Canon Office All-In-One Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Canon Office All-In-One an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Canon Office All-In-One, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Canon Office All-In-One die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Canon Office All-In-One. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Canon Office All-In-One sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Canon Office All-In-One
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Canon Office All-In-One
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Canon Office All-In-One
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Canon Office All-In-One zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Canon Office All-In-One und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Canon finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Canon Office All-In-One zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Canon Office All-In-One, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Canon Office All-In-One widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    ESP AÑOL ENGLISH series Guía de inicio Asegúrese de leer este manual antes de usar el equipo. Consérvelo a mano para utilizarlo como referencia en el futuro. Equipo multifunción de ocina Léame en primer lugar Getting Started Make sure to read this manual before using the machine. Please keep it in hand for future reference. Ofce All-In-[...]

  • Seite 2

    Número de modelo: K10348 (MX870) Notas informativas. Instrucciones que incluyen información importante. Operaciones que tardan cierto tiempo en completarse. Indica las operaciones en Windows. Acciones prohibidas. Indica las operaciones en Macintosh. Microsoft es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation. Windows es una marca comerci[...]

  • Seite 3

    1 Guía de inicio (este manual) • Los manuales en pantalla se pueden ver en un ordenador . Se incluyen en el Setup CD-ROM y se instalan durante el proceso de instalación del software. Quizá en algunos idiomas haya partes del manual que aparezcan en inglés. Para obtener más información sobre cómo abrir los manuales en pantalla, consulte la p[...]

  • Seite 4

    2 Contenido ■ 9 Instalación del software (Conexión USB) P .27 8 Selección del método de conexión P .25 6 Carga del papel P .18 5 Instalación de los depósitos de tinta P .15 4 Instalación del cabezal de impresión P .1 1 3 Encendido del equipo P .8 2 Conexión de la línea telefónica P .6 1 Comprobación de los elementos incluidos P .5 7 [...]

  • Seite 5

    3 P .76 - 84 P .25 - 34 P .59 - 74 P .59 - 74 P .25 - 26, 35 - 53 P .25 - 26, 54 - 58 P .21 - 24 P .4 - 20 P .75 Flujo de instalación del equipo ■ Conexión USB Instalación nalizada Pruebe el equipo Conexión de red Instalación del software Instalación del software Instalación del software Conexión inalámbrica Preparación del equipo Co[...]

  • Seite 6

    4 Se necesita un punto de acceso o un router (disponibles en comercios) que sea compatible con IEEE802.1 1b/g. Dispositivos necesarios para la conexión inalámbrica/por cable ■ Cuando el equipo se utilice mediante una conexión inalámbrica/por cable, se necesitarán los dispositivos siguientes en función del método de conexión. Conexión ina[...]

  • Seite 7

    1 A 5 Comprobación de los elementos incluidos Preparativos □ Reti re tod as las cinta s nara njas y todo s los materi ales prot ectore s del interi or y e l ext erior del eq uipo. 1 El cabezal de impresión se encuentra dentro de la bandeja de salida del papel (A). Abra la bandeja de salida del papel y extráigalo. 2 Compruebe que todos los elem[...]

  • Seite 8

    2 6 Conexión de la línea telefónica Para utilizar el equipo como fax, se debe conectar una línea telefónica. En esta sección se describe el método básico para conectarla. Si utiliza el equipo como fax y teléfono: Si utiliza el equipo como fax exclusivamente: Si no utiliza el equipo como fax: V aya a “3 Encendido del equipo” en la pági[...]

  • Seite 9

    2 1 2 1 C A B 7 Conecte un extremo del cable de teléfono suministrado (A) al conector inferior con la etiqueta "L" del equipo y conecte el otro extremo a la clavija de línea telefónica de la pared (B). Si utiliza el equipo como fax exclusivamente: V aya a “3 Encendido del equipo” en la página 8. Sólo al conectar un teléfono: Ret[...]

  • Seite 10

    3 1 A 8 Encendido del equipo No instale el equipo en ningún lugar en el que le pudiera caer un objeto encima. El objeto podría caer en el equipo y provocar fallos de funcionamiento. No coloque ningún objeto encima del equipo. Podría caer en el mismo al abrir las tapas, provocando un fallo de funcionamiento. • • Conecte el cable de alimentac[...]

  • Seite 11

    3 C D E 2 B 4 9 Pulse el botón ACTIV ADO (ON) (B) para encender el equipo. El equipo puede producir algunos ruidos durante el funcionamiento. Esto es parte del funcionamiento normal. • Utilice el botón { o } (C) del panel de control para seleccionar el idioma de la pantalla LCD (pantalla de cristal líquido) (D) y , a co ntinuación, pulse el b[...]

  • Seite 12

    1 2 A 10 Cuando sea necesario apagar el equipo Asegúrese de seguir el procedimiento que se explica a continuación. 1. Pulse el botón ACTIV ADO (ON) (A) para apagar el equipo. 2. Asegúrese de que todas las luces del panel de control estén apagadas. Hasta que el equipo se apague, se podrán seguir escuchando ruidos de funcionamiento durante hast[...]

  • Seite 13

    4 1 2 A B C D F D E 11 Instalación del cabezal de impresión Abra la bandeja de salida del papel (A). Levante la unidad de escaneado (cubierta) (B) y sujétela con el soporte de la unidad de escaneado (C). Cierre la cubierta de documentos (D) y levántela con la unidad de escaneado (cubierta). No toque los botones ni la pantalla LCD (E) del panel [...]

  • Seite 14

    H I 4 G 3 12 Asegúrese de que el soporte del cabezal de impresión (G) se desplaza hasta la posición de instalación. Levante firmemente la parte (H) de la palanca de bloqueo del cabezal de impresión del soporte del cabezal de impresión hasta que se detenga. La palanca de bloqueo del cabezal de impresión puede ofrecer cierta resistencia. No to[...]

  • Seite 15

    6 5 J K 13 Retire el cabezal de impresión del embalaje plateado. Retire la tapa protectora naranja. Maneje el cabezal de impresión con cuidado. No lo deje caer ni le aplique una presión excesiva. No toque el interior (J) ni las piezas metálicas (K) del cabezal de impresión. Si los toca, puede que el equipo no imprima correctamente. Pued e habe[...]

  • Seite 16

    7 8 14 Incline el cabezal de impresión hacia adelante y sitúelo como se muestra. No golpee el cabezal de impresión contra los laterales del soporte. Instálelo en un ambiente bien iluminado. • • Sujete firmemente la palanca de bloqueo del cabezal de impresión y bájela por completo. Cuan do est é insta lado e l cabe zal de impres ión, n o[...]

  • Seite 17

    5 1 2 A B 3 C D 15 Instalación de los depósitos de tinta 1. Retire totalmente la cinta naranja. 2. Retire totalmente la película protectora. Maneje los depósitos de tinta con cuidado. No los tire ni aplique demasiada presión sobre ellos. Asegúrese de utilizar los depósitos de tinta suministrados. • • Mantenga el depósito de tinta con la[...]

  • Seite 18

    5 6 4 16 Presione firmemente la marca PUSH del depósito de tinta hasta que haga clic en su lugar . Cuando la instalación finaliza correctamente, la lámpara de tinta se ilumina de color rojo. Instale los demás depósitos de tinta de la misma manera según el orden de los colores indicado en la e tiqueta. Asegúrese de que todas las lámparas de [...]

  • Seite 19

    E F G H 7 8 17 1. Levante la unidad de escaneado (cubierta) (E) ligeramente. 2. Pliegue el soporte de la unidad de escaneado (F) hacia la izquierda. 3. Cierre la unidad de escaneado (cubierta). No t oque l os boto nes ni la pa ntalla LCD (G ) del panel d e cont rol (H) . Podr ía pro ducirse un fu nciona miento imprev isto. • Asegúrese de que la[...]

  • Seite 20

    6 1 3 2 A B C D 18 Carga del papel Cierre la bandeja de salida del papel (A). Extraiga el cassette (B). El cassette sólo admite papel normal. Para cargar papel especial, incluido el papel fotográco, consulte a partir de de la página 20. • Desplace las guías del papel (C) y (D) hasta los extremos. Load Paper Close the Paper Output T ray (A)[...]

  • Seite 21

    4 6 5 7 1 2 E 19 Cargue papel normal. Cargue el papel con la cara de impresión hacia abajo. Desplace la guía de papel para alinearla con el tamaño real del papel. La guía del papel hará clic y se detendrá cuando se alinee con la marca de tamaño de papel correspondiente. Puede quedar un pequeño espacio entre la guía del papel y la pila de p[...]

  • Seite 22

    8 9 1 0 1 1 F G H I 20 Prepare el soporte del papel (F). 1. Ábralo. 2. T ire de él hacia arriba. 3. Échelo hacia atrás. Desplace las guías del papel (G) hasta ambos bordes. Cargue el papel en el centro de la bandeja posterior (H). Cargue el papel con orientación vertical con la cara de impresión hacia arriba. Cargue el papel especial, inclui[...]

  • Seite 23

    7 21 Conguración del equipo para la recepción de fax Para la recepción de faxes están disponibles estos cuatro modos. Seleccione el modo de recepción según convenga. Puede cambiar el modo de recepción en cualquier momento. Consulte el manual en pantalla: Guía básica . Aunque esté conectado al equipo un teléfono, puede que no suene el [...]

  • Seite 24

    22 Si desea utilizar una línea de teléfono para las llamadas de voz y los faxes. Si desea dar prioridad a la recepción de llamadas de voz respecto a la recepción de llamadas de fax porque hay más posibilidades de recibir las primeras. Si desea recibir automáticamente mensajes de voz y faxes, conecte el contestador automático al fax. • • [...]

  • Seite 25

    23 No se puede responder a la llamada. El fax se recibe automáticamente. Modo sólo fax Modo prioridad fax Respuestas a llamadas en cada modo Si recibe una llamada de voz: Si recibe una llamada de fax: Modo prioridad teléfono Mientras suene el tono de llamada del teléfono, descuelgue el auricular para responder a la llamada. Sigue sonando el tel[...]

  • Seite 26

    A B C 3 2 1 24 Aparecerá la pantalla de fax en espera. Pulse el botón FUNCIÓN (FUNCTION) (B) y seleccione después un modo de recepción con el botón { o } (C). Pulse el botón OK . V olverá a la pantalla de fax en espera. Pulse el botón F AX (A). Press the F AX button (A). The fax standby screen is displayed. Press the FUNCTION button (B), t[...]

  • Seite 27

    8 25 Selección del método de conexión Si desea conectar a un ordenador con un cable USB. • Uso previsto Si desea conectar a ordenadores sin usar cables. Si desea utilizarlo desde varios ordenadores. • • Si desea utilizarlo desde varios ordenadores. Si desea conectarlo a un ordenador con un cable Ethernet. • • Conexión USB Conexión in[...]

  • Seite 28

    26 ¿Qué es una red de área local (LAN)? ¿Qué es una red? Un sistema de intercambio de información entre ordenadores mediante la conexión de éstos entre sí con cables o a través de comunicaciones inalámbricas. Internet y las redes de área local (LAN) son tipos de redes. Un t ipo de red qu e cone cta or denador es ent re sí dentro de un [...]

  • Seite 29

    9 27 Instalación del software (Conexión USB) Cierre las aplicaciones que se estén ejecutando antes de la instalación. Inicie la sesión como administrador (o miembro del grupo de administradores). No cambie de usuario durante el proceso de instalación. Durante la instalación, es posible que se tenga que conectar a Internet. Esto puede implica[...]

  • Seite 30

    1 A 28 Pulse el botón ACTIV ADO (ON) (A) para AP AGAR EL EQUIPO. Hasta que el equipo se apague, se podrán seguir escuchando ruidos de funcionamiento durante hasta 30 segundos. NO conecte aún el cable USB al ordenador ni al equipo. Si ya lo ha conectado, desconéctelo ahora. • Si se conecta el equipo mediante un cable USB antes de instalar el s[...]

  • Seite 31

    2 3 3 29 Windows 7/Windows V ista Windows XP/Windows 2000 Para Windows Si el pro gra ma no se ini cia au tom átic ame nte , h aga do ble cli c en el ico no del CD -RO M e n Eq uip o (C omp uter ) o M i PC (M y C ompu ter ) . Cu and o ap are zca el co nte nido de l C D- RO M, haga do ble cl ic en M SET UP4 .EX E . • En cie nd a e l ord ena do r y[...]

  • Seite 32

    4 30 Haga clic en Instalación simple (Easy Install) . Los controladores, el software de aplicación y los manuales en pantalla se instalan juntos. Si desea seleccionar unos elementos concretos para instalarlos, haga clic en Instalación personalizada (Custom Install) . • Para Windows 7/Windows V ista SP1 o posterior Puede instalar el Controlador[...]

  • Seite 33

    6 5 31 Para insta lar Eas y-We bPrint EX, de be con ectar e l orde nador a Inter net en este momento . (Se nece sita I nternet Explo rer 7 o poste rior). Si no dispon e de c onexión a Int ernet, tambié n se p uede inst alar e ste sof tware más ta rde. Pa ra obt ener m ás info rmació n, cons ulte “ Prácti cas apl icacio nes de s oftwar e” [...]

  • Seite 34

    B 32 Información necesaria para el Registro de usuario (User Registration) □ Se necesita el número de serie del producto para registrarlo. El número de serie está situado en el interior del equipo (tal como muestra la ilustración). Si está encendido, el soporte del cabezal de impresión se desplazará cuando se abra la unidad de escaneado ([...]

  • Seite 35

    7 33 Si aparece la pantalla Extended Survey Program □ Si desea admitir Extended Survey Program, haga clic en Aceptar (Agree) . Si hace clic en No aceptar (Do not agree) , Extended Survey Program no se instalará. (E sto no afecta al funcionamiento del equipo). Si aparece Reiniciar (Restart) , siga las instrucciones para reiniciar el ordenador . H[...]

  • Seite 36

    8 34 Enhorabuena. El proceso de instalación ha nalizado. Consulte la página 77 para obtener información sobre Solution Menu y el manual en pantalla o la página 78 para empezar a utilizar el equipo. Para Windows: Extraiga el Setup CD-ROM y guárdelo en un lugar seguro. Los botones que aparecen en Solution Menu pueden variar en función del pa[...]

  • Seite 37

    10 35 Antes de conectar el equipo a la red, se debe conectar el ordenador a la red. Asegúrese de que haya nalizado la conguración del ordenador y del punto de acceso o del router . Agregue (conecte) el equipo a la red. Internet Punto de acceso o router inalámbrico, etc. Configuración inalámbrica Before connecting the machine to the netwo[...]

  • Seite 38

    36 Notas acerca de la conexión inalámbrica ■ La c ongur ación, las fu ncione s del r outer , los proced imient os de i nstala ción y la con gurac ión de seguri dad de l dispo sitivo de r ed var ían en funció n del entorno del s istema . Si de sea ob tener m ás inf ormaci ón, con sulte el man ual de instru ccione s del dispos itivo [...]

  • Seite 39

    37 Comprobación de la información para la conexión inalámbrica ■ En la mayoría de los casos se utilizará “Conguración fácil (Easy Setup)” para conectar el equipo al punto de acceso o router . Antes de continuar , debe reunir la información siguiente, que será necesaria durante la instalación. Para mayor comodidad, puede anotar l[...]

  • Seite 40

    38 La conexión inalámbrica se puede establecer fácilmente sin reunir la información de la página 37. Para confirmar si se admite WPS, consulte el manual de instrucciones del punto de acceso o router . Si es así, vaya a "Configuración inalámbrica mediante WPS (Wi-Fi Protected Setup)" en la página 42. Consulte en el manual del punt[...]

  • Seite 41

    2 1 A 3 D B C 39 Pulse el botón Configuración (Setup) (A). Utilice el botón [ o ] (B) para seleccionar Configuración LAN inalám. (Wireless LAN setup) y , a continuación, pulse el botón OK . Utilice el botón { o } (C) para seleccionar Sí (Y es) y , a continuación, pulse el botón OK . Cuando se active la conexión inalámbrica, la luz de W[...]

  • Seite 42

    4 5 6 E 40 Seleccione Configuración fácil (Easy setup) y, a co ntinuación, pulse el botón OK . Seleccione el nombre del punto de acceso anotado en la página 37 y , a co ntinuación, pulse el botón OK . Si se encuentra en un piso, es posible que se detecten puntos de acceso cercanos que estén en uso. • Cuando aparezca una de las pantallas a[...]

  • Seite 43

    F 8 7 9 41 Asegúrese de que la clave de red es correcta y , a continuación, pulse el botón OK . Cuando aparezca la pantalla anterior , pulse el botón OK . Si aparece Error al conectar con el punto de acceso. (Failed to connect to the access point.) , pulse el botón OK , cerciórese de que la clave de red es correcta y vuelva a introducirla. Si[...]

  • Seite 44

    1 A 42 Conguración inalámbrica mediante WPS (Wi-Fi Protected Setup) Lea esta sección sólo si utiliza una conexión inalámbrica mediante WPS (Wi-Fi Protected Setup). Si no utiliza WPS, no es necesario el siguiente procedimiento. Pulse el botón Configuración (Setup) (A). Aparecerá la pantalla Menú Configurar (Setup menu) . Wireless Setup [...]

  • Seite 45

    2 3 D 4 B C 43 Utilice el botón [ o ] (B) para seleccionar Configuración LAN inalám. (Wireless LAN setup) y , a continuación, pulse el botón OK . Utilice el botón { o } (C) para seleccionar Sí (Y es) y , a continuación, pulse el botón OK . Cuando se active la conexión inalámbrica, la luz de Wi-Fi (D) se encenderá en azul. Seleccione Otr[...]

  • Seite 46

    5 6 7 44 Seleccione WPS y, a continuación, pulse el botón OK . Seleccione Método de pulsador (Push button method) y, a continuación, pulse el botón OK . Para utilizar el método de código PIN en la instalación, seleccione Método de código PIN (PIN code method) en y , a continuación, pulse el botón OK . Siga las instrucciones en pantalla [...]

  • Seite 47

    8 9 45 Mantenga pulsado el botón WPS del punto de acceso (durante unos 5 segundos) y , a continuación, pulse el botón OK en el equipo en menos de 2 minutos. Para obtener más información sobre cómo pulsar el botón WPS, consulte el manual del punto de acceso. La luz de Wi-Fi (azul) parpadeará mientras se busca el punto de acceso o al conectar[...]

  • Seite 48

    E 1 0 46 Pulse el botón COPIA (COPY) (E). Aparece la pantalla de espera de copia. A continuación, lea “12 Instalación del software (Conexión de red)” en la página 59. Press the COPY button (E). The copy standby screen is displayed. Next, read “12 Install the Software (Network Connection)” on page 59![...]

  • Seite 49

    47 Conguración inalámbrica mediante WCN (Windows Connect Now) Lea esta sección sólo si congura una conexión inalámbrica mediante la función WCN (Windows Connect Now) de Windows 7/Windows Vista. Si no utiliza WCN, no es necesario el siguiente procedimiento. Prosiga con el proceso de conguración en función del sistema operativo. Ant[...]

  • Seite 50

    1 A - 1 48 1 Windows V ista Windows 7 - (P .50) 234 En el menú Inicio (Start) d e Windows, haga clic en Re d (Network) . Se abre la carpeta Red (Network) . Haga clic en Agregar un dispositivo inalámbrico (Add a wireless device) en el menú. Aparecerá la pantalla Agregar un dispositivo inalámbrico a la red (Add a wireless device to the network) [...]

  • Seite 51

    49 567 En la lista seleccione el nombre de la red (SSID) y , a continuación, haga clic en Siguiente (Next) . Si aparece el cuadro de diálogo Control de cuentas de usuario (User Account Control) , haga clic en Continuar (Continue) . Si vuelve a aparecer el mismo cuadro de diálogo en pasos posteriores, haga clic en Continuar (Continue) . • Conec[...]

  • Seite 52

    1 - 1 B 50 1 Windows 7 234 Haga clic en Iniciar (Start) > Panel de control (Control Panel) > V e r el estado y las tareas de red (View network status and tasks) > Administrar redes inalámbricas (Manage wireless networks) . Seleccione el nombre de la red (SSID) en la lista, haga clic con el botón secundario en él y , a continuación, sel[...]

  • Seite 53

    D A 3 2 B C 4 51 Pulse el botón Configuración (Setup) (A). Utilice el botón [ o ] (B) para seleccionar Configuración LAN inalám. (Wireless LAN setup) y , a continuación, pulse el botón OK . Aparecerá la pantalla Menú Configurar (Setup menu) . Utilice el botón { o } (C) para seleccionar Sí (Y es) y , a continuación, pulse el botón OK . [...]

  • Seite 54

    5 E 6 7 52 Seleccione Otra configuración (Other setup) y , a continuación, pulse el botón OK . Seleccione WCN y , a continuación, pulse el botón OK . Conecte la unidad flash USB al puerto de impresión directa (conector USB) (E) a la derecha de la parte frontal del equipo y , a continuación, pulse el botón OK . Select Other setup , then pres[...]

  • Seite 55

    F 8 9 53 Cuando aparezca la pantalla anterior , pulse el botón OK y extraiga a continuación la unidad flash USB del equipo. Pulse el botón COPIA (COPY) (F). Aparece la pantalla de espera de copia. A continuación, lea “12 Instalación del software (Conexión de red)” en la página 59. V olverá a aparecer la pantalla Menú Configurar (Setup [...]

  • Seite 56

    11 54 Antes de conectar el equipo a la red, se debe conectar el ordenador a la red. Asegúrese de que haya nalizado la conguración del ordenador y del router . Internet Router , etc. Agregue (conecte) el equipo a la red. Conexión por cable Before connecting the machine to the network, the computer needs to be connected to the network. Make [...]

  • Seite 57

    55 Notas acerca de la conexión por cable ■ La conguración, las funciones del router , los procedimientos de instalación y la conguración de seguridad del dispositivo de red varían en función del entorno del sistema. Si desea obtener más información, consulte el manual de instrucciones del dispositivo o póngase en contacto con el fa[...]

  • Seite 58

    C A B 1 2 56 Retire la tapa (A); a continuación, conéctese a un dispositivo de red (router , etc.) con un cable Ethernet (B). Pulse el botón Configuración (Setup) (C). Aparecerá la pantalla Menú Configurar (Setup menu) . Remove the Cap (A), then connect a network device (router , etc.) with an Ethernet cable (B). Press the Setup button (C). T[...]

  • Seite 59

    5 4 3 D D E 57 Seleccione Cambiar inalám./ alámbr . (Change wireless/wired) y, a co ntinuación, pulse el botón OK . Utilice el botón [ o ] (D) para seleccionar Configuración de dispositivo (Device settings) y , a continuación, pulse el botón OK . Utilice el botón { o } (E) para seleccionar Configuración de LAN (LAN settings) y , a continu[...]

  • Seite 60

    6 7 F 58 Seleccione LAN cableada activa (Wired LAN active) y , a continuación, pulse el botón OK . Pulse el botón COPIA (COPY) (F). Aparece la pantalla de espera de copia. A continuación, lea “12 Instalación del software (Conexión de red)” en la página 59. V olverá a aparecer la pantalla Configuración de LAN (LAN settings). Select Wire[...]

  • Seite 61

    12 59 Cierre las aplicaciones que se estén ejecutando antes de la instalación. Inicie la sesión como administrador (o miembro del grupo de administradores). No cambie de usuario durante el proceso de instalación. Durante la instalación, es posible que se tenga que conectar a Internet. Esto puede implicar gastos de conexión. Consulte con el pr[...]

  • Seite 62

    1 60 Encienda el ordenador y , a continuación, introduzca el Setup CD-ROM en la unidad de CD-ROM. Si usa Windows, el programa de instalación se inicia automáticamente. Para Windows Si el pro gra ma no se ini cia au tom átic ame nte , h aga do ble cli c en el ico no del CD -RO M e n Eq uip o (C omp uter ) o M i PC (M y C ompu ter ) . Cu and o ap[...]

  • Seite 63

    2 2 61 Windows 7/Windows V ista Windows XP/Windows 2000 Haga doble clic en el icono Setup de la carpeta del CD-ROM para pasar a la pantalla siguiente. Introduzca el nombre de administrador y la contraseña; a continuación, haga clic en OK . Si la carpeta del CD-ROM no se abre automáticamente, haga doble clic en el icono del CD-ROM del escritorio.[...]

  • Seite 64

    3 4 62 Haga clic en Instalación simple (Easy Install) . Los controladores, el software de aplicación y los manuales en pantalla se instalan juntos. Si desea seleccionar unos elementos concretos para instalarlos, haga clic en Instalación personalizada (Custom Install) . • Para Windows 7/Windows V ista SP1 o posterior Puede instalar el Controlad[...]

  • Seite 65

    5 6 63 Seleccione Utilizar la impresora de la red (Use the printer on network) y , a c ontinuación, haga clic en Siguiente (Next) . Siga las instrucciones que aparezcan en pantalla para continuar con la instalación del software. Cuando aparezca la pantalla Detección de impresora (Printer Detection) , haga clic en Siguiente (Next) . Si aparece la[...]

  • Seite 66

    7 7 64 Cuando no se detecte el equipo, se mostrará el cuadro de diálogo Comprobar la conguración de impresora (Check Printer Settings) . Consulte el manual impreso: Solución de problemas de conguración de red . Compruebe que no haya ningún problema y , a continuación, vuelva a hacer clic en Siguiente (Next) en la pantalla de . • Cuan[...]

  • Seite 67

    8 65 Cuando aparezca el cuadro de diálogo Finalización de la configuración (Setup Completion) , haga clic en Completar (Complete) . A continuación, lea “Instalación del software (Información)” en la página 71. A continuación, lea “Instalación del software (Registro)” en la página 66. When the Setup Completion dialog box appears, c[...]

  • Seite 68

    1 66 Instalación del software (Registro) En esta secci ón se desc ribe cómo regis trar el equip o en un or denad or Ma cinto sh. Usu arios de W indow s: le a “In stala ción del sof tware (Inf ormac ión)” en l a pág ina 7 1. Cuando aparezca la pantalla Registro de la impresora y del escáner (Register Printer and Scanner) , haga clic en Re[...]

  • Seite 69

    67 v .10.6.x v .10.5.x v .10.4.1 1 Mac OS X V aya a - en la página 68. V aya a - en la página 68. Consulte las demás instrucciones de instalación en la sección que trate de su sistema operativo. □ Los caracteres alfanuméricos que aparecen después de Canon MX870 series son el nombre del servicio Bonjour o la dirección MAC del equipo. Si no[...]

  • Seite 70

    A - 2 B - 2 68 1 1 Mac OS X v .10.4.1 1 Mac OS X v .10.6.x/v .10.5.x Mac OS X v .10.4.1 1 - 2 Seleccione Canon MX870 series y haga clic en Añadir (Add) . V aya a en la página 69. Cuando aparezca la ventana Lista de impresoras (Printer List) , haga clic en Añadir (Add) . Cuando aparezca la pantalla No hay impresoras disponibles. (Y ou have no pri[...]

  • Seite 71

    3 69 4 3 Seleccione Canon IJ Network en el menú emergente, elija Canon MX870 series en la lista de impresoras y , a continuación, haga clic en Añadir (Add) . Asegúrese de que se ha agregado Canon MX870 series a la lista de impresoras. V aya a . Cuando aparezca la pantalla Registro de la impresora y del escáner (Register Printer and Scanner) , [...]

  • Seite 72

    4 5 70 Seleccione Canon MX870 series en la pantalla Conf. de escaneo desde PC (Scan-from-PC Settings) y, a c o ntinuación, haga clic en OK . Haga clic en Siguiente (Next) en la pantalla Registro de la impresora y del escáner (Register Printer and Scanner) . A continuación, lea “Instalación del software (Información)” en la página 71. Sele[...]

  • Seite 73

    1 71 Instalación del software (Información) Haga clic en Siguiente (Next). Siga las instrucciones que aparezcan en pantalla para continuar con la instalación del software. Click Next . Install the Software (Information) Follow any on-screen instructions to proceed with the software installation.[...]

  • Seite 74

    A 72 Información importante para la instalación Si desea admitir Extended Survey Program, haga clic en Aceptar (Agree) . Si hace clic en No aceptar (Do not agree) , Extended Survey Program no se instalará. (Esto no afecta al funcionamiento del equipo). Si aparece la pantalla Extended Survey Program □ Inf ormac ión n ecesa ria para el R egist [...]

  • Seite 75

    2 3 73 Haga clic en Salir (Exit) para finalizar la instalación. Si aparece Reiniciar (Restart) , siga las instrucciones para reiniciar el ordenador . Para Macintosh: Es necesario reiniciar el ordenador antes de escanear por primera vez mediante el panel de control del equipo. Extraiga el Setup CD-ROM y guárdelo en un lugar seguro. Los botones que[...]

  • Seite 76

    74 Uso del equipo desde ordenadores adicionales Una vez finalizado el proceso de instalación de la conexión inalámbrica/por cable del equipo, se puede utilizar desde otros ordenadores de la misma red. Instale el software, incluidos los controladores, en el ordenador desde el que desee utilizar el equipo. No es necesario establecer ninguna otra c[...]

  • Seite 77

    13 75 2 1 2 1 Uso desde ordenadores adicionales Si el equipo ya está conectado a una conexión inalámbrica/por cable, se puede utilizar desde otros ordenadores de la misma red. Ordenador desde el que se puede usar el equipo actualmente Otros ordenadores de la misma red Par a obt ener más i nform ación sobr e el proce dimie nto d e ins tala ció[...]

  • Seite 78

    14 76 Pruebe el equipo Utilice el panel de control del equipo para imprimir fácilmente sus propios elementos. Se instalan varias aplicaciones en el ordenador junto con los controladores. Puede imprimir elementos creativos corrigiendo/ mejorando fotos con las aplicaciones. Para obtener más información sobre cómo utilizar las aplicaciones de soft[...]

  • Seite 79

    77 Solution Menu es una puerta de acceso a funciones e información que permiten aprovechar al máximo todas las funciones del equipo. Por ejemplo, Solution Menu Abra el manual en pantalla con un solo clic. Abra varias aplicaciones con un solo clic. • • Haga clic en este botón para abrir el manual en pantalla. Cómo abrir el manual en pantalla[...]

  • Seite 80

    1 2 A 3 B 1 2 C D 78 Abra la cubierta de documentos (D). Cargue papel normal de tamaño A4 o Carta en el cassette (A). Para obtener más información, consulte “6 Carga del papel” en la página 18. • En esta sección se describe cómo llevar a cabo una copia normal. Realice una prueba de copia 1. Abra la bandeja de salida del papel (B). 2. Ab[...]

  • Seite 81

    G H I E F 4 5 79 Coloque el documento boca abajo y alinéelo con la marca de alineación (E). No coloque ningún objeto que pese 2,0 kg/4,4 lb o más en el cristal de la platina (F) ni presione el documento con una fuerza superior a 2,0 kg/4,4 lb. El escáner podría funcionar incorrectamente o romperse el cristal. • Para obtener información sob[...]

  • Seite 82

    1 2 A B C 80 Impresión de fotografías desde un ordenador Cargue papel fotográfico de tamaño 4" x 6" en la bandeja posterior (A) con orientación vertical y la superficie de impresión hacia arriba. Asegúrese de que la bandeja de salida del papel (B) y la extensión de la bandeja de salida (C) estén abiertas. En esta sección se expl[...]

  • Seite 83

    3 4 81 Seleccione la imagen que desee imprimir y , a continuación, haga clic en Diseño/Imprimir (Layout/Print) . Cuando se selecciona una fotografía, el número de copias se establece en “ 1 ”. Haga clic en Imprimir (Print) . Para obtener más información, consulte el manual en pantalla: Guía avanzada . Si utiliza Windows, se iniciará la [...]

  • Seite 84

    1 A B 82 Envío de faxes Pulse el botón F AX (A). Aparece la pantalla de fax en espera. En esta sección se explica cómo enviar un fax en blanco y negro desde el ADF (Alimentador automático de documentos) (B). Asegúrese de que el tipo de línea telefónica está congurado correctamente. Para obtener información sobre el procedimiento de con[...]

  • Seite 85

    C D 3 2 83 Inserte el documento hasta que suene un pitido y , a continuación, deslice las guías de documentos izquierda y derecha hacia ambos extremos del documento. Coloque el documento boca arriba. • Abra la bandeja de documentos (C) y , a continuación, desplace las guías de documentos (D) hacia ambos bordes. Para obtener información sobre[...]

  • Seite 86

    E F 5 4 84 Utilice el teclado numérico (E) para introducir el número de fax. Pulse el botón Negro (Black) (F). Se envía el fax. Para conocer otros procedimientos de envío de fax, consulte “Envío por fax” en el manual en pantalla: Guía básica . Para obtener información sobre la información del remitente, consulte “Especicación de[...]

  • Seite 87

    15 85 Specifications General Specications Printing resolution (dpi) 9600* (horizontal) X 2400 (vertical) * Ink droplets can be placed with a pitch of 1/9600 inch at minimum. Interface USB Port: Hi-Speed USB *1 Direct Print Port: PictBridge Bluetooth v2.0 (Option) *2 *3 *4 USB ash drive LAN Port: Wired LAN: 100BASE-TX/10BASE-T Wireless LAN: IE[...]

  • Seite 88

    86 Specications are subject to change without notice. About Consumables Consumables (ink tanks / FINE Cartridges) are available for 5 years after production has stopped. Minimum System Requirements Conform to the operating system’s requirements when higher than those given here. Operating System Processor RAM Windows 7 1 GHz or faster 32-bit ([...]

  • Seite 89

    87 Especificaciones Especicaciones generales Resolución de impresión (ppp) 9600* (horizontal) x 2400 (vertical) * Las gotas de tinta se pueden situar con una separación de 1/9600 pulgadas como mínimo. Interfaz Puerto USB: Hi-Speed USB *1 Puerto de impresión directa: PictBridge Bluetooth v2.0 (opcional) *2 *3 *4 Unidad ash USB Puerto LAN:[...]

  • Seite 90

    88 Especicaciones sujetas a cambios sin previo aviso. Acerca de los consumibles Los consumibles (depósitos de tinta/cartuchos FINE (FINE Cartridges)) estarán disponibles durante 5 años después de haber dejado de fabricar el producto. Requisitos mínimos del sistema Cumple los requisitos del sistema operativo cuando son mayores que los mencio[...]

  • Seite 91

    QT5-2886-V02 XXXXXXXX ©CANON INC.2010 PRINTED IN THAILAND Soporte técnico por correo electrónico: www .usa.canon.com/support Cómo solicitar ayuda a Canon Esta opción proporciona soporte técnico telefónico, libre de cargos, de lunes a viernes (excepto festivos), durante el periodo de garantía . El soporte mediante dispositivo telefónico par[...]