Casio PX350-ES-1A Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Casio PX350-ES-1A an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Casio PX350-ES-1A, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Casio PX350-ES-1A die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Casio PX350-ES-1A. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Casio PX350-ES-1A sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Casio PX350-ES-1A
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Casio PX350-ES-1A
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Casio PX350-ES-1A
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Casio PX350-ES-1A zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Casio PX350-ES-1A und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Casio finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Casio PX350-ES-1A zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Casio PX350-ES-1A, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Casio PX350-ES-1A widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    PX350-ES-1A ES USER’S GUIDE GUÍA DEL USUARIO Please keep all information for future reference. Guarde toda información para tener como referencia futura. Safety Precautions Bef ore tr ying to use the Digital Piano , be sure to read the separate “Saf ety Precautions”. Precauciones de seguridad Antes de intentar usar el piano digital, asegúr[...]

  • Seite 2

    T O REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, REFER SER VICING T O QU ALIFIED SER VICE PERSONNEL. Impor tant! Please note the follo wing impor tant information before using this product. • Before using the AD-A12150L W Adaptor to power the product, be sure to chec k the AC Adaptor f or any damage first. Carefully che ck the power cord f or break[...]

  • Seite 3

    E-1 English Contents General Guide ......... .................. E-2 Installing the Music Stand ....... .............. ................. ..... E-3 Saving Settings and Using Panel Lock .... ................... E-4 Returning the Digital Piano to Its Factory Default Settings ............... .............. ................ E-4 Power Outlet .......... ..[...]

  • Seite 4

    E-2 General Guide ek 2 1 bn bo bp bq br bs bt ck 5 6 7 8 9 bk bl bm 3 4 dk dl dm dn do dp dq dr ds cm cn co cp cq cr cs dt ct cl ∗ el ep en eo eq em er es Bottom Back[...]

  • Seite 5

    General Guide E-3 English • This manual uses the number s and names below to refer to buttons an d controllers. Insert the bottom of the music stand into the groove on the top of the Digital Piano’s console. * Installing the Music Stand 1 P ( POWER ) butt on 2 VOLUME controller 3 METRON OME button 4 SONG RECORDER button 5 POPS/DANCE/ROC K butto[...]

  • Seite 6

    E-4 General Guide Your Digital Piano lets you save it s current settings, and lock its buttons to protect against operation errors. For details, see “Setting Backup” (page E-46) and “Panel Lock” (page E-46) . Perform the following procedure when you want to return the Digital Piano’s stored data and settings to their initial f actory defa[...]

  • Seite 7

    E-5 English Power Outlet Your Digital Piano runs on standard househ old power. Be sure to turn off power whenever you are not using the Digital Piano. Use only the AC adaptor (JEITA St andard, with unifie d polarity plug) that comes with this Digital Piano. Use of a different type of AC adaptor can cause malfunction of the Di gital Piano. Specified[...]

  • Seite 8

    E-6 Connections IMPORT ANT! • Before conne cting headphon es, be sure to use the Digital Pian o’s VOLUME controller to turn the volume down to a low leve l. After conn ecting, you can adjust the volume t o the level you want. • The Digital Piano automatically adjusts soun d output to optimize for head phones (when head phones are connected) o[...]

  • Seite 9

    English Connections E-7 Pedal Connector You can connect the optional ly availabl e 3-Pedal Unit (SP-33) to the pedal connector on the bottom of the Digital Piano. You can then use the pedals for expression that is similar to that available on an acoustic piano. NO TE • The SP-33 Pedal Uni t supports half-pedal operation (pressing the pedal part w[...]

  • Seite 10

    E-8 Connections Playing Output from External Equipment through the Digital Piano’s Speakers 1 Use commercially availa ble cables to connect the external audio equipment to the Digital Piano’s LINE IN jacks as shown in Figure 1 . LINE IN R jack input sounds through the Digital Piano’s right speaker, while LINE IN L/ MONO jack input sounds thro[...]

  • Seite 11

    E-9 English Using Built-in Tones Your Digital Piano has 250 tones, divided into six groups. • For more infor mation, see the “Tone List” (page A-1). • The Digital Pi ano has buil t-in demonstration tunes that highlight the different ch aracteristics of t ones. For more infor mation, see “Playing Tone Demo Songs” (page E-24). 1. Use the [...]

  • Seite 12

    E-10 Using Built-in Tones 2. Hold down the bu tton of the group that contains the tone you want to select as th e layered tone until “LAYER ON” appears on the display as shown below for a few moments. This will layer the tones currently selected in the two groups. The button you held down in step 2 will light to indicate that it i s selected. E[...]

  • Seite 13

    English Using Bu ilt-in To nes E-11 Moving the Keyboa rd Split Point You can use the procedure below to s pecify the location on the keyboard where it splits between the left side and the ri ght side. That location is called the “split point”. 1. Hold down the dq (SPLIT) button until the split point setting screen appears on the display as show[...]

  • Seite 14

    E-12 Using Built-in Tones 1. Press the cs (FUNCTION) button. The FUNCTION lamp wil l ligh t and the function screen will appear on the display. 2. Use the do ( i ) and dn ( u ) buttons to select the Tmpr/Effect screen. 3. Press the dp (ENTER) button. This will display a scre en for selecting settings in the Tmpr/Effect group. 4. Use the do ( i ) or[...]

  • Seite 15

    English Using Bu ilt-in To nes E-13 1. While holding down the cs (FUNCTION) button, press the dl (CHORUS) button. This will display a chorus type selection screen . 2. Use the ct ( w , q ) buttons to select the chorus type you want. • The following shows the five available chorus type settings. 0: OFF (no chorus) 1: Light Chorus 2: Chorus 3: Deep[...]

  • Seite 16

    E-14 Using Built-in Tones Changing the Tempo Setting There are two different methods you can use to change the tempo settin g: by pressing ck ( q ) (faster) and ck ( w ) (slower) buttons or by tapping a beat with a button. ■ To adjust the tempo using ck (TEMPO, w , q ) buttons 1. Use the ck (TEMPO, w , q ) buttons to adjust the tempo setting. Eac[...]

  • Seite 17

    English Using Bu ilt-in To nes E-15 You can use the Duet Mode to split the Digital Piano’s keyboard in the center so two people can play a duet. This makes it possible to configure the ke yboard so, for example, the teacher can play on the left and the student can follow along on the right. Or one person can play the left hand part on the left, w[...]

  • Seite 18

    E-16 Using Built-in Tones Changing the Octave of a Duet Mode Keyboard You can use the following procedure to change the octave of the left and r ight Duet Mode keyboard s. 1. While holding down the cs (FUNCTION) button, press the dq (SPLIT) button. This displays the Duet Mode on/off screen shown in step 2 under “Configuring the Digital Piano for [...]

  • Seite 19

    E-17 English Using Auto Accompaniment With Auto Accompaniment, simply select the accompaniment rhythm you want and the matching accompaniment (drums, gu itar, etc.) will play automatically when you play a chord with you r left hand. It’s like having your own personal backup group along with you wherever you go. This Digital Piano has 180 b uilt-i[...]

  • Seite 20

    E-18 Using Auto Accompaniment 6. Press the bt (ACCOMP ON/OFF) button so its lamp is lit. This turns ACCOMP on, so all accompaniment parts sound. • Turning ACCOMP off so th e ACCOMP lamp is unlit causes only the percussion instrument parts to sound. • Each press of the bt (ACCOMP ON/OFF) button toggles ACCOMP on and off. 7. Press the br (SYNCHRO[...]

  • Seite 21

    English Using Auto Accompaniment E-19 Selecting a Chor d Fingering Mode You can select from among the following five chord fingering modes. 1: Fingered 1 2: Fingered 2 3: Fingered 3 4: CASIO Chord 5: Full Range 1. Hold down the bt (ACCOMP ON/OFF) button until the chord type selection screen appears on the display. 2. Use the ct ( w , q ) buttons to[...]

  • Seite 22

    E-20 Using Auto Accompaniment Modifying Auto Ac companiment Patterns There are s ix different Auto Accompani ment patterns , shown below. You can switch between patterns during accompaniment play and even modify patterns. Use buttons bo through br to select the pattern you want. *1 Press at the beginning of a song. Accompaniment play proceeds with [...]

  • Seite 23

    English Using Auto Accompaniment E-21 2. Use the ct ( w , q ) buttons to select the Auto Harmonize type you want. 3. Press the dr (AUTO HARMONIZE) button. This will exit the auto harmonize screen. 4. While playing chords, play the melo dy on the keyboard. Harmony will be added to your melody notes based on the chords you play. You can use rhyt hm e[...]

  • Seite 24

    E-22 Using Auto Accompaniment 4. Use the instrument part buttons ( 5 through bm ) to select the part (drums, bass etc.) you want to edit. The name of the part you sele ct will appear on the display. Rhythm patterns are ma de up of the eight parts shown below. • Button illumination does not change when you press the instrument part buttons ( 5 thr[...]

  • Seite 25

    English Using Auto Accompaniment E-23 6. Repeat steps 3 through 5 to edit all of the accompaniment patterns and parts you want. 7. After editing is complete, adjust the tempo of the rhythm as desired. • The tempo you set here becomes the initial de fault tempo of the rhythm. 8. Press the dm (EXIT) button. This causes a confi rmation me ssage to a[...]

  • Seite 26

    E-24 Playing Demo Songs Your Digital Piano comes with six built-in demo tunes, which demonstrate the characte ristics of each of the six tone groups. 1. While holding down the bt (PART) button, press the bs (PLAY/STOP) button. This will start sequential pl ayback of the demo songs, starting from song 1. • Pressing a tone group button ( cm through[...]

  • Seite 27

    English Playing Demo Songs E-25 You can import song data from a commerciall y available USB flash drive or computer as a user song, and use it for Auto Accompaniment or for practice. 1. Load the song data yo u want to listen to one of the Digital Piano’s user song s. • See “Loading Data from a USB Flash Driv e to Digital Piano Memory” (page[...]

  • Seite 28

    E-26 Playing Demo Songs Adjusting the Song Volume You can use the following procedure to adjust the volume level of the song’s Au to Accompaniment, without affecting the volume of keyboard tone output. For details, see “Song Vol ume” (page E-44) . Practicing Eith er Hand’s Part (Part Off) You can turn off the right hand part *1 or left hand[...]

  • Seite 29

    English Playing Demo Songs E-27 You can use your Digital Pian o to play back audio data (WAV files * ) stored on a commercially available USB flash drive. See “USB Flash Drive” on page E-47 for more information. * Linear PCM, 16bit, 44.1 kHz, Stereo PREP ARA TION • Prepare a USB flash drive that conta ins data recorded to it using the Digital[...]

  • Seite 30

    E-28 Music Presets Music Presets provide you with one-touch tone , rhythm, chord, and other settings that are optimized for specific musical genres and songs. In addition to built-in pres ets, you can create your own original Music Pres ets (use r presets). There are a total of 300 buil t-in Music Preset s, which are divided into three groups (1, 2[...]

  • Seite 31

    English Music Presets E-29 • To change the rhythm, use the 5 through bm (rhythm group) buttons to select the rhythm group and then use the ct ( w , q ) buttons to select a rhythm number. • To change the tone, use the cm through cr (tone group) buttons to select the tone group a nd then use the ct ( w , q ) buttons to select a tone number. 4. To[...]

  • Seite 32

    E-30 Music Presets 7. Use the ct ( w , q ) buttons to select the Music Preset number where you want to store the edited data. 8. Enter a name for the p reset. Use the dn ( u ) and do ( i ) buttons to move the cursor to the character you want to change and then use the ct ( w , q ) buttons to change the ch aracter. The following shows a table of ava[...]

  • Seite 33

    English Music Presets E-31 2. Use the bp (REW) and bq (FF) buttons to move the cursor (2) on the chord progression editing screen to the step you want to select. 3. Change the content o f the selected step as desired . 4. Repeat the above steps to edit a ll of the steps you want. • You can playback the Mu sic Preset you are currently editing by p[...]

  • Seite 34

    E-32 Music Presets ■ To edit Auto Accompaniment param eters 1. On the editing operation selection screen (p age E-29), select “Parameter” and then press the dp (ENTER) button to display the Auto Accompa niment parameter editing screen shown below. 2. Use the dn ( u ) and do ( i ) buttons to select a parameter, and the ct ( w , q ) buttons to [...]

  • Seite 35

    E-33 English Registering Tone and Rhythm Setups Registration memory let s you store Digital Piano setups (tone, rhythm, etc.) for instant recall whenever you need them. Registration memory simplifies performan ce of complex pieces that require succes sive tone and rhythm changes. You can ha ve up to 9 6 setups i n Registrat ion memo ry at one time.[...]

  • Seite 36

    E-34 Registering Tone and Rhythm Setups Saving Registration Data 1. Configure the Digital Piano with the tone, rhythm, and other settings you wa nt to save. 2. Press the dk (BANK) button to select the bank where you want to save the registration. Example: Bank 4 3. Next, hold down the dp (STORE) button as you use the dl through do buttons to select[...]

  • Seite 37

    E-35 English Recording Your Keyboard Play You can use the Song Recorder to record what you play on the Digital Piano to buil t-in song memory. You can divide a song into parts (by instrument, by left hand and right hand, etc.) and record each part separately. You can even use “punch-in recording ” to edit specific parts of existing recordings. [...]

  • Seite 38

    E-36 Recording Your Keyboard Play 6. To exit the Song Recorder, press the 4 (SONG RECORDER) button again so its lamp goes out. NO TE • Recorder memory capacity is approximately 10,000 notes per song. When remaini ng capacity is 100 notes or less, the 4 (SONG RECO RDER) button lamp will flash at high speed. Recording will stop automatically when m[...]

  • Seite 39

    English Recording Your Keyboard Play E-37 You can record specific instruments, the left hand and right hand, or other parts of a song individually, and then combi ne them into a final song. ■ What is a track? A “track” is a separate recorded part of a song. The Song Recorder of this Digi tal Piano has a total of 17 tracks, one of which is a s[...]

  • Seite 40

    E-38 Recording Your Keyboard Play 4. Select the tone of the part you want to record to the track. 5. Press the bs (START/STOP) button. This will start playbac k of what you reco rded to the system track and start re cording to the currently selected track. Play what you want to record to the current track along with the playback from the system tra[...]

  • Seite 41

    English Recording Your Keyboard Play E-39 Deleting a Particular Track 1. Perform steps 1 through 3 of the procedure under “Deleting a Recorder Song” to select the recorder song that contains the track you want to delete. 2. Press the do ( i ) button. This displays the tr ack selection scre en. 3. Use the ct ( w , q ) buttons to select the track[...]

  • Seite 42

    E-40 Recording Your Keyboard Play Specifying the Punch-in Recording Location (Auto Punch-in Recording) You can use the following procedure to specify a particular range for punch-in reco rding. 1. Enter the Song Recorder record mode. • While holding down the cs (FUNCTION) button, press the 4 (SONG RECO RDER) button. This will display the recordin[...]

  • Seite 43

    English Recording Your Keyboard Play E-41 Anything played on the Digital Piano is recorded to the USB flash drive as audio data (WAV files * ). If you play along on the Digital Piano as you play back data stored in song memory, the memory playback and your keyboard play are both recorded to USB flash drive. * Linear PCM, 16bit, 44.1 kHz, Stereo Rec[...]

  • Seite 44

    E-42 Recording Your Keyboard Play Playing Along with Data Recorded on a USB Flash Drive 1. Press the ds (AUDIO RECORDER) button. • This causes the AUDIO RECORDER button lamp to light. 2. While holding down the cs (FUNCTION) button, press the ds (AUDIO RECORDER) button. This will display the audio file selection screen. 3. Use the ct ( w , q ) but[...]

  • Seite 45

    E-43 English Other Settings You can use the settings in this section to adjust the tuning and touch of the ke yboard, to configure pedal and MIDI settings, and to configure other parameters in order to tailor Digital Piano operation to your particular needs. 1. Press the cs (FUNCTION) button. The FUNCTION lamp wil l ligh t and the function screen w[...]

  • Seite 46

    E-44 Other Settings No. Parameter Display Name Description Settings Shortcut Button * 1 Keyboard Key (Transpo se) Transpo se Ad justs keyboard tuning by semitone units. –12 to 00 to 12 semitones cm 2 Keyboar d Fine Tu ning (Tuning) Tune Raises or lowers the overall pitch of the Digital Piano in 0.1 Hz steps f rom the standard pitch o f A4 = 440.0[...]

  • Seite 47

    Other Settings E-45 English 6 Song Playback/ USB Flash Drive Group Play/Media ds 6-1 Pre-count PreCount Turn on this setting for an audible count before starting playback of a user song or a song on a USB flash drive. Off, On – 6-2 Song Repeat SongRepeat Turn on this setting to repeat play a user song or a song on a USB flash drive. Off, On cs ?[...]

  • Seite 48

    E-46 Other Settings No. Parameter Display Name Description Settings Shortcut Button * 8 Other Pa rameters Gro up General dk 8-1 Display Contrast Contrast Adjusts the contrast of the Digital Piano’s display. 00 to 26 – 8-2 Panel Lock PanelLock Turn on to lock the Digital Piano’s control panel to prevent unauthoriz ed or accidental operation. ?[...]

  • Seite 49

    E-47 English USB Flash Drive Your Digital Piano supports th e following USB fl ash drive operations. z USB flash drive formatting z Data storage to a USB flash drive z USB flash drive data loading to Digital Piano memor y z Delete data from a USB flash drive z Easy play back of song data from a USB flash drive ■ Types of Data * Can be saved as a [...]

  • Seite 50

    E-48 USB Flash Drive Performing a record operation with the Digital Piano’s audio recorder creates a folder named AUDIO on the USB flash drive. WAV fi les are stored in the AUDIO folder, automatically assig ning them names from TAKE01.WAV to TAKE99.WAV. You also can connect a USB flash drive to a computer and change the names of audio data (WAV) [...]

  • Seite 51

    English USB Flash Drive E-49 IMPORT ANT! • Be sure to format a USB f lash drive on the Digital Piano be fore using it f or the first time. • Before formatt ing a USB flash drive, ma ke sure it does not have any valu able data stor ed on it. • The form at operatio n performed by this Digital P iano is a “quick format”. If yo u want to com [...]

  • Seite 52

    E-50 USB Flash Drive 5. Use the ct ( w , q ) buttons to select the file number (01 to 99) you want to assign to th e data when it is saved to the USB flash drive. • The file number is the final two characters of the file name * that appears on the display. By changing this within the range of 01 to 99 for each save, up to 99 files of the same dat[...]

  • Seite 53

    English USB Flash Drive E-51 Use the following proce dure to delete USB f lash drive data (files). 1. Insert the USB flash drive into the Digital Piano’s USB flash drive port. 2. Press the cs (FUNCTION) button. 3. Press the ds (AUDIO RECORDER) button. 4. Use the do ( i ) button to switch to the “FileDelete” scre en. 5. Press the dp (ENTER) bu[...]

  • Seite 54

    E-52 USB Flash Drive You can use the procedure below to play back a user song (page E-25) stored on a USB flash drive without loading the song into Dig ital Piano memory. ■ USB Flash Drive Folders Formatting a USB flash drive on the Digital Piano will automatically create a fold er named PLAY on the USB flash drive. Al so, four folders, named A, [...]

  • Seite 55

    USB Flash Drive E-53 English One of the error messages be low appears on the display when a problem occurs. Error Messages Display Message Cause Action No Media 1. The USB flash driv e is not connected to the Digital Piano’s U SB flash drive port. 1. Correctly plug the USB fla sh drive into the USB flash drive port. 2. The USB flash drive was r e[...]

  • Seite 56

    E-54 Connecting to a Computer You can connect the Digital Piano to a computer and exchange MIDI data between them. You can se nd play data from the Digital Piano to commercially available music software running on your computer, or you can send MIDI data from your computer to the Digital Piano for playback. The following shows the minimum computer [...]

  • Seite 57

    English Connecting to a Computer E-55 NO TE • Once you are able to connect successfully, there is no problem with leaving the U SB cable connected when you turn off your computer and/or Digital Piano. • This Digital Piano conforms to General MIDI Level 1 (GM). • For detailed specifications and connections that apply to MIDI data send and rece[...]

  • Seite 58

    E-56 Connecting to a Co mputer 3. While holding down the cs (FUNCTION) button, press the dr (USB DEVICE MODE) button. This will enter the storage mode, which enables data transfer with the connected computer. The cs (FUNCTION) button lamp will flash and the display will appear as s hown below. • To exit the storage mode at any time, press the cs [...]

  • Seite 59

    English Connecting to a Computer E-57 7. File name extensions (.MID, .CM2, etc.) are not displayed under initial default Windows settings. Perform the procedure below to turn on display of file name extensions. 8. After opening a data folde r, perform either of the following operations to tr ansfer data. Example: Renaming downloaded song data to BI[...]

  • Seite 60

    E-58 Reference Troubleshooting Problem Cause Action See Page No sound is produced when I press a keyboard key. 1. The VOLUME controller is set to “MIN”. 1. Rotate the VOLUME controller more towards “MAX”. ) E-5 2. Headphones or an adap tor plug is plugged into one of the PHONES jacks. 2. Disconnect whatever is conne cted to the PHONES jack.[...]

  • Seite 61

    Reference E-59 English Even though I play on different ranges of the keyboard, the notes do not change octaves. The ranges of certain tones are limited, whic h means that octaves change normally up to a certain low note or high note. With such a tone, the notes of the lowest octave will be repeated to the left of the lowest possible note, and the h[...]

  • Seite 62

    E-60 Reference Product Specifications Model PX-350MBK/PX-350MWE Keyboard 88-key piano keyboard, wi th Touch Response (3 types) Maximum Polyphony 128 notes Tones 250 (with Layer and Split) Effects Reverb (4 types), Chor us (4 types), Bril liance (–3 to 0 to 3), Damper Resonance Metronome • Beats per measure: 0, 2, 3, 4, 5, 6 • Tempo Range: 20 [...]

  • Seite 63

    Reference E-61 English * Based on 1KB = 1024bytes, 1MB = 1024 2 bytes • Specifications and desig ns are su bject to change without notice. Speakers [13cm × 6cm (rectangular)] × 2 + φ 5cm × 2 (Output: 8.0W + 8.0W) Power Requirements AC Adaptor: AD-A12150LW • Auto Power Off: Approximately 4 hours after la st operation. Auto Pow er Off can be [...]

  • Seite 64

    E-62 Reference Be sure to read and observe the following operating precautio ns. ■ Location Avoid the following locations for this product. • Areas exposed to direct su nlight and high humidity • Areas subjected to temperature extremes • Near a radio, TV, video deck, or tuner • The above devices will not cause malfunction of the product, [...]

  • Seite 65

    Reference E-63 English A C Adaptor Ha ndling Precautions Model: AD-A121 50LW 1. Read these instruction s. 2. Keep these instructio ns on hand. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this product near water. 6. Clean only with a dry cloth. 7. Do not install near radiators, he at registers, stove s, or any other sour ce of he[...]

  • Seite 66

    A-1 Appendix/Apéndice Tone List/Lista de tonos Group Name/ Nombre del grupo Group Number/ Número de grupo Sequential Numbe r/ Númer o secuencial Tone Name/ Nombre del tono Program Chang e/ Cambi o de programa Bank Select MSB/ MSB de selección de banco GRAND PIANO 001 001 GRAND PIANO CONCERT 0 48 002 002 GRAND PIANO STUDIO 0 54 003 003 GRAND PIA[...]

  • Seite 67

    A-2 Appendix/Apéndice 018 126 GM ORGAN 2 17 0 019 127 GM OR GAN 3 18 0 020 128 GM PIPE ORGAN 19 0 021 1 29 GM REED O RGAN 20 0 022 130 GM ACCORDION 21 0 023 1 31 GM HARMON ICA 22 0 024 132 GM BANDONEON 23 0 025 133 GM NYLON STR.GUITAR 24 0 026 134 GM STEEL STR.GUITAR 25 0 027 135 GM JA ZZ GUITAR 26 0 028 136 GM CLEAN GU ITAR 27 0 029 137 GM M UTE [...]

  • Seite 68

    Appendix/Apéndice A-3 NO TE • While sequential numbered tone 071 (STEEL STR.GUITAR 2) or 072 (STEEL STR.GUITA R 3) is selected, pressing mult iple keys on the far le ft side of the keyboard will produce a guitar str umming sound. It doe s not indicate m alfunction. • See the “Drum Assignment List” (page A-4) for the percussion i nstrument [...]

  • Seite 69

    A-4 Appendix/Apéndice Drum Assignment List/Lista de asignación de batería E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6 F6 2 8 29 31 33 35 36 3 8 40 41 43 45 47 4 8 50 52 53 55 57 59 60 62 64 65 67 69 71 72 74 76 77 79 8 1 8 3 8 4 8 6 88 8 9 E b 1 F # 1 A b 1 B b 1 C # 2 E b 2 F # 2 A[...]

  • Seite 70

    Appendix/Apéndice A-5 Rhythm List/Lista de ritmos Group Name / Nombre de l grupo Group Number/ Número de grupo Sequential Number/ Número secuencial Rhythm name/ Nombre del ritmo POPS/DANCE/ROCK POPS 001 001 POP 002 002 ACOUSTIC GUITAR POP 003 003 FAST POP 004 004 FUNK POP 005 005 POP ROCK 006 006 6/8 P OP 007 007 FAST SOUL 008 008 SLOW S OUL 009[...]

  • Seite 71

    A-6 Appendix/Apéndice NO TE • Sequential number rhythms 171 through 180 do not sound unless a chord is being played. • Los ritmos secuenciales números 171 al 180 no suenan a menos que se ejecute un acorde. 021 113 DANDIYA 022 114 TEEN TAAL 023 115 BHAJAN CHINESE 024 116 GUANGDONG 025 117 JIANGNAN 026 118 BEI JING 027 119 DONGBEIYANGGE 028 120[...]

  • Seite 72

    Appendix/Apéndice A-7 Music Preset List/Lista de preajustes musicales Group Name/ Nombre del grupo Group Number/ Número de grupo Sequential Number/ Número secuencial Preset Name/ Nombre de preajuste 1 POPS 1 1 Soft Pop 2 2 Winter Pop 3 3 Oldies Pop 4 4 Alpine Flora 55 G y p s y 6 6 Rain Pop 7 7 Movie Waltz 8 8 Funky Pop 9 9 Love Pop 10 10 60’s[...]

  • Seite 73

    A-8 Appendix/Apéndice 63 149 Aqua 64 150 Single 65 151 Sea Sho re 66 152 Poor Pitch 67 153 Mount ain 68 154 Heartless 69 155 Car nival 70 156 Mytholog y 71 157 Tico- Tico 72 158 Begu ine 73 159 Amapola 74 160 La P aloma 75 161 Banana Boat 76 162 Pean ut 77 163 A Cup Of 78 164 Ja maica 79 165 60’s Mov ie 1 80 166 60’s Movie 2 81 167 The No.5 82[...]

  • Seite 74

    Appendix/Apéndice A-9 Fingered 1, Fingered 2 Chords/ Acordes Fingered 1, Fingered 2 Fingered 3, Ful l Range Chords/ Acordes Fingered 3, Full Range In addition to the chords that can be fingered with Fingered 1 and Fingered 2, the following chords also are recognized. Además de los acordes que se pueden digitar con Fingered 1 y Fingered 2, tambié[...]

  • Seite 75

    A-10 Appendix/Apéndice Chord Example List/Lista de ejemplos de acordes Root Chord Type M m dim aug sus4 sus2 7 m7 M7 m7 b 5 7 b 5 7sus4 add9 madd9 mM7 dim7 69 6 m6 ( A # ) /B b B F # / ( G b ) G ( G # ) /A b A F CC # / ( D b ) D ( D # ) /E b E • Since the chord input rang e is limited, this mo de l may not support some of the chords shown above.[...]

  • Seite 76

    • Cut this page along the dashed line so you can have it on hand as you read the contents of the manual. • Recorte esta página por la línea de puntos para t enerla a mano mientras continúa leyendo este manual. PX-350M 1 1 2 2 ct ct bn bn bt bt bo bo bp bp bq bq br br bs bs dk dk dl dl dm dm dn dn do do dp dp dq dq dr dr ds ds 3 3 4 4 5 5 6 6[...]

  • Seite 77

    Function T ransmitted Recognized Remarks Basic Channel 1 - 16 1 - 16 1 - 16 1 - 16 Def ault Changed Note Number 0 - 127 0 - 127 0 - 127 * 1 T rue voice After To u c h Control Change X X X O Pitch Bender OO Key ’ s Ch’s V elocity O 9nH v = 1 - 127 X 8nH v = 64 O 9nH v = 1 - 127 X 9nH v = 0, 8nH v = ** Note ON Note OFF Mode Mode 3 X Mode 3 X Def [...]

  • Seite 78

    Program Change OO 0 - 127 :T rue # System Exclusive OO System Common X X X X X X : Song P os : Song Sel : T une A ux Messages Remarks O O X O X X O O X O O X : All sound off : Reset all controller : Local ON/OFF : All notes OFF : Active Sense : Reset System Real Time O O X X : Clock : Commands 67 76 77 78 80 81 82 83 84 88 91 93 100, 101 Soft pedal[...]

  • Seite 79

    This recycle mark indicates that the packaging conf orms to the environmental protection legislation in Germany . Esta marca de reciclaje indica que el empaquetado se ajusta a la legislación de protección ambiental en Alemania. MA1207-A Printed in China C[...]