Broan ELITE E661 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Broan ELITE E661 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Broan ELITE E661, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Broan ELITE E661 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Broan ELITE E661. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Broan ELITE E661 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Broan ELITE E661
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Broan ELITE E661
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Broan ELITE E661
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Broan ELITE E661 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Broan ELITE E661 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Broan finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Broan ELITE E661 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Broan ELITE E661, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Broan ELITE E661 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    MODEL E661 INTENDED FOR DOMESTIC COOKING ONL Y INST ALLER: LEA VE THIS MANU AL WITH HOMEO WNER. HOMEO WNER: USE AND CARE INFORMA TION ON P A GES 7 AND 8. Broan-NuT one LLC , 926 W est State Street, Har tf ord, WI 53027 USA (1-800-637-1453) NuT one Inc. , 4820 Red Bank Road, Cincinnati, OH 45227 USA (1-800-543-8687) Broan-NuT one Canada Inc. , 1140 [...]

  • Seite 2

    W ARNING W ARNING - 2 - T O REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJUR Y TO PERSONS, OBSER VE THE FOLLO WING: 1. Use this unit only in the manner intended by the manuf acturer . If you hav e questions, contact the manuf acturer at the address or telephone number listed in the warranty . 2. Bef ore ser vicing or cleaning unit, switch po wer of[...]

  • Seite 3

    - 3 - T ABLE OF CONTENTS 1. I NST ALL D UCTWORK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 2. P REP ARE THE I NST ALLA TION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5 3. P REP ARE THE H OOD . . . . . . . [...]

  • Seite 4

    - 4 - 1. INST ALL DUCTWORK Plan where and how the ductwork will be installed. Install proper-sized ductwork, elbows and roof or w all cap . Use 2” duct tape to seal duct joints. The minimum hood distance abo ve cooktop must not be less than 24”. A maximum of 30” above cooktop is highly recommended f or best capture of cooking impurities. Dist[...]

  • Seite 5

    - 5 - 2. PREP ARE THE INST ALLA TION (CONT’D) ! Cut-out the openings f or duct ( A ) and power cab le ( B ), in cabinet or wall, according to the direction of discharge chosen. See figures below . NO TE: If using the optional adaptor 3¼” x 14” to 3¼” x 10” model #T461, the duct opening width ( A on figures below) will be 10½”, center[...]

  • Seite 6

    - 6 - 3. PREP ARE THE HOOD (CONT’D) F OR V ERTICAL D ISCHARGE O NL Y : The hood is set up at the f actor y for v er tical discharge. Go to step 4 on page 7. Star t on step 4.4 . 3.5 Remov e the metal shutoff plate from the back of the hood, b y removing the 3 scre ws. Set aside scews. F OR H ORIZONT AL D ISCHARGE O NL Y : 3.4 F rom inside the hoo[...]

  • Seite 7

    - 7 - 4. INST ALL THE ADAPTER/DAMPER The wall duct must be roughed-in to properly interf ace with the hood. Before perf or ming the installation, make sure the adapter fits easily in the duct. If this hood replaces an existing hood, please note that location of the air e xhaust can vary from one hood manuf acturer to another . NO TE: If using the o[...]

  • Seite 8

    - 8 - 5. INST ALL THE HOOD ! 6. CONNECT WIRING Connect cable into wiring bo x using provided wire connectors. Connect wires as f ollows: BLA CK to BLACK, WHITE to WHITE and GREEN or BARE wire under GREEN ground scre w . DO NOT FORGET TO CONNECT THE GROUND . W ARNING Risk of electrical shock. Electrical wiring must be done b y qualified personnel in[...]

  • Seite 9

    - 9 - 8. LIGHT BULBS This hood must use 120 V , 50 W max., type MR16, GU10 shielded halogen lamps. ( Purchase separatel y ). NO TE: The rings must be remov ed from bottom banel before installing halogen lamps . W ARNING In order to pre vent the risk of personal injury , do not install a lamp identified f or use only in enclosed fixtures. ! W ARNING[...]

  • Seite 10

    9. OPERA TION A. B LO WER D ELA Y SWITCH : When a speed is selected, press the dela y switch to activ ate the delay function. The corresponding speed indicator LED will star t flashing to indicate this function is activated. The f an will continue to operate f or 5 minutes and will stop automatically . T o cancel the dela y function, press the blow[...]

  • Seite 11

    - 11 - 1 1. WIRING DIAGRAM 10. USE AND CARE Grease filters and bottom panel. The grease filters and the bottom panel should be cleaned frequently . Use a warm detergent solution. Remov e grease filters by pushing them to wards the back of hood and rotating do wnward. S T AINLESS STEEL CLEANING : H OW T O MAINT AIN ITS « BRIGHT LOOK » Do: - Regula[...]

  • Seite 12

    HL0052 - 12 - 12. SER VICE P ARTS E661 MODEL KEY # PA R T # DESCRIPTION WIDTHS 30” 36” 42” 1 V14971 AD APTER/DAMPER 1 1 1 2 V06118 ELECTRONIC CONTR OL 1 1 1 3 V05917 LAMP SOCKET 2 2 2 4 V06735 TRANSFORMER AND HARNESS KIT 1 1 1 5 V01766E MO TOR (INCLUDING WHEEL) 1 1 1 6 V06268 LIGHT TRIM RING 2 2 2 7 V06244 FIL TERS 9.92” X 17.981” 2 — 3[...]

  • Seite 13

    MODÈLE E661 CONÇUE POUR USA GE DOMESTIQUE SEULEMENT INST ALLA TEUR : LAISSER CE GUIDE A U PR OPRIÉT AIRE. PR OPRIÉT AIRE : INSTR UCTIONS D’UTILISA TION ET D’ENTRETIEN A UX P A GES 22-23. Broan-NuT one LLC , 926 W est State Street, Har tf ord, WI 53027 USA (1 800 637-1453) NuT one Inc. , 4820 Red Bank Road, Cincinnati, OH 45227 USA (1 800 54[...]

  • Seite 14

    - 14 - A VERTISSEMENT A VERTISSEMENT AFIN DE DIMINUER LE RISQUE D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES, S U I V E Z L E S INSTRUCTIONS SUIV ANTES : 1. N’utilisez cet appareil que de la f açon prévue par le manuf acturier . Si vous a vez des questions , contactez ce dernier à l’adresse et au numéro de téléphone indiqués sur la g[...]

  • Seite 15

    - 15 - T ABLE DES MA TIÈRES 1. I NST ALLA TION DES CONDUITS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 2. P RÉP ARA TION DE L ’ INST ALLA TION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16-17 3. P RÉP ARA TION DE LA HO TTE . .[...]

  • Seite 16

    1. INST ALLA TION DES CONDUITS Planifier à quel endroit et de quelle f açon les conduits seront installés. Installer des conduits de format adéquat, coude(s) et capuchon de mur ou de toit. Sceller les joints av ec du ruban adhésif en toile de 2 po de largeur. La distance minimale entre le bas de v otre hotte et la surface de cuisson ne doit pa[...]

  • Seite 17

    - 17 - 2. PRÉP ARA TION DE L ’INST ALLA TION (SUITE) ! Découper , dans l’ar moire ou le mur , les ouvertures pour le conduit ( A ) et le fil d’alimentation électr ique ( B ), selon l’évacuation choisie (horizontale ou v er ticale). V oir les illustrations ci-dessous. NO TE : Si l’adaptateur optionnel de 3 ¼ po x 14 po à 3 ¼ po x 10[...]

  • Seite 18

    - 18 - 3. PRÉP ARA TION DE LA HOTTE (SUITE) I NST ALLA TION A VEC SORTIE VERTICALE SEULEMENT : La hotte est prémontée en usine pour une évacuation v er ticale. Aller à l’étape 4 en page 19. Commencer au point 4.4. 3.5 Dévisser les 3 vis retenant la plaque métallique à l’arrière de la hotte. Mettre les vis de côté. I NST ALLA TION A [...]

  • Seite 19

    - 19 - 4. INST ALLA TION DE L ’ADAPT A TEUR/VOLET Le conduit doit être bien préparé pour rece voir l’adaptateur . A vant d’installer la hotte , s’assurer que l’adaptateur entre aisément à l’intérieur du conduit. Si cette hotte en remplace une autre, v euillez noter que la localisation de la sor tie de l’air peut varier d’un ma[...]

  • Seite 20

    - 20 - 5. INST ALLA TION DE LA HOTTE ! 6. BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Connecter les fils à la hotte en utilisant les connecteurs f our nis. Connecter le fil NOIR au NOIR, le BLANC au BLANC et le VER T ou FIL DÉNUDÉ sous la vis VER TE de mise à la terre. NE P AS OUBLIER DE CONNECTER LA MISE À LA TERRE. A VERTISSEMENT Risque d’électrocution. Le r[...]

  • Seite 21

    - 21 - 8. LAMPES HALOGÈNES NO TE : A vant d’installer les lampes halogènes , retirer les anneaux métalliques du panneau infér ieur de la hotte. A VERTISSEMENT Afin d’éviter le risque de blessures corporelles, ne pas installer une ampoule conçue uniquement pour des luminaires fermés. ! A VERTISSEMENT Afin d’éviter le risque de blessure[...]

  • Seite 22

    - 22 - 9. FONCTIONNEMENT A. C OMMANDE D ’ ARRÊT DIFFÉRÉ : Lorsque le ventilateur est en marche , appuyer sur ce bouton pour activ er la fonction d’arrêt différé. L ’indicateur lumineux de vitesse correspondante commencera à clignoter pour indiquer que la f onction est activée. Le vent ilateur continuera de f onctionner pendant 5 minut[...]

  • Seite 23

    - 23 - 10. ENTRETIEN 1 1. SCHÉMA ÉLECTRIQUE Filtres et panneau inférieur Les filtres et le panneau inférieur doivent être netto yés régulièrement. Utiliser de l’eau chaude additionnée de détergent. P our retirer les filtres, tirer sur leurs loquets en les poussant v ers l’arrière de la hotte et les désengager de celle-ci. A CIER INO[...]

  • Seite 24

    - 24 - HL0052 12. PIÈCES DE RECHANGE MODÈLE E661 N o de repère N o de pièce DESCRIPTION LARGEUR (po) 30 36 42 1 V14971 AD APT A TEUR/VOLET 1 1 1 2 V06118 COMMANDE ÉLECTRONIQUE 1 1 1 3 V05917 DOUILLE D’AMPOULE 2 2 2 4 V06735 ENSEMBLE HARNAIS ET TRANSFORMA TEUR 1 1 1 5 V01766E MO TEUR (A VEC ROUE) 1 1 1 6 V06268 ANNEA U MÉT ALLIQUE 2 2 2 7 V0[...]

  • Seite 25

    MODELO E661 EXCLUSIV AMENTE P ARA COCINAS DOMÉSTICAS INST ALADOR: ENTREGUE ESTE MANU AL AL PROPIET ARIO DE LA CASA. PR OPIET ARIO: INFORMA CIÓN SOBRE UTILIZA CIÓN Y CUID ADO EN LAS PÁGINAS 34-35. Broan-NuT one LLC , 926 W est State Street, Har tf ord, WI 53027 USA (1-800-637-1453) NuT one Inc. , 4820 Red Bank Road, Cincinnati, OH 45227 USA (1-8[...]

  • Seite 26

    - 26 - ADVERTENCIA ADVERTENCIA P ARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO , DESCARGA ELÉCTRICA, O LESIÓN CORPORAL, RESPETE LAS SIGUIENTES INDICA CIONES: 1. Utilice esta unidade únicamente de la f or ma en que indica el f abr icante. Si tiene calquier pregunta, póngase en contacto con el f abr icante en la dirección o el teléf ono que aparacen en la [...]

  • Seite 27

    - 27 - ÍNDICE 1. I NST ALACIÓN DE LA TUBERÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 2. P REP ARACIÓN DE LA INST ALACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28-29 3. P REP ARACIÓN DE LA CAMP ANA . . . . . . . . . . . [...]

  • Seite 28

    - 28 - 1. INST ALACIÓN DE LA TUBERÍA Planifique el lugar y la f or ma en que se instalará la tubería. Instale una tubería, codos y tapas de tamaños adecuados. Utilice cinta para tubos de 2 pulgadas para obtur ar las juntas de los tubos. La distancia mínima entre la campana y la superficie de la cocina no debe ser inferior a 24 pulgadas. Se a[...]

  • Seite 29

    - 29 - 2. PREP ARACIÓN DE LA INST ALACIÓN (CONTINUACIÓN) ! Cor te las aberuras para la tubería ( A ) y el cable de alimentación ( B ) en el armario o en la pared, según el tipo de e vacuación que se ha ya elegido (horizontal o v er tical). Véanse las siguientes imágenes. NO T A: Si el adaptador opcional 3¼” x 14” a 3¼” x 10” mode[...]

  • Seite 30

    - 30 - 3. PREP ARACIÓN DE LA CAMP ANA (CONTINUACIÓN) S ÓLO P ARA EV ACU A TIÓN VER TICAL : La campana esta preparada a la fábrica para un e vacuatión v er tical. Ida a la etapa 4 (pagína 31). Empezar al punto 4.4 . 3.5 Retire la placa metálica hasta de la par te trasera de la campana. S ÓLO P ARA EV ACU A TIÓN HORIZONT AL 3.4 Abra dentro [...]

  • Seite 31

    - 31 - 4. INST ALACIÓN DEL ADAPT ADOR La tubería de pared debe estar bien preparada para colocar en ella el adaptador . Antes de efectuar la instalación, compruebe que el adptador entra bien en la tubería. Si la campana que está instalado sustituye a otra, tenga en cuenta que el lugar de la e vacuación del aire puede cambiar de un f abricante[...]

  • Seite 32

    - 32 - 5. INST ALACIÓN DE LA CAMP ANA ! 6. CONEXIÓN DEL CABLEADO Conecte el cable con los conectadores de hilos pro vistos. Conecte los hilos de la siguente manera: NEGRO con NEGRO , BLANCO con BLANCO y VERDE o hilo DESNUDO debajo el tornillo VERDE de tierra. NO OL VIDE CONECT AR LA TIERRA . AD VERTENCIA Riesgo de choque eléctrico. La conexión [...]

  • Seite 33

    - 33 - 8. BOMBILLAS Esta campana debe utilizar bombillas halógenas de tipo MR16, GU10, 120 voltios , 50W máximum ( que se compran aparte ). NO T A: Antes de instalar las lámpar as halógenas hay que quitar los anillos del tab lero inferior . AD VERT ANCIA P ara evitar el riesgo de lesiones corporales, no instale una lámpara concebida sólo para[...]

  • Seite 34

    - 34 - 9. FUNCIONAMENT O A. I NTERRUPT OR DE RET ARDO DEL VENTILADOR : Cuando se selecciona una velocidad, pulse este interruptor para activ ar la función de retardo . El diodo indicador de velocidad correspondiente empezará a parpadear para indicar que esta función está activ ada. El ventilador seguirá funcionado durante 5 minutos y se detend[...]

  • Seite 35

    - 35 - 10. UTILIZACIÓN Y CUIDADO 1 1. DIAGRAMA ELÉCTRICO Filtros de grasa y tab lero inferior Los filtros de grasa y el tab lero inferior deben limpiarse con frecuencia. Utilice una disolución de detergente con agua templada. Retire los filtros empujado hacia par te trasera de la campana y girándolos hacia abajo . L IMPIEZA DEL ACER O INO XIDAB[...]

  • Seite 36

    12. PIEZAS MODELO E661 HL0052 1 2 3 4 5 6 6 7 8 9 10 11 13 12 N. o N. o de pieza DESCRIPCIÓN ANCHURAS 30” 36” 42” 1 V14971 AD APT ADOR 1 1 1 2 V06118 CONTROL ELECTRÓNICO 1 1 1 3 V05917 CASQUILLO DE LUZ 2 2 2 4 V06735 EQUIPO HILOS Y TRANSFORMADOR 1 1 1 5 V01766E MO TOR (CON R UED A) 1 1 1 6 V06268 ANILLO 2 2 2 7 V06244 FIL TROS 9,92” X 17,[...]