Clatronic HS 2631 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Clatronic HS 2631 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Clatronic HS 2631, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Clatronic HS 2631 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Clatronic HS 2631. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Clatronic HS 2631 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Clatronic HS 2631
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Clatronic HS 2631
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Clatronic HS 2631
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Clatronic HS 2631 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Clatronic HS 2631 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Clatronic finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Clatronic HS 2631 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Clatronic HS 2631, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Clatronic HS 2631 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Bedienungsanleitung/ Gara nti e Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi Instrucciones de servicio • Manual de instruções Istruzioni per l’uso • Instruction Manual Instrukcja obsługi/Gw arancja • Náv od k použití Használati utasítás • Mod de întrebuin ţ are Pуководство по эксплуатации HS 2631 H a n d s t a[...]

  • Seite 2

    2 D NL F E P I GB PL CZ H RO RUS Inhalt D Seite Übersicht der Bedienelemente ................ 3 Bedienungsanleitung ................................ 4 T echnische Daten ..................................... 7 Garantiebedingungen ............................... 8 Inhoud NL Pagina Overzicht v an de bedieningselementen .... 3 Gebruiksaanwijzing .....[...]

  • Seite 3

    3 Übersicht der Bedienelemente Overzicht v an de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos Elementi di comando • Overview of the Components • Przegląd element ów obłsugi Přehled ovládacíc h pr vků • A kez előelemek áttekintése Privire de[...]

  • Seite 4

    D 4 Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerät es die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bew ahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichk eit den Karton mit Innenverpackung gut auf. F alls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit. • Benutzen S[...]

  • Seite 5

    D 5 • Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzust ellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihr e Sicherheit sind besonders gekennz eichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unf älle und Schäden am Gerät zu vermeiden: W ARNUNG: W arnt vor Gefahren für Ihr e Gesun[...]

  • Seite 6

    D 6 4. Schließen Sie jetzt den Sauger , indem Sie die obere Lasche einrasten lassen. 5. Steck en Sie den gewünschten Düsenaufsatz , mit oder ohne Schlauch, vorn auf den Handsauger . Benutzen Sie den Schlauch, achten Sie darauf, dass die ge wölbte Seite nach unten z eigt. 6. Schließen Sie das Gerät an eine vorschriftsmäßig installierte Schut[...]

  • Seite 7

    D 7 4. Reinigen Sie das Gehäuse mit einem trock enen T uch. Nach Gebrauch Ziehen sie nach jedem Gebrauch den Netzst ecker . Sie können das Gerät aufrecht und somit platzsparend abstellen. Geräuschentwicklung Gemessen wurde der Schalldruckpegel am Ohr einer Bedienperson (LpA) in Übereinstim - mung mit der DIN EN ISO 3744. Ermittelter Schalldruc[...]

  • Seite 8

    D 8 Garantiebedingungen 1. Gegenüber V erbrauchern gew ähren wir bei privat er Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab K aufdatum. Ist das Gerät zur gew erblichen Nutzung geeignet, gewähr en wir beim Kauf durch Unter - nehmer für das Gerät eine Garantie von 12 Monat en. Die Garantiezeit für V erbraucher reduziert sich auf 12 Mona[...]

  • Seite 9

    D 9 www .sli24.de Sie können sich dort direkt anmelden und erhalten alle Informationen zur w eiteren V orge - hensweise Ihrer R eklamation. Über einen persönlichen Zugangscode, der Ihnen direkt nach Ihrer Anmeldung per E-Mail übermittelt wird, k önnen Sie den Bearbeitungsablauf Ihrer Reklamation auf unserem Ser - viceportal online verfolgen. A[...]

  • Seite 10

    D 10 Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Schonen Sie unsere Umw elt, Elektrogeräte gehör en nicht in den Hausmüll. Nutzen Sie die für die Entsorgung v on Elektrogeräten v orgesehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht mehr benutz en werden. Sie helfen damit die pot enziellen Auswirkungen, durch falsche Entsor[...]

  • Seite 11

    NL 11 Algemene veiligheidsinstructies Lees vóór de ingebruikname v an dit apparaat de handleiding uiterst zor gvuldig door en bewaar dez e goed, samen met het g arantiebewijs, de kassabon en zo mog elijk de doos met de binnenv erpakking. Geef ook de handleiding mee wanneer u de machine aan derden doorgeeft. • Gebruik het apparaat uitsluitend pr[...]

  • Seite 12

    NL 12 Symbolen in deze bedieningshandleiding Belangrijke aan wijzingen voor uw v eiligheid zijn speciaal gekenmerkt. Neem dez e aanwijzin - gen strikt in acht om ongev allen en schade aan het apparaat te v ermijden: W AARSCHUWING: waarschuwt voor ge var en voor uw gezondheid en t oont mogelijk letselrisico’ s. OPGELET : wijst op mogelijk e gevar [...]

  • Seite 13

    NL 13 Aangezien uw apparaat beschikt ov er een uitneembare en uitw asbare lter , komt het lastige aanschaffen van reservelt ers te vervallen. Mondstukken Klein borstelmondstuk: voor het zuig en van smalle, nauwe plekk en en hoeken. Groot borstelmondstuk: voor he t zuigen van gro tere oppervlakken. Slang met voegenmondstuk: ideaal v oor het zu[...]

  • Seite 14

    NL 14 T echnische gegev ens Model: ........................................................................................................................... HS 2631 Spanningstoev oer: ................................................................................................ 230 V , 50 Hz Opgenomen vermogen: P nom. : ........................[...]

  • Seite 15

    F 15 Conseils généraux de sécurité Lisez attentiv ement ce mode d’emploi avant de me ttre l’appareil en marche pour la pr emière fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, v otre ticke t de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se tr ouvant à l’intérieur . Si vous reme ttez l‘appareil à des tiers,[...]

  • Seite 16

    F 16 Symboles de ce mode d’emploi Les informations importantes pour votr e sécurité sont particulièrement indiquées. V eillez à bien respecter ces indications an d’é viter tout risque d’accident ou d’endommagement de l’appareil: D ANGER: Prévient des risques pour v otre sant é et des risques év entuels de blessure. A TTENTION:[...]

  • Seite 17

    F 17 V otre appar eil est équipé d’un ltre amovible la vable. Cela supprime les désa vantages de l’achat de sacs à poussière de remplacement. Accessoires: Petit embout brosse: pour aspirer des surfaces étroit es et serrées et dans les coins. Gros embout brosse: pour aspirer de plus grandes surfaces. T uyau avec embout suceur : idéal [...]

  • Seite 18

    F 18 Données techniques Modèle:......................................................................................................................... HS 2631 Alimentation: ......................................................................................................... 230 V , 50 Hz Consommation: Puissance nom. : ......................[...]

  • Seite 19

    E 19 Indicaciones generales de seguridad Antes de la puesta en servicio de este aparato lea de tenidamente el manual de instruc - ciones y guarde éste bien incluido la garantía, el r ecibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior . En caso de dejar el aparato a tercer os, también entregue el manual de inst[...]

  • Seite 20

    E 20 Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para e vitar accidentes y daños en el aparat o: A VISO : Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles riesgos de herida. A TENCIÓN: Indica los posibles riesgos para e[...]

  • Seite 21

    E 21 6. Introduzca el aparato en una caja de enchuf e de contacto de pro tección 230V , 50 Hz. Par a empezar con la aspiración tiene que presionar solamente el conectador / desco - nectador (I/O). Dado que el aparato dispone de un ltro desmontable y la vable, no tiene que comprar ltros de repuest o. T oberas para inser tar T obera de cepill[...]

  • Seite 22

    E 22 Después del uso Después de cada uso, saque por fav or la clavija de la ca ja de enchufe. Puede guardar el aparato de forma v ertical y de esta forma ahorrar espacio. Datos técnicos Modelo:......................................................................................................................... HS 2631 Suministro de tensión:.[...]

  • Seite 23

    P 23 Instruções gerais de segurança Antes de pôr este apar elho a funcionar , leia muito atentamente as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntamente com o talão de g arantia, o talão de compra e, tanto quan - to possív el, a embalagem com os elementos int eriores. Se puser o aparelho à disposição de terceiros, entr egue-lhes [...]

  • Seite 24

    P 24 Símbolos nestas Instruções de uso Indicações importantes para a sua segurança estão marcadas de forma especial. Pres te in - condicionalmente atenção a est as indicações, para evitar acidentes e estr agos no aparelho: A VISO : Chama a atenção para perigos e xistent es para a sua saúde e para possív eis riscos de ferimento. A TEN[...]

  • Seite 25

    P 25 6. Ligue o aparelho a uma tomada com pro tecção de contactos, de 230 V , 50 Hz , instala - da conv enientemente. P ara começar a aspirar , pressione o interruptor (I/O). Dado que o seu aspirador dispõe de um ltro destacá vel que pode ser la vado, deix a de ser necessária a compra maçadora de sacos nov os. Bocais: Bocal pequeno com es[...]

  • Seite 26

    P 26 Após a utilização Quando terminar a utilização do aparelho, r etire sempre a cha da t omada. O aspirador pode ser guardado na vertical, poupando assim espaço. Características técnicas Modelo:......................................................................................................................... HS 2631 Alimentação[...]

  • Seite 27

    I 27 Norme di sicurezza generali Prima di metter e in funzione questo apparecchio, leggere molt o attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura unitamente al certicato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passat e l‘apparecchio a terzi, consegnate anche le istruzioni[...]

  • Seite 28

    I 28 Simboli per questo manuale di istruzioni per l’ uso Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati appropriatamente. Osservare assolutamente quest e indicazioni, per evitare incidenti e danni all’ apparecchio: A VVISO : Previene i rischi della pr opria salute ed indica possibili rischi di ferit e. A TTENZIONE: Indica poss[...]

  • Seite 29

    I 29 5. Applicare la bocchetta desiderata, con o senza tubo essibile, sul lat o anteriore dell’aspirapolver e. Quando si utilizza il tubo essibile, operare in modo che il lato curvo sia rivolto v erso il basso. 6. Collegare l’apparecchio a una pr esa con messa a terra da 230 V , 50 Hz installata cor - rettament e. Per po ter avviar e l’[...]

  • Seite 30

    I 30 3. Montare nuov amente il cont enitore raccoglisporco, quindi colleg are l’apparecchio conformemente alle istruzioni f ornite alla sezione „Messa in funzione dell’apparecchio“. 4. Pulire l’alloggiamento servendosi di un panno asciutto. Dopo l’utilizzo Dopo av er utilizzato l’apparecchio, staccar e sempre la spina dall’alimentaz[...]

  • Seite 31

    I 31 Signicato del simbolo „Eliminazione“ Salvaguardare l’ ambient e, gli elettrodomestici non v anno eliminati come riuti domestici. Per l’ eliminazione deg li elettrodomestici, fare uso dei pos ti di raccolta previsti per quest o tipo e porre quegli elettrodomes tici che non sono più in uso. Si contribuisce così ad evitare un effe[...]

  • Seite 32

    GB 32 General Safety Instructions Read the operating instructions car efully before putting the appliance int o operation and keep the instructions including t he warranty , the receipt and, if possible, the box wit h the internal packing. If y ou give this de vice to other people, please also pass on the operating instructions. • The appliance i[...]

  • Seite 33

    GB 33 Symbols in these Instructions for Use Important information for your saf ety is specially marked. It is essential to comply with t hese instructions in order to a void accidents and pre vent damage to t he machine: W ARNING: This warns y ou of dangers to your health and indicat es possible injury risks. CA UTION: This refers to possible hazar[...]

  • Seite 34

    GB 34 Nozzles: Small brush nozzle: for the v acuuming of narrow surfaces and corners. Large brush nozzle: for the vacuuming of lar ge sur faces. Hose with crevice nozzle: perfect for v acuuming the interior of cars. These nozzles are perfect for furniture, upholst ery , frames and plenty more. Shoulder straps: Hook the ends of the shoulder strap wi[...]

  • Seite 35

    GB 35 Noise dev elopment The sound pressure le vel in the ear of an operat or (LpA) was measured according t o DIN EN ISO 3744. Sound pressure le vel det ected: 90.0 dB(A) (no limit) T echnical Data Model: ........................................................................................................................... HS 2631 Po wer suppl[...]

  • Seite 36

    PL 36 Ogólne wskazó wki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia pr oszę bardzo dokładnie prz eczytać instrukcję obsługi. Proszę zachow ać ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliw ości również kartonem z opakow aniem wewnętrznym. Prz ekazując urządzenie innej osobie, odda j jej także instruk cję obsługi.[...]

  • Seite 37

    PL 37 Symbole użyte w tej instruk cji obsługi W ażne informacje dotyczące bezpiecz eństwa użytk ownika są specjalnie wyróżnione. K o - niecznie stosuj się do tych ws kazówek, ab y uniknąć wypadków i uszk odzenia urządz enia. OSTRZEŻENIE: Ostrzega prz ed zagroż eniami dla zdrowia i wskazuje na po tencjalne ryzyka obrażeń. UW A GA:[...]

  • Seite 38

    PL 38 5. Z przodu odkurzacza należy włożyć nakładk ę ssącą, wraz z węż em lub bez węża. Przy korzystaniu z wę ża należy zwrócić uwagę, ab y wypukła strona była s kierowana k u dołowi. 6. Podłączyć urządz enie do prawidłow o zainstalowanego gniazda z z estykiem ochron - nym 230 V , 50 Hz. - W celu rozpoczęcia odkurzania wy[...]

  • Seite 39

    PL 39 4. Obudowę należy czyścić suchą szmatk ą. Po uży ciu Po każdym uży ciu należy wyjąć wtyczk ę odkurzacza z gniazda. Odkurzacz można ustawić w pionie, dzięki czemu zajmu je on niewiele miejsca. Dane techniczne Model: .................................................................................................................[...]

  • Seite 40

    PL 40 Nabywcy przy sługuje prawo do wymian y urządzenia na wolne od w ad lub, jeśli wymiana jest niemożliwa, zwro tu gotówki tylko po dos tarczeniu do punktu zak upu kompletnego urządzenia z oryginalnymi ak cesoriami, instrukcją obsługi i w oryginaln ym opakow aniu wraz z dowodem zak upu i prawidłowo wypełnioną k ar tą gwarancyjną (pie[...]

  • Seite 41

    CZ 41 Všeobecné bezpečnostní pokyny Před uv edením tohoto př ístroje do pro vozu si velmi poz orně přečtět e návod k obsluz e a tento ná vod spolu se záručním list em, pokladním blokem a podle mo žností i s obalem a vnitřním vybav ením obalu dobře uscho vejte. P okud bude te přístro j předáv at třetím osobám, odevzdej[...]

  • Seite 42

    CZ 42 Symboly v tomto ná vodu k obsluze Důležitá upoz ornění pro V aši bezpečnost jsou speciálně označena. Bezpodmínečně dbejte těchto upoz ornění, aby nedošlo k nehodám a škodám na př ístroji. VÝSTRAHA: V aruje př ed nebezpečím pro V aše zdra ví a upozorňuje na mo žná rizika zranění. POZ OR: Upozorňuje na mo žn?[...]

  • Seite 43

    CZ 43 Protože Váš přístroj je vybaven vyjímatelným a pracím filtrem, odpadá nákladná koupě náhradních pytlíků na prach. Nástavce: Malý kartáčový nástav ec: K vysáv ání úzkých, těsných ploch a rohů. V elký kartáčový nástavec: K vy sáv ání velkých ploch. Hadice s nástav cem pro vysáv ání spár: Ideální pro[...]

  • Seite 44

    CZ 44 T echnické údaje Model: ........................................................................................................................... HS 2631 Pokrytí napětí: ....................................................................................................... 230 V , 50 Hz Přík on: P nom. : .............................[...]

  • Seite 45

    H 45 Általános biztonsági rendszabály ok A készülék használatba v étele előtt gondosan olv assa végig a használati utasítást, és őrizze meg a gar ancialevéllel, a pénztári n yugtáv al és lehetőleg a csomagolókartonnal, ill. az abban lévő bélésan yaggal együtt! Amenn yiben a készülék et harmadik sz emélynek adja tov ?[...]

  • Seite 46

    H 46 A használati útmutatóban található szimbólumok Az Ön biztonságára v onatkozó utasítások kife jezett en meg vannak különbözt etve. Kérjük, mindenképpen ügy eljen ezekr e annak érdekében, hogy elk erülje a balesetek et és a k észü - lék károsodását: FIG YELMEZTETÉS: Egészségét károsít ó veszélyforr ásokra ?[...]

  • Seite 47

    H 47 6 Dugja a készülék et előírássz erűen szerelt, 230 V , 50 Hz-es földelt konnektorba! Most már csak meg kell n yomnia a be-/kikapcsológombo t (I/O), és kezdhet porszí vózni. Minthogy a készülék kiv ehető és mosható szűr ővel v an ellátva, nem kell újr a meg újra porzsákot v ásárolnia. T oldalékfejek: Kiskefés szív [...]

  • Seite 48

    H 48 Műszaki adatok Modell: .......................................................................................................................... HS 2631 Feszültségellátás: ................................................................................................. 230 V , 50 Hz T eljesítményf elvét el: P nom. : ..................[...]

  • Seite 49

    RO 49 Indicaţii generale de siguranţă Înainte de punerea în funcţiune a acestui apar at citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare i păstraţi inclusiv certicatul de garanţie, bonul de casă i după posibilităţi ambalajul. Dacă daţi aparatul unei alte persoane, atunci predaţi-i acest eia i instrucţiunile de utilizare[...]

  • Seite 50

    RO 50 Sim bo lu ril e din a ce s te in st ruc ţ iun i de u til iz ar e Ind ic aţii le im po r ta nte p ent ru s igu ran ţa du mne avoas tră s unt m arc ate d eo se bit. R esp e ct aţi nea pă rat ac es te in di caţ ii pe ntr u a ev ita a c ci den tel e i de ter ior area a p arat ulu i : A VERTIZ ARE: Aver tiz are în pr iv inţ a pe ri co [...]

  • Seite 51

    RO 51 6. Conectaţi aparatul la o priză cu prot ecţie instalată regulamentar 230 V , 50 Hz. - Puteţi aspira după ce apăsaţi întrerupătorul de pornir e/oprire (I/O). Deoarece aparatul dvs. ar e în componenţă un ltru demontabil care poate  spălat, nu mai trebuie să cumpăraţi pungi de praf de rez ervă. Capete de aspirare Cap de [...]

  • Seite 52

    RO 52 Date tehnice Model: .......................................................................................................................... HS 2631 Alimentare cu tensiune: ......................................................................................... 230 V , 50 Hz Puterea absorbită: P nom. : ....................................[...]

  • Seite 53

    RUS 53 Общие указания по технике безопасности Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте прилагаемую ин - струкцию по эксплуатации и сохраните ее в надежном месте, вместе с гара[...]

  • Seite 54

    RUS 54 • Необходимо присматривать за детьми, чтобы убедиться в том, что они не играют с прибором. Символы применяемые в данном руководстве пользователя Важные рекомендации для обеспечения ваше[...]

  • Seite 55

    RUS 55 4. Теперь надавите на крышку, чтобы верхняя защелка захлопнулась. 5. Наденьте на сопло пылесоса необходимую насадку, с пылесосным шлангом или без него. Если используется пылесосный шланг, т[...]

  • Seite 56

    RUS 56 3. Вставьте фильтр обратно и закройте отсек пылесборника, как это описано в главе "Подготовка прибора к работе“. 4. Протрите корпус сухой тряпкой. По окончании эксплуатации Пожалуйста, к[...]

  • Seite 57

    05-HS 2631.indd 57 17.11.2009 15:42:14 Uhr[...]

  • Seite 58

    D-47906 K empen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www .clatronic.de · email: info@clatronic.de Stünings Medien, Krefeld • 11/09 05-HS 2631.indd 58 17.11.2009 15:42:14 Uhr[...]