Bushnell 260332 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Bushnell 260332 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Bushnell 260332, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Bushnell 260332 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Bushnell 260332. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Bushnell 260332 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Bushnell 260332
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Bushnell 260332
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Bushnell 260332
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Bushnell 260332 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Bushnell 260332 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Bushnell finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Bushnell 260332 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Bushnell 260332, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Bushnell 260332 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    INSTRUC TION MANUAL Model #s: 260332 / 260333 Lit. #: 98-1576/03-10 STEAL THVIEW II 3 x 32 DIGIT AL NIGHT VISION w/ C olor L CD[...]

  • Seite 2

    [...]

  • Seite 3

    3 EN G LI SH 4 FR A NÇ A IS 10 ES P AÑO L 16 DE U TSC H 22 IT AL IA N O 28 PO R TU GU Ê S 34[...]

  • Seite 4

    4 2 3 4 5 9 8 14 11 12 7 8 1 6 10 13 P AR TS AND CONTROLS REFERENCE Red "IR On" LED Green "Po wer On" LED 4 9 Orange " A uto O " LED Indicator LEDs detail[...]

  • Seite 5

    5 Congratulations on the purchase of your Bushnell® Digital Color N ight Vision. C omprised of high quality electronics and optics , the Bushnell Digital Color unit is a hand-held digital night vision viewing system that utilizes a low-light complementary metal oxide semiconductor (CMOS) sensor providing images comparable to generation 2 & 3 r[...]

  • Seite 6

    6 5. T o focus the image, first rota te the eyepiece rubber r ing (5) until the edges of the L CD display appear sharp to your vision. Next, rotate the objective lens focus wheel (6) until the objec t is in focus and the view is clearest. A t this point, the display focus (eyepiece ring) is set for your individual eyesight and will not require furt[...]

  • Seite 7

    7 TROUBLESHOOTING Unit will not turn on 1. Check that the batteries are installed correctly (2). If the batteries are installed correctly and the batteries are good, then the greenLED indicator light should be on steadily . 2. Check that the power button (3) has been pressed. Pow er does not stay on 1. Replace the batteries when they become weak. 2[...]

  • Seite 8

    8 SPECIFICA TIONS Magnification: 3x Objective Size: 32 mm Battery T ype: 4 AA batteries (not included), alkaline, lithium or NiMh rechargeable Viewing Range: 1-328 ft. / .3-100m Field of V iew: 70 ft @ 100 yds / 23m @ 100m Operating T emperature Range: 14-104 / -10 ~ 40 C (Humidity >90%) Dimensions: 5.9 x 3.8 x 2.0 in. / 150 x 95 x 51 mm Weigh t[...]

  • Seite 9

    9 TWO-Y ear LIMITED WARRANTY Y our Bushnell® product is warranted to be free of defects in materials and workmanship for two years after the date of purchase. In the event of a defect under this warranty , we will, at our option, repair or replace the product, provided that you return the product postage prepaid. This warranty does not cover damag[...]

  • Seite 10

    10 2 3 4 5 9 8 14 11 12 7 8 1 6 10 13 REFERENCE CONTROLES ET PIECES LED "IR Marche" rouge LED "Marche" vert 4 9 LED " Arrêt Auto " orange Détail de l'indicateur LED[...]

  • Seite 11

    11 Félicitation pour l'achat de votre Bushnell® Vision Nocturne C ouleur Digitale Compromis entre optiques et électroniques hautes qualités, l'unité de couleur numérique Bushnell est un système de lecture de vision nocturne digital portable qui utilise un capteur semi-conducteur oxyde métallique complémentaire à faible niveau de[...]

  • Seite 12

    12 tension tant que vous n'aurez pas utiliser manuellement le c ommutateur M ARCHE/ARRET . La lumièr e orange de la moitié inférieure du voyant d'alimentation (4) ray onnera si l'unité est en mode d'arrêt automatique (par défaut), et s'éteindra si vous annuler la fonction d'arrêt automatique. Si les piles devie[...]

  • Seite 13

    13 conçu pour recharger les piles A A de quelque type que ce soit, et ne doit pas être utilisé pour c a. Il fournit simplement une option pour une source d'alimentation externe. R EMARQUE : Quand les piles sont insérées et que la source d'alimentation externe est sous tension, le dispositif opère sur la source d'alimentation ex[...]

  • Seite 14

    14 • Garder l'appareil éloigné de la chaleur et des cour ants d'air conditionné ou tout autre dispositif de chauffage, de la lumière directe du soleil, et de l'humidité. •Eviterdelaissertomberoudecognerl'appareil.Bienqu'[...]

  • Seite 15

    15 V otre produit Bushnell ® est garanti exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant deux ans après la date d’achat. Au cas où un défaut apparaîtrait sous cette garantie, nous nous réservons l’option de réparer ou de remplacer le produit, à condition de nous le renvoyer en port payé. La présente garantie ne couvre pas l[...]

  • Seite 16

    16 2 3 4 5 9 8 14 11 12 7 8 1 6 10 13 PIEZAS Y REFERENCIAS DE CONTROL LED "IR Encendido" Rojo LED "Encendido" V erde 4 9 LED " Auto Apagado" Naranja Indicador del detalle del LED[...]

  • Seite 17

    17 Felicidades por la compra de su Visor Nocturno Digital de Color de Bushnell .® Compuesto de lentes y elec trónica de alta calidad, el Visor Nocturno Digital de Color de Bushnell es un sistema de visión nocturno portátil que utiliza un sensor semiconduc tor de metal complementario de baja luz (CMOS) que proporciona unas imágenes comparables [...]

  • Seite 18

    18 entonces encendida hasta que usted la apague manualmente presionando el interruptor ON/OFF . La luz naranja de la par te de debajo del indicador de luz (4) se iluminará si la unidad está en modo auto-apagado (por defecto) y se apagará si la cancela. Si las baterías se gastan, el indicador LED verde parpadeará. 4. Mire a través del ocular ([...]

  • Seite 19

    19 NOT A: Cuando las baterías se insertan y la fuente de alimentación externa está encendida, el dispositivo funciona con la fuente de alimentación e xterna. Si desenchufa la fuente de alimentación ex terna y usted quiere usar las baterías , tiene que presionar el botón ON (3) para que el dispositivo funcione. NOT A: Se suministra un casquil[...]

  • Seite 20

    20 •Guarde el dispositivo lejos decualquier corrientede aireacondicionado o calefactora u otros dispositivos de calefacción,de la luz del sol directa, y de la humedad. •Evitequese lecaigaogolpearla unidad.Aunqueest édiseñadoparael usoalai[...]

  • Seite 21

    21 Su producto Bushnell ® está garantizado contra defectos de materiales y fabricación durante dos años después de la fecha de compra. En caso de defectos bajo esta garantía, nosotros, a nuestra opción, repararemos o sustituiremos el producto siempre que lo devuelva con portes pagados. Esta garantía no cubre defectos causados por el uso ind[...]

  • Seite 22

    22 2 3 4 5 9 8 14 11 12 7 8 1 6 10 13 TEILE- UND FUNKTIONSÜBERSICHT Rote "IR EIN" LED Grüne "EIN" LED 4 9 Orange " Auto-Aus" LED LED-Anzeigen- details[...]

  • Seite 23

    23  Herzlichen Glückwunsch zum K auf Ihres digitalen F arb -Nachtsichtgeräts von Bushnell®. F ür das Digitalfarbgerät von Bushnell wurden qualitativ hochwertige Elektronikbauteile und Optiken verwendet. Das mobile digitale Nachtsichtgerät verwendet einen Restl[...]

  • Seite 24

    24 orange Lämpchen in derunteren Hälf te des Stromanzeigenlichts (4) leuchtet, wenn das G erät im Auto-Aus-Modus (Standard) ist und erlischt, wenn Sie die Aut o-Aus-Funktion ausschalten. W enn die Batterien nachlassen, beginnt das grüne LED Licht für die Stromanzeige zu blinken. 4.Schauen?[...]

  • Seite 25

    25 Zweck verwendet werden. Dies ist lediglich eine Option für eine externe Stromquelle. HINWEIS: Wenndie Batterien eingelegt wurdenund die externe Stromquelle eingeschaltetwurde, läuft dasG erätüber die externe Stromquelle.W enn SiedenAdapterzurex ternenStromquelleher[...]

  • Seite 26

    26 • Halten Sie das Gerät von jeglichen Heizungen und Ventilatoren  oder anderen Wärmequellen, direktem Sonnenlicht und Feuchtigkeit fern. • V er meiden Sie ein Herunter fallen oder ander weitige Stöße des Geräts. • Obwohl das Gerät für raue[...]

  • Seite 27

    27 Auf das von Ihnen erworbene Produkt der Firma Bushnell ® gewähren wir eine zweijährige Garantie auf Materialmängel und V erarbeitung, gültig ab dem Kaufdatum. Falls während dieser Garantiezeit ein Mangel auftreten sollte, behalten wir uns die Entscheidung darüber vor, das Produkt zu reparieren oder zu ersetzen, unter der Voraussetzung, da[...]

  • Seite 28

    28 2 3 4 5 9 8 14 11 12 7 8 1 6 10 13 RIFERIMENTO DELLE P ARTI E DEI CONTROLLI LED rosso "IR On" LED verde "P ower On" 4 9 LED arancione " Auto O " Dettagli dei LED indicatori[...]

  • Seite 29

    29 Congratulazione per l'acquisto dell'apparecchio Bushnell® per la visione digitale notturna. Costruiti con componenti elettronici ed ottiche di elevata qualità, l'unità digitale portatile per la visione notturna della Bushnell utilizza un sensore a semiconduttor e in ossido di metallo complementare (CMOS) che fornisce immagini c[...]

  • Seite 30

    30 cima all'unità. L 'alimentazione allora rimane accesa fino a che non viene spenta manualment e con l'interrutt ore ON/OFF . La luce arancione nella metà inferiore dell'indicatore luminoso (4) dell'alimentazione si illuminerà se l'unità si trova nella modalità si spegnimento automatico (preimpostata) e si spegne[...]

  • Seite 31

    31 esterna. NOT A: Quando le pile sono inserit e e l'alimentazione esterna è accesa l'apparecchio funziona con l'alimentazione esterna. Quando si scollega l'alimentazione esterna e si vogliono usare le pile è necessario premere il pulsante (3) ON per far funzionare il dispositivo. NOT A: Sul fondo dell'unità è prevista [...]

  • Seite 32

    32 •Evitare caduteo urtiviolentiall'unità. Sebbenesia stato progettato perun usoesterno severo ,questo apparecchiocontieneuna circuiteria digitale sofisticata che potrebbe essere danneggiata in casi estremi di uso improprio. •Pulirel’ obiettivoutilizzando iprodottip[...]

  • Seite 33

    33 Si garantisce che questo prodotto Bushnell ® sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione per due anni a decorrere dalla data di acquisto. In caso di difetto durante il periodo di garanzia, a nostra discrezione ripareremo o sostituiremo il prodotto purché sia restituito franco destinatario. Sono esclusi dalla garanzia eventuali danni c[...]

  • Seite 34

    34 2 3 4 5 9 8 14 11 12 7 8 1 6 10 13 REFERÊNCIA DE PEÇAS E CONTROL OS LED Vermelho "IV Lig" LED Ver de "Ligado" 4 9 LED Laranja " Auto Desl" Detalhes do indicador LED[...]

  • Seite 35

    35 Congratulações pela compra de seu Visão Noturna Colorido Bushnell®. Consistindo de elec trónicos e ópticos de alta qualidade, a unidade Digital Colorida Bushnell é um sistema de visão notur na digital portátil que utiliza um sensor semicondutor de óxido metálido complementar de luz baixa (CMOS) que fornece imagens comparáveis a gera?[...]

  • Seite 36

    36 piscará se a unidade está no modo auto -off (por def eito) e será desligado se você cancelar a função auto-off. Se as baterias ficar fraca, o indicador LED de alimentação verde piscará. 4. V eja através do ocular (5) e seleccione um objec to para focar . 5. Para focar a imagem gire primeiro o anel de borracha da ocular (5) até que as [...]

  • Seite 37

    37 desligar a fonte externa, e pretender utilizar a fonte de bateria, você deve premir o botão ON (3) para operar o aparelho. NOT A: Um soquete de montagem de tripé padrão é fornecido no fundo da unidade. Remova o conector de borrachada redondo próximo do centro da face do fundo da unidade e o coloque a par te. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS A unid[...]

  • Seite 38

    38 • Evite deixar a unidade cair ou sofrer algum tipo de choque. Embra desenhado para ser utilizada externamente, este aparelho incorpora um circuito digital sofisticado que pode ser danificado em casos de utilizado extrema. •Limpe alenteóptica comumespecialista?[...]

  • Seite 39

    39 Garantimos que seu produto Bushnell ® estará isento de defeitos materiais e de fabricação. por dois anos após a data de aquisição. Caso tenha algum um defeito sob esta garantia, iremos a nossa opção, consertar ou trocar este produto desde que o produto seja devolvido com porte pago. Esta garantia não abrange danos causados por uso inde[...]

  • Seite 40

    40[...]

  • Seite 41

    41 FCC Note: is equipmen t has been tested and f ound to comply with the limi ts for a Class B dig ital device, pur suan t to P art 15 o f the FCC Rules. ese limi ts ar e desig ned t o pr ovide reasonable protection against ha rmful interfer ence in a residen tial installation. is equipmen t generat es, uses and can radiate radio frequency[...]

  • Seite 42

    [...]

  • Seite 43

    [...]

  • Seite 44

    ©2010 Bushnell Outdoor Products (800)423-3537•www.bushnell.com[...]