Bushnell TROPHY CAM 119415 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Bushnell TROPHY CAM 119415 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Bushnell TROPHY CAM 119415, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Bushnell TROPHY CAM 119415 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Bushnell TROPHY CAM 119415. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Bushnell TROPHY CAM 119415 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Bushnell TROPHY CAM 119415
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Bushnell TROPHY CAM 119415
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Bushnell TROPHY CAM 119415
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Bushnell TROPHY CAM 119415 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Bushnell TROPHY CAM 119415 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Bushnell finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Bushnell TROPHY CAM 119415 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Bushnell TROPHY CAM 119415, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Bushnell TROPHY CAM 119415 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    T ROPHY C AM INSTRUCTION MANUAL Model#: 119405 / 119415 Lit# 98-1406 / 04-09 MODE D’EMPLOI[...]

  • Seite 2

    Please Note: 1) T he lter used f or daytime images will mo ve inside the unit when the pow er is turned o . This is normal. Once you pow er the unit on, the lter will automatically mov e into the pr oper position and hold that position. 2) The L CD will tur n o when you slide the switch to the “ON” position. In fac t, the L CD will [...]

  • Seite 3

    3 1 Introduction 1.1 General Description The Bushnell T rophy Cam is a digital scouting camera. It can be tr iggered by any movement of live animals in a location, detected by a highly sensitive P assive I nfra-Red (PIR) motion sensor , and then take high quality pictures (up to 5MP still photos), or video clips . The BUSHNELL TROPHY CAM consumes v[...]

  • Seite 4

    4 F igure 1: F r ont view of the Bushnell T roph y Cam F igure 2: Button and S witch Guide 1.3 P ar ts (contin ued) other ve keys ha ve a sec ond function (for shor t– cut operations) besides their original functions (Up , Down, L eft, Right and OK ”: The “DOWN” key is also used to set “(still) camera mode ” while the “UP ” key s[...]

  • Seite 5

    5 1.4 Saving Images or Videos The BUSHNELL TROPHY CAM uses a standar d SD (Secure Digital) memor y card to save images (in .jpg format) and videos (in .avi format). Befor e inser ting the SD card into the car d slot by opening the fr ont cov er , please make sure that the write -protect switch on the side of the card is “ o ” (NO T in the ?[...]

  • Seite 6

    6 • It is recommended to f ormat the SD -card with the BUSHNELL TR OPHY CAM befor e using it for the rst time . • D on ’t inser t or take out the SD- card when the pow er switch is in the ON position. • The BUSHNELL TROPHY CAM will be in USB mode when connected to a USB por t of a computer . In this case the SD- card functions as a r emo[...]

  • Seite 7

    7 four batteries and can supply power for the BUSHNELL TROPHY CAM alone (with shor ter battery life time). The device has eight battery slots, as shown in F ig. 4. Slot 1 ,2, 3 and 4 form one group , while slots 5, 6, 7 and 8 form the other gr oup . Rechargeable batt eries can also be used, but they might hav e shor ter lif e span due to their lowe[...]

  • Seite 8

    8 In the abo ve three modes the OFF mode is the specied saf e mode when any ac tions must be taken, e.g ., r eplacing the SD- card or batteries , or transpor ting the device . Entering into the ON (Live) mode: After turning on the BUSHNELL TROPHY CAM , it will enter int o the ON mode . The motion indication LED (red) will blink for about 10s. Th[...]

  • Seite 9

    9 In the ON (Live) mode the BUSHNELL TROPHY CAM is ready for motion detection. Af ter having entered the ON mode, the BUSHNELL TROPHY CAM will take pic tures or videos automatically according to pr evious settings when it is tr iggered by detection of activit y . The pictures or videos are sav ed on the SD - card . Ev er y pic ture or video has its[...]

  • Seite 10

    10 3.8 Reviewing P ic tures or V ideos Ther e are two wa ys to r eview pictures or videos captured: (1) Use a comput er (or a SD -card viewer with a USB por t) (2) Use a T V monitor (or a SD- card viewer with a T V -in jack) T o use a PC : When using a PC to view images (or video clips), rst connect the device to the PC with a USB ex tension cab[...]

  • Seite 11

    11 setting some guide information will be shown on the L CD . So it is easy to do the next step according to this inf ormation. Generally speak ing, cer tain icons , which indicate which value is subject to change , will be shown on the L CD . Exc ept for date and time setting, pressing UP or DOWN key enters into the previous or the next menu (UP k[...]

  • Seite 12

    12 F igure 5: Setting C amera Mode (a) (c) (b) (1) (3) (2) 4.1.2 F ormatting the SD C ard a) The system will delete all les stor ed in the SD card after formatting . Ther efor e y ou should make sure that y ou ha ve made a backup of impor tant data. In MENU stat e press UP or DOWN key until the system enters into the f ormat menu, shown in F ig [...]

  • Seite 13

    13 6(4). Please note, you ’ll quit the paramet er setting without an y saving and no parameter is changed if you press the MENU key at any time bef ore pressing OK key in step d. After formatting, you can push the UP or DOWN key to set another parameter , or push the MENU key for lea ving the MENU state . F igure 6: F ormatting An SD C ard (a) (c[...]

  • Seite 14

    14 4.1.3 Setting Image Size (Resolution) This parameter has t wo values: 5 megapixels (5M Pix el or 5MP) and 3 megapix els (3M Pix el or 3MP). The default value is 3 megapix els. The follo wing shows you how to set pixel size as “3M Pix el” provided that the previous value is “5M Pix el” at MENU state: a) Push the UP or DOWN key until the p[...]

  • Seite 15

    15 4.1.4 Setting V ideo Size (Resolution) This parameter also has two v alues: VGA (640×480) and QVGA (320×240). The default value is “640x480” ( VGA). The following shows you how to change the video size to “320×240” (lower r esolution/reduc ed le size) : a) Push the UP or DOWN key until the parameter “ V ideo Size ” appears, sho[...]

  • Seite 16

    16 4.1.5 Setting Date and T ime Y ou can change the date and time of the devic e by setting this paramet er when necessar y , e.g., af ter ever y batter y change. It must be pointed out that the function of some keys is not the same as previous , such as UP/ DOWN key is used for changing the value of date/ time and RIGHT/LEFT key is used for jumpin[...]

  • Seite 17

    17 l) P ress the UP or DOWN key until the second changes to 00 as shown in the F ig . 9(l) and 9(12). m) After the settings of the date and time are all nished , push the OK key to sav e them. Please note, you ’ll quit the parameter setting without any saving and no parameter is changed if you press the MENU key at any time only befor e pressi[...]

  • Seite 18

    18 F igure 9: Setting Dat e and Time ( contin ued) (f ) (g) (6) (7) (h) (i) (8) (9) ( j) (10) (k) (11) (l) (12)[...]

  • Seite 19

    19 4.1.6 Setting Con tinuous Shooting Numbers This parameter aects the number of pic tures taken for each triggering in the camera mode and is eective and can be adjusted only when the device is set to the ON (Live) mode . It has three values: “1 Phot o ” (take 1 pic ture af ter triggered) and “2 Photo ” (take 2 pictures with a cer ta[...]

  • Seite 20

    20 4.1.7 Setting V ideo Length This parameter is eective and can be adjusted only with the device in the video mode f or the ON mode. Its value ex tends fr om 1 to 60 sec onds with a step of one second . The default value is 10 seconds. D uring adjusting (by the UP or D own key), there is a accelerating func tion for the RIGHT key : pressing the[...]

  • Seite 21

    21 4.1.8 Setting T riggering I nterval Time This paramet er is only e ective in the ON mode. It means that ho w long the PIR of the BUSHNELL TROPHY CAM will be disabled af ter each triggering in the ON mode . During this time the PIR of the device will not react to the motion. T his parameter has 120 values, ranging from 0 to 59 seconds (with a [...]

  • Seite 22

    22 4.1.9 Setting PIR Sensitivit y This parameter denes the sensitivity of the PIR. Ther e are three degr ees: High, Normal and Low with default value “Normal” . The higher degr ee indicates that the BUSHNELL TROPHY CAM is more easily triggered by motion, taking more pic tures or recor ding more videos . It is rec ommended to use high sensiti[...]

  • Seite 23

    23 4.1.10 Setting T ime S tamp This parameter denes whether the time should be stamped in the pictures and video clips or not. The following shows you how to set time stamp as “ O  ” pro vided that the previous v alue is “On ” in MENU state: a) Push the UP or DOWN key until the parameter “ Time Stamp ” appears as shown in the F ig[...]

  • Seite 24

    24 4.1.11 Setting the T imer This parameter is only valid in the ON mode and denes a cer tain time lapse in a day when the BUSHNELL TROPHY CAM can be trigger ed. In the rest of the time the device is shut o . The eective value of the hour ranges from 0 to 23 while the minute ranges from 0 to 59. The setting of this parameter is similar t o[...]

  • Seite 25

    25 F igure 15: Setting the T imer (a) (1) (b) (2) (c) (3) (d) (4) (e) (5)[...]

  • Seite 26

    26 (f ) (g) (6) (7) (h) (i) (8) (9) ( j) (10) (k) (11) F igure 15: Setting the T imer[...]

  • Seite 27

    27 4.1.12 Reloading the Default Settings Sometimes it is v er y helpful to load the default settings. This can be simply done accor ding to the f ollowing steps: a) In MENU state press the UP or DOWN key until the parameter “Default Set ” appears as shown in the F ig . 16(a) and 16(1). b) Push the OK key to load default settings or MENU key to [...]

  • Seite 28

    28 4.2 Playing back and Deleting Opera tions Note that stand-alone operations of playback and deleting can only be done in the SETUP mode. 4.2.1 L CD Playback ( Models with Internal Color V iewscreen only ) a) Push the “OK” button t o enter image r eview mode. b) Use the “UP ” or “DOWN” buttons to scr oll through images . c) Push MENU t[...]

  • Seite 29

    29 c) If you only want to delete the current one, just sk ip this step . I f all images and videos in the SD car d should be deleted, push the RIGHT or LEFT key and then the L CD will show [Del I mage All]. d) Pr essing the OK key will inform you again whether t o per form the operation with “No ” (default prompt). P r ess the RIGHT or LEFT key[...]

  • Seite 30

    30 4.4 Sensing Angle and Distance T est T o test whether the BUSHNELL TR OPHY C AM can monitor a cer tain position, this operation is needed. Y ou can check the sensing angle and monitoring distance of the BUSHNELL TROPHY CAM via this opera tion. T o per form the test: switch the BUSHNELL TR OPHY CAM to the SE TUP mode , and then make movements in [...]

  • Seite 31

    31 4.9 F ac tor y Default When leaving the factor y , most c ommonly used parameters usually have their default for the product. These values are all optimal or commonly used. The predetermined values of primar y parameters for the BUSHNELL TROPHY CAM are sho wn in table 1 of 3.7. 5 Mounting the BUSHNELL TROPH Y CAM When you want to use the ON mode[...]

  • Seite 32

    32 Image Sensor 5 Megapixel C olor CMOS Maximum Pix el Size 2560x1920 Lens F=3.1; FOV=40°; A uto IR-Cut-Remove (a t night) IR-Flash Range 12m-15m Display Screen 25x35mm (1.7") Memor y SD Car d, Maximum capacity 2GB Picture Size 5MP = 2560x1920; 3MP = 2048x1536 V ideo Size 640x480: 16fps; 320x240: 20fps PIR sensitivity PIR with 3 sensitivit y [...]

  • Seite 33

    33 T W O-YEAR LIMITED W ARR ANTY Y our Bushnel l ® pr oduct is warrant ed to b e free of defects in ma terials and workma nship fo r two years aer the date of purc hase. In the e ven t of a defect under this warran ty , we will, at our option, repa ir or rep lace t he pr oduct, pro vided that yo u ret urn t he pr oduct postage prepaid . is w[...]

  • Seite 34

    34 FCC C ompliance S tat emen t: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FC C Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful inter fer ence in a residential installa tion. Operation is subjec t to the following two conditions: (1) [...]

  • Seite 35

    35 Deux notes impor ta ntes : V euillez noter : Le ltre utilisé pour les photos dur ant la journée se déplacera à l’ intérieur de l’appar eil lorsque l’ interrupteur sera mis sur la position d’ arr êt. Ceci est normal. Une f ois que vous mettr ez l’ appareil sous tension, le ltre se déplacer a aut omatiquement au bon endroit [...]

  • Seite 36

    36 1 Introduction 1.1 Description générale Le T roph y Cam de Bushnell est une caméra numérique d’ exploration. Son fonctionnement peut être déclenché par tout mouvement d’animaux vivants dans un endroit donné, décelé par un capteur de mouvement passif aux infrarouges (PIR) hautement sensible. L ’ appareil prend alors des photos de [...]

  • Seite 37

    37 tandis que la t ouche «HA UT » règle la camér a en mode «vidéo». La touche «DROITE» ser t également de touche d’ obturateur («SHO T ») de la caméra et la touche «OK» règle le mode «Reproduction».. 1.3 Pièc es (suite) F igure 2: Boutons du cla vier et icônes sur l’ écran Écran A CL MARCHE RÉGLA GE ARRÊT MONTÉE/vidéo [...]

  • Seite 38

    38 1.4 Sauvegarde des phot os ou vidéos Le TROPHY CAM de BUSHNELL utilise une car te mémoire SD (Secure Digital) pour sauvegar der les photos (dans le f ormat .jpg) et les vidéos (dans le format .a vi). A vant d’ insérer la car te SD dans la fent e de la car te en ouvrant le couv ercle avant, veuillez vous assurer que le commutateur de prot e[...]

  • Seite 39

    39 trouv e à la position de MARCHE. • Le TROPHY CAM de BUSHNELL sera dans le mode USB lorsque vous le r accorder ez à un por t USB d’un ordinateur . Dans ce cas , la car te SD fonctionne comme un disque amovible même si l’ interrupteur de COURANT est sur ARRÊT . • Le fait de plac er l’ interrupteur de c ourant sur RÉGLA GE for cera l[...]

  • Seite 40

    40 Des piles rechargeables peuvent également être utilisées mais elles peuvent av oir une durée plus cour te due à leur ecacité inférieure en fonction du temps et des basses températures . On recommande donc d’utiliser des piles AA au lithium ou alcalines à haute per formance ou un bloc-pile ex térieur au plomb -acide av ec un débit[...]

  • Seite 41

    41 P our entrer dans le mode de MARCHE (sous tension) : Après la mise en marche du TROPHY CAM de BUSHNELL, celui-ci entrer a dans le mode de MARCHE. L ’ indication DEL de mouvement (rouge) clignotera pendant environ 10 sec . Cet intervalle de temps a pour but de vous permettre de préparer le TROPHY CAM de BUSHNELL au fonctionnement, p. ex., fer[...]

  • Seite 42

    42 Dans le mode de MARCHE (sous tension) le TROPHY C AM de BUSHNELL est prêt à déceler le mouvement. Une fois entré dans le mode MARCHE, le TROPHY CAM de BUSHNELL pr endra des phot os ou des vidéos automatiquement, c onformément aux réglages précédents lorsqu’ il a été déclenché par la détection de l’activité. L es photos ou vid?[...]

  • Seite 43

    43 3.8 P our re voir des photos ou des vidéos Il y a deux façons de revoir les phot os ou les vidéos saisies : (1) Utilisez un ordinateur (ou un lecteur de carte SD av ec un port USB)(2) Ser vez-vous d’un moniteur de télévision (ou d’un lecteur de car te SD avec une prise d’ entr ée de T V ) P our utiliser un or dinateur : Lorsque v ous[...]

  • Seite 44

    44 mode de RÉGLAGE (appelé état de MENU dans ce document). Au cours du réglage du paramètre , certaines informations guides seront indiquées sur l’ A CL. Donc, il est facile de passer à l’ étape suivante conformément à ces renseignements . En règle générale, certaines icônes , qui indiquen t quelle valeur est assujettie à un chan[...]

  • Seite 45

    45 F igure 5: Réglage du mode camér a (a) (c) (b) (1) (3) (2) 4.1.2 F ormatage de la carte SD a) L e système supprimera tous les chiers mis en mémoire sur la carte SD après le formatage . En conséquence, vous devriez toujours vous assurer que vous avez fait une sauvegarde des données impor tantes . Dans le stade MENU, appuyez sur la touch[...]

  • Seite 46

    46 g. 6(d) et 6(4). V euillez noter , vous quitterez le réglage des paramètres sans aucune sauvegarde et qu’ aucun paramètre ne sera changé si vous appuyez sur la touche MENU à n ’ importe quel moment avant d’appuyer sur la touche OK dans l’ étape d. Apr ès le f ormatage , v ous pouvez appuy ez sur la touche UP (HA UT ) ou DOWN (B[...]

  • Seite 47

    47 4.1.3 Réglage de dimension d’ image (résolution) Ce paramètre a deux valeurs : 5 mégapixels (5M Pixel ou 5MP) et 3 mégapixels (3M Pix el ou 3MP). La valeur par défaut est 3 mégapixels. Ce qui suit vous montre comment régler la dimension en pixel comme «3M Pix el» à condition que la valeur précéden te soit «5M Pix el» au stade ME[...]

  • Seite 48

    48 4.1.4 Réglage de dimension vidéo (résolution) Ce paramètre a deux valeurs : VGA (640x480) et QVGA (320x240) La valeur par défaut est «640x480» ( VGA). Ce qui suit vous montre commen t régler la dimension vidé comme «320x240» à condition que la valeur pr écédente soit «640x480»: a) Appuyez sur la touche UP ou DOWN jusqu ’ à ce [...]

  • Seite 49

    49 4.1.5 Réglage de la date et de l’heur e V ous pouvez changer la date et l ’heure de l’appareil en réglant ce paramètre chaque fois que nécessaire, par ex., après chaque changement de piles. On doit préciser que la fonction de certaines touches n ’ est pas la même que précédemment. Ainsi la touche UP/DOWN est utilisée pour chang[...]

  • Seite 50

    50 paramètres de réglages sans sauvegar der et avec aucun paramètr e de changé si vous appuy ez sur la touche MENU à n ’ impor te quel momen t seulement avan t d’appuyer sur la t ouche OK dans l’ étape m.. F igure 9: Réglage de la da te et de l’heure (a) (1) (b) (2) (c) (3) (d) (4) (e) (5) 4.1.5 Réglage de la date et de l’heur e ([...]

  • Seite 51

    51 F igure 9: Réglage de la da te et de l’heure (suit e) (f ) (g) (6) (7) (h) (i) (8) (9) ( j) (10) (k) (11) (l) (12)[...]

  • Seite 52

    52 (a) (1) (b) (2) (c) (3) 4.1.6 Réglage du nombre de prises de vue c ontinues Ce paramètre aecte le nombre de photos prises pour chaque mouvement de la détente dans le mode caméra et il est eectif et peut êtr e ajust é seulement lorsque l’appar eil est réglé dans le mode MARCHE (sous tension). I l a trois valeurs : «1 photo» (pre[...]

  • Seite 53

    53 4.1.7 Réglage de la longueur de la vidéo Ce paramètre est ecace et peut être ajusté seulement avec l’appar eil dans le mode vidéo pour le mode MARCHE. Sa valeur s’ étend de 1 à 60 secondes avec une étape d’une seconde. La valeur par défaut est 10 secondes . Durant le réglage (par la touche UP ou DOWN), il y a une fonction d ?[...]

  • Seite 54

    54 4.1.8 Réglage du temps d’ intervalle à la détent e Ce paramètr e est seulement ecace dans le mode MARCHE. Il signie pendant combien de temps le PIR du TROPHY CAM de BUSHNELL sera désactivé après chaque déclenchement de la détente dans le mode M ARCHE. P endant c e temps , le PIR de l’appareil ne réagir a pas au mouvement. Ce [...]

  • Seite 55

    55 4.1.9 Réglage de la sensibilité PIR Ce paramètre dénit la sensibilité du PIR. I l y a trois degrés : Haut, Normal et Bas avec la valeur par défaut «Nor mal». Le degré le plus élevé indique que le TROPHY CAM de BUSHNELL est plus facilement déclenché par le mouv ement, qu’ il prend plus d’ images ou enregistr e plus de vidéos[...]

  • Seite 56

    56 4.1.10 Réglage de l’ estamp e du temps Ce paramètre dénit si le temps devrait être estampé ou non sur les photos et vidéoclips. C e qui suit v ous montre c omment régler l’ estampe du temps à «A rrêt» à condition que la valeur pr écédente soit «Marche» dans le stade MENU : a) Appuyez sur la touche UP ou DOWN jusqu’ à ce[...]

  • Seite 57

    57 4.1.11 Réglage de la minuterie Ce paramètre est seulement valable dans le mode MARCHE et dénit un certain lapse de temps dans une journée lorsque le TROPHY CAM de BUSHNELL pourrait être déclenché. Le reste du temps, le dispositif est à l’arrêt. La valeur d’ ecacité de l ’heure va de 0 à 23 tandis que les minutes vont de 0 [...]

  • Seite 58

    58 F igure 15: Réglage de la minut erie (a) (1) (b) (2) (c) (3) (d) (4) (e) (5)[...]

  • Seite 59

    59 (f ) (g) (6) (7) (h) (i) (8) (9) ( j) (10) (k) (11) F igure 15: Réglage de la minut erie[...]

  • Seite 60

    60 4.1.12 Rechargement des r églages par défaut Quelquefois , il est très utile de charger les réglages par défaut. Ceci peut être fait simplement selon les étapes suivantes : a) Dans le stade MENU, appuyez sur la touche UP ou DOWN jusqu ’à ce que le paramètre «Réglage par défaut» appar aisse comme illustré à la g . 16(a) et 16([...]

  • Seite 61

    61 4.2 Reproduction et suppression des opérations V euillez noter que les opérations autonomes de reproduction et de suppression peuvent seulement êtr e eectuées dans le mode de RÉGLAGE . 4.2.1 Reproduction de l’ A CL ( modèles avec écran de vision interne en couleur seulement ) a) Appuyez sur le bout on «OK» pour entrer le mode de r?[...]

  • Seite 62

    62 supprimées, appuyez sur la touche RIGHT et l’ A CL indiquera (Del I mage All) (Supprimer toutes les images) d) Le fait d ’ appuyer sur la touche OK v ous informera à nouveau si vous voulez bien réaliser cette opération avec «Non» (incitatif par défaut). Appuy ez sur la touche RIGHT pour changer la valeur à «Oui», puis (Oui) sur lig[...]

  • Seite 63

    63 opération. Pour réaliser le test : faites passer le TROPHY C AM de BUSHNELL au mode RÉGLAGE, et faire quelques mouvements devant la caméra. Si l’ indication PIR clignote , cela indique que la position peut être sensibilisée. Autrement , l’ endroit se trouv e en dehors de la zone sensible. V ous pouvez réaliser une série de tests pour[...]

  • Seite 64

    64 5 Montage du TROPH Y CAM de BUSHNELL Lorsque v ous voulez utiliser le mode MARCHE du TROPHY CAM de BUSHNELL en plein air pour l’ exploration, vous devez monter l’appareil conv enablement à un cer tain endroit. Nous vous recommandons de monter le TROPHY CAM de BUSHNELL sur un arbre dont le diamètr e est d’ environ 6 po (15 cm). P our obt [...]

  • Seite 65

    65 F iche technique Sensibilisateur d’ image CMOS couleur 5 mégapix els Pix els maximum 2560x1920 Objectif F=3,1 :FOV=40°; IR auto -Couper-Retirer (la nuit) P or tée de ash IR 12m-15m Écran d’ achage 25x35mm (1,7 po) Mémoire Carte SD , capacité maximale 2GO Dimension d’ image 5MP – 2560x1920; 3MP – 2048x1536 Dimension de la vi[...]

  • Seite 66

    66 GARANTIE DE DEUX ANS V otr e appar eil Bushnell est gara nti exem pt de défectuosités de matières pr emières et de fabrica tion pendan t deux ans a pr ès la date d’ acha t. En cas de défectuosi tés dans le cadre de cette garan tie, n ous r em placero ns o u r éparer ons le pr odui t à no tre op tion, à conditio n que vous reto urniez[...]

  • Seite 67

    [...]

  • Seite 68

    ©2009 Bushnell Outdoor Products For further questions or additional information please contact: Bushnell Outdoor Products 9200 Cody , Overland Park, Kansas 66214 (800) 423-3537 • www .bushnell.com P o u r d ’ au t r e s q ue s t i o n s o u r e ns e i g n e m e n ts s u p pl é m e n t a i r e s , veuillez contacter :[...]