Candy GO W264 D Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Candy GO W264 D an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Candy GO W264 D, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Candy GO W264 D die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Candy GO W264 D. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Candy GO W264 D sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Candy GO W264 D
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Candy GO W264 D
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Candy GO W264 D
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Candy GO W264 D zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Candy GO W264 D und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Candy finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Candy GO W264 D zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Candy GO W264 D, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Candy GO W264 D widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Instrucciones para el uso User instructions ES EN GO W 264 D[...]

  • Seite 2

    C APÍTULO CHAPTER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 3 EN INDEX Introduction General points on deliv er y Guarantee Safety Measures T echnical Data Setting up and Installation Control Description Ta ble of Progr ammes Selection Detergent dr awer The Product W ashing Dr ying cycle A utom atic washing/Drying c ycle Cleaning and routine m aintenance[...]

  • Seite 3

    5 EN CHAPTER 2 GU ARANTEE The appliance is supplied with a guarantee certif icate w hich allows free use of the T echnical Assistance Ser vice. 4 EN CHAPTER 1 GENERAL POINTS ON DELIVER Y On delivery , check that the f ollowing are included with the machine: A) INSTRUCTION MANU AL B) CUST OMER SERVICE ADDRESSES C) GU ARANTEE CERTIFIC A TES D) C APS [...]

  • Seite 4

    7 EN ● Do not use adaptor s or m ultiple plugs. ● This appliance is not intended f or use by persons (including children) with reduced physical, sensor y or mental capa bilities, or lack of experience and knowledge, unless they hav e been given super vision or instruction concerning use of the a ppliance by a person responsible f or their safet[...]

  • Seite 5

    9 EN CHAPTER 5 SETTING UP INST ALLA TION Mov e the machine near its permanent position without the packaging base. Carefully cut the securing strap that holds the main cord and the drain hose. Remov e the 3 f ixing screws mar k ed ( A ) and remove the 3 spacers marked ( B ) Remov e the screw ( C ). A spacer will f all inside the m achine. By tiltin[...]

  • Seite 6

    11 EN Use the 4 feet to le vel the m achine with the f loor: a) Tu rn the nut clockwise to release the screw adjuster of the f oot. b) Rotate f oot to raise or low er it until it stands f ir mly on the ground. c) Lock the f oot in position by tur ning the nut anti- clockwise until it comes up against the bottom of the m achine. Ensure that the knob[...]

  • Seite 7

    13 A DESCRIPTION OF CONTROL “Kg DETECTOR” (Function active only on Cotton and Synthetics progr ammes) Through e very wash phase “Kg DETECTOR” allo ws to monitor inf ormation on the wash load in the drum. So, as soon as the “Kg DETECTOR” is set in motion, in the f irst 4 minutes of the wash, it: - adjusts the amount of water required - d[...]

  • Seite 8

    15 C “W ASH TEMPERA TURE” BUTTON When a programme is selected the relevant indicator will light up to show the recommended wash temperature. The T emperature button can be used to decrease or increase the temperature of your chosen wash cycle. Each time the button is pressed, the new temperature level is shown on the W ash T emperature Indicato[...]

  • Seite 9

    17 G EN The option buttons should be selected before pressing the START button INTENSIVE BUTTON By pressing this button, w hich can only be activated in the Cotton c ycles, the sensor s in the new “Sensor” system come into operation. They af fect both the selected temperature, keeping it at a constant lev el throughout the wash c ycle, and the [...]

  • Seite 10

    19 “DELA Y ST ART” BUTTON This button allows you to pre- programme the wash cycle to delay the start of the cycle for up to 24 hours. To delay the start use the following procedure: Set the required programme. Press the button once to activate it (h00 appears on the display) and then press it again to set a 1 hour delay (h01 appears on the disp[...]

  • Seite 11

    21 M START BUTTON Press to start the selected c ycle. NOTE: FEW SECONDS AFTER THE STAR T THE W ASH CYCLE WILL BEGIN. DURING THE FIRST 4 MINUTES OF THE W ASH CYCLE, THE KG DETECTOR (A CTIVE ONL Y ON COTT ON AND SYNTHETICS PROGRAMMES) WILL WEIGH THE CLOTHES AND UPD A TE THE MAXIMUM W ASH TIME REMAINING ON THE DISPLA Y EVERY FIVE SECONDS UNTIL THE WEI[...]

  • Seite 12

    23 EN “DIGITAL ” DISPLA Y The display’s indicator system allows y ou to be constantly inf ormed a bout the status of the machine: 1) W ASH TEMPERA TURE When a progr amme is selected the relev ant indicator will light up to show the recommended wash temperature. The T emperature button can be used to decrease or increase the temperature of y o[...]

  • Seite 13

    25 EN 8) DRYING PROGRAMME INDIC AT ORS The indicators display the type of the dr ying progr amme: A utom atic Pr ogr ammes: By selecting one of these 3 automatic pr ogrammes, the w asher -dr yer will calculate the time needed f or dr ying and the residual dampness required, according to the load and dr ying type selected. After pressing the ST ART [...]

  • Seite 14

    Notas a considerar: En caso de ropa con un alto grado de suciedad, se aconseja la reducción de la carga a máximo 3 kg. Información para laboratorios de prueba ( según normas EN 50229) Lavado Utilizar el programa ** seleccionando el máximo Nivel de suciedad, máxima velocidad de centrifugado y una temperatura de 60ºC Programa recomendado tambi[...]

  • Seite 15

    21 ●● ● ●● ●● ●● ●● ●● ● ●● ●● ●● ●● ●● ●● 1) 1) 1) 28 29 2) RECOMMENDED TEMP . °C 60° 40° 40° 40° 40° 30° - - - 40° 30° 30° 30° 30° - - 30° MAX TEMP . °C Do: 90° Do: 60° Do: 60° Do: 40° Do: 40° Do: 30° - - - Do: 40° Do: 30° Do: 40° Do: 40° Do: 30° - - Do: 30° ** * * * * [...]

  • Seite 16

    31 EN WO OLMARK PR OGRAMME The special cycle, certified b y W OOLMARK, enables to thoroughly w ash garments without damaging them. The cycle comprises of alternate per iods of activity and pauses with a maxim um temperature of 40°C and concludes with 3 rinses and a short spin. SPECIAL “HAND W ASH” This washing m achine also has a gentle Hand W[...]

  • Seite 17

    33 EN RAPID PROGRAMME The Rapid programme allo ws a washing c ycle to be completed in just 14 minutes! This progr amme is particular ly suited to slightly dirty cottons and mixed f abr ics. Using the Degree of soiling button on the Rapid cycle will enable you to select either a 14, 30 or 44 minute wash c ycle. When selecting the rapid progr amme, p[...]

  • Seite 18

    EN 35 CHAPTER 10 THE PRODUCT IMPOR TANT : When washing heavy rugs, bed spreads and other heavy articles , it is advisa ble not to spin. To be machine-washed, w oollen g arments and other articles in wool must bear the “Machine W ashable Label”. IMPOR TANT : When sorting ar ticles ensure that: - there are no metal objects in the washing (e.g. br[...]

  • Seite 19

    67 EN W ASHING V ARIABLE CAP A CITY This washing m achine automatically adapts the lev el of the water to the type and quantity of washing. In this way it is also possible to obtain a “personalized” wash from an energy saving point of vie w . This system gives a decrease in energy consumption and a sensible reduction in washing times. EXAMPLE: [...]

  • Seite 20

    39 CHAPTER 12 DRYING DON’T DRY GARMENTS MADE FROM FO AM R UBBER OR FLAMMABLE MATERIALS. IMPOR TANT : THIS DRYER C AN ONL Y BE USED FOR LA UNDRY WHICH HAS BEEN W ASHED AND SPIN DRIED. W ARNING: Indications given are general, theref ore some practice is needed f or the best dr ying results. W e recommend setting a low er dr ying time than indicated[...]

  • Seite 21

    41 MAX 4,5 kg DRYING CICLE ● Open door . ● Fill with up to 4,5 kg - in case of large items (e.g. sheets) or very a bsorbent items (e.g. towels or jeans), it is a good idea to reduce the load. ● Close door . ● Tu rn pr ogramme dial to cotton. ● Select the degree of dr yness that you require. This ranges fr om Extra Dry ( ) f or bath tow el[...]

  • Seite 22

    43 CHAPTER 13 A UT OMA TIC W ASHING/DR YING W ARNING: ONL Y A MAXIMUM 4,5 KG OF DRY LA UNDRY C AN BE LO ADED OTHER WISE THE DRIED LA UNDRY WILL BE NOT SA TISF A CTORY . W ashing: Open the draw er , choose the detergent and put in the correct amount. Refer to the list of w ashing progr ammes according to fa br ics to be w ashed (e.g. ver y dirty cot[...]

  • Seite 23

    T ABLE OF DRYING TIMES (IN MINUTES): 45 EN PROGRAMME Extra Cupboard Iron Min 1 Kg from 30’ from 30’ from 30’ Min 1 Kg from 30’ from 30’ from 30’ Max 2 Kg to 170’ to 150’ to 80’ COTTON MIXED Max 4,5 Kg to 230’ to 220’ to 170’ The appliance calculates the time to the end of the selected programme based upon a standard loading,[...]

  • Seite 24

    47 EN FIL TER CLEANING The washing-m achine is equipped with a special f ilter to retain large f oreign m atter w hich could clog up the drain, such as coins, buttons, etc. These can, therefore, easily be recov ered. The procedures f or cleaning the f ilter are as f ollows: ● Open the flap ● Only available on certain models: Pull out the corrug[...]

  • Seite 25

    Nota: Durante la fase de secado, el cesto realiza r otaciones a una velocidad alta para equilibrar la carga y optimizar el ciclo. Advisor y note During dr ying phase the dr um will accelerate to a higher speed to distribute the load and to optimize the dr ying performance 49 CHAPTER 15 EN FAU L T If the f ault should persist, contact a T echnical A[...]

  • Seite 26

    [...]

  • Seite 27

    [...]

  • Seite 28

    La firma fabricante declina toda responsabilitad por los posibles errores de impresión que puedan haber en este libreto. Asimismo, se reserva el derecho de efectuar las modificaciones que se consideren ùtiles a sus propios productos sin comprometer las caraterìsticas esenciales. The manufacturer declines all responsibility in the event of any pr[...]

  • Seite 29

    09.02 - 41030800 - www .graficaestampa.it - Printed in Italy - Imprimé en Italie ES EN[...]