Clarion XDZ716 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Clarion XDZ716 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Clarion XDZ716, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Clarion XDZ716 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Clarion XDZ716. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Clarion XDZ716 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Clarion XDZ716
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Clarion XDZ716
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Clarion XDZ716
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Clarion XDZ716 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Clarion XDZ716 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Clarion finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Clarion XDZ716 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Clarion XDZ716, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Clarion XDZ716 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    All Rights Reserved. Copyright © 2001: Clarion Co., Ltd. Printed in China / Imprimé en Chine / Inpreso en China 2001/1 (Z·C) PE-2443B 280-7637-00 Clarion Co., Ltd. 11. ESPECIFICA CIONES Sintonizador de FM Gama de frecuencias: 87,9 a 107,9 MHz Sensibilidad útil: 11 dBf Sensibilidad a 50 dB de silenciamiento: 17 dBf Selectividad de canal alternat[...]

  • Seite 2

    2 XDZ716 XDZ716 101 ERROR 2 ERROR 3 ERROR 6 ERROR 2 ERROR 3 ERROR 6 ERROR H ERROR 2 ERROR 3 ERROR 6 10. INDICACIONES DE ERROR Cuando ocurra un error , se visualizar á el tipo del mismo . T ome las medidas descr itas a continuaci ó n para solucionar el prob lema. Si aparece una indicaci ó n de error no descrita arriba, presione el bot ó n de rep[...]

  • Seite 3

    280-7637-00 XDZ716 4 XDZ716 3 8 XDZ716 Use only compact discs bearing the mark. Do not play heart-shaped, octagonal, or other specially shaped compact discs. 2. PRECA UTIONS 1. When the inside of the car is very cold and the player is used soon after switching on the heater moisture may form on the disc or the optical parts of the player and proper[...]

  • Seite 4

    280-7637-00 5 XDZ716 6 XDZ716 XDZ716 7 4. NOMENCLA TURE Note: • Be sure to read this chapter ref erring to the front diagrams of chapter “ 3. CONTR OLS ” on page 5 (unfold). Names of Buttons 3. CONTROLS / LES COMMANDES / CONTROLES Source unit / Appareil pilote / Unidad fuente Note: Be sure to unfold this page and ref er to the front diagrams [...]

  • Seite 5

    XDZ716 9 * Some of the corresponding buttons on the main unit and remote control unit ha ve diff erent functions. Functions of Remote Control Unit Buttons Button Mode Radio (DAB) CD CD changer MD changer TV , FUNC - BAND DISC UP PROG TO P . VOLUME / SEARCH : PLA Y/P AUSE ; MUTE < ISR = DISP > SCN PS/AS ? RPT BLS @ RDM MONI T ur ns pow er on a[...]

  • Seite 6

    XDZ716 11 10 XDZ716 Setting the Beat EQ This unit comes with 5 types of sound tone ef- f ects stored in memor y . Select the one y ou prefer . ∗ The factory default setting is “ USER CUST OM ”. Each time you press BEQ button 8 , the tone effect changes in the f ollowing order: “1 B ASS BOOST” ➜ “2 IMP A CT” ➜ “3 EXCITE” ➜ ?[...]

  • Seite 7

    XDZ716 13 12 XDZ716 Radio Operations FM Reception For enhanced FM performance the tuner includes signal actuated stereo control, Enhanced Multi A GC, Impulse noise reduction curcuits and Multipath noise reduction circuits. Changing the reception area This unit is initially set to USA frequency intervals of 10 kHz for AM and 200 kHz f or FM. When us[...]

  • Seite 8

    XDZ716 15 14 XDZ716 T op function The top function resets the CD player to the first track of the disc. Press T OP button " to play the first track (track No. 1) on the disc. Scan play The scan play locates and plays the first 10 sec- onds of each track on a disc automatically . This function continues on the disc until it is cancelled. ∗ Th[...]

  • Seite 9

    XDZ716 17 16 XDZ716 Adjusting the display contrast Y ou can adjust the displa y contrast to match the angle of installation of the unit. ∗ The factory default setting is “ 8 ” . (Adjustment level: 1 to 18) 1. Press and hold ADJ button 2 for 1 second or longer to s witch to the adjustment selection displa y . 2. Press the right or left side of[...]

  • Seite 10

    XDZ716 19 18 XDZ716 CD Changer Operations T op function The top function plays from the first track (track No. 1) of the disc. ● When playing a disc 1 to 6 Press Direct button 9 (1 to 6) with the same number as the CD pla ying. ● When playing a disc 7 to 12 (only when a 12 disc CD changer is used.) Press and hold for 1 second or longer Direct b[...]

  • Seite 11

    XDZ716 21 20 XDZ716 MD Changer Operations TV tuner functions When an optional TV tuner is connected through the CeNET cable , this unit controls all TV tuner functions. T o watch TV requires a TV tuner and monitor . W atching a TV 1. Press FNC button 3 and select the TV mode. 2. Press BND button " to select the desired TV band (TV1 or TV2). Ea[...]

  • Seite 12

    XDZ716 23 22 XDZ716 AC Processor Operations DSP control function If the DSP (DPH910), sold separately , is con- nected to this unit using the CeNET cable, all functions of the A C Processor can be controlled. DSF functions There are 2 modes available in DPH910, STD mode and professional mode. Choose one of them and adjust the sound field and the so[...]

  • Seite 13

    XDZ716 25 24 XDZ716 Editing/storing a sound field menu (User memory) 1. Select a sound field menu which you want to edit on the basis of. 2. Press and hold ADJ button 2 f or 1 second or longer . 3. Press the right or left side of SEARCH button % to select the item to be adjusted. There are “ EFFECT ” , “ DELA Y ” , “ REAR MIX ” , “ RE[...]

  • Seite 14

    XDZ716 27 26 XDZ716 Digital Radio / DAB Operations Note: Be sure to read this chapter referring to the front diagrams of chapter “ 3.CONTROLS ” on page 5 (unfold). DAB control function When a CeNET cable is used to connect a DAB (DAH913) (sold separetely), all functions can be operated. Listening to the DAB station 1. Press FNC button 3 to sele[...]

  • Seite 15

    XDZ716 29 28 XDZ716 Digital Radio / DAB Operations PTY This function enables you to listen to the selected programme type, irrespective of the function mode. ∗ PTY broadcasts are not yet available in all countries. ∗ In INFO standby mode, INFO stations have priority over PTY stations. ∗ In T A standby mode, TP stations ha ve priority over PTY[...]

  • Seite 16

    XDZ716 31 30 XDZ716 Digital Radio / DAB Operations Selecting PTY 1. When you press PTY button 7 , the unit goes into PTY select mode. 2. Press any one of Preset b uttons 9 . Alterna- tively , tur n the Rotary knob ( clockwise or counterclockwise to select the desired PTY . ∗ Below are the factory default settings stored for Preset buttons 9 . 3. [...]

  • Seite 17

    XDZ716 33 32 XDZ716 ERROR 2 ERROR 3 ERROR 6 ERROR 2 ERROR 3 ERROR 6 ERROR H ERROR 2 ERROR 3 ERROR 6 10. ERR OR DISPLA YS If an error occurs, one of the following displays is displayed. T ake the measures described below to eliminate the problem. If an error display other than the ones described above appears, press the reset button. If the problem [...]

  • Seite 18

    34 XDZ716 11. SPECIFICA TIONS FM T uner Frequency Range: 87.9 MHz to 107.9 MHz Usable Sensitivity: 11 dBf 50dB Quieting Sensitivity: 17 dBf Alternate Channel Selectivity: 75 dB Stereo Separation (1 kHz): 35 dB Frequency Response ( ± 3 dB): 30 Hz to 15 kHz AM T uner Frequency Range: 530 kHz to 1710 kHz Usable Sensitivity: 25 µ V CD Player System: [...]

  • Seite 19

    280 7637 00 XDZ716 35 T able des mati è res 1. CARACT É RISTIQUES ................................................................................................................. 35 2. PR É CAUTIONS ............................................................................................................................ 36 Manipulation des di[...]

  • Seite 20

    280 7637 00 XDZ716 37 36 XDZ716 280 7637 00 2. PR É CAUTIONS 1. Lorsque l ’ habitacle de la voiture est tr è s froid et que le lecteur est utilis é juste apr è s la mise en route du chauff age, de l ’ humidit é risque de se former sur le disque ou sur les pi è ces optiques du lecteur et d ’ emp ê cher le bon fonctionnement de la lectur[...]

  • Seite 21

    280 7637 00 XDZ716 39 38 XDZ716 280 7637 00 4. NOMENCLA TURE DES T OUCHES Remarque: • Lisez bien le chapitre relatif aux sch é mas de la fa ç ade, au chapitre “ 3. LES COMMANDES ” , à la page 5 (d é pliante). 1 T ouche de d é gagement (RELEASE) 2 T ouche de titre (TITLE) T ouche de r é glage (ADJ) 3 Interrupteur d ’ alimentation (POWE[...]

  • Seite 22

    280 7637 00 XDZ716 41 40 XDZ716 280 7637 00 Installation des piles 1. Retournez la t é l é commande à l ’ envers, puis poussez le couvercle arri è re dans le sens de la fl è che. 2. Ins é rez les piles AA (SUM-3, IECR-6/1,5 V) f our nies av ec la t é l é commande dans le sens indiqu é sur la figure, puis ref er mez le couvercle arri è r[...]

  • Seite 23

    XDZ716 43 42 XDZ716 Fonctionnement de base R é glage de l ’é galiseur de battement L ’ appareil poss è de 5 types d ’ effets de tonalit é enregistr é s en m é moire. S é lectionnez celui de votre choix. ∗ Le r é glage usine est “ USER CUSTOM ” (personnalis é utilisateur). Chaque fois que vous appuyez sur la touche BEQ 8 , l ’[...]

  • Seite 24

    XDZ716 45 44 XDZ716 Fonctionnement de la radio R é ception FM Pour accro î tre les performaces FM, le tuner incorpore une commande st é r é o d é clench é e par signal, le Multi AGC renf orc é , des circuits de r é duction de bruit d ’ impulsion et des circuits de r é duction de bruit de trajets multiples. Changement de la zone de r é c[...]

  • Seite 25

    XDZ716 47 46 XDZ716 Ejection d ’ un disque 1. Appuyez sur la touche d ’é jection 4 . La CON- SOLE RABA TT ABLE s ’ ouvre et le disque est é ject é . “ EJECT ” s ’ allume sur l ’ afficheur . PR É CAUTION Faites attention de ne pas v ous coincer les doigts pendant l ’ ouverture et la fermeture de la CONSOLE RABA TT ABLE. 2. Sor te[...]

  • Seite 26

    XDZ716 49 48 XDZ716 2. Appuyez sur le c ô t é droit ou sur le c ô t é gau- che de la touche SEARCH % pour s é lection- ner “ MESSAGE ” . 3. T our nez le bouton rotatif ( vers la droite ou vers la gauche pour activer ou d é sactiver la fonction message. 4. Appuyez sur la touche ADJ 2 pour rev enir au mode pr é c é dent. Mise en et hors s[...]

  • Seite 27

    XDZ716 51 50 XDZ716 Fonctionnement du changeur de CD 8. FONCTIONNEMENT DES A CCESSOIRES Fonctions du changeur CD Si vous avez raccord é un changeur CD en op- tion via le c â ble CeNET , l ’ appareil pourr a piloter toutes les fonctions du changeur CD . L ’ appareil peut piloter au total 2 changeurs (MD et/ou CD). Appuyez sur la touche FNC 3 p[...]

  • Seite 28

    XDZ716 53 52 XDZ716 Fonctionnement du changeur de MD Fonctions du changeur MD Si vous avez raccord é un changeur MD en op- tion via le c â ble CeNET , l ’ appareil pourra piloter toutes les f onctions du changeur MD . L ’ appareil peut piloter au total 2 changeurs (MD et/ou CD). Appuyez sur la touche FNC 3 pour s é lection- ner le mode chang[...]

  • Seite 29

    XDZ716 55 54 XDZ716 Fonctionnement du t é l é viseur Fonctions du tuner TV Si vous r accordez un tuner TV en option via le c â ble CeNET , cet appareil pourra piloter toutes les f onctions du tuner TV . P our pouv oir regarder la t é l é vision, v ous de v ez a voir un tuner TV et un moniteur . R é ception d ’ une é mission de t é l é vi[...]

  • Seite 30

    XDZ716 57 56 XDZ716 Fonctionnement du pr ocesseur A C Fonction de commande du DSP Si vous avez raccord é le DSP (DPH 910), vendu s é par é ment, à l ’ appareil à l ’ aide du c â ble CeNET , vous pourrez b é n é ficier de toutes les fonctions du processeur A C. Fonctions du DSF Le DPH 910 offre 2 modes de f onctionnement, un mode standar[...]

  • Seite 31

    XDZ716 59 58 XDZ716 Fonctionnement du processeur A C R é glage de la position d ’é coute 1. Appuyez sur la touche A-M $ et s é lectionnez “ DSF ” . 2. Appuyez sur le c ô t é droit ou sur le c ô t é gau- che de la touche SEARCH % pour r é gler la position d ’é coute. V ous av ez le choix entre les positions d ’é coute FULL SEA T [...]

  • Seite 32

    XDZ716 61 60 XDZ716 Fonction de commande de DAB Si v ous utilisez un c â ble CeNET pour eff ectuer le raccordement à un DAB (DAH913)(vendu s é par é ment), vous pourrez piloter toutes les fonctions. Ecoute d ’ une station DAB 1. Appuyez sur la touche FNC 3 pour s é le- ctionner le mode DAB. 2. Lorsque l ’ appareil re ç oit une station DAB[...]

  • Seite 33

    XDZ716 63 62 XDZ716 1. Effectuez l ’ op é r ation suivante en f onction du mod è le raccord é . Maintenez la touche ADJ 2 enfonc é e pen- dant 1 seconde ou plus. 2. S é lectionnez la droite ou la gauche pour s é lectionner “ INFO SEL ” avec la touche SEARCH % , puis appuyez sur la touche ENT & pour passer au mode “ INFO SEL ” . [...]

  • Seite 34

    XDZ716 65 64 XDZ716 PTY Cette fonction vous permet de recevoir le type de programme s é lectionn é , quel que soit le mode de fonctionnement. ∗ Les é missions PTY n ’ existent pas encore dans tous les pays. ∗ En mode d ’ attente INFO, les stations INFO ont prior it é sur les stations PTY . ∗ En mode d ’ attente T A, les stations TP [...]

  • Seite 35

    XDZ716 67 66 XDZ716 ERROR 2 ERROR 3 ERROR 6 ERROR 2 ERROR 3 ERROR 6 ERROR H ERROR 2 ERROR 3 ERROR 6 10. AFFICHA GE DES ERREURS S ’ il se produit une erreur , l ’ un des affichages suivants appara î t. Prenez les mesures expliqu é es ci-dessous pour r é soudre le probl è me. Si un affichage d ’ erreur autre que ceux d é crits ci-dessus ap[...]

  • Seite 36

    68 XDZ716 11. SP É CIFICA TIONS Remarques: • Les sp é cifications respectent les normes EIA. • La conception et les sp é cifications sont sujettes à modification sans pr é avis pour des raisons d ’ am é lioration. T uner FM Plage de fr é quence: 87,9 à 107,9 MHz Sensibilit é utilisable: 11 dBf Seuil de sensibilit é à 50dB: 17 dBf S[...]

  • Seite 37

    XDZ716 69 Í ndice 1. CARACTER Í STICAS .................................................................................................................... 69 2. PRECAUCIONES ......................................................................................................................... 70 Manejo de los discos compactos .................[...]

  • Seite 38

    XDZ716 71 70 XDZ716 2. PRECAUCIONES 1. Si el interior del autom ó vil est é muy fr í o y utiliza la unidad inmediatamente despu é s de haber encendido el calefactor , es posible que se con- dense humedad en el disco o en las piezas del reproductor , y que resulte imposible realizar la reproducci ó n apropiada. Si se condensa humedad en el disc[...]

  • Seite 39

    XDZ716 73 72 XDZ716 4. NOMENCLA TURA Nota: • Cerci ó rese de leer este cap í tulo consultando los diagramas de la parte frontal del cap í tulo “ 3. CONTROLES ” de la p á gina 5 (desplegada). 1 Bot ó n de liberaci ó n (RELEASE) 2 Bot ó n de t í tulo (TITLE) Bot ó n de ajuste (ADJ) 3 Bot ó n de alimentaci ó n (POWER) Bot ó n selecto[...]

  • Seite 40

    XDZ716 75 74 XDZ716 Inserci ó n de las pilas 1. D é la vuelta al controlador remoto, y despu é s deslice la cubierta posterior en el sentido de la flecha. 2. Inser te las pilas AA (SUM-3, IECR-6/1,5 V) suministradas con el controlador remoto en el sentido mostrado en la figura, y despu é s cierre la cubierta poster ior . Notas: La utilizaci ó [...]

  • Seite 41

    XDZ716 77 76 XDZ716 Operaciones b á sicas Ajuste del ecualizador de batido Esta unidad dispone de 5 tipos de efectos de tono de sonido almacenados en la memoria. Seleccione el deseado . ∗ El ajuste de f á brica es “ USER CUST OM ” . Cada vez que presione el bot ó n BEQ 8 , el efecto del tono cambiar á en el orden siguiente. “ 1 B ASS BO[...]

  • Seite 42

    XDZ716 79 78 XDZ716 Operaciones de la radio Recepci ó n de FM Para mejorar el rendimiento de recepci ó n de FM, el sintonizador incluye circuitos de control de est é reo mediante se ñ al, de control autom á tico de ganancia (AGC) m ú ltiple mejorado, de reducci ó n de ruido de impulsos, y de reducci ó n de ruido de trayectoria m ú ltiple. [...]

  • Seite 43

    XDZ716 81 80 XDZ716 Carga de un disco compacto 1. Presione el bot ó n OPEN 4 . La CONSOLA INCLINABLE se abrir á . PRECAUCI Ó N . T enga cuidado de no pillarse los dedos cuan- do abra y cierre la CONSOLA INCLINABLE. 2. Inserte un disco compacto en el centro de la ranura de inserci ó n con la cara de la etiqueta hacia arriba. El disco compacto se[...]

  • Seite 44

    XDZ716 83 82 XDZ716 Otras funciones ú tiles IIntroducci ó n de t í tulos Usted podr á almacenar en la memoria t í tulos de hasta 10 caracteres en la memoria y hacer que se visualicen para emisoras de tele visor . Los n ú meros de archivos que podr á n introducirse para cada modo son los siguientes. 1. Presione el bot ó n FNC 3 para seleccio[...]

  • Seite 45

    XDZ716 85 84 XDZ716 Operaciones del cambiador de discos compactos 8. OPERA CIONES DE LOS A CCESORIOS Funciones del cambiador de discos compactos Cuando ha y a conectado u n c a m biador de discos compactos opcional a tra v é s del cab le CeNET , esta unidad podr á controlar todas las operaciones del mismo . Esta unidad podr á controlar un total [...]

  • Seite 46

    XDZ716 87 86 XDZ716 Reproducci ó n aleatoria de discos La reproducci ó n aleatoria de disco seleccionar á y reproducir á autom á ticamente canciones o discos individuales sin orden en par ticular . Esta funci ó n continuar á autom á ticamente hasta que la cancele. 1. Mantenga presionado el bot ó n RDM 7 du- rante 1 segundo o m á s. En el [...]

  • Seite 47

    XDZ716 89 88 XDZ716 Reproducci ó n repetida de disco Despu é s de que se hayan reproducido todas las canciones del disco actual, la funci ó n de repro- ducci ó n repetida de disco v olver á a repetir el dis- co actual desde la primera canci ó n. Esta funci ó n continuar á autom á ticamente hasta que la can- cele. 1. Mantenga presionado el [...]

  • Seite 48

    XDZ716 91 90 XDZ716 Ajuste de diversidad de televisi ó n Usted podr á cambiar el ajuste de recepci ó n para la antena de televisi ó n conectada al sintonizador de televisi ó n. 1. Mantenga presionado el bot ó n ADJ 2 duran- te 1 segundo o m á s para cambiar a la visua- lizaci ó n de selecci ó n de ajuste. 2. Presione la parte derecha o la [...]

  • Seite 49

    XDZ716 93 92 XDZ716 Operaciones del procesador A C Operaciones del procesador A C Edici ó n/almacenamiento de un men ú de campo ac ú stico (Memoria de usuario) 1. Seleccione el men ú de campo ac ú stico cu- yos ajustes desee editar . 2. Mantenga presionado el bot ó n ADJ 2 duran- te 1 segundo o m á s. 3. Presione la parte derecha o la izquie[...]

  • Seite 50

    XDZ716 95 94 XDZ716 Operaciones del procesador A C Modo prof esional/operaciones del P .EQ Activaci ó n/desactivaci ó n del efecto del P .EQ Mientras la indicaci ó n “ P .EQ ” ( est é visualiz á ndose, el ef ecto del P .EQ estar á “ ON ” (activado). ∗ El ajuste de f á brica es “ ON ” . 1. Presione el bot ó n A-M $ y seleccione[...]

  • Seite 51

    XDZ716 97 96 XDZ716 Operaciones digitales de radio/DAB Exploraci ó n de programas Esta funci ó n explora los programas que pueden recibirse en una emisora DAB que se est é recibiendo durante 10 segundos en secuencia. Es ú til para encontrar el programa que se desea escuchar . 1. Presione el bot ó n FNC 3 para recibir una emisora DAB. 2 . Efect[...]

  • Seite 52

    XDZ716 99 98 XDZ716 ● Cancelaci ó n de una emisi ó n con interrup- ci ó n de PTY Presione el bot ó n PTY 7 durante la emisi ó n con interrupci ó n de PTY , dicha interrupci ó n de PTY se cancelar á y la unidad volver á al modo de es- pera de PTY . Selecci ó n del tipo de programa (PTY) 1. Si presiona el bot ó n PTY 7 , la unidad entra-[...]

  • Seite 53

    100 XDZ716 9. SOLUCI Ó N DE PROBLEMAS Problema La alimentaci ó n no se conecta. (No se produce sonido.) Al utilizar la unidad con amplificadores o con una antena motorizada, no sale sonido. No sucede nada al presionar los botones. La visualizaci ó n no es precisa. El disco compacto no se carga. El sonido salta o se oye ruido. El sonido es malo i[...]