Coleman 9921B Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Coleman 9921B an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Coleman 9921B, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Coleman 9921B die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Coleman 9921B. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Coleman 9921B sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Coleman 9921B
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Coleman 9921B
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Coleman 9921B
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Coleman 9921B zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Coleman 9921B und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Coleman finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Coleman 9921B zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Coleman 9921B, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Coleman 9921B widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Pr opane Grill Sto ves INSTR UCTIONS FOR USE Covered b y one or more of the follo wing U.S. P atents: D412,808; D450,976; and D469,298. © 2004 The Coleman Company , Inc. www .coleman.com IMPORT ANT Read this manual carefully bef ore assemb ling, using or ser vic- ing these stov es. Keep this man ual for future ref erence . If you hav e questions a[...]

  • Seite 2

    2 Contents General Safety Information T o Set Up T o Light To Tu r n O f f T o Clean T o Store Things Y ou Should Know Parts List W arranty General Safety Information If y ou smell gas: 1. Do not attempt to light appliance. 2. Extinguish an y open flame . 3. Disconnect fr om fuel supply . FOR YOUR SAFETY Do not store or use gasoline or other liquid[...]

  • Seite 3

    3 General Safety Information cont. • EXPLOSION - FIRE HAZARD • Ne ver store propane near high heat, open flames, pilot lights , direct sunlight, other ignition sources or where temperatures e xceed 120 degrees F (49°C). • Propane is heavier than air and can accum ulate in low places. If y ou smell gas, lea ve the area immediately . • Ne ve[...]

  • Seite 4

    4 General Safety Information cont. • BURN HAZARD • Ne ver lea ve sto ve unattended when hot or in use. • K eep out of reach of children. W ARNING CALIFORNIA PROPOSITION 65: W ARNING: This fuel, and byproducts of comb ustion of this fuel, contain chemicals known to the state of Calif or nia to cause cancer , bir th defects , or other reproduct[...]

  • Seite 5

    5 T o Set Up DANGER • CARBON MONO XIDE HAZARD • For outdoor use only . • Nev er use inside house, camper , tent, vehicle or other un ventilated or enclosed areas. This stove consumes air (o xygen). Do not use in unv entilated or enclosed areas to av oid endangering your life . Note: Use Coleman 16.4 oz dispos- able propane cylinders . The LP-[...]

  • Seite 6

    6 T o Light DANGER • EXPLOSION - FIRE HAZARD • Propane is heavier than air and can accumulate in lo w places. If you smell gas, lea ve the area immediately . • Alwa ys attach or detach propane source outdoors; never while sto ve is lighted, near flame, pilot lights, other ignition sources or while sto ve is hot to touch. • This stove is red[...]

  • Seite 7

    T o Light cont. T o Clean cont. 7 W ARNING • BURN HAZARD • Nev er leav e stove unattended when hot or in use . • K eep out of reach of children. T o T urn Off T o Clean ■ Close BURNER V AL VES fir mly . ■ Remov e propane cylinder from REGULA TOR and replace plastic cap on cylinder . ■ Remov e REGULA T OR from GRILL ST O VE. ■ Wipe cle[...]

  • Seite 8

    8 Ti p s cont. ■ F or storage or transpor t, dr ip tray and regulator ma y be located below grill. ■ Grill has a nonstick coating. Use only nonmetallic utensils to prolong lif e of nonstick coating. ■ If you desire , aluminum foil ma y be used to ease clean up. ■ Be sure to provide hole in f oil f or grease. ■ Lid is remov able. Tilt forw[...]

  • Seite 9

    Parts List No . P ar t No. Description 1 9910A1021 Lid Assembly 2 9921-3161 P ot Suppor t 3 5430A3461 Bur ner Assy . 4 R430A565T Regulator Assembly 5 R413-149T Control Knob Assy (1 pk) (matchlight) 6 9920A1161 Dr ip T ra y 7 9921-6281 Grill Bur ner 8 9920B3151 Gr ill Grate 9 1 4 2 8 5 3 7 6[...]

  • Seite 10

    W arranty Limited Lifetime Warranty The Coleman Company , Inc. (“Coleman”) warrants that f or the per iod that you own this product, it will be free from def ects in material and wor kmanship. Coleman, at its option, will repair or replace this product or any component of the product f ound to be defectiv e dur ing the warranty period. Replacem[...]

  • Seite 11

    Réchauds grils à pr opane MODE D'EMPLOI Article couvert par un ou plusieurs de ces brevets étatsuniens: D412,808; D450,976 et D469,298. © 2004 The Coleman Company , Inc. www .coleman.com IMPORT ANT Lisez attentiv ement ce man uel av ant d’assembler , d’utiliser ou de répar- er la chauff erette; gardez-le pour le consulter au besoin. P[...]

  • Seite 12

    12 T able des matières Généralités de sécurité Assemblage Allumage Extinction Netto yage Rangement Conseils Renseignements essentiels Nomenclature Garantie Généralités de sécurité Si v ous sentez le gaz : 1. Ne tentez pas d’allumer l’appareil. 2. Éteignez toutes flammes nues. 3. Débranchez de l’alimentation en gaz. POUR VOTRE SÉ[...]

  • Seite 13

    13 Généralités de sécurité (suite) DANGER « D ANGER » indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas contournée, entraînera la mor t ou des blessures gr aves . A VER TISSEMENT « A VERTISSEMENT » signale une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas é vitée, peut entraîner la mor t ou des blessures gra ve[...]

  • Seite 14

    14 A VER TISSEMENT • Cet appareil brûle le gaz propane, un gaz incolore, inodore et inflam- mable . Un odor isant est généralement incorporé au gaz pour lui confér- er une odeur déplaisante « d’œuf pourri » et faciliter la détection des fuites. Étant donné que l’odor isant risque de s’estomper avec le temps , il serait insensé [...]

  • Seite 15

    15 Assemblage REMARQUE : Utilisez les bouteilles jetables de propane Coleman de 465 g / 16,4 oz. Les bouteilles de GPL emplo yées av ec les réchauds doivent être f abr iquées et por ter les mar- quages lisibles , conformément aux e xigences pour bouteilles de GPL du Ministère des T ransports des États- Unis ou de la norme CAN/CSA B339 de T r[...]

  • Seite 16

    16 Allumage ■ Ajustez la flamme av ec le BOUT ON DE COMMANDE. ■ La flamme de vrait être bleue, av ec des bouts de pointes légère- ment jaunes. Réchaud allumé par allumette : ■ P osez-le sur une surface d’aplomb et solide. Ne con vient qu’à l’air libre . ■ T enez une allumette enflammée près du BR ÛLEUR et ouvrez la COMMANDE. [...]

  • Seite 17

    Allumage (suite) Nettoyage (suite) Extinction Nettoyage ■ F er mez fermement les BOU- T ONS DE COMMANDE. trod ■ Séparez la bouteille de propane du RÉGULA TEUR et rebouchez-la. ■ Séparez le RÉGULA TEUR du RÉCHA UD GRIL. épar t ■ Nettoy ez-les av ec un linge doux et du détergent pour vaisselle . N’emplo yez pas de poudre à récurer [...]

  • Seite 18

    Conseils (suite) Rangement 18 ■ P our le rangement et le transport, placez le ramasse-gouttes et le régula- teur sous la grille. ■ La grille est antiadhésive . Ne vous servez que d’ustensiles non métalliques pour ménager le re vêtement et optimiser sa durée de ser vice. ■ V ous pouvez, si v ous le désirez, utiliser du papier d’alum[...]

  • Seite 19

    19 Nomenclature N o N o de pièce Désignation 1 9910A1021 Ensemble du couvercle 2 9921-3161 P or te-plat 3 5430A3461 Ens. du brûleur 4 R430A565T Ensemble du régulateur 5 R413-149T Ens. du bouton de commande (1 pk) (allumage par allumette) 6 9920A1161 Ramasse-gouttes 7 9921-6281 Brûleur du gril 8 9920B3151 Gr ille de cuisson 1 4 2 8 5 3 7 6[...]

  • Seite 20

    Garantie Garantie limitée à vie The Coleman Company , Inc. (« Coleman ») garantit que tant que vous pos- séderez cet ar ticle, il sera e xempt de vices de matériau et de f abr ication. Coleman se réser ve le droit de choisir entre réparer ou remplacer cet ar ticle ou toute pièce de celui-ci dont la déf ectuosité a été constatée au cou[...]

  • Seite 21

    Estufas P arrilla de Gas Pr opano INSTR UCCIONES DE USO Cubierto por una o más de las siguientes P atentes de E.U.A.: D412,808; D450,976; and D469,298. © 2004 The Coleman Company , Inc. www .coleman.com IMPORT ANTE Lea este manual cuidadosamente antes de ensamb lar , usar o reparar esta estuf a. Guarde este manual para uso de ref erencia en el fu[...]

  • Seite 22

    Este manual contiene inf or mación muy impor- tante acerca del ensamblaje , operación y manten- imiento de estas estuf as de propano. Información general de seguridad es presentada en las primeras páginas de este manual y también está localizada a tra vés del mismo manual. Preste par- ticular atención a la inf or mación que está acom- pa?[...]

  • Seite 23

    23 Información General de Seguridad cont. PELIGRO • EXPLOSION - RIESGO DE FUEGO • Nunca almacene el propano cerca de calor intenso , llamas, mechas de piloto , luz del sol directa, otras fuentes de encendido o donde la temperatura e xceda 120 gra- dos F (49°C). • El propano es más pesado que el aire y se acumula en lugares bajos. Si usted [...]

  • Seite 24

    24 Información General de Seguridad cont. • RIESGO DE QUEMADURAS • Nunca deje la estuf a desatendida cuando está caliente o cuando la está usando . • Mantenga alejada del alcance de los niños. ADVER TENCIA CUIDADO • SEGURID AD DE SER VICIO • Mantenga todas las cone xiones y los encajes limpios. V erifique que el cilin- dro de propano [...]

  • Seite 25

    25 ■ P ara uso al aire libre solamente . ■ Remue va los componentes desde el car tón. ■ Instale los componentes como mostrado. ■ Coloque los DEFLECT ORES DE VIENT O como deseados. ■ Instale la BANDEJA P ARA GO TEOS como mostrado. ■ Quite la tapa de plástico de la par te super ior del cilindro de gas propano y enrósquelo al regulador [...]

  • Seite 26

    26 INST A Start ™ Modelo de encendido electrónico: ■ Colóquela en una superficie fuer te y plana. P ara uso al aire libre solamente. ■ Abra la V AL VULA DEL QUE- MADOR completamente hasta que haga un chasquido . Si el quemador no enciende con el primer chasquido, repita el procedimiento . La válvula izquierda controla la parrilla y la vál[...]

  • Seite 27

    27 Para Encender cont. Para Limpiar cont. Para Apagar Para Limpiar ■ Cierre las V ÁL VULAS DE LOS QUEMADORES firmemente. ■ Remue va el cilindro de propano del REGULADOR y vuelva a colo- car la tapa de plástico en el cilindro . ■ Remue va el REGULADOR de la ESTUF A P ARRILLA. ■ Limpie con un paño ligero y con liquido de lav ar platos suav[...]

  • Seite 28

    28 Sugerencias cont. Para Almacenar 1. Es peligroso , e ilegal en algunos lugares, almacenar o utilizar cilindros de propano líquido con capacidad de más de 1,14 kg (2,5 libras) de agua [apro ximadamente 465 g (1 libra) de propano] en habitaciones cerradas. 2. Los sitios comunes para guardar equipos de campamento y “picnic” son el sótano , ?[...]

  • Seite 29

    29 Lista de Piezas No . No . de piezas Descripción 1 9910A1021 Ens. de la T apa 2 9921-3161 Sopor te para el Cacharro 3 5430A3461 Ens. del Quemador 4 R430A565T Ens. del Regulador 5 R413-149T Ens. de la P erilla de Control (1 pk) (con f ósforos) 6 9920A1161 Bandeja para Goteos 7 9921-6281 Quemador para la P arrilla 8 9920B3151 Parrilla 1 4 2 8 5 3[...]

  • Seite 30

    30 Garantía P or Vida Limitada The Coleman Company , Inc. (“Coleman”) garantiza que por el período que usted sea dueño de este producto , este estará libre de defectos de material y construcción. Coleman, a su discreción, reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del producto que esté def ectuoso durante el per íodo [...]

  • Seite 31

    31 Notes:[...]

  • Seite 32

    9921D050T (9/24/04) ¨ The Coleman Company , Inc. • 3600 N. Hydraulic • Wichita, KS 67219 U .S.A. 1-800-835-3278 • TDD: 316-832-8707 Sunbeam Cor poration (Canada) Limited • 5975 F albour ne Street Mississauga, Ontario Canada L5R 3V8 • 1 800 387-6161 © 2004 The Coleman Compan y , Inc. All r ights reser ved. Coleman ® and are registered t[...]