Campbell Hausfeld IN615601AV Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Campbell Hausfeld IN615601AV an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Campbell Hausfeld IN615601AV, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Campbell Hausfeld IN615601AV die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Campbell Hausfeld IN615601AV. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Campbell Hausfeld IN615601AV sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Campbell Hausfeld IN615601AV
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Campbell Hausfeld IN615601AV
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Campbell Hausfeld IN615601AV
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Campbell Hausfeld IN615601AV zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Campbell Hausfeld IN615601AV und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Campbell Hausfeld finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Campbell Hausfeld IN615601AV zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Campbell Hausfeld IN615601AV, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Campbell Hausfeld IN615601AV widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Do n ot r un u nat te nd ed . Le av ing co mp re ss or i n A UTO p os it io n ma y a l low i t to t ur n on i nad ve rt en tl y. T o p re ven t th is an d po ss ib le d am ag e fr om p ow er s urg e, tu rn t o OF F po sit io n af te r ea ch us e. S in ce t h e ai r c om pr e ss o r an d o th e r c om po ne n ts ( fi l te rs , l ub ri c at or s, ho [...]

  • Seite 2

    2 O il- Lu br ica te d C om pr e s s o r s Gen eral S afety I n f o r m a t i o n ( C o n t i n u e d ) 2 . Fo llow a ll local el ectrical a nd safety codes as well a s in the US, Nationa l Elect rical Code (NEC ) and Occup ational Sa fety and Health Act ( O S H A ) . 3 . Onl y persons well acquai nted with these rules of safe oper ation sh ould be[...]

  • Seite 3

    3 2 . Place lock wash er on axle bolt. Then tight en nut se curely to th readed part of axl e bolt. 3 . Repea t procedure with othe r side. LUBRI CATION THIS UNIT I S SHIPP ED WITHOU T O I L ! Follow lubrica tion instruct ions befor e operati n g com pressor. Use o il shipped with the compr essor. Do n ot use reg ular autom otive oil such as 10W-3 [...]

  • Seite 4

    4 Ope ration • P r e s s ur e S wi tc h - Aut o/ Off Sw it ch (F ig ure 7) - In th e A UT O po si tio n, th e c omp res so r s hut s of f a uto ma tic al ly wh en t an k pre ssu re r ea ch es t he max im um pr es et pr ess ure . In th e OF F pos it ion , t he c omp res so r w il l not o per at e. Th is sw itc h s ho uld b e in th e OF F po sit io[...]

  • Seite 5

    5 3 . The sa fety valve should a utomatically close at appro x imat ely 40 -50 PSI. If the s afety valve does not a llow air to be re leased when you pull on the ring, or if it does not close auto matically, it MUST be replaced. Safet y valve must be r eplaced if it cannot be actua ted or it le aks air a fter ring i s release d. PRES SURE GAUGE S G[...]

  • Seite 6

    6 T roub leshoot ing Chart Symptom Possible Cause(s) Corrective Action 1 . Switch in OFF posit ion 2 . No electri cal power a t wall ou tlet 3 . Compresso r has reached aut omatic shutof f pressure 4 . Motor overl oaded 5 . Pressure s witch bad 1 . Defective check valve 2 . Defective unloader va lve (on p ressure s w i t c h ) 3 . Low voltag e 4 . [...]

  • Seite 7

    7 T roub leshoot ing Cha rt (Cont inued) Symptom Possible Cause(s) Corrective Action 4 . Tank leaks 5. Broken valves 6. Piston ring worn 1 . Excessive water in ta nk 2 . High humid ity 1 . Defective pressure s witch 2 . Defective safety va lve 1. Excessive condensation in tank 2 . Loose conn ections at fittings, tubin g, e t c . 3 . Tank leaks 1 . [...]

  • Seite 8

    8 Oi l- Lub ri ca ted C omp r e s s o r s w w w . c h p o w e r . c o m Limit ed W a r r a n t y 1 . D URATION: From the date of purcha se by the origi nal purchase r as follo ws: Standa rd Duty - One Year; Se rious Du ty - Two Years; Extreme D uty - Three Years. M axus brand ed compresso rs carry a five (5) ye ar warran ty. 2 . W HO GI VES THI S W[...]

  • Seite 9

    N e Pas f a i r e fonctionne r sans superv ision. La isser l e compresse ur sur la posit ion AUTO peut cause r un démar rage accident el. Pour é viter un démar rage accident el et de possibl es dommage s par surt ension, le mett re sur OFF apr ès chaque utilisation. Pu is qu e le c om pr es se ur d 'ai r et l es a ut re s c omp os an ts ( [...]

  • Seite 10

    1 0 F r C o m p r ess eur Grai ssé pa r l'Huile 2 . S ui v re to us l es c od es d e sé cu ri té lo ca ux a in si q ue l es N at io nal El ec t ri ca l Co d es ( NE C) a nd O cc up at io n al Sa fe t y an d He al th A ct ( OS HA ) de s É-U . 3 . Se u l es l e s p e rs o n n es b ie n f am i l i a ri s é es a ve c c es r è gl e s d ’ u [...]

  • Seite 11

    Les artic les porta nt un ast érisque (* ) ont é té expédiés desserrés avec l ' a p p a r e i l . 1 . La rou e a un moye u décentr é. Avec l e mo ye u dé ce nt ré f ac e au f er d ’e s sie u , place r le boulon d’essieu à travers les trous de la rou e et du fer d’essieu. 2 . Placer la rondel le de blocage s ur le boulo n d&apo[...]

  • Seite 12

    • Poignée - Conçue pour le déplacement du compresseur. Ne jama is utilise r la poigné e sur les modèle s avec roue s pour soul ever le m o d è l e . • Robin et de Purge - Cette soupape est sit uée sur l a base du réservoir. Utilise r cette soupape pour purger l’humi dité du ré servo ir quotid iennement afin d e réduire le risque de[...]

  • Seite 13

    1 3 F r Vérifier la soupape de sûreté de la manière suivante : 1 . Brancher le compre sseur et l e faire foncti onner jus qu'à ce qu' il atteig ne la p ressio n d'arrêt (voir proc édure de foncti onnement ). 2 . Porter des lunette s de sécuri té, tirer l'an neau su r la soup ape de sûre té (voi r les Figures 6 et 8) p[...]

  • Seite 14

    1 4 F r Guide De Dé pannage Symptôme Cause(s) Possible(s) Mesures Correctives C o m p r ess eur Grais sé par l'Hui le 1 . Interrupt eur à la p osition OFF (arrêt) 2 . Aucun cou rant à la pr ise. 3 . Le compres seur a att eint la pression d'arr êt automat ique 4 . Moteur sur chargé 5 . Pressostat défectueux 1 . Clapet de n on-reto[...]

  • Seite 15

    1 5 F r Guide De Dép annage ( Suite) Symptôme Cause(s) Possible(s) Mesures Correctives 1 . Robinet de vidange desserré 2 . Vérifier toute fuite de soupape 3 . Connexion s desserrées aux raccor ds, tubes, etc. 4 . Fuite du r éservoir 1 . Utilisati on d'air exces sive, compr esseur trop petit 2 . Filtre d' aspiration bloqué 3 . Conne[...]

  • Seite 16

    1 6 F r C o m p r ess eur Grais sé par l'Hui le Garan tie Limit ée 1. DURÉE: À partir de la date d’achat par l’acheteur original comme suit : Produits À Service Standard (Standard Duty) - Un An; Produits À Service Sérieux (Serious Duty) - Deux Ans; Produits À Service Extrême (Extreme Duty) - Trois Ans. Les compresseurs de marque M[...]

  • Seite 17

    No debe utilizar la unidad si se ha dañado durante el envío, manejo o uso. Los daños podrían ocasionar una explosión y ócasionarle heridas o daños a su propiedad. No lo hag a fun cio nar sin su per visi ón El d eja r e l c omp res or en la po sic ión AUT O pu ede caus ar que se en cie nd a in adv erti dam ente . Pa ra pr even ir que eso oc[...]

  • Seite 18

    1 8 S p C o m p r e so r l ub ric ad o co n ac ei t e 1 . L ea c on cu i da d o t od o s l o s m an u al e s i nc l uí d o s c on es t e p r o d u c t o . F am i l ia r íc e se co n l os co n t ro l es y e l u so a d e cu a do de l e q ui p o. 2 . S i ga t o do s lo s c ód i g os d e se gu ri d ad l ab or a l y e l ec tr ic i da d e st ab le ci [...]

  • Seite 19

    1 9 S p E l ju e go d el en sa m bl e de la r u e da i nc l uy e: - 2 ruedas * - 2 pernos de eje* - 2 arandel as de pre sión* - 2 tuercas* Los artículos m arcados co n asterisco (*) se de spach aron suelt os con la u nidad. 1 . La rue da tiene u n cubo desce ntrado. Con el cubo des centrado h acia el hierr o del eje, ensamble l os pernos del eje [...]

  • Seite 20

    2 0 S p F u n c i o n a m i e n t o • Presostato - Automático ( F i g u r a 7 ) - En la posición AUTO el compresor se apaga automáticamente cuando la presión del tanque alcanza el nivel máximo fijado en la fábrica. En la posición OFF , el compresor no funcionará. El presostato debe colocarse en OFF para conectar o desconectar el cordón e[...]

  • Seite 21

    2 1 S p 2 . Usand o gafas de protección, tire del anil lo de l a válvula de seguri dad (vea las Figuras 6 y 8 ) para li berar la presi ón del tan que del com presor. Use su otra man o pa ra des viar el aire que se mu eve a gran velocidad y evita r que le dé en el rostro. 3 . Es ta v álvu la de seg urid ad debe ría ce rra rse aut omát ica me [...]

  • Seite 22

    2 2 S p C o m p r e so r l ub ric ad o co n ac ei t e Guía de diagn óstico de averí as Problema Posible(s) Causa(s) Acción a tomar 1 . El interru ptor está e n la posició n OFF ( a p a g a d o ) 2 . No hay co rriente eléctrica e n el tomaco rriente de l a pared 3 . El compr esor a lcanzó la presión de corte a u t o m á t i c o 4 . Motor s[...]

  • Seite 23

    2 3 S p Guía de diag nóstico de aver ías (Cont inuació n) Problema Posible(s) Causa(s) Acción a tomar 1 . Válvula de drenaje flo ja 2 . Fugas en la válvula de retención 3 . Conexiones flojas en l os accesorio s, tubería, etc. 4 . Fugas del t anque 1 . Uso excesi vo de aire, el compreso r es demasia do pequeño 2 . Filtro de entrada obst ru[...]

  • Seite 24

    2 4 C o m p r e so r l ub ric ad o co n ac ei t e Garant ía Limit ada 1 . DURACIÓN : A part ir de la fe cha de comp ra por el comprador o riginal t al como se especifica a continu ación: Prod uctos Estánd ard (Stand ard Duty) - Un año; Pro ductos R esistentes (Serious Du ty) -Dos a ños; Prod uctos Robus tos (Extre me Duty) - Tres a ños; Los [...]