Cerwin-Vega CVA-118 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Cerwin-Vega CVA-118 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Cerwin-Vega CVA-118, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Cerwin-Vega CVA-118 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Cerwin-Vega CVA-118. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Cerwin-Vega CVA-118 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Cerwin-Vega CVA-118
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Cerwin-Vega CVA-118
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Cerwin-Vega CVA-118
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Cerwin-Vega CVA-118 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Cerwin-Vega CVA-118 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Cerwin-Vega finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Cerwin-Vega CVA-118 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Cerwin-Vega CVA-118, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Cerwin-Vega CVA-118 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Cer win-V ega! ACTIVE SUBWOOFERS CV A -1 2 1 CV A -1 1 8[...]

  • Seite 2

    T ABLE OF CONTENTS 2 Before Y ou Begin - Important Information 5 Specifications 8 Back Panel Controls, Connectors and Indicators 11 System Configurations 14 Contact Information Back Cover Important Safety Instructions 1. Read and keep these instructions. 2. Heed all warnings and follow instructions 3. Do not use this apparatus near water . 4. Clean[...]

  • Seite 3

    CONTENIDO 3 Antes de empezar - Información importante 6 Especificaciones 9 Controles, conectores e indicadores del panel trasero 12 Configuraciones del sistema 15 Información de contacto Contracarátula Instrucciones importantes de seguridad 1. Lea y guarde estas instrucciones. 2. Obedezca todas las advertencias y siga las instrucciones. 3. No ut[...]

  • Seite 4

    T ABLE DES MA TIÈRES 4 A vant de commencer – Renseignements impor tants 7 Fiche technique 10 Commandes, connecteurs et indicateurs du panneau arrière 13 Configurations de systèmes 16 Pour nous contacter Couverture Consignes de sécurité importantes 1. Lisez et conser vez ces instructions. 2. Obser vez tous les avertissements et conformez-vous[...]

  • Seite 5

    BEFORE YOU BEGIN T he Cer win-V ega! subwoofers covered by this manual are designed for por table applications in which the speakers will be stacked directly on the floor , stage, a solid, stable platform, mounted on a tripod stand or pole-mount. Cer win-V ega! does not support suspension of the subwoofer models covered by this manual nor are these[...]

  • Seite 6

    ANTES DE EMPEZAR Los subwoofers Cer win-V ega! a los que se refiere este manual están diseñados para aplicaciones por tátiles en las cuales los altavoces se apilan directamente sobre el piso, escenario, una base estable, o se montan en un trípode o un poste. Cer win-V ega! no soporta la suspensión de los modelos de subwoofer a los que se refie[...]

  • Seite 7

    A V ANT DE COMMENCER 7 L es haut-parleurs d’extrême grave Cer win-V ega! décrits dans ce manuel sont conçus pour des utilisations por tables au cours desquelles ils sont empilés directement sur le sol, sur une scène, sur une plate-forme stable et solide, sur un trépied ou sur un poteau. Cer win-V ega! ne recommande pas de suspendre les mod?[...]

  • Seite 8

    SPECIFICA TIONS CV A-121 CV A-118 Subwoofer System T ype 21 inch active subwoofer 18 inch active subwoofer Power Capacity continuous 1200 watt 700 watt peak 2400 watt 1400 watt Frequency Response (±3 dB) 35 Hz - 135 Hz 39 Hz - 135 Hz Frequency Range (-10 dB) 32 Hz - 135 Hz 36 Hz - 135 Hz Max SPL 135 dB at 2400 watt 131 dB at 1200 watt Sensitivity [...]

  • Seite 9

    ESPECIFICACIONES CV A-121 CV A-118 Subwoofer Tipo de sistema Subwoofer activo de 21 pulgadas Subwoofer activo de 18 pulgadas Capacidad de potencia continua 1200 vatios 600 vatios máxima 2400 vatios 1200 vatios Respuesta de frecuencia (±3 dB) 35 Hz - 135 Hz 39 Hz - 135 Hz Rango de frecuencias (-10 dB) 32 Hz - 135 Hz 36 Hz - 135 Hz SPL máx. 135 dB[...]

  • Seite 10

    SPECIFICA TIONS CV A-121 CV A-118 FICHE TECHNIQUE Haut-parleur d’extrême grave T ype de système H a u t - p a r l e u r d ’ e x t r ê m e g r a v e a c t i f d e 2 1 p o H a u t - p a r l e u r d ’ e x t r ê m e g r a v e a c t i f d e 1 8 po P u i s s a n c e n o m i n a l e continue 1200 watts 600 watts crête 2400 watts 1200 watts Rép[...]

  • Seite 11

    BACK P ANEL CONTROLS, CONNECTORS AND INDICA TORS INDICA TORS: illumination of LED indicates status of amplifier . Power = electric current is live and present in the system Limit = the system is being driven to its maximum capacity (clipping) Protect = the built-in amplifier has shut down to protect itself Signal = a line-level signal is present in[...]

  • Seite 12

    CONTROLES, CONECTORES E INDICADORES DEL P ANEL TRASERO INDICADORES: la iluminación del LED indica el estado del amplificador . Power - Alimentación = hay corriente conectada y presente en el sistema Limit - Límite = el sistema está siendo excitado hasta su máxima capacidad (clipping) Protect - Protección = el amplificador integrado se ha apag[...]

  • Seite 13

    COMMANDES, CONNECTEURS ET INDICA TEURS DU P ANNEAU ARRIÈRE VOY ANTS LUMINEUX : Les témoins lumineux indiquent l'état de l'amplificateur . Alimentation (Power) = Le système est sous tension. Limit = Le système fonctionne à sa capacité maximale (coupures). Protect = L'amplificateur intégré s'est arrêté pour s'auto-[...]

  • Seite 14

    SYSTEM CONFIGURA TIONS P owe r L i m i t Pr o t ect S i g n a l HIGH PASS TO THRU BYPASS 1 30 Hz 6 5 Hz 85 Hz VARIABLE L OW PASS 1 30 Hz 6 5 Hz P OLARITY L INK OUT I N THRU L EVEL L R L R 0 1 80 B ypass M aster Slave From Mixer Cerwin- V ega! Active Sub (1) Cer win-V ega! Active Subwoofer with (2) Active Speakers (2) Cer win-V ega! Active Subwoofer[...]

  • Seite 15

    CONFIGURACIONES DEL SISTEMA Po wer L i m i t P r o t e c t S i g n a l HIGH PASS TO THRU BYPASS 130 Hz 65 Hz 85 Hz V ARIABLE L OW PASS 130 Hz 65 Hz P OLARITY L INK OUT IN THRU L EVEL L R L R 0 1 80 Bypass M aster S lave Del mezclador S ubwoofer activo Cerwin-V ega! (1) Subwoofer Activo Cer win-V ega! con (2) altavoces activos (2) Subwoofers Activos[...]

  • Seite 16

    CONFIGURA TIONS DE SYSTÈMES Power L i m i t P r o t e c t S i g n a l HIGH PASS TO THRU B YPASS 130 Hz 65 Hz 85 Hz V ARIABLE L OW PASS 130 Hz 65 Hz P OLARITY L INK OUT I N THRU L EVEL L R L R 0 180 Bypass M aster S lave Signal provenant du mélangeur Haut-parleur d’extrême grave actif Cerwin-V ega! (1) haut-parleur d’extrême grave actif Cer [...]

  • Seite 17

    SYSTEM CONFIGURA TIONS Multiple Cer win-V ega! Active Subwoofers Daisy-Chained T ogether P o w e r Limit Protect S i g n al HIGH PASS TO THRU BYPASS 130 Hz 65 Hz 85 Hz VARIABLE LOW PASS 130 Hz 65 Hz POLARITY LINK OUT IN THRU LEVEL L R L R 0 180 Bypass Master Slave Power Limi t Prot ect Signa l HIGH PASS TO THRU BYPASS 130 Hz 65 Hz 85 Hz VARIABLE LO[...]

  • Seite 18

    CONFIGURACIONES DEL SISTEMA Múltiples subwoofers activos Cer win-V ega! configurados en cadena P o w e r Limit Protect S i g n al HIGH PASS TO THRU BYPASS 130 Hz 6 5 Hz 8 5 Hz VARIABLE LOW PASS 130 Hz 65 Hz POLARITY LINK OUT IN THRU L EVEL L R L R 0 180 Bypass Master Slave Power Limi t Protect Signa l HIGH PASS TO THRU BYPASS 130 Hz 65 Hz 85 Hz VA[...]

  • Seite 19

    CONFIGURA TIONS DE SYSTÈMES Plusieurs haut-parleurs d’extrême grave actifs Cer win-V ega! raccordés en chaîne P o w e r Limit Protect S i g n al HIGH PASS TO THRU BYPASS 130 Hz 65 Hz 85 Hz VARIABLE LOW PASS 130 Hz 65 Hz POLARITY LINK OUT IN THRU LEVEL L R L R 0 180 Bypass Master Slave Power Limi t Prot ect Signa l HIGH PASS TO THRU BYPASS 130[...]

  • Seite 20

    USA: The Stanton Group o 3000 SW 42nd Street, o Hollywood, FL o 33312 Phone: 1-954-316-1501 o Fax: 1-954-316-1590 o Email: info@Cer win-V ega!.com Europe: Stanton Europe o 382 A venue de la Couronne, 1050 Brussles, Belgium Phone: +32 2 645 05 00 o Fax: +32 2 645 05 05 o Email: euroffice@stantoneurope.com Cer win-V ega! is a division of the Stanton [...]