Clarion DB625MP Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Clarion DB625MP an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Clarion DB625MP, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Clarion DB625MP die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Clarion DB625MP. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Clarion DB625MP sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Clarion DB625MP
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Clarion DB625MP
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Clarion DB625MP
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Clarion DB625MP zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Clarion DB625MP und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Clarion finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Clarion DB625MP zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Clarion DB625MP, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Clarion DB625MP widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Owner ’s manual Mode d’emploi Manual de instrucciones All Rights Reserved. Copyright © 2002: Clarion Co., Ltd. Printed in Malaysia / Imprimé à Maiaisie / Impreso en Maiasia 2002/3 (A·K) PE-2549B 280-7815-00 Clarion Co., Ltd. AM/FM CD/MP3 PLA YER • COMBINE RADIO AM/FM CD/MP3 • SINTONIZADOR DE AM/FM Y REPRODUCTOR DE DISCOS COMP ACT OS/MP3[...]

  • Seite 2

    2 DB625MP 280-7815-00 280-7815-00 DB625MP 85 This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital de- vice, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a resi- dential installation. This equipment generates, uses, and can radi- a[...]

  • Seite 3

    280-7815-00 8 DB625MP DB625MP 4 DB625MP 3 Be sure to unfold and read the next page. / V euillez déplier et vous référer à la page suivante. Cerciórese de desplegar y de leer la página siguiente. Thank you for purchasing this Clarion product. * Please read this owner ’s manual in its entirety before operating this equipment. * After reading [...]

  • Seite 4

    280-7815-00 5 DB625MP 6 DB625MP DB625MP 7 Note: Be sure to unfold this page and refer to the front diagrams as you read each chapter . Remarque: V euillez déplier cette page et vous référer aux schémas quand vous lisez chaque chapitre. Nota: Cuando lea los capítulos, despliegue esta página y consulte los diagramas. ■ Main unit / Appareil pr[...]

  • Seite 5

    280-7815-00 DB625MP 9 CAUTION • If you experience problems during installation, consult your dealer . • If the unit fails to operate properly , press the Re- set button. The unit returns to factory settings when the Reset button is pressed. After you press the Reset button. If the unit still fails to operate properly after the Reset button has [...]

  • Seite 6

    10 DB625MP 280-7815-00 5. CONFIRM BEFORE OPERA TION This unit can play MP3 (MPEG1, 2, 2.5 Audio Layer 3). Note, however , that the MP3 recording media and formats acceptable are limited. When writing MP3, pay attention to the following restrictions. Acceptable media The MP3 recording media acceptable to this unit are CD-ROM, CD-R, and CD-RW . When [...]

  • Seite 7

    280-7815-00 DB625MP 11 Entering file and folder names The code list characters are the only file names and folder names that can be entered and dis- played. If you use any other character for entry , the file and folder names are not displayed correctly . They may neither be displayed correctly depend- ing on the CD writer used. The unit recognizes[...]

  • Seite 8

    12 DB625MP 280-7815-00 About CDs Handling CDs • Don ’ t touch the recording surface of the CD. • CD-R and CD-RW are easier to damage than a normal music CD. Use a CD-R or a CD-RW after reading the caution items on the pack- age etc. • Don ’ t stick tape etc. on the CD. Also, don ’ t use a CD with tape stuck on it. When using a new CD If[...]

  • Seite 9

    280-7815-00 DB625MP 13 6. OPERA TIONS Basic Operations Power ● Turning ON the Power Press the [ FNC ] button. ● Turning OFF the Power Press the [ FNC ] button for at least 1 second. Selecting the Source Press the [ FNC ] button. Source required Display T uner “ TUNER ” CD “ CD ” Standby “ ALL OFF ” (Illumination only mode) V olume ?[...]

  • Seite 10

    14 DB625MP 280-7815-00 Speaker Setting Fine-tuning so that the BEQ LIGHT value is opti- mal when setting the speaker type. 1. Enter Standby Press the [ FNC ] button. Select the “ ALL OFF ” display . 2. Enter Speaker Setting mode Press the [ BEQ LIGHT ] button. 3. Select the Speaker type Press the [ a ] or [ d ] button. Each time the button is p[...]

  • Seite 11

    280-7815-00 DB625MP 15 Theft Deterrent Faceplate The faceplate of the unit can be detached and taken with you, helping to deter theft. ● Removing the Faceplate 1. Press the [ OPEN ] button. Drop open the faceplate. 2. Drawing the faceplate to left side pull it to the front and remove it. Notes: • The faceplate is a precision piece of equipment [...]

  • Seite 12

    16 DB625MP 280-7815-00 Radio Operations Tuning Mode Choose the tuning mode. Press the [ T- M ] button. Each time the button is pressed the T uning mode switches as shown below . T uning mode Display Operation Auto seek “ Auto 1 ” Automatic search for a station. Preset scan “ Auto 2 ” Search in order of seek the stations in the Preset memory[...]

  • Seite 13

    280-7815-00 DB625MP 17 Playing CD & MP3 ● When there is no disc inserted 1. Drop open the faceplate Press the [ OPEN ] button. 2. Insert a disc. 3. Press the faceplate on the right side, and re- turn it to its former position. CAUTION • When the faceplate has been dropped open, it might interfere with the shift lever or some- thing else. If[...]

  • Seite 14

    18 DB625MP 280-7815-00 <Folder name display> Displays the current folder name. CD/MP3 Operations Track/Folder Repeat Replaying the song, disc or MP3 folder you ’ re listening to. Press the [ RPT ] button. Each time the button is pressed the Repeat Play switches as shown below . Repeat play Display T rack Repeat (In CD) “ REP ON ” (In MP[...]

  • Seite 15

    280-7815-00 DB625MP 19 Adjustment Menu Adjustment Menu Setting during operation beep sound etc. func- tions. The Adjustment menu basic operation method is explained here. The reference for the Adjustment menu items and their setting content is after this operation explanation. 1. Enter Adjustment menu mode Press the [ ] button for at least 1 second[...]

  • Seite 16

    20 DB625MP 280-7815-00 Contrast Adjustment Adjusting the display contrast. Display and Setting “ CONT 0 ” “ CONT 5 ” (Original setting) “ CONT 10 ” Dimmer Dimming this unit ’ s display automatically when the vehicle light switch is turned ON. Display Setting “ DIM ON ” The display dims. “ DIM OFF ” The display doesn ’ t dim.[...]

  • Seite 17

    280-7815-00 DB625MP 21 ANT. CONT ILLUMI P.CONT FRONT • L FRONT • R REAR • L REAR • R – + FRONT REAR 7. WIRING TECHNIQUES Connecting Wires to T erminals Rear right output (Red) Rear left output (White) Front right output (Red) Front left output (White) FM/AM antenna input If no connections are made, do not let the wire come out from the ta[...]

  • Seite 18

    22 DB625MP 280-7815-00 8. INST ALLA TIONS Installation ■ Installation Note: • Make sure that the unit is installed securely in place. If the unit is unstable, it may malfunction (eg, the sound may skip). ■ Installing in Japanese-Made Cars 1. Refer to the section “ Removing the hard rubber frame ” and then remove the hard rubber frame. 2. [...]

  • Seite 19

    280-7815-00 DB625MP 23 ■ Screwing the Faceplate on the Unit If you want to fasten the faceplate to the main unit so that it does not fall off, screw in the pro- vided screws ( ø 4 X 16 mm) in the holes shown below . CAUTION Never insert the taptite screw ( ø 4 × 16 mm) in any other screw hole than the one specified. If you screw it in another [...]

  • Seite 20

    24 DB625MP 280-7815-00 Installation Procedure 1. T o prevent short circuits, remove the key from the ignition and disconnect the - terminal of the battery . 2. Make the proper input and output wire con- nections for each unit. 3. Connect the speaker wires of the wiring har- ness. 4. Connect the wiring harness wires in the fol- lowing order: ground,[...]

  • Seite 21

    280-7815-00 DB625MP 25 9. IN CASE OF DIFFICUL TY What might seem to be a malfunction in your unit may just be the result of slight misoperation or miswiring. Before calling service, first check the following table for possible problems. GENERAL Problem Cause Measure The power does not turn ON. Nothing happens when the buttons are pressed. There ’[...]

  • Seite 22

    26 DB625MP 280-7815-00 Problem Cause Measure Radio reception is poor . The desired frequency can ’ t be entered with the Direct Access T uning. The specified disc does not play , but another one plays instead. The specified track will not play . Track repeat, track scan, random play , start by themselves. Cannot play CD-R or CD- RW . A CD ejects [...]

  • Seite 23

    280-7815-00 DB625MP 27 Problem Cause Measure Cannot play an MP3. Noise or no sound generated when an MP3 is played. T akes time before the unit starts playing MP3. Fails to play MP3 in the intended order . The sound skips when an MP3 is being played. Can ’ t display the ID3 tag information correctly . Can ’ t enter Folder Select mode. The songs[...]

  • Seite 24

    28 DB625MP 280-7815-00 The messages shown below display your systems condition. 10. ERROR DISPLA YS Error Display Cause Measure MECHA ER TOC ER E-05 E-15 E-77 Something is wrong with the disc. Or the unit is malfunctioning for some reason. The CD is quite dirty . The CD is upside- down. The CD is scratched a lot. The CD is upside-down. Media was pl[...]

  • Seite 25

    280-7815-00 DB625MP 29 1 1. SPECIFICA TIONS FM tuner section Frequency range (200 kHz space): 87.9 MHz – 107.9 MHz Usable sensitivity (S/N = 30dB): 9.3 dBf (0.8 µV/75 Ω ) Quieting Sensitivity (S/N = 50dB): 15.2 dBf (1.6 µV/75 Ω ) Frequency response (±3 dB): 30 Hz – 15 kHz Signal to Noise ratio (MONO): 70 dB Selectivity (±400 kHz): 80 dB[...]

  • Seite 26

    30 DB625MP 280-7815-00 280-7815-00_009-030 (En) 4/2/02, 4:59 PM 30[...]

  • Seite 27

    280-7815-00 DB625MP 31 L ’appareil a été testé et jugé conforme aux limites des appareils numériques de classe B, aux termes de la section 15 de la Réglementation FCC. Ces limites ont pour but d’assurer une protection raisonnable contre les interférences parasites dans une installation résidentielle. Cet appareil engendre, utilise et pe[...]

  • Seite 28

    32 DB625MP 280-7815-00 Nous vous remercions d ’ avoir achet é ce produit Clarion . * Lisez tout le manuel de l ’ utilisateur avant de mettre l ’ appareil en service. * Apr è s avoir lu ce manuel, conservez-le dans un endroit pratique (par ex. dans la bo î te à gants). * Lisez le contenu de la carte de garantie jointe et conservez-la pr é[...]

  • Seite 29

    280-7815-00 DB625MP 33 1 Faisceau de c â ble ..................................... 1 2 Outil de d é montage ................................... 2 3 V is autotaraudeuse à t ê te frais é e ............. 4 4 V is autotaraudeuse à t ê te bomb é e ........... 4 5 Vis taraudeuse .......................................... 2 PR É CAUTION L ’ uti[...]

  • Seite 30

    34 DB625MP 280-7815-00 3. NOMENCLA TURE Nom des touches Appareil principal T ouche [FNC] • Appuyez sur cette touche pour mettre l ’ appareil sous tension. Maintenez la touche enfonc é e pendant 1 seconde ou plus pour mettre l ’ appareil hors ten- sion. • Commute le mode de fonctionnement entre le mode radio, etc. T ouche [FM] • S é lect[...]

  • Seite 31

    280-7815-00 DB625MP 35 Indication d ’é tat de fonctionnement • Les titres, les noms PS, etc. s ’ affichent. : Indication st é r é o : Indication de sourdine Indication de canal pr é r é gl é (1 à 6) Horloge (indication d ’ horloge), etc. : V oyant de r é glage de haut-parleurs : V oyant de haut-parleurs 5 & 4 pouces (127 mm &[...]

  • Seite 32

    36 DB625MP 280-7815-00 4. PR É CAUTIONS 1. Lorsque l ’ habitacle de la voiture est tr è s froid et que le lecteur est utilis é juste apr è s la mise en route du chauffage, de l ’ humidit é risque de se former sur le disque ou sur les pi è ces optiques du lecteur et d ’ emp ê cher le bon fonctionnement de la lecture. Si de l ’ humidit[...]

  • Seite 33

    280-7815-00 DB625MP 37 PR É CAUTION • Si vous rencontrez des probl è mes pendant l ’ installation, consultez votre revendeur . • Si l ’ appareil ne fonctionne pas correctement, appuyez sur la touche de r é initialisation. L ’ appareil retourne aux r é glages de l ’ usine quand la touche de r é initialisation est press é e. Si l ?[...]

  • Seite 34

    38 DB625MP 280-7815-00 5. V É RIFICA TIONS A V ANT LA MISE EN SER VICE Remarques sur la lecture de MP3 Cet appareil peut lire les MP3 (MPEG1, 2, 2.5 Couche audio 3). Remarquez que les m é dia et for- mats d ’ enregistrement MP3 acceptables sont cependant limit é s. Lors de l ’é criture de MP3, faites attention aux restrictions suivantes. Su[...]

  • Seite 35

    280-7815-00 DB625MP 39 Entrer les noms des fichiers et des dossiers Les caract è res de la liste des codes sont les seuls noms de fichier et de dossier pouvant ê tre saisis et affich é s. Si vous utilisez d ’ autres caract è res pour ces entr é es, les noms de fichier et de dos- sier ne s ’ afficheront pas correctement. Ils peuvent ne pas [...]

  • Seite 36

    40 DB625MP 280-7815-00 Au sujet des CD Manipulation des CD • Ne pas toucher la surface d ’ enregistrement d ’ un CD. • Les CD-R et CD-RW sont plus fragiles que les CD de musique normaux. Utilisez un CD- R ou un CD-RW apr è s avoir lu les mises en garde sur l ’ emballage, etc. • Ne pas coller de ruban adh é sif et autre sur les CD. Ne [...]

  • Seite 37

    280-7815-00 DB625MP 41 6. FONCTIONNEMENT Fonctionnement de base Alimentation ● Allumer l ’ alimentation Appuyez sur la touche [ FNC ]. ● Eteindre l ’ alimentation Appuyez sur la touche [ FNC ] pendant au moins 1 seconde. S é lectionner la source Appuyez sur la touche [ FNC ]. Source requise Affichage T uner “ TUNER ” CD “ CD ” V ei[...]

  • Seite 38

    42 DB625MP 280-7815-00 Fonctionnement de base Mode de commutation de l ’ af fichage Changer les informations affich é es. Appuyez sur la touche [ DISP ]. Chaque fois que l ’ on appuie sur la touche, l ’ affichage change de la mani è re suivante. ● En source tuner Information Affichage Fr é quence Nom de la station “ SNPS ” Horloge ?[...]

  • Seite 39

    280-7815-00 DB625MP 43 Fonctionnement de base Fa ç ade antivol V ous pouvez d é tacher la fa ç ade de l ’ appareil et l ’ emmener avec vous, ce qui aide à é viter les vols. ● Retirer la fa ç ade 1. Appuyez sur la touche [ OPEN ]. Ouvrez la fa ç ade en la laissant tomber vers le bas. 2. En tirant la fa ç ade vers la gauche, tirez-la ve[...]

  • Seite 40

    44 DB625MP 280-7815-00 Fonctionnement de la radio Mode d ’ accord Choisissez le mode d ’ accord. Appuyez sur la touche [ T- M ]. Chaque fois que l ’ on appuie sur la touche, le mode d ’ accord change de la mani è re suivante. Mode d ’ accord Affichage Op é ration Recherche “ Auto 1 ” Recherche automatique automatique d ’ une stati[...]

  • Seite 41

    280-7815-00 DB625MP 45 Lire des CD & MP3 ● Lorsqu ’ il n ’ y a pas de disque 1. Ouvrir la fa ç ade en la laissant tomber vers le bas Appuyez sur la touche [ OPEN ]. 2. Ins é rez un disque. 3. Appuyez sur le c ô t é droit de la fa ç ade et retournez-la pour la remettre dans sa position pr é c é dente. PR É CAUTION • Lorsque la fa[...]

  • Seite 42

    46 DB625MP 280-7815-00 <Affichage du nom de dossier> Affiche le nom de dossier actuel. Fonctionnement des CD/MP3 Recherche de plages S é lectionner la chanson que vous souhaitez entendre. Recherche de chanson ou de disque dans le dossier MP3. Appuyez sur la touche [ a ] ou [ d ]. Recherche de dossier S é lectionner le dossier enregistr é s[...]

  • Seite 43

    280-7815-00 DB625MP 47 Menu de r é glage Menu de r é glage Activer en cours de fonctionnement des fonctions de signaux sonores etc.. La m é thode de base d ’ utilisation du syst è me Menu de r é glage est expliqu é e ici. Les r é f é rences pour les é l é ments Menu de r é glage et leur r é glage se trouve apr è s l ’ explication d[...]

  • Seite 44

    48 DB625MP 280-7815-00 R é glage du contraste R é gler le contraste de l ’ affichage. Affichage et r é glage “ CONT 0 ” “ CONT 5 ” (R é glage d ’ origine) “ CONT 10 ” V ariateur d ’ intensit é Diminuer l ’ intensit é de l ’ affichage de l ’ appareil lorsque la lumi è re du v é hicule est allum é e. Affichage R é gl[...]

  • Seite 45

    280-7815-00 DB625MP 49 ANT. CONT ILLUMI P.CONT FRONT • L FRONT • R REAR • L REAR • R – + FRONT REAR Sortie arri è re droite (rouge) Sortie arri è re gauche (blanc) Sortie avant droite (rouge) Sortie avant gauche (blanc) Entr é e de l ’ antenne AM/FM Si aucune connexion n ’ est faite, ne laissez pas le c â ble sortir à l ’ ext ?[...]

  • Seite 46

    50 DB625MP 280-7815-00 ■ Installation de l ’ appareil dans les voitures fabriqu é es au Japon 1. R é f é rez vous à la section “ Retrait du cadre en caoutchouc dur ” puis retirez le cadre en caoutchouc dur . 2. Alignez les creux de l ’ appareil (deux de chaque c ô t é ) avec le support de montage du v é hicule et fixez l ’ appare[...]

  • Seite 47

    280-7815-00 DB625MP 51 ■ Retrait de l ’ appareil 1. R é f é rez vous à la section “ Retrait du cadre en caoutchouc dur ” puis retirez le cadre en caoutchouc dur . 2. Retirez la vis (M4 × 8 mm) sur le panneau arri è re. 3 . Ins é rez les deux outils de d é montage profond é ment dans les fentes de chaque c ô t é , comme montr é . [...]

  • Seite 48

    52 DB625MP 280-7815-00 Proc é dure d ’ installation 1. Pour é viter les courts-circuits, retirez la clef de contact et d é connectez la borne - de la batterie. 2. Effectuez les connexions d ’ entr é e et sortie correctement pour chaque appareil. 3. Connectez les c â bles de haut-parleur du faisceau de c â bles. 4. Connectez les c â bles [...]

  • Seite 49

    280-7815-00 DB625MP 53 9. EN CAS DE DIFFICUL T É Ce qui peut appara î tre comme un mauvais fonctionnement de votre appareil n ’ est peut ê tre que le r é sultat d ’ une mauvaise op é ration ou d ’ une mauvaise connexion. Avant d ’ appeler un centre de ser- vice, v é rifiez d ’ abord dans le tableau suivant les probl è mes possibles[...]

  • Seite 50

    54 DB625MP 280-7815-00 Probl è me Cause Solution La r é ception radio est mauvaise. La fr é quence souhait é e ne peut ê tre entr é e avec la fonction de syntonisation directe Direct Access T uning. Le disque sp é cifi é n ’ est pas reproduit mais un autre est reproduit à sa place. La plage sp é cifi é e n ’ est pas reproduite. La r [...]

  • Seite 51

    280-7815-00 DB625MP 55 Probl è me Cause Solution Impossible de lire un fichier MP3. Aucun bruit ou son n ’ est é mis lors de la lecture d ’ un fichier MP3. Un certain temps est n é cessaire avant que l ’ appareil commence la lecture des fichiers MP3. Echec de lecture des fichiers MP3 dans l ’ ordre souhait é . Le son saute lors de la le[...]

  • Seite 52

    56 DB625MP 280-7815-00 Les messages ci-dessous indiquent l ’é tat de votre syst è me. Affichage d ’ erreur Cause Mesure MECHA ER TOC ER E-05 E-15 E-77 Le disque pr é sente une anomalie. Ou bien l ’ unit é fonctionne mal pour une raison quelconque. Le CD est tr è s sale. Le CD est à l ’ envers. Le CD est tr è s ray é . Le CD est à l[...]

  • Seite 53

    280-7815-00 DB625MP 57 1 1. SP É CIFICA TIONS Section tuner FM Plage de fr é quence (espacement de 200 kHz): 87,9 MHz – 107,9 MHz Sensibilit é utilisable (S/N = 30dB): 9,3 dBf (0,8 µV/75 Ω ) Sensibilit é silencieuse (S/N = 46dB): 15,2 dBf (1,6 µV/75 Ω ) R é ponse en fr é quence (±3 dB): 30 Hz – 15 kHz T aux de Signal/Bruit (MONO): [...]

  • Seite 54

    58 DB625MP 280-7815-00 280-7815-00_031-058 (Fr) 4/2/02, 5:01 PM 58[...]

  • Seite 55

    280-7815-00 DB625MP 59 Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites para un dispositivo digital de clase B, de acuerdo con la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites han sido establecidos para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equi[...]

  • Seite 56

    60 DB625MP 280-7815-00 Muchas gracias por la adquisici ó n de este producto Clarion . * Antes de utilizar este equipo lea completamente el manual de instrucciones. * Despu é s de haber le í do este manual, cerci ó rese de guardarlo a mano (p. ej., en la guantera). * Compruebe el contenido de la tarjeta de garant í a adjunta y gu á rdela cuida[...]

  • Seite 57

    280-7815-00 DB625MP 61 ■ Sistema de recepci ó n de FM ■ Filtro digital de sobremuestreo ó ctuple y convertidores D/A dobles de 1 bit ■ Salida de nivel de l í nea RCA de 4V/4 canales con control de equilibrio entre los altavoces delanteros y traseros 1. CARACTER Í STICAS 12 34 5 1 Mazo de conductores ................................ 1 2 He[...]

  • Seite 58

    62 DB625MP 280-7815-00 3. NOMENCLA TURA Nombre de los botones Unidad principal Bot ó n [ FNC ] • Presi ó nelo para conectar la alimentaci ó n. P ú lselo durante m á s de 1 segundo para desconectar la alimentaci ó n. • Cambia el modo de operaci ó n al de la radio, etc. Bot ó n [ FM ] • Cambia la banda FM durante el modo de la radio. Bo[...]

  • Seite 59

    280-7815-00 DB625MP 63 Í temes de V isualizaci ó n Indicaci ó n de estado de operaci ó n Se visualizan t í tulos, nombres de PS, etc. : Indicaci ó n de est é reo : Indicaci ó n de silenciamiento Indicaci ó n de canal memorizado (1 a 6) Reloj (indicaci ó n del reloj), etc. : Indicaci ó n de ajuste de los altavoces : Indicaci ó n de altav[...]

  • Seite 60

    64 DB625MP 280-7815-00 1. PRECAUCIONES 1. Si el interior del autom ó vil est é muy fr í o y utiliza la unidad inmediatamente despu é s de haber encendido el calefactor , es posible que se condense humedad en el disco o en las piezas del reproductor , y que resulte imposible realizar la reproducci ó n apropiada. Si se condensa humedad en el dis[...]

  • Seite 61

    280-7815-00 DB625MP 65 Bot ó n de reposici ó n PRECAUCI Ó N • Si tiene problemas durante la instalaci ó n consulte a su distribuidor . • Si la unidad no funciona correctamente, pulse el bot ó n de reposici ó n. La unidad retornar á a los ajustes predeterminados de f á brica. Si despu é s de haber pulsado el bot ó n de reposici ó n, l[...]

  • Seite 62

    66 DB625MP 280-7815-00 5. CONFIRME LO SIGUIENTE ANTES DE PONERLO EN FUNCIONAMIENT O Notas sobre la reproducci ó n de MP3 Esta unidad puede reproducir MP3 (MPEG1, 2, 2.5 Audio Layer 3). T enga en cuenta, sin embargo, que los medios de grabaci ó n MP3 y los formatos aceptables est á n limitados. Al escribir los MP3, preste atenci ó n a las siguie[...]

  • Seite 63

    280-7815-00 DB625MP 67 Carpeta Ejemplo de una jerarquía carpeta/fichero de medio Fichero Raíz Nivel 1 Nivel 3 Nivel 2 Nivel 4 Notas sobre la reproducci ó n de MP3 Escritura de ficheros dentro de un medio Cuando se carga un medio que contiene datos MP3, la unidad verifica todos los datos en el medio. Si el medio contiene muchas carpetas o no cont[...]

  • Seite 64

    68 DB625MP 280-7815-00 Acerca de los CDs Rebaba Rebaba Manipulaci ó n de CDs • No toque la superficie de grabaci ó n del CD. • CD-R y CD-RW son m á s f á ciles de da ñ ar que un CD de m ú sica normal. Utilice un CD-R o un CD-RW despu é s de leer los í tems de precauci ó n en el paquete etc. • No pegue cinta etc. sobre el CD. T ampoco[...]

  • Seite 65

    280-7815-00 DB625MP 69 6. OPERACIONES Operaciones b á sicas Nota: Ceri ó rese de leer este cap í tulo consultando los diagramas de la parte frontal del cap í tulo “ 2. CONTROLES ” de la p á gina 5 (desplegada). Alimentaci ó n ● Encendido de la alimentaci ó n Pulse el bot ó n [ FNC ]. ● Apagado de la alimentaci ó n Pulse el bot ó n[...]

  • Seite 66

    70 DB625MP 280-7815-00 Operaciones b á sicas Modo de audio 1. Seleccione la fuente para el ajuste Pulse el bot ó n [ FNC ]. 2. Acceda al modo de audio Pulse el bot ó n [ BEQ LIGHT ] durante m á s de 1 segundo. 3. Seleccione el elemento de Audio para el ajuste Pulse el bot ó n [ FM ] o [ AM ]. Cada vez que se pulse el bot ó n, los elemento que[...]

  • Seite 67

    280-7815-00 DB625MP 71 Asignaci ó n de Nombre de Emisora/ Disco (SNPS/DNPS) Asignaci ó n de un t í tulo a una Emisora o CD. 1. Reciba/reproduzca la emisora/disco al que desee asignar el t í tulo 2. Acceda al modo de Ajuste de nombre Pulse el bot ó n [ DISP ] durante m á s de 2 segundos. Se visualiza “ NAME SET ” . 3. Mueva el cursor a la [...]

  • Seite 68

    72 DB625MP 280-7815-00 Operaciones de la radio Modo de Sintonizaci ó n Elija el modo de sintonizaci ó n. Pulse el bot ó n [ T- M ]. Cada vez que se pulse el bot ó n, el modo de Sintonizaci ó n cambiar á como se indica a continuaci ó n. Modo de Visualizaci ó n Funcionamiento Sintonizaci ó n B ú squeda “ Auto 1 ” B ú squeda autom á ti[...]

  • Seite 69

    280-7815-00 DB625MP 73 Operaciones del reproductor de CD/MP3 Reproducci ó n de CD y MP3 ● Cuando no hay ning ú n disco insertado 1. Abra la placa fronal hacia abajo Pulse el bot ó n [ OPEN ]. 2. Inserte un disco. 3. Presione la placa frontal hacia el lado derecho y vuelva a colocarla en su posici ó n anterior . PRECAUCI Ó N • Cuando se ha [...]

  • Seite 70

    74 DB625MP 280-7815-00 Operaciones del reproductor de CD/MP3 Repetici ó n de Pista/Carpeta Repetici ó n de la canci ó n, del disco o de la carpeta MP3 que est é escuchando. Pulse el bot ó n [ RPT ]. Cada vez que se pulse el bot ó n, la Repetici ó n de Reproducci ó n cambiar á como se indica a continuaci ó n. Repetici ó n de Visualizaci ?[...]

  • Seite 71

    280-7815-00 DB625MP 75 Men ú de ajustes Men ú de ajustes Ajuste de funciones y del sonido de confirmaci ó n de la operaci ó n. Aqu í explicaremos el m é todo de ajuste b á sico con el men ú de ajustes. La referencia a los elementos del men ú de ajustes y al contenido de sus ajustes se da despu é s de esta explicaci ó n. 1. Acceda al modo[...]

  • Seite 72

    76 DB625MP 280-7815-00 Men ú de ajustes Ajuste del Contraste Ajuste del contraste de la pantalla de visuali- zaci ó n. V isualizaci ó n y Ajuste “ CONT 0 ” “ CONT 5 ” (Ajuste Original) “ CONT 10 ” Regulador de luz Regula la luz de la pantalla de visualizaci ó n de estaunidad autom á ticamente cuando las luces del veh í culo est á[...]

  • Seite 73

    280-7815-00 DB625MP 77 ANT. CONT ILLUMI P.CONT FRONT • L FRONT • R REAR • L REAR • R – + FRONT REAR 7. T É CNICAS DE CONEXI Ó N Conexi ó n de cables a los terminals Salida trasera derecha (Rojo) Salida trasera izquierda (Blanco) Salida delantera derecha (Rojo) Salida delantera izquierda (Blanco) Entrada de antena de FM/AM Si no se efec[...]

  • Seite 74

    78 DB625MP 280-7815-00 ■ Instalaci ó n de la unidad en autom ó viles japoneses 1. Refi é rase a la secci ó n “ Extracci ó n del Marco de Goma Dura ” y retire el marco de goma dura. 2. Alinee los orificios de la unidad (dos lugares en cada lado) con la m é nsula de montaje del veh í culo y fije la unidad con los tornillos suministrados.[...]

  • Seite 75

    280-7815-00 DB625MP 79 ■ Extracci ó n del Marco de Goma Dura 1 . Enganche la u ñ a de la herramienta de extracci ó n y libere los cierres provistos en dos lugares de la parte inferior . T al como se muestra en la figura, baje el marco y extr á igalo hacia adelante. 2. Despu é s de extraer la parte inferior , libere de la misma manera los dos[...]

  • Seite 76

    80 DB625MP 280-7815-00 Procedimiento de instalaci ó n 1. Para evitar cortocircuitos, retire la llave del encendido y desconecte el terminal - de la bater í a. 2. Conecte correctamente los cables de entrada y de salida de cada unidad. 3. Conecte los cables del altavoz del mazo de conductores. 4. Conecte los cables del mazo de conductores en el sig[...]

  • Seite 77

    280-7815-00 DB625MP 81 9. EN CASO DE DIFICUL T AD Lo que podr í a parecer una falla de funcionamiento de su unidad podr í a ser simplemente el resultado de un peque ñ o error de operaci ó n o de un defecto de conexi ó n. Antes de acudir al servicio, verifique primero el siguiente cuadro sobre los problemas que se podr í an presentar . GENERAL[...]

  • Seite 78

    82 DB625MP 280-7815-00 Problema Causa Solucion Recepci ó n de radio deficiente. No se puede introducir la frecuencia deseada con la Sintonizaci ó n de acceso directo. No se reproduce el disco especificado, sino otro. No se reproduce la pista especificada. Las funciones de repetici ó n de pista, exploraci ó n de pistas, y reproducci ó n aleator[...]

  • Seite 79

    280-7815-00 DB625MP 83 Problema Causa Solucion No se puede reproducir un MP3. Se produce ruido o no se produce ning ú n sonido cuando se reproduce un MP3. T oma cierto tiempo antes de que la unidad comience a reproducir los MP3. Fallo al reproducir los MP3 en el orden deseado. El sonido salta cuando un MP3 est á siendo reproducido. No se puede vi[...]

  • Seite 80

    84 DB625MP 280-7815-00 Los mensajes mostrados a continuaci ó n presentan las condiciones de su sistema. Indicaci ó n de error Causa Soluci ó n MECHA ER TOC ER E-05 E-15 E-77 El disco tiene alg ú n problema. O la unidad est á funcionando incorrectamente por alguna raz ó n. El CD est á muy sucio. Limpie el CD y c á rguelo correctamente. El CD[...]