Coleman 425G Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Coleman 425G an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Coleman 425G, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Coleman 425G die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Coleman 425G. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Coleman 425G sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Coleman 425G
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Coleman 425G
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Coleman 425G
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Coleman 425G zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Coleman 425G und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Coleman finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Coleman 425G zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Coleman 425G, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Coleman 425G widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    4010003541 (20080725) The Coleman Company , Inc. • 3600 North Hydraulic • Wichita, KS 67219 U .S.A. 1-800-835-3278 • TDD: 316-832-8707 Sunbeam Corporation (Canada) Limited • DBA Jarden Consumer Solutions 20B Hereford Street Brampton, ON L6Y 0M1 • 1 800 387-6161 © 2008 The Coleman Company , Inc. All rights reserved. Coleman ® , and are r[...]

  • Seite 2

    Notes: English-1 W ARNING indicates a potentially hazardous situation which, if not av oided, could result in death or serious injur y . DANGER D ANGER indicates an imminently hazardous situation which, if not av oided, will result in death or serious injur y . This manual contains important information about the assembly , operation and maintenanc[...]

  • Seite 3

    Notes: English-2 W ARNING DANGER • EXPLOSION - FIRE HAZARD • During lighting and operation, this product can be a source of ignition. Never use the sto ve in spaces that contain or may contain v olatile or airborne combustibles, or products such as gasoline, solv ents, paint thinner , dust particles or unknown chemicals. Minimum clearances from[...]

  • Seite 4

    Español-11 Cosas que Debe Saber 1. Enjuague el tanque dos veces al año con combustib le fresco para quitar el sedimento , formaciones de resina, y acumulaciones de humedad. 2. Estacionalmente o antes de guardarla, rocíe unas pocas gotas de aceite dentro del ORIFICIO DEL ACEITE en la tapa de la bomba. Esto mantendrá la bomba funcionando apropiad[...]

  • Seite 5

    Español-10 Garantía DERECHOS LEGALES EXPECÍFICOS, Y ADEMÁS PUEDE QUE USTED TENGA O TROS DERECHOS Q UE V ARÍAN DE EST ADO A EST ADO O DE PRO VINCIA A PRO VINCIA. Como Obtener Servicio de Garantía Llev e el producto a un centro de ser vicio Coleman autorizado. Usted puede encontrar el centro de servicio Coleman autor izado más cercano visitand[...]

  • Seite 6

    Encendido Estándar No . 425 Descripción 1 220C1401 T apa del Combustible 2 220A6201 Juego de Reparación de la Bomba 3 412-6561 Ensamblaje de la Bomba 4 412-5621 Generador 5 413D3461 Ensamblaje del Anillo del Quemador Auxiliar 6 R413-149T P erilla de la V álvula 7 425A3451 Ensamblaje del Anillo del Quemador Principal 8 425A5281 Ensamblaje del Co[...]

  • Seite 7

    Español-8 Localización de Averías Síntomas El quemador no enciende o la llama se apaga sola. El quemador no enciende o la llama es muy baja o se apaga sola. Llama amarilla. P oco calor . P oco calor . P ersistente llama amarilla baja. P ersistente llama amarilla alta. Llama amarilla humeante. La bomba no presuriza el depósito del combustib le [...]

  • Seite 8

    Español-7 ADVERTENCIA • Siempre cierre la válvula de comb ustible antes de desenroscar la tapa del tanque de combustib le. No quite nunca la tapa de combustib le cerca de fuentes de encendi- do , mientras la estuf a está encendida, o caliente al tacto . ■ Nota: La llama se quedar á encendida en el QUEMADOR PRINCIP AL por unos pocos minutos [...]

  • Seite 9

    Español-6 ■ Espere un minuto completo; mue va la P ALANCA DE ENCENDIDO hacia abajo . (Fig. 15) Fig. 15 ■ Abra la PERILLA DE LA BOMBA y bombee presión adicional al tanque. (Fig. 16 & Fig. 17) Fig. 17 Fig. 16 ■ Cierre la PERILLA DE LA BOMBA. (Fig. 18) Fig. 18 Fig. 19 ■ Con la V ÁL VULA DE COMBUSTIBLE, ajuste la llama al calor deseado .[...]

  • Seite 10

    Español-5 • Realice las pruebas de fuga al aire. • Apague todas las llamas abier tas. • NO compruebe NUNCA si hay fuga cuando esté fumando . • No use la estufa al aire libre hasta que la conexión ha sido comprobada por fuga y no halla fuga. • PELIGRO DE Q UEMADURA • No deje nunca la estuf a desaten- dida cuando esté caliente o en us[...]

  • Seite 11

    Español-4 ■ Coloque el tanque sobre una superfi- cie nivelada en el ángulo que se muestra. (Fig. 2) Fig. 2 ■ Quite la T AP A DE COMBUSTIBLE. Use un embudo o cualquier dispositi- vo de llenado adecuado y llene con combustib le limpio y fresco . (Fig. 3) ■ Cierre la T AP A DE COMBUSTIBLE del tanque y apriétela fir memente. LIMPIE CU ALQUIER [...]

  • Seite 12

    1. El combustib le Coleman ® es extremadamente inflamab le, tr átelo con extremo cuidado . Los vapores del combustib le son invisib les, e xplo- sivos y se pueden inflamar por fuentes de encendido alejadas desde varios pies. 2. Siempre llénela al aire libre. No abra nunca o llene el tanque de com- bustib le cerca de una llama (incluyendo llamas [...]

  • Seite 13

    Español-2 ADVERTENCIA ADVERTENCIA No la use en la casa o vehículos de recreo . Nosotros no podemos prev er cada uso que se pueda hacer de nuestros productos. Si tiene usted preguntas acerca del uso, compruebe con su departamento local de seguridad contra incendios o los bomberos. Otras normas gobier nan el uso de com- bustib le y productos que pr[...]

  • Seite 14

    Este manual contiene inf ormación impor tante acerca del ensamblaje, funcionamiento y manten- imiento de este aparato para usarlo al aire libre abastecido por combustib le líquido. La inf ormación de seguridad general está presentada en esta pági- na y también está localizada a lo largo de estas instrucciones. Se debe poner par ticular atenc[...]

  • Seite 15

    Estufas de gasolina de dos quemadores Instrucciones de uso © 2008 The Coleman Company , Inc. www .coleman.com CSA B140.9.2-1975 Estufas P ortable de Campamento Abastecidas por Petr óleo Líquido Tipo Presurizado Estufas de gasolina de dos quemadores Español ® ® IMPOR T ANTE CONSUMIDOR/USU ARIO: Este manual de instrucciones contiene informació[...]

  • Seite 16

    F rançais-10 Renseignements essentiels 1. Rincez le réser voir deux fois par an a v ec du combustib le frais pour éliminer les sédiments, la gomme et l’humidité. 2. Au début de la saison ou a vant le remisage , injectez quelques gouttes d’huile dans le TROU GRAISSEUR du bouchon du piston. Ainsi la pompe fonctionner a toujours impeccableme[...]

  • Seite 17

    F rançais-9 Garantie Comment obtenir le service prévu par la garantie Appor tez l’ar ticle à un Centre de service agréé Coleman. P our obtenir l’adresse du plus proche centre de service agréé Coleman, visitez le www .coleman.com ou bien composez le 1 800 835-3278 ou le A TS 316-832-8707 aux États-Unis, le 1 800 387-6161 au Canada. S’i[...]

  • Seite 18

    F rançais-8 Nomenclature Allumage standard N o 425 Désignation 1 220C1401 Bouchon du réservoir 2 220A6201 Ens. de réparation de la pompe 3 412-6561 Ens. de la soupape 4 412-5621 Générateur 5 413D3461 Ens. du brûleur auxiliaire 6 R413-149T Bouton de commande 7 425A3451 Ens. du brûleur principal 8 425A5281 Ens. du distr ibuteur 9 424-3151 Gri[...]