Chief Manufacturing ICMPFM1B Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Chief Manufacturing ICMPFM1B an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Chief Manufacturing ICMPFM1B, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Chief Manufacturing ICMPFM1B die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Chief Manufacturing ICMPFM1B. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Chief Manufacturing ICMPFM1B sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Chief Manufacturing ICMPFM1B
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Chief Manufacturing ICMPFM1B
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Chief Manufacturing ICMPFM1B
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Chief Manufacturing ICMPFM1B zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Chief Manufacturing ICMPFM1B und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Chief Manufacturing finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Chief Manufacturing ICMPFM1B zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Chief Manufacturing ICMPFM1B, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Chief Manufacturing ICMPFM1B widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    iCMPFM1S/iCMPFM1B I nstal lati on Instr ucti on s I nstruccion es de in stal ació n I nstal lati onsan leitung I nstruções de In stal ação I struzion i di install azione I nstal lati e-i nstr ucti es I nstructi ons d ´insta llat ion       I nstal lati onsi nstr ukti on[...]

  • Seite 2

    iCMPFM1S/iCMPFM1B Instal latio n Ins truc tion s 2 DISCLAIMER CSA V , Inc., and its af filiat ed cor porations and su bsi diaries (col l ect iv ely , "CSA V" ), i nten d to make this manual acc ura te and comple te. H owever , CSA V makes no cl aim that t he in form ation conta in ed herei n cove rs all det ails , co nditions o r variat i[...]

  • Seite 3

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPFM1S/iCMPFM1B 3 WARNUNG: Wenn für di ese Kompone nte ke ine ausrei chen de baul iche Trag kraft vorh anden i st , kann dies zu schweren Kö rpe rverletz ungen oder Schäde n an den Geräten führen ! Der I nstallat eur ist d afür ver antwortli ch zu üb erprüf en, ob di e Wand, an der di ese K ompo nent e vera n[...]

  • Seite 4

    iCMPFM1S/iCMPFM1B Instal latio n Ins truc tion s 4 WAARSCHUWING: Als u voor d eze compon ent onvoldo ende con struct i esterk te bes chikbaa r st elt, r iskeer t u ernstig per soonlij k letsel of bes chadiging van de ap para tuur! Degene di e de st ruc tuur mo nteert wa araan deze compon ent is beves tigd, is ervoor v eran twoordeli jk dat deze mi [...]

  • Seite 5

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPFM1S/iCMPFM1B 5 ADVARSEL: Hvis denn e ko m ponent i kk e har t ilst rækk elig struk turmæs sig støt t e kan det r esult ere i al vo rlig persons kade el ler besk adigelse af ud sty r! De t er insta llat ørens ansv ar at sørge for , at stru kturen so m denn e kompon ent mont er es på, ka n u nderstø tte f em [...]

  • Seite 6

    iCMPFM1S/iCMPFM1B Instal latio n Ins truc tion s 6 OSTRZE  ENIE: Niezapewni eni e dla teg o elemen tu konstrukcj i o w   c iwej wyt rzy ma  ci m o  e do pro wadzi  do powa  nych obr a  cia  a l ub uszkodzeni a spr z  t u! Odpowi edzial no   za upewnieni e si  , cz y konst rukcja , do której moc[...]

  • Seite 7

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPFM1S/iCMPFM1B 7 FIGYELMEZTETÉS: Az al katrés z s zámár a meg felel  szerkez eti er  bizt osít ásána k elmul asz tás a komol y személ yi sérül ést , ill etve a b ere ndezés k áro sodás át er edménye zheti ! Az össz esze relést végz  fel el  sség e arról gon dosk odni , hogy az a sze[...]

  • Seite 8

    iCMPFM1S/iCMPFM1B Instal latio n Ins truc tion s 8 DIMENSIONS[...]

  • Seite 9

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPFM1S/iCMPFM1B 9 LEGEND Tighten Fas tene r Apre tar ele mento de fijac ión Stram fastspæn ding sbeslag Befes tigungst eil fes tziehen Skruva åt fäste Apert ar fixador Kiri stä ki inn i ke Serrare i l fissagg io Dokr  ci  e lement moc uj  cy Beve stiging vastdraai en [...]

  • Seite 10

    iCMPFM1S/iCMPFM1B Instal latio n Ins truc tion s 10 TOOLS REQUIRED FOR INSTALLA TION P AR TS 7/32" (5.5m m) #2 1/2 " ( 12. 7mm) "A" "B" " C" "D" "E" "F" "G" E ( 6) M8 x 20 F (6) M8 x 30 G (6) M8 x 45 H (8) M6 x 16 J (8) M6 x 25 K (8) M5 x 16 L (8) M5 x 20 M (8) M5 x 25 [...]

  • Seite 11

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPFM1S/iCMPFM1B 11 INST ALL WALL P L A TE TO W ALL WARNING: Failur e to pr ovide adequate s tructural stre ngth for t his com pone nt can resul t i n ser iou s person al i nj ury or d amage to equ ipm ent! I t is th e inst al le r’s responsi bi lit y to m ake sur e the stru ctu re to which t his component is at t a[...]

  • Seite 12

    iCMPFM1S/iCMPFM1B Instal latio n Ins truc tion s 12 INSTALL BRACKETS TO DISPLA Y 1. Lay di sp lay face down on pr ot ectiv e surface . CAUTION: Using scr ews of improp er diam eter may damage your dis play! Pr oper s crews will eas ily threa d int o di splay mount ing holes. 2. Select s cr ew diamet er by ex amining ha rdware bags "A" t h[...]

  • Seite 13

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPFM1S/iCMPFM1B 13 IN S TAL L DI S PLA Y T O W ALL PL A TE WARNING: Exceed ing t he wei ght capaci ty c an resul t i n ser ious pers onal injur y or damage to equipmen t! It is th e install er ’s responsi bi lit y to make sur e t he c ombined w eig ht of a ll c omponen ts atta ched t o the i CMPFM1 doe s not exc ee[...]

  • Seite 14

    iCMPFM1S/iCMPFM1B Instal latio n Ins truc tion s 14 INSTALACIÓN DE LA PLACA DE MONTAJE EN P ARED A VI SO: Si no se pr opor ciona la r esistenci a estruct ural adecuada par a est e componen te, podrían provocarse gr aves da ños persona les o material es. El i nstala dor es el responsa ble de asegur ars e de qu e la estru ct ura a la qu e este com[...]

  • Seite 15

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPFM1S/iCMPFM1B 15 INSTALACIÓN DE LOS SOPORTES DE MONTAJE EN LA P ANTALLA 1. Coloque l a pant alla boc abaj o sobr e una super ficie prote ctora. PRECAUCIÓN: Si ut iliza torni l los de un diámet ro ina decua do, pod ría d añar la pant alla. Unos t ornil lo s adecua dos se introduc irán fáci lmente en los o rif[...]

  • Seite 16

    iCMPFM1S/iCMPFM1B Instal latio n Ins truc tion s 16 INSTALACIÓN DE LOS SOPORTES DE MONTAJE EN LA P ANTALLA (Continúa) 6. Coloque los sopor tes de mont aje (A y B) en la pant all a asegurá ndose de qu e: • Los ga nchos su per iores que dan haci a la pa rte superior de la pant al la y • Las pl acas de l os ga nchos quedan hac ia el exter ior d[...]

  • Seite 17

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPFM1S/iCMPFM1B 17 INSTALACIÓN DE LA P ANTALLA EN LA PLACA DE MONTAJE EN P ARED A VI SO: Si se exc ede el pe so máxi mo , podría n causar se gra ves daño s pers onal es o mater i al es. El ins talador es responsa ble de asegur ars e de q ue el peso combi nad o de todos l os component es montados en el iCMPFM1 no [...]

  • Seite 18

    iCMPFM1S/iCMPFM1B Instal latio n Ins truc tion s 18 BEFESTIGEN DER WANDPLA TTE AN DER WAND WARNUNG: Wenn für diese Komponen te keine ausreich ende ba ul iche Tr agkraft vo rhan den ist , kann dies zu sc hwer en Körp erv erlet zung en oder Schäden an den Ger äten führ en! Der Ins tallateur i st dafür verantw or tli ch zu über prüfen, ob di e[...]

  • Seite 19

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPFM1S/iCMPFM1B 19 EINBAU D ER HAL TERUNGEN A M D I S P L AY 1. Das Di splay m it der Vor derseite nac h unte n auf di e Schutzfl äche ab legen. VORSICHT : Schr aube n mit ung eeignetem Du rchme sser k önnen da s Di splay be schäd igen! Die korre kte n Schra uben lassen s ich einfach i n die Disp lay -Befest igung[...]

  • Seite 20

    iCMPFM1S/iCMPFM1B Instal latio n Ins truc tion s 20 EINBAU D ER HAL TERUNG EN AM DIS PL A Y (F or ts etz u ng) 6. Die Ha lter ungen (A und B) a uf das Di splay aufset zen und Fol gen des si cherst el len: • Obere Ha ken zei gen i n R ichtun g Obe rseite des Displ ays und • Die Ha kenpl atte n zeig en für Befest igungsl oc hbre iten bi s zu 16-[...]

  • Seite 21

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPFM1S/iCMPFM1B 21 BE FEST IGE N DES D IS PLA YS AN D ER WANDP LA TTE WARNUNG: Wenn das zuläs si ge Gewich t übe rschrit ten wird, kann dies zu sc hweren Körper ver letzu ngen oder Schäden a n den Ger äten führ en! Der Mon teur ist daf ür verantwor tli ch, da ss das kombi ni er te Gewic ht aller Kompon enten, [...]

  • Seite 22

    iCMPFM1S/iCMPFM1B Instal latio n Ins truc tion s 22 INSTALAÇÃO DA P LACA DE P AREDE NA P AREDE ADVERTÊNCIA: Se não for pr oporci onad o ap oio estrutu ral adequa do a este co m ponente podem ocorre r gr aves l esõ es pess oais ou danos no equipa mento ! É d a responsabi l idade do in stalador certif i car-se de que a est r utura à qual e ste[...]

  • Seite 23

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPFM1S/iCMPFM1B 23 INSTALAÇÃO DOS SUPORTES NO MONITOR 1. Pouse o moni t or com a fac e virada para bai xo numa superfíc ie prot ectora . A VISO: Utili zar paraf usos de diâmet ro inade quado pode dani f icar o seu moni tor! Os paraf usos ade quados entrar ão facilment e nos orif ícios d e montage m do mon itor [...]

  • Seite 24

    iCMPFM1S/iCMPFM1B Instal latio n Ins truc tion s 24 INSTALAÇÃO DOS SUPORTES NO MONITOR (Cont inuação) 6. Co loque os supo rtes (A e B) no mon ito r , certifican do-se de q ue: • Os supo rtes superi ore s apont am na dir ecçã o d a parte su per ior do mon itor, e • As pl acas de su porte apontam em di recção a o exter ior do mo nitor , c[...]

  • Seite 25

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPFM1S/iCMPFM1B 25 INSTALAÇÃO DO MONITOR NA P LACA D E P AR EDE ADVERTÊNCIA: Ex ceder a c apacidad e d e pe so pod e resu ltar em gra ves l esões pe ssoa is ou da n os no equ ipame nto! É d a respo nsabi lid ade do inst alador c erti ficar -se d e que o pe so combinado de todos os co m ponent es l iga dos ao iCM[...]

  • Seite 26

    iCMPFM1S/iCMPFM1B Instal latio n Ins truc tion s 26 INSTALLAZIONE DELLA PIASTRA A P ARETE S ULLA P ARETE A VVERTENZA: Una resis ten za st ruttu rale inadeg uat a per ques to compo nente può arr ecare gravi infor tun i o danneggiare l 'appar ecc hia tura. È responsabi lit à dell' i nstallat or e verif icare ch e la stru ttur a alla qual[...]

  • Seite 27

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPFM1S/iCMPFM1B 27 INSTALLAZ IONE DELLE STAFFE SUL DISP LA Y 1. Appo ggiare il displ ay con lo sche rmo su una superfic ie prote tta. A T TENZI ONE: L 'uso di vi ti di d iametro mag giore può arrecar e danni al di splay . Se le vi ti sono di mi sura corret ta, l'avvi tamen to nei fori sa rà agev ole. 2. S[...]

  • Seite 28

    iCMPFM1S/iCMPFM1B Instal latio n Ins truc tion s 28 INSTALLAZ IONE DELLE STAFFE SUL DISP LA Y (Segue ) 6. Posizi ona re le s taf fe ( A e B) su l displ ay , v erifi ca ndo quando segue : • I ganc i superiori sono rivolti verso l'alto de display, e • Le pias tre a ganc io sono riv olte vers o l'es terno del displ ay per f ori di m onta[...]

  • Seite 29

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPFM1S/iCMPFM1B 29 INSTALLAZIONE DEL DISPLA Y ALLA PIASTRA A P ARETE A VVERTENZA: Un peso sup erior e alla capaci tà nominal e può ar rec are gravi inf ortuni o danne ggi are l'appar ecchiatura. È respons abi lit à del l'i nstal latore verifi car e che i l pes o tot ale d i tutti i c omponenti montat i [...]

  • Seite 30

    iCMPFM1S/iCMPFM1B Instal latio n Ins truc tion s 30 WANDPLAA T OP DE WAND MONTEREN WAARSCHUWING: Als u voor de ze compone nt onvol doende c onstruc tiest er kte b eschi kb aar st elt, ris keer t u ernsti g per soon lij k letsel of beschadi gi ng van de ap par atuur! Deg ene die d e structuur monteer t waar aan dez e component is be vesti gd, i s er[...]

  • Seite 31

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPFM1S/iCMPFM1B 31 MONTEER DE BE UGELS OP HE T DISP LA Y 1. Leg het di sp lay met de voorzi jde n aar bene den op ee n schone, n iet kra ssende o nder grond. VOORZICHTIG: Door schroe ven van onjuiste d ikte te gebruike n ku nt u h et display besc hadige n! Sc hroeve n van de juiste dikte kunt u problee mloos in de m [...]

  • Seite 32

    iCMPFM1S/iCMPFM1B Instal latio n Ins truc tion s 32 MONTEER DE BE UGELS OP HET DISPLA Y (Ver volg) 7. Zet d e gekoze n schroeven v oorzichtig met een krui skop schroeve ndraaier door d e platt e b orgri ngen, borst ringen , beug els en ( even tue le pas ringen ) in het displ ay vas t. Draai de schr oeven nu nog n iet aan. 8. Centre er de beug els ([...]

  • Seite 33

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPFM1S/iCMPFM1B 33 HET DISPLA Y OP DE WANDPLAA T BE VES TIGEN WAARSCHUWING: Overschrij ding van het draagv ermoge n kan de oorz aak zij n van erns tig persoo nlij k le tse l en beschadi gi ng van de appara tuur! Dege ne die het pro duct install eert is ervoor ver antwo ordelij k dat het totale gewi cht v an all e com[...]

  • Seite 34

    iCMPFM1S/iCMPFM1B Instal latio n Ins truc tion s 34 INSTALLER LA PLAQUE MURAL E AU MUR ADVERT IS SEME NT : L ’absenc e d e l ’appor t d’une r ési stance st ru ctu rell e appr opriée pou r ce comp osant peut en traîn er des bl ess ures corp orelles graves ou endommager l ’ équipement . I l incombe à l’ins tallateur de s’ ass ure r q[...]

  • Seite 35

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPFM1S/iCMPFM1B 35 INSTALLER L ES S UPP ORTS À L ’ÉCRAN 1. Pose r la f ace de l ’é cran v ers le bas sur la surfa ce de prote ction. PRÉCAUTION : Util is er des vi s de mauva is diamètre peut endommager vo tre é cran ! Les vi s appr opr iées s’e nfo nceront f aci lement da ns les tro us de monta ge de l [...]

  • Seite 36

    iCMPFM1S/iCMPFM1B Instal latio n Ins truc tion s 36 INSTALLER L ES SUPPORTS À L ’ÉCRAN (Sui te) 6. Placer l es su ppor ts ( A et B) à l’écr an en vous assura nt que : • Les cr och ets s upérieu rs son t ver s le haut de l ’éc r an et • Les plaqu es de crochet s sont v ers l ’ext érieur de l ’é cran pour une la rgeur de tro u d[...]

  • Seite 37

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPFM1S/iCMPFM1B 37 INSTALLER L ’ÉCRAN SUR LA PLAQUE MURALE ADVERT IS SEME NT : Dé passe r la ca paci té pondér ale pe ut ent ra îner des bl essures corporel les graves ou endommager l ’ équipement . I l incombe à l’ins tallateur de s’ass ure r que le po ids combiné d e tous l es composants a ttachés [...]

  • Seite 38

    iCMPFM1S/iCMPFM1B Instal latio n Ins truc tion s 38       :    ?[...]

  • Seite 39

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPFM1S/iCMPFM1B 39  1.                          .  [...]

  • Seite 40

    iCMPFM1S/iCMPFM1B Instal latio n Ins truc tion s 40       :              ?[...]

  • Seite 41

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPFM1S/iCMPFM1B 41 MONTERING AF VÆGPLADE PÅ VÆG ADVARSEL: Hvis d enn e kompo nen t mo nte res på et sted, der ikke er ko nstrueret stæ rkt nok , kan det re sult ere i alvorli g per son skad e el ler besk adig else af udstyret! Montøren er a nsvarlig for at sørge for , at kom pon e nt e n m ont e r es på e n k[...]

  • Seite 42

    iCMPFM1S/iCMPFM1B Instal latio n Ins truc tion s 42 MONTERING AF BESLAG T IL SKÆRM 1. Læ g skær men med fo rsid en nedad på en besk ytt ende ov erfla de. FORSIGT IG: Brug a f skr uer m ed e n fork ert diam eter kan besk adige d in sk ærm! De ko rrekte s krue r vil nem t k unne s kru es in d i skæ rme ns mon teringsh uller . 2. Vælg s kruerne[...]

  • Seite 43

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPFM1S/iCMPFM1B 43 MONTERING AF SKÆRM TIL VÆGP LAD E ADVARSEL: Hvis v ægt kapacite ten ove rskr ides kan det re sulte re i alvo rlig per sonskad e el ler b eskadig else af udstyret! De t er mo ntørens ansvar at sørge for , at ko mponen tern es t otale vægt, som er fastgjort til iC MPFM1 , ikk e overs tige r 45 [...]

  • Seite 44

    iCMPFM1S/iCMPFM1B Instal latio n Ins truc tion s 44 MONT ERA VÄGGPLA TTAN PÅ VÄGGE N VARNING: Om den här kompo nenten monte ras på ett för sva gt underlag kan det leda ti ll all va rliga person skad or elle r skad or på ut rus tninge n! Det är montör ens ans var att se t ill a tt det u nderlag p å vilket komp onenten mont eras k larar att[...]

  • Seite 45

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPFM1S/iCMPFM1B 45 MONTERA FÄSTENA V ID SKÄRMEN 1. Lägg s kär men med f ramsi dan ne dåt på en skyddan de y ta. VARNING: Om du anv änder s kru var m ed fel diameter kan sk ärmen skad as! Rät t skruv ar kommer lät t att kunna gängas i n i skärmens f ästhål. 2. Välj s kru vens di ameter g enom att unders[...]

  • Seite 46

    iCMPFM1S/iCMPFM1B Instal latio n Ins truc tion s 46 MONTERA SKÄRMEN V ID VÄGGPLA TTAN VARNING: Om v iktka paci teten öv erskrids finns ris k för a llvar l iga pe rsonskad or el le r skad or på utru stningen! Det är montör ens ansv ar att kont roller a att den k ombine rade vik ten f ör al l a komponent er na som mont era ts vid iCMPFM 1 i n[...]

  • Seite 47

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPFM1S/iCMPFM1B 47 SEINÄL EVYN ASENTA MI NEN SEINÄÄN VAROITUS: Jos tämä n osan riittävää rakentee llista kestävyyttä ei va rmisteta, siitä sa attaa aihe utua henkilövahink oja tai laite voi vah i ngoittua. Asentajan vastuulla on tarkista a, että rakenne, joho n osa kiinnitetää n, kantaa viisi kertaa ko[...]

  • Seite 48

    iCMPFM1S/iCMPFM1B Instal latio n Ins truc tion s 48 KIINNIKKEIDEN ASENTAMINEN NÄYTTÖÖN 1. Aseta näyt t ö etup uoli alaspäi n suoja-al ustal le . HUOMAUTUS: Halkaisijaltaan vääränkokoisten ruuvien käy ttö saattaa vahing oittaa näyttöä. Oikeankokoiset ruuvit kiertyvät hel posti näytössä oleviin r eikiin. 2. Valit se halkai sijalt aa[...]

  • Seite 49

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPFM1S/iCMPFM1B 49 NÄYTÖN ASENTAMINEN SEINÄ L EVY YN VAROITUS: Jos ka nnat injä rjest el män kuormi tu skyk y ylit ty y, sii tä saa ttaa aiheut ua henki löv ahi nkoja ta i lait e saat t aa vahi ngoi t tua . Asenta ja vas taa s iitä , et tei iCMPFM1- jä rjest elmän kannat tami en osi en y hteispa ino ole yli[...]

  • Seite 50

    iCMPFM1S/iCMPFM1B Instal latio n Ins truc tion s 50 MONT OWANI E P  YTY  CIEN NEJ NA  CIANIE OSTRZE  ENIE: Niezapewnieni e nal e  ytej wytrzyma  ci mechanicznej te go elementu mo  e by  przyczyn  powa  nych obra  cia  a l ub uszkodzenia mienia! M onter ponosi odpowiedzial no  za no  no [...]

  • Seite 51

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPFM1S/iCMPFM1B 51 MONTOWANIE WSPORNIKÓW DO WY  WI ETLAC ZA 1. Ust awi  wy  wietl acz ek ranem sk ierowa nym w dó  na odpo wiedn ie j p owi erzc hn i, na kt órej nie d ojdz ie d o usz k od ze nia e k ran u. PRZ ESTR OGA: U  yc ie wkr  tó w o ni ew   ciwe j  red nicy mo  e usz kodz[...]

  • Seite 52

    iCMPFM1S/iCMPFM1B Instal latio n Ins truc tion s 52 MONT OWANIE WY  WIETLACZA DO P  YTY  CIENNEJ OST RZE  ENI E : P rze kroc zen i e do pu szc zaln ego obc i   e ni a mo  e p row a dz i  d o po w a  ny c h ob ra   c ia  a lub us zko dz en ia m ie ni a! D o ob ow i  zkó w m o nte ra na le  y upe wni en i[...]

  • Seite 53

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPFM1S/iCMPFM1B 53           :            [...]

  • Seite 54

    iCMPFM1S/iCMPFM1B Instal latio n Ins truc tion s 54      1.                ?[...]

  • Seite 55

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPFM1S/iCMPFM1B 55        :          ?[...]

  • Seite 56

    iCMPFM1S/iCMPFM1B Instal latio n Ins truc tion s 56 DUVAR PLAKASINI DUVARA MONTE E TME UYARI : Bu bil e  en i çi n yet erli yap  sal k uvvetin sa  la namam as  , ciddi fizikse l hasa ra ve cihaz  n zarar g örmesine ne den ola bi lir! Bile  e nin monte edil di  i ya p  n, tüm ci haz  n top lam a  rl  ?[...]

  • Seite 57

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPFM1S/iCMPFM1B 57 DESTEKLER  EKRANA MONTE E TME 1. Ekran  yüzüs tü biçimde koru yucu bir yü zeye yat  n.  KKA T : Uygun olmaya n çaptaki v idalar  n kullan  lmas  ekra n   za za rar v ere bilir! Uygun vidal ar ek ran m ontaj del ikler i ne kol ayca ot ur ur . 2. "A&q[...]

  • Seite 58

    iCMPFM1S/iCMPFM1B Instal latio n Ins truc tion s 58 EKRANI DUVAR PLAKA SINA MONTE E TME UYARI : A  r l  k kap asitesinin a  l mas  ciddi yaralanm al ara veya cihaz  n zar ar görmesi ne neden olabili r! iCMPFM1’ e ba  tüm bil e  en leri n birle  ik a  rl   n 10 0 lbs (45 kg) olan üst s ?[...]

  • Seite 59

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPFM1S/iCMPFM1B 59 A F ALI LEM EZ FE LS ZER ELÉ SE A F ALRA FIGYELEM : Sz em élyi sérüléshez va gy a berendezés megron gálódásához vezet het, ha a tartóelemet olyan felülethez rögzítjük, amely nem bizt osít el egend  tartóer  t. A felszerelést végz  szem élynek meg kel l gy  dnie[...]

  • Seite 60

    iCMPFM1S/iCMPFM1B Instal latio n Ins truc tion s 60 A KERE TEK FE LSZERELÉSE A KIJELZ  RE 1. Fe ktes sük a ki jelz  t ki jelzé si o ldal ával lef e lé v alam ilye n puha f elüle tre. FIGY ELMEZTET ÉS: Ne m megfel el  át mér  c sav ar hasz nála ta a kij e lz  k áro sodá sát okozha tja. A megfe lel  méret  c s[...]

  • Seite 61

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPFM1S/iCMPFM1B 61 A K IJE LZ  FE LS ZERE LÉSE A F ALI LEMEZRE FI GYELEM: A t eherb írásn ál nagy obb terh elés személ yi sé rülé she z va gy a kés zülé k megrongá lódásáh oz ve zeth et. A szerel ést végz  sz em ély f elad ata annak biztosítás a, hogy az iC MPFM1 elemhez c satlakoztatott sz[...]

  • Seite 62

    iCMPFM1S/iCMPFM1B Instal latio n Ins truc tion s 62[...]

  • Seite 63

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPFM1S/iCMPFM1B 63[...]

  • Seite 64

    Manufac tured by CHI EF ® iC Mou nting So lut i ons USA · 840 1 Eagle C ree k Parkw ay , Sui t e 7 00 · S avage , Minn esota 5 5378 · 80 0.57 2. 13 73 Europe/ Middle East/Africa · + 31 (0)40 26686 20 www .i cmoun ts. co m ©2007 Chief Manufacturing I nc. The iC Logo and St owAway are tradema rks of Chief Manufacturing In c. All right s reserv [...]