Coleman 9937 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Coleman 9937 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Coleman 9937, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Coleman 9937 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Coleman 9937. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Coleman 9937 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Coleman 9937
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Coleman 9937
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Coleman 9937
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Coleman 9937 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Coleman 9937 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Coleman finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Coleman 9937 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Coleman 9937, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Coleman 9937 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    ®® INST AST ART™ Electr onic Ignition Allumage électronique Standard Ignition Allumage standard 9937 Series ANSI Z21.89b-2006/CSA 1.18b-2006 Outdoor Cooking Specialty Gas Appliances Appareil spécial de cuisson à gaz pour l’extérieur PROP ANE FR YER FRITEUSE À PROP ANE Instructions for use Notice d’emploi © 2007 The Coleman Company , I[...]

  • Seite 2

    Failure to f ollow these instructions could result in fire or explosion whic h could cause pr oper ty dama ge, personal injury or death. D ANGER If y ou smell gas: 1. Shut off gas to the appliance. 2. Extinguish any open flame. 3. Open lid. 4. If odor continues, keep a wa y from the appliance and immediately call y our gas supplier or your fire dep[...]

  • Seite 3

    This manual contains important information about the assembly , operation and maintenance of this outdoor propane appliance. Gener al safety inf or- mation is presented on this page and is also locat- ed throughout these instructions. P ar ticular atten- tion should be paid to information accompanied by the safety alert symbol “ D ANGER”, “ W[...]

  • Seite 4

    English-3 CAUTION CA UTION indicates a potentially hazardous situation which, if not av oided, may result in minor or moderate personal injury , or proper ty damage . DANGER • EXPLOSION - FIRE HAZARD • Nev er store propane near high heat, open flames, pilot lights, direct sunlight, other igni- tion sources or where temperatures exceed 120 degre[...]

  • Seite 5

    T echnical Characteristics Input: 6,000 BTU/H Category: Pressure regulated propane Fuel: 16.4 oz. disposable propane cylinders Regulator: 9937 English-4 1. V ent Opening and Filter 2. See Through Window 3. Wire Basket 4. Oil Reservoir 5. Thermometer 6. Handle Release Button 7. Basket Handle 8. Lid Release Button 9. Flame Viewing Port 10. A utomatic[...]

  • Seite 6

    Components ■ Remove the components from the carton and discard all packing components. ■ Wash the oil and f ood contact surfaces with hot soapy w ater and dry completely . These items include the Wire Bask et, Oil Reservoir , and the Thermometer. Wipe the inside and outside surfaces with a clean damp cloth and dry completely . ■ Set the fr ye[...]

  • Seite 7

    W ARNING • P erform leak test outdoors. • Extinguish all open flames. • NEVER leak test when smoking. • Do not use the outdoor fryer until connection has been leak tested and does not leak. Leak Check ■ Note : Use Coleman 16.4 oz. disposable propane cylinders. The LP-gas supply cylinder to be used must be constructed and marked in accorda[...]

  • Seite 8

    ■ A good flame should be blue with minimal yellow tip . Some y ellow tips on flames are acceptable as long as no carbon or soot deposits appear (Fig. 18). G OOD Y ellow Blue Holes in Burner Blue Y ellow B AD Fig. 18 Fig. 11 Depress and Hold Push Repeatedly Match Lighting CAUTION Use a LONG wooden match or a match extension. 1. Close the lid. 2. L[...]

  • Seite 9

    Cooking T ips CAUTION • Hot Steam is produced dur ing cooking and will escape from the filter vent during normal operation. Keep your f ace and hands aw ay from the escaping hot steam. • Hot Oil will tend to splatter when the lid is open. Wear protectiv e clothing on exposed skin to help prev ent injury . T o T urn Off Fig. 21 ■ T urn off con[...]

  • Seite 10

    T o Clean Fig. 25 English-9 Fig. 23 ■ Remove the propane cylinder from the fryer (Fig. 23). Fig. 24 ■ Replace the protective cap on the propane cylinder (Fig. 24). ■ Wash the oil and f ood contact surfaces with hot soapy w ater and dry completely . These items include the Wire Bask et, Oil Reservoir , and the Thermometer. ■ Open the Steam V[...]

  • Seite 11

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Parts List No . P ar t Number Description 1 9937-5021 Wire Basket 2 9937-5201 Oil Reservoir 3 9937-3201 Glass 4 9937-5101 Thermometer 5 5010000030 Handle Asm w/hdwr 6 9937-3141 Lid Release Button 7 9937-3421 Rubber Foot (4 pk) No . P ar t Number Description English-10 8 9937-3041 Electrode/Wire Asm 9 5010000040 Burner 10 993[...]

  • Seite 12

    Accessories (sold separately) Item Part No. Description 1 R9937-100 Carry Bag 2 R9937-115 Combination Container 1 Holds (1) propane fryer and (2) propane cylinders (sold separately) 2 English-11 Prob lem: Fr y er burner does not sta y lit. P ossible Causes and Solutions: 1. Automatic V alve w as not pushed in and held during star t-up . Prob lem: F[...]

  • Seite 13

    English-12 W arranty Limited Five Y ear W arranty The Coleman Company , Inc. (“Coleman”) warrants that f or a per iod of fiv e years from the date of original retail purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. Coleman, at its option, will repair or replace this product or any component of the product found to b[...]

  • Seite 14

    Notes:[...]

  • Seite 15

    ®® INST AST ART™ Electr onic Ignition Allumage électronique Standard Ignition Allumage standard Série 9937 ANSI Z21.89b-2006/CSA 1.18b-2006 Outdoor Cooking Specialty Gas Appliances Appareil spécial de cuisson à gaz pour l’extérieur PROP ANE FR YER FRITEUSE À PROP ANE Instructions for use Notice d’emploi © 2007 The Coleman Company , I[...]

  • Seite 16

    Ne pas observer ces instructions pourrait résulter en un incendie ou une explosion causant domma ges matériels, blessures corporelles ou mort. D ANGER Que faire si v ous sentez une odeur de gaz : 1. Couper l’alimentation en gaz à la source. 2. Éteindre toute flamme nue . 3. Ouvrir le couverc le. 4. Si l’odeur persiste, s’éloigner de l’[...]

  • Seite 17

    Ce manuel contient des renseignements impor- tants quant à l’assemblage, au f onctionnement et à l’entretien de cet appareil à propane de plein air . Des généralités de sécurité sont présentées sur cette page puis un peu par tout dans les instruc- tions. Faites tout particulièrement attention en présence de ces symboles : « D ANGER[...]

  • Seite 18

    F rançais-3 A TTENTION « A TTENTION » dénote un danger potentiel qui, s’il n’est pas contourné, r isque d’entraîner des blessures corporelles allant de peu grav es à moy ennes ou bien des dommages matériels. DANGER • RISQUE D’EXPLOSION ET D’INCENDIE • Ne rangez pas le propane près de veilleuses , chaleur , flammes nues, sourc[...]

  • Seite 19

    Caractéristiques techniques Puissance d’entrée : 6 000 BTU/H Catégorie : Propane à pression régularisée Alimentation : Bouteilles de propane jetables de 465 g / 16,4 oz Régulateur : 9937 F rançais-4 1. Filtre et couvercle d’é vent 2. Hublot limpide 3. P anier à friture 4. Cuve à huile 5. Thermomètre 6. Déblocage de la poignée 7. P[...]

  • Seite 20

    Pièces ■ Sor tez les pièces de l’emballage et jetez tous les éléments d’emballage. ■ À l’eau sav onneuse chaude, lav ez les surfaces en contact av ec l’huile et les aliments – le panier à friture, la cuve et le thermomètre – puis asséchez-les. Essuyez les surfaces intérieures et extérieures av ec un linge propre humidifié[...]

  • Seite 21

    A VERTISSEMENT • Eff ectuez la détection des fuites à l’air libre. • Éteignez toutes les flammes nues . • Ne fumez J AMAIS en recherchant les fuites. • Ne v ous servez pas de la friteuse de plein air av ant d’av oir vérifié les conne xions et d’être sûr qu’aucune ne fuit. Détection des fuites ■ Remarqu e : Utilisez les bou[...]

  • Seite 22

    ■ Une bonne flamme doit être bleue av ec un soupçon de jaune aux pointes. Quelques dards jaunes sont acceptables, à condition qu’il ne se produise pas de suies (fig. 18). O UI Jaune Bleu T rous du brûleur Bleu Jaune N ON Fig. 18 Fig. 11 Enfoncez sans relâcher Appuyez coup sur coup Allumage standard A TTENTION Utilisez une LONGUE allumette [...]

  • Seite 23

    Conseils de cuisson A TTENTION • La vapeur chaude qui est produite au cours du fonctionnement normal s’échappe par l’év ent du filtre. Éloignez votre visage et v os mains de la trajectoire de la vapeur . • L ’huile chaude a tendance à éclabousser lorsque le couvercle est ouv ert. Protégez v otre peau nue pour aider à éviter les b [...]

  • Seite 24

    Nettoyage Fig. 25 F rançais-9 Fig. 23 ■ Séparez la bouteille de propane de la friteuse (fig. 23). Fig. 24 ■ Rebouchez la bouteille de propane av ec le bouchon de plastique (fig. 24). ■ À l’eau sav onneuse chaude, lav ez les surfaces en contact av ec l’huile et les aliments – la cuve , le panier et le thermomètre – puis asséchez-l[...]

  • Seite 25

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Nomenclature N o N o de pièce Désignation 1 9937-5021 P anier à friture 2 9937-5201 Cuve 3 9937-3201 Hublot en v erre 4 9937-5101 Thermomètre 5 5010000030 P oignée/quincaillerie 6 9937-3141 Bouton d’ouverture du couvercle N o N o de pièce Désignation F rançais-10 7 9937-3421 P atins de caoutchouc (lot de 4) 8 9937-[...]

  • Seite 26

    N° N° de pièce Désignation 1 R9937-100 Sac de transport 2 R9937-115 Contenant jumelé Accessoires (vendus séparément) 1 P eut contenir 1 friteuse à propane et 2 bouteilles de propane (vendues séparément) F rançais-11 2 Prob lème : La friteuse ne reste pas allumée. Raisons prob lables et solutions : 1. La valv e automatique n’a pas ét[...]

  • Seite 27

    F rançais-12 Garantie PROVINCES OU JURIDICTIONS INTERDISENT D’EXCLURE OU DE LIMITER LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, OU NE PERMETTENT P AS LA LIMIT A TION DE LA DURÉE D’APPLICA TION DE LA GARANTIE IMPLICITE, DE SORTE QUE VOUS POUVEZ NE P AS ÊTRE ASSUJETTI AUX LIMITES OU EXCLUSIONS ÉNONCÉES CI-DESSUS. CETTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES [...]

  • Seite 28

    9937-050T (20070326) The Coleman Company , Inc. • 3600 North Hydraulic • Wichita, KS 67219 U .S.A. 1-800-835-3278 • TDD: 316-832-8707 Sunbeam Corporation (Canada) Limited • DBA Jarden Consumer Solutions 5975 F albourne Street Mississauga, Ontario, Canada L5R 3V8 • 1 800 387-6161 © 2007 The Coleman Company , Inc. All rights reser v ed. Co[...]