Briggs & Stratton 2900 PSI Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Briggs & Stratton 2900 PSI an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Briggs & Stratton 2900 PSI, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Briggs & Stratton 2900 PSI die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Briggs & Stratton 2900 PSI. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Briggs & Stratton 2900 PSI sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Briggs & Stratton 2900 PSI
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Briggs & Stratton 2900 PSI
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Briggs & Stratton 2900 PSI
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Briggs & Stratton 2900 PSI zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Briggs & Stratton 2900 PSI und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Briggs & Stratton finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Briggs & Stratton 2900 PSI zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Briggs & Stratton 2900 PSI, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Briggs & Stratton 2900 PSI widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Manual No. 205334GS Revision A (04/15/2008) BRIGGS & STRA TTON POWER PRODUCTS GROUP , LLC JEFFERSON, WISCONSIN, U.S.A. Pressure W asher Operator’ s Manual This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacture Association (PWMA) standard PW101 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers).[...]

  • Seite 2

    2 BRIGGSandSTRATTON.COM Briggs & Stratton Power Products Group, LLC 900 North Parkway Jefferson, WI 53549 Copyright © 2008 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC. All rights reserved. No part of this material may be reproduced or transmitted in any form by any means without the express written permission of Briggs & Stratton Power[...]

  • Seite 3

    T able of Contents Operator Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Equipment Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Safety Rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Assembly . . . . . . . . . .[...]

  • Seite 4

    Operator Safety Equipment Description Read this manual carefully and become familiar with your pressure washer. Know its applications, its limitations, and any hazards involved. This pressure washer operates at a maximum of 2,900 PSI (200 BARS) and a flow rate of up to 2.5 gallons per minute (9.4 liters per minute). This high quality residential sy[...]

  • Seite 5

    5 W ARNING The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. W ARNING Risk of electrocution. Contact with power source can cause electric shock or burn. • NEVER spray near power source. W ARNING Use of pressure washer can create puddles and slippery[...]

  • Seite 6

    6 BRIGGSandSTRATTON.COM W ARNING Contact with muffler area can result in serious burns. Exhaust heat / gases can ignite combustibles, structures or damage fuel tank causing a fire. • DO NOT touch hot parts and AVOID hot exhaust gases. • Allow equipment to cool before touching. • Keep at least 5 feet (1.5 m) of clearance on all sides of pressu[...]

  • Seite 7

    7 NOTICE High pressure spray may damage fragile items including glass. • DO NOT point spray gun at glass when using red 0° nozzle. • NEVER aim spray gun at plants. W ARNING Risk of eye injury. Spray can splash back or propel objects. • Always wear safety goggles when using this equipment or in vicinity of where equipment is in use. • Befor[...]

  • Seite 8

    Assembly Read entire operator’s manual before you attempt to assemble or operate your new pressure washer. Your pressure washer requires some assembly and is ready for use after it has been properly serviced with the recommended oil and fuel. If you have any problems with the assembly of your pressure washer, please call the pressure washer helpl[...]

  • Seite 9

    6. Insert “L” bolt ( A ) through hole just below accessory tray on right side of handle (viewing from front of unit). Hold bolt in place and attach plastic knob ( B ) from inside of unit. Tighten by hand. 7. Insert multi–colored ProjectPro ® nozzles and other supplied accessories in spaces provided in accessory tray. See How to Use Accessory[...]

  • Seite 10

    Connect Hose and Water Supply to Pump NOTE: Remove and discard the shipping caps from the pump ’s high pressure outlet and water inlet before attaching hoses. 1. Uncoil high pressure hose and attach one end of hose to base of spray gun. Tighten by hand. 2. Attach other end of high pressure hose to high pressure outlet on pump ( A ). Tighten by ha[...]

  • Seite 11

    11 Features and Controls Read this Operator’s Manual and safety rules before operating your pressure washer. Compare the illustrations with your pressure washer, to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. A- Project Pro ® Nozzles — Detergent, Max., General and Delicate[...]

  • Seite 12

    12 BRIGGSandSTRATTON.COM Operation If you have any problems operating your pressure washer, please call the pressure washer helpline at (800) 743-4115 . Pressure Washer Location Clearances and Air Movement Place pressure washer outdoors in an area that will not accumulate deadly exhaust gas. DO NOT place pressure washer where exhaust gas ( A ) coul[...]

  • Seite 13

    13 9. Move throttle control lever ( A ) to “ High ” position, shown on engine as a rabbit . 10. Move choke lever to “ Choke ” position. NOTE: For a warm engine, be sure the choke lever is in the “ Run ” position. IMPORTANT: Before starting the pressure washer, be sure you are wearing adequate safety goggles. 11. When starting engine, po[...]

  • Seite 14

    14 BRIGGSandSTRATTON.COM How to Stop Y our Pressure Washer 1. Release spray gun trigger and let engine idle for two minutes. 2. Move throttle to SLOW position, then STOP position ( A ). 3. ALWAYS point gun in a safe direction, press red button and squeeze spray gun trigger to release retained high water pressure. IMPORTANT: Spray gun traps high wat[...]

  • Seite 15

    15 2. Select desired ProjectPro ® nozzle: • For delicate rinse (lower pressure and higher flow), for gentle cleaning of cars/trucks, boats, RV’s, patio furniture, lawn equipment, etc., select yellow Delicate ProjectPro ® nozzle. • For general rinsing (medium pressure and medium flow), ideal for most all purpose cleaning such as home siding,[...]

  • Seite 16

    16 BRIGGSandSTRATTON.COM 5. Make sure black detergent nozzle is installed. NOTE: Detergent cannot be applied with the high pressure ProjectPro ® nozzle (Orange, Yellow or Red) or optional turbo nozzle. 6. Make sure garden hose is connected to water inlet. Check that high pressure hose is connected to spray gun and pump. Turn on water. 7. Start eng[...]

  • Seite 17

    17 Maintenance Maintenance Schedule Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs first. More frequent service is required when operating in adverse conditions noted below. 1 Clean if clogged. Replace if perforated or torn. 2 Service more often under dirty or dusty conditions. General Recommendations Regular maintenance will improve the[...]

  • Seite 18

    18 BRIGGSandSTRATTON.COM Check High Pressure Hose The high pressure hose can develop leaks from wear, kinking, or abuse. Inspect the hose each time before using it. Check for cuts, leaks, abrasions or bulging of cover, damage or movement of couplings. If any of these conditions exist, replace the hose immediately. Check Detergent Siphoning Tube and[...]

  • Seite 19

    19 Engine Maintenance Oil Oil Recommendations We recommend the use of Briggs & Stratton Warranty Certified oils for best performance. Other high-quality detergent oils are acceptable if classified for service SF, SG, SH, SJ or higher. DO NOT use special additives. Outdoor temperatures determine the proper oil viscosity for the engine. Use the c[...]

  • Seite 20

    20 BRIGGSandSTRATTON.COM 6. Slowly pour oil (about 20 oz.) into oil fill opening ( B ) to the point of overflowing ( C ) at oil fill cap. 7. Reinstall oil fill cap. Finger tighten cap securely. 8. Wipe up any spilled oil. Service Air Cleaner Your engine will not run properly and may be damaged if you run it with a dirty air cleaner. Service the air[...]

  • Seite 21

    21 After Each Use Water should not remain in the unit for long periods of time. Sediments or minerals can deposit on pump parts and freeze pump action. Follow these procedures after every use: 1. Shut off engine, turn off water supply, point spray gun in a safe direction, press red button and squeeze trigger to relieve trapped pressure, release tri[...]

  • Seite 22

    22 BRIGGSandSTRATTON.COM Long T erm Storage If you do not plan to use the pressure washer for more than 30 days, you must prepare the engine and pump for long term storage. Protect Fuel System Fuel Additive: Fuel can become stale when stored over 30 days. Stale fuel causes acid and gum deposits to form in the fuel system or on essential carburetor [...]

  • Seite 23

    23 T roubleshooting Problem Cause Correction Pump has following problems: failure to produce pressure, erratic pressure, chattering, loss of pressure, low water volume. 1. Low pressure nozzle installed. 2. Water inlet is blocked. 3. Inadequate water supply. 4. Inlet hose is kinked or leaking. 5. Clogged inlet hose screen. 6. Water supply is over 10[...]

  • Seite 24

    24 BRIGGSandSTRATTON.COM W arranties Emissions Control System Warranty Briggs & Stratton Corporation (B&S), the California Air Resources Board (CARB) and the United States Environmental Protection Agency (U.S. EPA) Emissions Control System Warranty Statement (Owner’s Defect Warranty Rights and Obligations) California, United States and Ca[...]

  • Seite 25

    25 2. Length of Coverage B&S warrants to the initial owner and each subsequent purchaser that the Warranted Parts shall be free from defects in materials and workmanship which caused the failure of the Warranted Parts for a period of two years from the date the engine is delivered to a retail purchaser. 3. No Charge Repair or replacement of any[...]

  • Seite 26

    26 BRIGGSandSTRATTON.COM BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC PRESSURE WASHER OWNER WARRANTY POLICY LIMITED WARRANTY Briggs & Stratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s) of the pressure washer that is defective in material or workmanship or both. Transportation charges on product submitted f[...]

  • Seite 27

    27[...]

  • Seite 28

    28 BRIGGSandSTRATTON.COM Briggs & Stratton Power Products Group, LLC 900 N. Parkway Jefferson, Wisconsin, 53549 U.S.A. Pressure W asher Power Ratings: The gross power rating for individual gas engine models is labeled in accordance with SAE (Society of Automotive Engineers) code J1940 (Small Engine Power and Torque Rating Procedure), and rating[...]

  • Seite 29

    BRIGGS & STRA TTON POWER PRODUCTS GROUP , LLC JEFFERSON, WISCONSIN, U.S.A. Nettoyeur à pression Manuel d’utilisation Les caractéristiques nominales de ce nettoyeur à haute pression sont conformes à la norme PW101 de la Pressure Washer Manufacture Association (PWMA) (Tests et performance nominale des nettoyeurs à haute pression).[...]

  • Seite 30

    2 BRIGGSandSTRATTON.COM Briggs & Stratton Power Products Group, LLC. 900 North Parkway Jefferson, WI 53549 Copyright © 2008 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC. Tous droits réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite ou transmise sous n’importe quelle forme et par quelque moyen que ce soit sans l’autorisatio[...]

  • Seite 31

    3 Français T able des Matières Sécurité de l’opérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Description de l équipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Règles de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Assemblage . . [...]

  • Seite 32

    Sécurité de l’opérateur Description de l équipement Lisez avec soin ce manuel et familiarisez-vous avec votre nettoyeur à pression. Connaissez ses applications, ses limitations et les dangers qu'il implique. Ce nettoyeur à haute pression fonctionne à 2 900 lb/po2 (200 bars) maximum et à un débit allant jusqu'à 9,46 litres (2.5[...]

  • Seite 33

    5 Français A VERTISSEMENT Le nettoyeur à pression, lorsqu'il fonctionne, produit du monoxyde de carbone, un gaz toxique inodore et incolore. Le fait de respirer du monoxyde de carbone provoque des nausées, des évanouissements ou peut être fatal. Certains produits chimiques et détergents peuvent être nocifs en cas d’ingestion ou d’in[...]

  • Seite 34

    6 BRIGGSandSTRATTON.COM A VERTISSEMENT Tout contact avec la zone du silencieux peut causer des brûlures graves. La chaleur et les gaz d’échappement peuvent enflammer des matériaux combustibles et les structures ainsi que causer des dommages au réservoir d’essence et entraîner un incendie. • NE touchez PAS aux pièces chaudes et évitez l[...]

  • Seite 35

    7 Français A VIS Le jet à haute pression risque d'endommager les articles fragiles comme le verre. • NE PAS diriger le pistolet de pulvérisation vers les vitres lorsque la buse rouge 0° est utilisée. • N’visez JAMAIS des plantes avec le pistolet pulvérisateur. A VERTISSEMENT Risque de blessure aux yeux. Le jet peut rejaillir sur vo[...]

  • Seite 36

    Assemblage Lisez le manuel de l’opérateur en entier avant de tenter d’assembler ou d’utiliser votre nouveau nettoyeur à haute pression. Votre nettoyeur à pression doit être assemblée et vous pourrez l’utiliser après l’avoir correctement remplie d’huile et d’essence recommandées. Si vous avez n'importe quels problèmes avec[...]

  • Seite 37

    5. Placez le plateau pour accessoires ( A ) au-dessus des trous ( C ) de la poignée (en regardant à partir de l’avant de l’appareil). Poussez les trois agrafes ( B ) dans les trous jusqu’à ce qu’elles reposent sur le plateau pour accessoires. 6. Insérez l’autre crochet en "L" ( D ) par le trou situé directement en dessous d[...]

  • Seite 38

    10 BRIGGSandSTRATTON.COM Ajoutez de l'essence L’essence satisfait les exigences suivantes: • Essence sans plomb fraîche et propre. • Un indice d’octane minimum de 87/87 AKI (91 IOR). Utilisation à des altitudes élevées, consultez la section Altitude élevée . • Une essence avec jusqu’à 10 % d’éthanol (gazohol) ou jusqu’?[...]

  • Seite 39

    11 1. Déroulez le tuyau à haute pression et fixez le à la base du pistolet pulvérisateur. Serrez manuellement. 2. Fixez l'autre extrémité du tuyau à haute pression à la prise haute pression sur la pompe. Serrez manuellement. 3. Faites couler de l'eau dans le tuyau d'arrosage pendant 30 secondes pour nettoyer tous les débris.[...]

  • Seite 40

    12 BRIGGSandSTRATTON.COM A - Buses de Project Pro ® — Détergent, Max., Général et délicat : pour les différentes applications de nettoyage à haute pression. B - Pistolet de pulvérisation — Un dispositif de détente permet de contrôler le jet d'eau sur la surface à nettoyer. Le pistolet est muni d'un verrou de sécurité. C -[...]

  • Seite 41

    Opération Si vous éprouvez des problèmes lors de l’utilisation de votre nettoyeur à haute pression, veuillez appeler la ligne d’aide du nettoyeur à haute pression au (800) 743-4115 . Emplacement de la nettoyeur à pression Dégagement de la nettoyeur à pression Placez la nettoyeur à pression dans un endroit bien ventilé qui permet l&apo[...]

  • Seite 42

    14 BRIGGSandSTRATTON.COM 9. Placez le levier d’étrangleur ( A ) à la position élevée, illustré par un lapin ( ) sur le moteur. 10. Déplacez le levier d’étrangleur à la position « CHOKE ». REMARQUE : Pour un moteur à chaud, assurez-vous de régler le levier d’étrangleur à la position « Run ». IMPORTANT : Avant de démarrer le ne[...]

  • Seite 43

    Comment arrêter le nettoyeur à haute pression 1. Relâchez la détente du pistolet de pulvérisation et laissez le moteur tourner au ralenti durant deux minutes. 2. Placez le levier d’étrangleur à la position « Slow », puis à la position « Stop » ( A ). 3. Dirigez TOUJOURS le pistolet à pulvérisation vers un endroit sécuritaire et app[...]

  • Seite 44

    16 BRIGGSandSTRATTON.COM 2. Choisissez la buse ProjectPro ® voulue: • Utilisez la buse ProjectPro ® Délicat jaune pour un rinçage délicat (basse pression et haut débit) et pour un nettoyage en douceur des automobiles/camions, des bateaux, des VR, des meubles de patio, des équipements d’entretien du gazon, etc. • Utilisez la buse Projec[...]

  • Seite 45

    17 Français Application de détergent Pour appliquer des produits détergents, procédez comme suit: 1. Révisez l’utilisation des buses ProjectPro ® . 2. Préparez une solution détergente comme requis par le fabricant. 3. Versez le détergent dans le réservoir de nettoyage. REMARQUE: Le réservoir de nettoyage peut contenir 3,4 litres (1 gal[...]

  • Seite 46

    18 BRIGGSandSTRATTON.COM Entretien Calendrier d’entretien Respectez le calendrier d'entretien du nettoyeur selon le nombre d'heures de fonctionnement ou le temps écoulé, le premier des deux prévalant. Lorsque l'appareil est utilisé dans les conditions adverses décrites ci-dessous, il faut en faire l'entretien plus fréque[...]

  • Seite 47

    19 Français • Utilisez une brosse à soies douces pour détacher les accumulations de saletés, d’huile, etc. • Utilisez un aspirateur pour ramasser les saletés et débris. Vérifiez et nettoyez la grille de la prise d'eau Inspectez la grille de la prise d'eau. Nettoyez-la si elle est bouchée ou remplacez-la si elle est endommag?[...]

  • Seite 48

    20 BRIGGSandSTRATTON.COM Entretien du moteur Huile Recommandations relatives à l’huile Nous recommandons l’utilisation des huiles certifiées par garantie Briggs & Stratton pour obtenir une meilleure performance. Les autres huiles détergentes de haute qualité sont acceptables si elles ont les cotes pour service SF, SG, SH, SJ ou plus. N?[...]

  • Seite 49

    21 Français 3. Nettoyez la surface autour du bouchon de vidange d'huile ( A ). Le bouchon de vidange d'huile se trouve au bas du moteur, à l'opposé du carburateur. 4. Dévissez le bouchon de vidange d'huile et vidangez complètement l'huile dans un contenant approprié. 5. Réinstallez le bouchon de vidange d'huile [...]

  • Seite 50

    22 BRIGGSandSTRATTON.COM Si le moteur fonctionne depuis un certain temps, le silencieux peut être très chaud. Laissez-le refroidir avant d’effectuer l’entretien du pare-étincelles. • Enlevez l’écran de pare-étincelles pour procéder au nettoyage et à l’inspection. • S’il est endommagé, remplacez l’écran. Système de refroidi[...]

  • Seite 51

    23 Français Entreposage à long terme Si vous ne prévoyez pas utiliser le nettoyeur à pression durant plus de 30 jours, vous devez préparer le moteur et la pompe pour l’entreposage à long terme. Protection du système d’alimentation Additif de carburant : Le carburant peut être éventé après un entreposage de plus de 30 jours. Un carbur[...]

  • Seite 52

    24 BRIGGSandSTRATTON.COM Dépannage Problème Cause Correction La pompe a les problèmes suivants: pas de pression, pression irrégulière, pressure, claquement, perte de pression, faible débit d'eau. 1. Buse à basse pression installée. 2. Entrée d'eau bloquée. 3. Pas assez d'eau qui arrive. 4. Tuyau d'entrée tortillé ou [...]

  • Seite 53

    25 Français Garanties Garantie du dispositif antipollution Briggs & Stratton Corporation (B&S), le California Air Resources Board (CARB) et le United States Environmental Protection Agency (U.S. EPA) Énoncé de garantie du dispositif antipollution (Droits et obligations du propriétaire relatifs à la garantie contre les défauts) Énonc?[...]

  • Seite 54

    26 BRIGGSandSTRATTON.COM 2. Durée de la couverture B&S garantit au propriétaire initial et à tous les acheteurs ultérieurs que les pièces garanties seront libres de tout défaut de matériel et de main d'œuvre qui pourrait entraîner la défectuosité des pièces garanties, et ce, pour une période de deux ans à compter de la date d[...]

  • Seite 55

    27 Français 2 an 90 jours Usage par un consommateur Usage à des fins commerciales GARANTIE DU PROPRIÉTAIRE D'UNE NETTOYEUR À PRESSION DE BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC GARANTIE LIMITÉE Briggs & Stratton Power Products Group, LLC réparera ou remplacera, sans frais, toutes pièces défectueuses de la nettoyeur à press[...]

  • Seite 56

    28 BRIGGSandSTRATTON.COM 28 BRIGGSandSTRATTON.COM Briggs & Stratton Power Products Group, LLC 900 N. Parkway Jefferson, Wisconsin, 53549 U.S.A. Nettoyeur à pression Puissance nominale: La puissance nominale brute des modèles avec moteur à essence est indiquée sur une étiquette, conformément au code J1940 (Small Engine Power & Torque R[...]