de la boba de recolecci6n, parecida a la boba de filtro= Coloque la boIsa de recolecci6n sobre el borde inferior del tambor= Aseg0rese de[...]

  • Seite 33

    PARA LA SEGURIDAD DEL OPERARIO, mantenga los dedos y todos los cuerpos extrahos fuera de los puertos de admisi6n. El acceso al ventilador girante dentro dela caia deI soplador es posible a traves delos puertos deadmisi6n yes peligroso. No utilice vestimenta holgada niartfculos de joyerfa. AsegOrese de que cada puerto deadmisi6n que no est6 enuso, o[...]

  • Seite 34

    A continuaci6n se presentan aIgunos terminos que le ayu- daran a entender y montar su Colector de Polvo y a diseBar su propio sistema de recolecci6n de potvo. OoBeetor de Polvo - Maquina utiJizada para recolectar polvo fine y astillas de madera. Sistema de Recomecci6n de Potvo - Un coiector de polvo conectado a maquinas m0ItipIes de ebanister[[...]

  • Seite 35

    REQUJSITOS DE C.FoMo A LAS HERRAMIENTAS _uina Sierra de cinta (12 a 16puig,) Lijadora de correa/disco Taladradora Lijadora de tambor (12 a 24 putg,) Terraja de piso Machimbradora (hasta 8 pulg,) Machimbradora (mas de8 pulg,) Sierra de brazo radiat Sierra de ingletes Mesa de recortadora Sierra de calar Lijadora de huso Sierra de mesa (10 pulg,) Cepi[...]

  • Seite 36

    Para comprar cualquiera de los Accesorios de Recolecci6n de Polvo listados a continuaci6n, visite su tienda Sears mas cercana. Conectores varios: 21340 AcopIamiento para manguera de 3 puIg. 21341 21363 Pieza acodada de 90 grades de 3 pulg. 21364 21365 Conector en Y de 3 puIg. 21366 21367 Conector en T de 3 puIg. 21368 Acoplamiento de manguera de 4 [...]

  • Seite 37

    Apague el interruptor de energfa y desenchufe el cord6n de potencia de su fuente de energfa antes de realizar cualquier mantenimiento. Asegurese siempre de que Ias tapas de puer- to de admisi6n cubran los puertos de admisi6n cuando una manguera no se encuentre conectada al cobctor de polvo. No permita que Ias astiiIas y el polvo se acumulen bajo el[...]

  • Seite 38

    MSTADO DE PIEZAS DEL COLECTOR DE POLVO PORTATmL _,'IODELO NO. 152.213361 S61o utilice piezas de repuesto CRAFTSMAN durante e! servicio. E! use de cualquier otra pieza podr& crear un PEUGRO o daSo al producto. Cualquier intento per reparar o reemplazar las piezas el@tricas en este Colector de PoIvo podra representar un PEMGRO a menos que la[...]

  • Seite 39

    USTADO DE PIEZAS DEL COLECTOR DE POLVO PORTATIL _,'IODELO NO. 152.213361 26 z7_ 37 21 28C 28D 29 35 33 38 39 43 45 13 /-- 14 16 12 17 _-- 18 39[...]

  • Seite 40

    Your Home For repair - in your home - of aH major brand appliances, iiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_ .... lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, oo mo_te_ who mo_e i_, oo mo_te_ who _omd i. .................... For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installat[...]