Buffalo G108 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Buffalo G108 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Buffalo G108, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Buffalo G108 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Buffalo G108. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Buffalo G108 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Buffalo G108
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Buffalo G108
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Buffalo G108
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Buffalo G108 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Buffalo G108 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Buffalo finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Buffalo G108 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Buffalo G108, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Buffalo G108 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Koffiezetapparaat Hand leidi ng Machine à café Mode d'emploi Kaffeemaschine Bedienungsanleitung Macchina da caffè Manuale di istruzioni Cafetera Manual de instrucciones Máquina de café filtro Manual de instruções Kaffeapparat Bruksanvisning Kaffemaskine Instruktionsvejledning Kaffetrakter Brukerhåndbok Kahvinkeitin Ohjekirja NL FR DE I[...]

  • Seite 2

    Table of Contents Safety Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Pack Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Operation . . . . .[...]

  • Seite 3

    Sommaire Conseils de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Utilisation . . . . . . . . . . . [...]

  • Seite 4

    Indice Suggerimenti per la sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Contenuto della confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Seite 5

    Índice Conselhos de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Conteúdo da embalagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Seite 6

    Indholdsfortegnelse Sikkerhedstips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Indledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Pakkens indhold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Brug . . . . . . . . . [...]

  • Seite 7

    Sisällysluettelo Turvallisuusvihjeitä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Pakkauksen sisältö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Käyttö . . . . . . [...]

  • Seite 8

    1 UK Safety Tips • P osition on a flat , stable surface. • A service agent/qualified te chnician should carry out installat ion and any repairs if requ ired. Do not remov e any components on this product. • Consu lt Local and Nati onal Standards to comp ly with th e f o llo wing: • Health and Safet y at W ork Legislation • BS EN Cod es of[...]

  • Seite 9

    2 UK Operation Location of Contr ols Before Usi ng for the Fir st Tim e BUFFALO reco mmend that the app li a nce is cleaned out before us in g for the first tim e, or if the appliance has been sat unused for an extended period of time. 1. Fill the water reserv oir with cold water . 2. Slide the empty filt er basket into po sition betw een th e two [...]

  • Seite 10

    3 UK Making Coffee 1. Fill the water reserv oir with cold water . 2. Place a filter pap er inside the filt er basket. 3. Measure the required amount of coffee into the filter paper and slide the filter basket i nto position. 4. Place the jug o n the base hotplate b eneath the filter basket. 5. T urn t he Br ewing pow er switch On . The Brewin g Ind[...]

  • Seite 11

    4 UK Descaling In hard water areas limescale can build up within the app liance after prolonged use. To descale the appliance: 1. P our a solution of descaler and water i nto the reserv oir . 2. T urn the B rewing power switch On . 3. After appro ximately 4 min utes turn the app liance Off to allo w the descaling so lution to work through the syste[...]

  • Seite 12

    5 UK Tr o u b l e s h o o t i n g T echnical Specifications Electrical Wiring This appliance is supplied with a 3 pin, moulded, BS1363 plug and lead , with a 13 amp fuse as standard. The plug is to b e connected to a suit abl e mains socket. This applia nc e is wired as follows : • Live wire (coloured br own) to terminal marked L • Neutr al wir[...]

  • Seite 13

    6 NL V eiligheidstips • Plaatsen op een vlakke en stabiele ondergrond. • De installatie en eventuele repar a ties zijn door een servicetechn icus/vaktechnicus ui t te voeren. V erwijder geen componenten of servicepanelen v an dit product. • Raadpleeg en volg de plaatselijke en nation ale regelgev ing op m.b.t. tot het volgende: • W etgevin [...]

  • Seite 14

    7 NL Bediening Locatie van alle onder delen V oor het eerste gebruik BUFFALO raadt u aan om het apparaat te reinigen al vorens het eerst e gebruik of wanneer het apparaat gedurende een langere peri o de niet is gebruikt. 1. V ul het waterreservoir met koud water . 2. Schuif de lege filter hou der in de pos itie tussen de twee houdermarkeringen. 3. [...]

  • Seite 15

    8 NL Ko f f i e z e t t e n 1. V ul het waterreservoir met koud water . 2. Plaats een k offiefilt er in de filterhouder . 3. Plaats de v ereiste hoeveelh eid kof fie in de kof fiefilter en sc huif de filter in de filterhouder . 4. Plaats de koff iekan op h et warm ho udplaatje onder de f ilterhouder . 5. Z et de koffieschakelaar op On . koffielampj[...]

  • Seite 16

    9 NL Ontkalken Daar waar sprake is van hard water kan er na langdu rig gebrui k kal kafzetting i n het apparaa t voork omen. Het apparaat ontkalken: 1. Schenk een oploss in g van ontkalkingsmiddel en water in het reservoir . 2. Z et de koffieschakelaar op On (Aan) . 3. Schakel het appar aat na circa 4 minuten uit (Off ) zoda t het ontkalkings midde[...]

  • Seite 17

    10 NL T echnische specificaties Elektrische bedrading Men dient de steker op een gesc hikt sto pcontact aan te sl ui ten . De bedrading van d it ap paraat is als volgt: • Stroomkabel (bruin) naar de aanslu i tklem gema r keerd met L • Neutraalkabel (blauw) naar de aansluitklem g emarkeerd met N • Aardekabel (groen/geel) naar de aansluitklem g[...]

  • Seite 18

    11 FR Conseils de sécurité • Placez l'appareil sur une surface plane, stable. • L'installation et les éven tuelles répar ations doivent être confiées à un dépanneur / technicien qualifié. Ne retirez aucun com p os ant ou cache de ce produi t. • Consult ez les normes locales et nationales pour vous conformer aux : • lois s[...]

  • Seite 19

    12 FR Utilisation Emplacement des commandes A vant la premièr e mise en ser vice BUFFALO vous recommande de nettoyer la machine avant de la mettre en service p our la première f ois ou après une période d'inutil is ati on prolongée. 1. Remplissez le réservoir d'eau froide. 2. F aites coulissez le porte-filtre vide à sa p l ace, ent[...]

  • Seite 20

    13 FR P our fair e le café 1. Remplissez le réservoir d'eau froide. 2. Placez un filt re papier da ns le porte-filtr e. 3. Mesurez la quantit é voulue de café dans le f iltre papier et pos itionnez le porte-filtr e. 4. Placez la v erseuse sur la p laque chauff ante inférieur e, sous le port e-filtre. 5. Mettez l'interrupteur marche/a[...]

  • Seite 21

    14 FR Détar tra ge Dans les zones où l'eau est très calcaire, le calcaire pe ut s'accumu ler sur les parois de la machine à café au bout d'un cert a in t em ps d'utilisatio n pro longée. Pour détart rer l'appareil : 1. V ersez la solution de dé tartrage et l'eau dans le réservoir . 2. Mettez l'in terrupte[...]

  • Seite 22

    15 FR Spécifications techniques Raccor dement électrique La prise do it être reliée à la prise secteur qui c onvient. Cet appareil est câb l é comme suit : • Fil conducteur (bru n) à la bo rne marquée L • Fil neutr e (bleu) à la borne marquée N • Fil de terre (vert / jaune) à la borne marquée E Cet appareil doi t êt re rac co rd[...]

  • Seite 23

    16 DE Sicherheitshinw eise • Auf ei ne fl ache, st abile F läche stellen. • Alle erforderlichen Montage- und Repar aturarb eiten sollten von W artun gsperson al od er ein em qualifizierten T ec hni ker durchgeführt werden. K eine Bauteile oder Bedien flächen von diesem Produkt entfernen. • Für f olgende No rmen und V orsch riften sind die[...]

  • Seite 24

    17 DE Betrieb T eile und Bedienelemente V or dem ersten Gebrauch BUFFALO empfiehlt, das Gerät vor dem ersten Gebrau ch oder nach längerer Lagerung zu reinigen. 1. Dazu den W asserbeh älter mi t kaltem Wasser füllen. 2. Den leeren Filterkorb zwischen den beiden K orbhalterungen in Position schieben. 3. Die Kanne auf die untere W armhalteplatte u[...]

  • Seite 25

    18 DE Kaffeezuber eitung 1. Dazu den W asserbeh älter mi t kaltem Wasser füllen. 2. Eine Filtertüte in den Filterkorb einlegen. 3. Die benötigte Kaff eemenge in die F iltertüte geben und di ese mit dem Filterk orb in P osition sc hieben. 4. Die Kanne auf die untere W armhalteplatte unter den Filterkorb stellen. 5. Die Ein-/Austas te für die K[...]

  • Seite 26

    19 DE Entkalken In Gegenden mit h arter Wasserqualität k ann sich nach ei niger Zeit und häu figem Gebrauch Kalk im Gerät ablagern. Entkalken des Geräts: 1. Das in W asser gelöste Entkalkungsm ittel in de n W asserbehälter geb en. 2. Die Ein-/Austaste für die K a ffeezubereitung auf Ein . 3. Nach ca. 4 Minuten das Gerät ausschalten , damit [...]

  • Seite 27

    20 DE T echnische Spezifikationen Elektr oanschlüsse Der Stecker muss in eine geeign ete Steckdose ge steckt werden. Das Gerät ist wie folgt verdrahtet: • Stromführender Leiter (braun) an Klemme L • Neutra lleiter (blau) an Klemme N • Erdleiter (grün/gelb) an Klemme E Das Gerät muss über eine spezie lle Erdleitung geerdet werden. Bei Fr[...]

  • Seite 28

    21 IT Sugg erimenti per la sicur ezza • P osizionar e il fab bricatore di ghiaccio su una superficie i n piano e stabil e. • L'installazione e le eventuali riparazioni devono veni re eseguite da un agente /tecnico qualificato. Non rimuov ere i component i o i pannelli di accesso dell'apparecch io. • V erificare la conformit à all e[...]

  • Seite 29

    22 IT Funzionamento P osizione dei comandi Primo utilizzo dell a macchina da caffè BUFFALO raccomanda di pulire l'apparecchio prima di ut i lizzarlo per la prima volt a oppure se l'apparecchio è rimasto inutili zzato per un periodo prolungato di tempo. 1. Riempire il serbat oio dell'acqua con acqua fredda. 2. F are scivolar e in po[...]

  • Seite 30

    23 IT Pr eparazione del caffè 1. Riempire il serbat oio dell'acqua con acqua fredda.. 2. Inserire un filtro di c arta all'interno de l cestello del f iltro . 3. Collocare la qu antità ric hiesta di c aff è nel filtr o di carta e fa re scivo lare in posizion e il cestello del f iltro . 4. P osizionare la car affa sulla piastr a ri scald[...]

  • Seite 31

    24 IT Rimozione del ca lcar e In presenza di acqua dura e dopo un utili zzo prolung ato è poss ib ile l 'acc umulo d i ca lcare nell 'apparec chio. Per rimuovere il calcare dall'apparecchio: 1. V ersar e una soluzione di acqua e pr odot to anticalcare nel serbatoio. 2. Accendere l'interruttore di erogazione . 3. Dopo circa 4 mi[...]

  • Seite 32

    25 IT Specifiche tecniche Cabla ggi elettrici La spina deve venire collegata a una presa di rete appropriata. L'apparecchio ha i seguenti cabl agg i: • Filo sotto tensione (colore marrone) a terminale L • Filo del neu tro (colore bl u) a terminale N • Filo di terra (colore verde/giallo) a terminale E L'apparecchio deve avere un circ[...]

  • Seite 33

    26 ES Consejos de Seguridad • Colóquela sobr e una superficie plana, estable. • Un agent e de servic io / técnico cu alificado debe ría llevar a cabo la in stalación y cualquier repar ación si se pre cisa. No reti re ning ún componente ni panel de servicio de este pr oducto. • Consult e las Normas Locales y Nac io nales correspondien te[...]

  • Seite 34

    27 ES Funcionamiento Ubicación de los contr oles Antes de utilizar el aparato po r primera vez BUFFALO recomienda limpiar el aparato antes de utilizarlo por primera vez, o si el aparato ha estado fuera de servicio du rante un período d e tiempo prolon g ado. 1. Llene el depósito de agua con agua fría. 2. Deslice la cesta del f iltro v acía has[...]

  • Seite 35

    28 ES Pr eparación de café 1. Llene el depósito de agua con agua fría. 2. P onga un papel de filtro en el interi or de la cesta del filtro. 3. P onga la cantidad de caf é necesaria en el papel de filtro y coloque la cesta del f iltro en su posi ción. 4. P onga el recipiente en la placa de calent amiento de la base debajo de la cesta. 5. Ponga[...]

  • Seite 36

    29 ES Elimina ción de la cal En zonas de aguas duras, puede acumularse cal en el aparato tras un uso prolongado. Para eliminar la cal del aparato: 1. Vierta una s olución de producto p ara eli minar la cal y agua en el depó sito. 2. Ponga el interruptor de encen dido de Preparación en la pos ic ión On . 3. Después de aproximadamente 4 minutos[...]

  • Seite 37

    30 ES Especificaciones Técnicas Cableado Eléctrico El enchufe tiene que conectarse a una toma eléctrica adecuada. Este aparato está conectad o de la forma siguiente: • Cable cargado (de color marrón) al terminal marcado como L • Cable neutro (de color azul) al terminal mar cado como N • Cable de tierra (de color v erde / am arillo) al te[...]

  • Seite 38

    31 PT Conselhos de segurança • Colocar n uma superf ície plana e estável. • Um agente de servi ço/técnico qualific ado deverá ef ectuar a instalação e qu aisquer reparações, caso necessário. Não retirar qualquer componen te ou painéis de serviço dest e produt o. • Consultar e cumprir os regulamentos lo cais e naci on ais no que [...]

  • Seite 39

    32 PT Funcionamento O lugar dos comandos Antes de utilizar o pr oduto pela primeira v ez BUFFALO aconselha limpar a máquina antes da prim eira utilização e sempre que a máquina não foi util izado durant e lo ng os períod os . 1. Enche o de pó sito de água com água fria. 2. Encaix e o recipiente d o filtro n os dois encaix es de r etenção[...]

  • Seite 40

    33 PT Faze r ca f é 1. Enche o de pó sito de água com água fria. 2. Coloque um filt ro de café no recipiente do filtro. 3. Coloque a quantidade nec essár ia de c afé no f iltro e po nha o filtr o no reci piente. 4. Coloque o jarr o em cima da placa de aquec imento e por baix o do recipient e do filtro . 5. Coloque o interruptor principal em [...]

  • Seite 41

    34 PT 3. Coloque o interruptor principal em On . 4. Desligue a máquina após 4 minutos (Of f ) par a que a solução descalci ficante possa actu ar no sistema da máquina. 5. Após 10 minutos coloq ue o in terru pt or pri n ci pal em On . Aguard e at é o depósito estar totalmen te vaz io . 6. Retire a água acumulada no jarro . 7. Enche o depós[...]

  • Seite 42

    35 PT Cabla g em eléctrica Deve-se utilizar to madas adequadas p ara ligar a ficha do aparelho. O esquema de electricidade de ste aparelho é o seguinte: • Cabo eléctrico (castanho) para o terminal marcado L • Cabo neutro (azul) para o terminal marcado N • Cabo terra (ver de/amarelo) par a o terminal marcado com E Este aparelho tem q ue es [...]

  • Seite 43

    36 S Säk erhetsråd • Placer a på en plan s tabil yta. • Ett serviceombud/k valificerad tekniker skall utföra installat io n och repar ationer om så krävs . Avlägsn a inte någr a ko mponenter eller se rvicepanler på pr odukten. • Konsulter a lokala och nationella normer för att efterlev a följande: • Lagstiftning om hälsa och sä[...]

  • Seite 44

    37 S Drift Placering a v k ontr ollerna Innan du an vänder appa raten första gången BUFFALO rekommenderar att apparaten re ngörs innan du använder den förs ta gången, eller om apparaten har varit oanvänd under en längre tid. 1. Fyll på v atte nbehållaren med kallt v atten. 2. För den tomma f ilterhållaren på plats mellan de t vå korg[...]

  • Seite 45

    38 S Göra kaffe 1. Fyll på v atte nbehållaren med kallt v atten. 2. Placer a ett pappersfilt er inuti filterhåll aren. 3. Mät upp önskad mängd ka f fe i filterpap pr et och skjut in filt erhåll aren på plats. 4. Placera k annan på den under kokplat tan under kor gen. 5. Sätt på bryg garens strömbrytare . Indikatorljuset för bry ggning[...]

  • Seite 46

    39 S 3. Stäng av apparaten efter ungefär 4 minut er för att låta avkalk ni ngslösningen verka i hela systemet. 4. Sätt på bry ggarens strömbry tare igen efte r ungefär 10 minuter . Låt behål laren tömmas. 5. Töm ut lösningen som samlats i kannan. 6. Fyll behållar en med rent v atten o ch sätt på appar aten igen för att spola igeno[...]

  • Seite 47

    40 S Elektriska kablar Kontakt en måste va ra ansluten till ett l ämpligt elut tag. Denna apparat har följande kablar: • Elektr isk kabel (b run) till uttag markerat L • Neutra l kabel (blå) till ut tag marker at N • Jordkabel (grö n/gul) till ut tag marker at E Denna apparat måste vara jordad, och bruka en dedikerad jordad krets. Vid t[...]

  • Seite 48

    41 DK Sikk erhedstips • Anbring appar atet på en jævn, stabil overflad e. • Install a ti on og reparation skal udføres af en se rviceagent/kvali ficeret tek niker , hvis det bliver nødvendigt. F jern ikke komponenter eller servicepaneler på dette produkt . • Check de lok ale og nationale standa rder for at imødekomme det f ølgende: •[...]

  • Seite 49

    42 DK Brug Oversigt o ver betjeningsanor dninger Før der la v es kaffe første gang BUFFALO anbefaler, at apparatet rengøres, før der lave s kaffe første gang, eller hvis apparatet har stået ubrugt i længere ti d. 1. Fyld v andbeho lderen me d koldt vand. 2. Sæt den t omme filterholder på plads mellem de to flige. 3. Stil kan den på den ne[...]

  • Seite 50

    43 DK Sådan la v es der kaffe 1. Fyld v andbeho lderen me d koldt vand. 2. Sæt et kaff efilter i fi lterholderen. 3. Udmål den ønskede mængde kaffe og k om den i ka ffefi lte ret. Sæt s å fi lt erholderen på plads. 4. Stil kan den på den nederste v a rmeplade under filterholderen. 5. T ænd f or kaffebry gningsknappen . K ontrollampen f o [...]

  • Seite 51

    44 DK Afkalkning I områder med hårdt vand kan apparate t efter længere tids brug trænge ti l at blive afkalk et. Sådan afkalkes apparatet: 1. Hæld en opløsning af afk a lk n in gs middel og va n d i beholder en. 2. T ænd f or kaffebry gningsknappen . 3. Efter ca. 4 mi nutter slukkes der for apparatet, så afkalkni ngsopløsningen kan løbe [...]

  • Seite 52

    45 DK T eknisk e specifika tioner El-kabler Stikket skal tilslut tes til en p assende hove dkontakt. Apparatet er kabe lf ørt som følger: • Strømf ørende ledning (brun ) til terminal L • Neutral ledning (bl å) til terminal N • Jordl edning (gr øn/gul) til termi nal E Dette apparat skal være jordforbunde t med et fast fejls trømsrelæ.[...]

  • Seite 53

    46 N Sikk erhetstips • Plasser på en vannret t og stabil flate. • Installasj on og al l reparasjon skal utføres av en serviceagent eller en kyndig tekniker . Komponenter eller inspeksjonsdeksler må ikke fjernes på det te produktet. • Rådfør deg med lokale og nasjonale standarder for å oppfylle f ølgende: • HMS-lovgiv ningen (Helse/M[...]

  • Seite 54

    47 N Bruk Plassering a v k ontr oller Før kaffetrakter en bruk es første gangen BUFFALO anbefaler at kaffetrakteren gjøres ren før de n bru kes føste gangen, eller hvis den ikke har vært brukt på en stun d. 1. Fyll vannbeholderen med kaldt vann. 2. Skyv den tomme filterkurven i stilling mellom de t o kurvtungene. 3. Plasser kannen på nedre [...]

  • Seite 55

    48 N Lag e kaffe 1. Fyll vannbeholderen med kaldt vann. 2. Plasser et pa pirfilter i filterku rven. 3. Mål nødven dig mengde kaf fe i papirf ilteret og skyv filterkurv en i stillin g. 4. Plasser kannen på nedre varmeplate under kurven. 5. Slå på strø mbryteren f or kaffe trakting . Indi katorlampen for kaff etrakting tenner og varmt vann fyll[...]

  • Seite 56

    49 N 2. Slå på bryteren for kaff etrakting . 3. Slå kaff etra kteren av ett er cirka 4 minut ter og la op pløsningen med avkalkingsmidd el gå gjennom systemet. 4. Etter cirka 10 minutter , slå strømbryter en for ka ffetrakting På igjen . La beholderen bli tom. 5. T øm ut oppløsni ngen i k annen. 6. Fyll beholderen med rent vann og sl å k[...]

  • Seite 57

    50 N Elektrisk tilk opling Støpselet skal tilkople s en passende st rømkontakt. Enheten er koplet som følge r: • Strømførende ledning (brun) - koplingspunkt merket L • Nøytral lednin g (b lå) - koplingspun kt merket N • Jordledning (grønn) - koplingspunkt merket E Denne e nheten sk al ha jordi ng ved å br uke en dedi sert jordi ngskr[...]

  • Seite 58

    51 FIN T ur vallisuusvihjeitä • Aseta lait e tasaiselle, v akaalle pinnalle. • Huoltoedustajan/pätevän hu oltom ieh en tu lisi suorittaa asennus ja tarvittaessa kaikki korjaustyöt. Älä irrota mitään tämän lait teen osia tai huoltopan eeli a. • Katso tietoja paikallisista ja ka nsallisist a standardeist a varmistaaksesi, että seur a[...]

  • Seite 59

    52 FIN Käyttö Ohjauslaitteiden sija inti Ennen kuin laitetta kä yt etään ensimmäistä k er taa BUFFALO suosittelee, että laite puh distetaan ennen ensi mmäistä käyttö kertaa, tai kun lait etta ei ole käytet ty pitkään aikaan. 1. Täytä ves isäiliö kylmällä vedellä. 2. T yönnä tyh jä suodatinte line paikalleen kummank in telin[...]

  • Seite 60

    53 FIN Kahvin valmistus 1. Täytä ves isäiliö kylmällä vedellä. 2. Aseta suodatinpaperi su od atintelineen si sään. 3. Mittaa tarvittav a määrä kahvia suodatinpaper iin ja t yönnä su odatinteline paikalleen. 4. Aseta kannu alalämpöle vylle telineen alle . 5. Käännä kahvinvalmistuksen virtakytkin . p äälle. Kah vin valmistuksen m[...]

  • Seite 61

    54 FIN 2. Käännä kah vin v almistuksen virtakytkin n päälle. 3. K ytke lait e pois päältä noin 4 minuutin kulut tua, jotta kalkinpoistoliuo s saisi mennä järjes telmän läpi. 4. K ytke kah vin v almistuksen virt akytkin takaisin pääl le noin 10 minuut in kuluttua. An na säiliön tyh jen tyä. 5. Heitä kannu un kertyn yt liuos pois. 6[...]

  • Seite 62

    55 FIN Sähköjohdot Pistotul ppa on liitettäv ä sopi vaan verkkovirtapistokkeeseen . Laitteen johdo t li itetään seuraavasti: • Jänni tteell in en johto (väriltään ru skea) napaan, jossa on merkintä L • Neutraali jo hto (väriltä än sinine n) napaan, jossa on merkintä N • Maadoitusj ohto (väriltään vihreä/keltainen) napaan, j[...]

  • Seite 63

    DECLARA TION OF CONFORMIT Y • Conformiteitsverklaring • Déclaratio n de conformité • Konformitätserklär ung • Dichiarazione di conformità • • Declaración de conformidad • Declaração de conformidade • Överensstämmelseförsäkran • • Overensstemmelseserklæring • Konformitetserklæ ring • Selvitys vaatimustenmukaisuu[...]

  • Seite 64

    BUFFALO Telephone Helpline: +44 (0)845 146 2887 BUFFALO, Fourth Way, Avonmout h, United Kingdom, BS11 8TB[...]