Casio PX300 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Casio PX300 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Casio PX300, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Casio PX300 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Casio PX300. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Casio PX300 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Casio PX300
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Casio PX300
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Casio PX300
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Casio PX300 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Casio PX300 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Casio finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Casio PX300 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Casio PX300, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Casio PX300 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    PX300-ES-1 ES USER’S GUIDE GUÍA DEL USUARIO Please keep all information for future reference. Guarde toda información para tener como referencia futura. S afety Precautions Before trying to use the piano, be sure to read the separate “ Safety Precautions ” . Precauciones de seguridad Antes de intentar usar el piano, aseg ú rese de leer las[...]

  • Seite 2

    NOTICE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not install[...]

  • Seite 3

    E-1 Contents Company and product names used in this manual may be register ed trademarks of others. 413A-E-003A General Guide .......................... E-2 Attachment of the Score Stand .................. E-2 Playing Back All the Built-in Tunes ............. E-3 Power Supply ........................... E-4 Using the AC Adaptor ....................[...]

  • Seite 4

    E-2 General Guide Back Panel Attachment of the Score Stand Insert the score stand into the slot at the top of the digital piano as shown in the illustration. Left Side Panel 413A-E-004A NOTE • Each chapter of this manual starts with an illustration of the piano ’ s console, which shows the buttons and other controllers you need to operate. CONT[...]

  • Seite 5

    E-3 1 PEDAL DAMPER jack 2 PEDAL SOFT/SOSTENUTO jack 3 LINE OUT R, L/MONO jacks 4 LINE IN R, L/MONO jacks 5 POWER button 6 DC 12V jack 7 MIDI THRU/OUT/IN terminals 8 PHONES jacks 9 VOLUME knob 0 CONTROL button A REVERB CHORUS button B INTRO/ENDING button C SYNCHRO/FILL-IN button D ST ART/STOP , PLA Y/STOP button General Guide E RHYTHM, SONG button F[...]

  • Seite 6

    E-4 Power Supply Y ou can power this digital piano by plugging it into a standar d household power outlet. Be sure you turn of f power and unplug the power cord from the electrical outlet whenever the digital piano is not in use. Using the AC Adaptor Make sure that you use only the AC adaptor specified for this digital piano. Specified AC Adaptor: [...]

  • Seite 7

    E-5 Connections 413A-E-007A IMPORT ANT! • Whenever connecting external equipment, first set the VOLUME knob of the digital piano and the volume controller of the external equipment to r elatively low volume settings. Y ou can later adjust volume to the level you want after connections are complete. Connecting Headphones Connect commercially avail[...]

  • Seite 8

    E-6 413A-E-008A Connecting an audio or musical instrument amplifier Connecting to an audio or musical instrument amplifier provides even clear er , more powerful sound through external speakers. Playing Output from External Equipment through the Piano ’ s Speakers 1 R jack input sounds thr ough the piano ’ s right speaker , while L/MONO jack in[...]

  • Seite 9

    E-7 Playing with Dif ferent T ones Selecting and Playing a T one Y our piano has the following types of tones built in. Main T ones 15 V ariation T ones 15 GM T ones 128 Drum Sets 10 Selecting Main T ones and V ariation T ones 1 Press the POWER button. 2 Use the VOLUME knob to adjust the volume level. • Before playing, it is a good idea to set th[...]

  • Seite 10

    E-8 4 While holding down the CONTROL button, use the keyboard keys shown below to input the tone number of the GM tone you want to assign to the GM TONES button. Example : 008 (GM CELEST A) 5 After inputting the tone number you want, release the CONTROL button to exit the GM tone setting screen. NOTE • Y ou can also select a tone by holding down [...]

  • Seite 11

    E-9 Playing with Dif ferent T ones T o Select effect type Y ou can select fr om among four reverb ef fects and four chorus ef fects by pressing the keyboard keys shown below . 1 While holding down the CONTROL button, press one of the keyboard keys shown above. ▲ C1 ▲ C2 ▲ C3 ▲ C4 ▲ C5 ▲ C6 ▲ C7 ▲ C8 1: Room 2 0: Room 1 2: Hall 1 3: [...]

  • Seite 12

    E-10 Playing with Dif ferent Tones 413A-E-012A Split Point STRINGS GRAND PIANO 2 Adjusting the V olume of Layered T ones 1 While holding down the CONTROL button, use the keyboard keys shown below to adjust the volume of the layered tones. + : Raises the volume (0 to 24) – : Lowers the volume ( – 24 to 0) Assigning Different T ones to the Left a[...]

  • Seite 13

    E-11 Playing with Dif ferent T ones 413A-E-013A ▲ C1 ▲ C2 ▲ C3 ▲ C4 ▲ C5 ▲ C6 ▲ C7 ▲ C8 Soft: Sostenuto: Pedal functions • Damper pedal Pressing this pedal causes notes to r everberate and to sustain longer . • Soft pedal Pressing this pedal dampens notes and slightly reduces their volume. Only notes played after the pedal is de[...]

  • Seite 14

    E-12 Y ou can select from among 120 built-in r hythms. See the Rhythm List on page A-2 of this manual for more information. NOTE • Rhythms 1 10 through 1 19 consist of chord accompaniments only , without any drums or other percussion instruments. These r hythms do not sound unless CASIO CHORD, FINGERED, or FULL RANGE CHORD is selected as the acco[...]

  • Seite 15

    E-13 Using Auto Accompaniment W ith auto accompaniment, the keyboard automatically plays r hythm, bass, and chord parts in accor dance with chords you select using simplified keyboard fingerings, or chor ds you play . Auto accompaniment makes it feel like you have your own private backup group with you all the time. T o play with auto accompaniment[...]

  • Seite 16

    E-14 Accompaniment keyboard Melody keyboard Playing Rhythms 4 Use a CASIO CHORD fingering to play the first chord within the accompaniment keyboard range. • See “ How to Play Chords ” on this page for information about how to finger chords with the various chord modes. • This will cause the intro pattern for the selected rhythm to play , fo[...]

  • Seite 17

    E-15 Playing Rhythms 413A-E-017A Chord T ypes CASIO CHORD accompaniment lets you play four types of chor ds with minimal fingering. NOTE • It makes no differ ence whether you press black or white keys to the right of a major chord key when playing minor and seventh chords. ■ FINGERED In this mode, you specify chor ds by playing them as you woul[...]

  • Seite 18

    E-16 ▲ C1 ▲ C2 ▲ C3 ▲ C4 ▲ C5 ▲ C6 ▲ C7 ▲ C8 – + Playing Rhythms 413A-E-018A Adjusting Accompaniment V olume Perform the following operation to change the volume level of the rhythm and chor d accompaniment (setting range : 000 to 127). 1 While holding down the CONTROL button, use the keyboard keys shown below to raise (+) or lowe[...]

  • Seite 19

    E-17 Playing a Built-in T une Y our piano comes with 25 Music Library tunes built in. See the Song List on page A-2 of this manual for mor e information. 1 Press the SONG button so SONG indicator lamp (below the button) is lit. • Each press of the button toggles between the upper indicator lamp and lower indicator lamp. 2 While holding down the C[...]

  • Seite 20

    E-18 Y ou can stor e the notes you play in Song Memory for later playback. T racks The song memory of this piano r ecords and plays back notes much like a standard tape r ecorder . There ar e two tracks, each of which can be recor ded separately . Besides notes, each track can be assigned its own tone number . During playback you can adjust the tem[...]

  • Seite 21

    E-19 Recording to and Playing Back from Song Memory Recording Y our Keyboard Play Y ou can r ecord to either track with or without playback of the other track. T o record to one track without playing back the other 1 Press the SONG MEMOR Y button twice so the SONG MEMOR Y indicator lamp is flashing. • At this time the TRACK 1/L indicator lamp sho[...]

  • Seite 22

    E-20 Recording to and Playing Back from Song Memory T o record to a track while playing back from the other After you finish recor ding, you can play back T rack 1 and T rack 2 at the same time. Example : T o recor d to T rack 2 while playing back the contents of T rack 1 1 Press the SONG MEMORY button once. • This causes the SONG MEMOR Y indicat[...]

  • Seite 23

    E-21 Other Settings Changing the Keyboard T ouch 1 This setting changes the relative touch of the keyboard keys. Changing the Piano Key 2 Use this setting to raise or lower the overall key of the keyboard in semitone steps. Changing the Pitch of the Piano to Match Another Instrument 3 Use this setting to raise or lower the overall pitch of the pian[...]

  • Seite 24

    E-22 MIDI Settings 1 Send Channel Use this setting to specify one of the MIDI channels (1 through 16) as the Send Channel for sending MIDI messages to an external device. 2 Accomp MIDI Out Use this setting to specify whether or not MIDI messages for the piano ’ s auto accompaniment should be sent. 3 MIDI IN Chord Judge Specifies whether chord jud[...]

  • Seite 25

    E-23 Other Settings 413A-E-025B Expanding the Selections in the Built-in T unes Y ou can transfer song data fr om your computer to the piano. Y ou can store up to 10 tunes (about 29,000 note, about 174 kilobytes) as built-in tunes 25 through 34. For SMF data you purchase or cr eate, you need to use special CASIO conversion software to convert it to[...]

  • Seite 26

    E-24 T roubleshooting Symptom No sound produced when keyboard keys ar e pressed. No sound from the left speaker or right speaker . Keyboard out of tune. No sound produced by demo tune play . Memory contents deleted. No sound produced by connected external MIDI sound source when the digital piano keys are pr essed. Possible Cause 1. VOLUME knob set [...]

  • Seite 27

    E-25 Specifications Models: PX-300 Keyboard: 88 piano keys (with t ouch response) Polyphony: 32 notes, maximum T ones: 15 panel tones + 15 variation tones + 128 GM tones + 10 drum sets; with layer and split Digital Effects: Reverb (4 types), Chorus (4 types) Metronome: • T ime Signatures: 0, 2, 3, 4, 5, 6 • T empo Range: 30 to 255 Auto Accompan[...]

  • Seite 28

    E-26 Operational Precautions Locating the Unit A void the following locations. • Areas exposed to dir ect sunlight and high humidity • Areas subjected to very low temperatur es • Near a radio, TV , video deck, or tuner (unit can cause interference with audio or video signals) Care of the Unit • Never use benzene, alcohol, thinner or other s[...]

  • Seite 29

         [...]

  • Seite 30

    A-1 413A-E-057A Appendix/Ap é ndice T one List/Lista de sonidos Panel T ones/Sonidos de panel GM T ones/Sonidos GM 1 1 1 1 1 No./N º 2 2 2 2 2 T one Name/Nombre de sonidos 3 3 3 3 3 Maximum Polyphony/Polidonía máxima 4 4 4 4 4 Program Change/Cambio de programa 5 5 5 5 5 Bank Select MSB/MSB de selección de banco 6 6 6 6 6 V ariation T ones/Soni[...]

  • Seite 31

    A-2 Rhythm List/Lista de ritmos Appendix/Ap é ndice Song List/Lista de canciones 1 1 1 1 1 No./N º 2 2 2 2 2 Rhythm Name/Nombre de ritmo 1 1 1 1 1 000 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 01 1 012 013 014 015 016 017 018 019 020 021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 2 2 2 2 2 POP 1 WORLD POP 8 BEA T POP SO[...]

  • Seite 32

    A-3 Appendix/Ap é ndice Drum Assignment List/Lista de sonidos de bater í a ST ANDARD SET 1 ST ANDARD SET 2 ROOM SET POWER SET ELECTRONIC SET SYNTH SET 1 SYNTH SET 2 JAZZ SET BRUSH SET ORCHESTRA SET Ke y/Note Number E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6 28 29 31 33 35 36 38 40 4[...]

  • Seite 33

    A-4 Appendix/Ap é ndice Fingered Chord Chart/Cuadro de acordes digitados (Fingered) dim m7  5 M7 M m 7 m7 dim7 Chord Type Root C D E F G A B C /(D )   (D )/E   F /(G )   (G )/A   (A )/B   aug sus4 C D E F G A B C /(D )   (D )/E   F /(G )   (G )/A   (A )/B   m add9 7sus4 mM7 7  5 add[...]

  • Seite 34

         [...]

  • Seite 35

         [...]

  • Seite 36

    Model PX-300 MIDI Implementation Chart Version: 1.0 Function ... Transmitted Recognized Remarks Basic Default Channel Changed Default Mode Messages Altered Note Number: True voice Velocity Note ON Note OFF After Key ’ s Touch Ch ’ s Pitch Bender 0, 32 1 Control 6, 38 Change 7 10 11 64 66 67 91 93 100, 101 120 121 Program Change :True # System E[...]

  • Seite 37

    This recycle mark indicates that the packaging conforms to the environmental protection legislation in Germany. Esta marca de reciclaje indica que el empaquetado se ajusta a la legislaci ó n de protecci ó n ambiental en Alemania. MA0402-C Printed in China PX300-ES-1 P CASIO COMPUTER CO.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japa[...]