Breville BES870CBXL Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Breville BES870CBXL an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Breville BES870CBXL, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Breville BES870CBXL die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Breville BES870CBXL. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Breville BES870CBXL sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Breville BES870CBXL
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Breville BES870CBXL
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Breville BES870CBXL
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Breville BES870CBXL zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Breville BES870CBXL und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Breville finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Breville BES870CBXL zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Breville BES870CBXL, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Breville BES870CBXL widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Suits all BE S870XL model s the Barista Expr ess ™ Instruction Book - M anuel d’instructions www .breville .com USA Mail: Bre ville US A 19400 S. W estern A ve T orrance C A 90501-1119 Phone: 1-866-273-8455 1-866-BREVILLE W eb: breville usasupport.c om Canada Mail: Bre ville C anada 2555, A venue de l’ A viation Pointe-Cl aire (M ontreal) Que[...]

  • Seite 2

    3 CONTENT S 4 Bre ville recomm ends safet y first 6 Know y our Breville pr oduct 10 Operating y our Bre ville product 21 C offee m aking ti ps & preparation 26 C are & cle aning 33 T roubles hooting 42 C offees to try 44 F renc h C ONGRA TULA TIONS on the p urch ase of y our Br e ville product * Registering is n ot a substitute f or proof [...]

  • Seite 3

    4 5 BREVILLE RE CO MMENDS SAFE TY FIRST S A VE THESE INS TRUC TIONS BREVILLE RE CO MMENDS SAFE TY FIRST At Bre ville we are very saf ety conscious. W e design and manufa cture consumer pr oducts with the saf ety of y ou, our v alued customer , forem ost in mind. In addition we a sk that y ou exerci se a degree of car e when using an y electrical ap[...]

  • Seite 4

    7 KNO W YOUR BREVILLE PRODUC T INTEGRA TED CONIC AL BURR GRINDER Stainless steel conic al burrs m aximize groun d coffee s urface ar ea f or a full espresso fla vor. U pper and lower burrs ar e remo vable for cle aning . ADJU ST ABLE GRIND SIZE Espr esso grind settin gs from fin e to coarse for optima l extraction. ADJU ST ABLE GRIND AMOUNT Adjus[...]

  • Seite 5

    8 9 KNO W YOUR BREVILLE PRODUC T KNO W YOUR BREVILLE PRODUC T I. PO WER button J. Integrated r emovable 54mm tam per K. Group head L. 54mm stainless steel portafilter With comm ercial sty le spouts. M. Extra-tall cup clear ance for tall mugs N. R emov able wet & dry coffee separ ator drip tra y With Empt y Me! tray full in dicator . O. Storage[...]

  • Seite 6

    11 OPERA TING BEF ORE FIRST USE Machine Pr eparation Remo ve and disc ard all l abeling an d pack aging m aterials atta ched to your espresso m achine. Ensur e yo u ha ve remo ved all parts an d acc essories before di scarding the pac kaging. Remo ve the water tan k located at the b ack of the ma chine by liftin g the water tan k handle . Remo ve t[...]

  • Seite 7

    12 13 OPERA TING GENERAL OPERA TION Setting the Grind Si ze The grind si ze will affect th e rate of water flow through th e coffee in the filter ba sket and the fl av or of the espresso . When setting the grind si ze, it s hould be fin e but not too fine and pow dery . There ar e numbered settin gs on the GRIND SIZE selector . The smaller the[...]

  • Seite 8

    14 15 OPERA TING Inserting the P ortafilter Plac e the portafilter undern eath the gr oup hea d so that the handle i s aligned with the INSER T position. Insert the portafilter into the gro up hea d and rotate th e handle towar ds the c enter until resistanc e is felt. LOCK INSERT Preset Sh ot V olume - 1 C UP button Press the 1 C UP button onc [...]

  • Seite 9

    16 17 OPERA TING OPERA TING Resetting Default V olumes T o reset the machin e to the default 1 CUP and 2 CUP s hot volum es, press and hold the PROGRAM b utton until the ma chine beeps three times. R eleas e the PROGRAM button. The m achine will r eturn to its original defa ult vol ume setting s and default espresso w ater temperature (see ‘ Adv [...]

  • Seite 10

    18 19 OPERA TING OPERA TING NOTE After 5 minutes of continuo us steaming , the machine will automatic ally disa ble the steam function. The S TEAM/HO T W A TER light will flas h. When this occurs r eturn the dial to the ST ANDB Y position. Hot W ater • T urn the STE AM/HO T W A TER dial to the HO T W A TER position. The STE AM/ HOT W A TER li[...]

  • Seite 11

    20 C OFFEE M AKING TIPS & PREP ARA TION Decrea se W ater T emperature -2˚F : In Adv anced T emperature Mode , press the FIL TER SIZE button. SINGLE FIL TER SIZE DOUBLE PROGRAM POWER Decrea se W ater T emperature -4˚F : In Adv anced T emperature Mode , press the PO WER button. SINGLE FIL TER SIZE DOUBLE PROGRAM POWER OPERA TING[...]

  • Seite 12

    22 23 P Age heAder..... P Age heAder..... COFFEE M AKING TIPS & PREP ARA TION PRE -HEA TING Heatin g your cup or gl ass A warm cup will h elp maintain the coff ee’ s optimal tem perature. Pr e-heat y our cup b y rinsing with h ot water from th e hot water outlet an d place on the cup w arming tray . Heatin g the portafilter and filt er bask[...]

  • Seite 13

    24 P AGE HEADER..... COFFEE M AKING TIPS & PREP ARA TION The STE AM/HOT W A TER light will flas h to indicate the machin e is he ating to create ste am. During this time, conden sed water m ay p urge from th e steam w and. This i s normal. Wh en the STE AM/HOT W A TER light stops flas hing the steam wan d is re ady for use. NOTE When the ma c[...]

  • Seite 14

    C ARE & CLEANING 27 C ARE & CLEANING The pro vided water filter helps pr ev ent scale b uild-up in and on many of the inn er functioning c omponents. R eplacing th e water filter e very two months will r educe the need to dec alcify the m achine. If yo u liv e in a hard water are a, we recomm end y ou change th e water filter more fr equ[...]

  • Seite 15

    28 29 C ARE & CLEANING DEC AL CIFYING After regul ar use, har d water can c ause mineral b uild up in and on man y of the inner functionin g compon ents, reducing the bre wing flow , brewing temperatur e, power of the m achine , and taste of the espresso . W e advise dec alcifying th e machin e ev ery month and especiall y if not using the m a[...]

  • Seite 16

    30 31 P Age heAder..... C ARE & CLEANING CLEANING THE S TEAM W AND • The steam w and should a lwa ys be cleaned after te xturing milk. Wipe the steam w and with a dam p cloth. Then with the steam w and tip directed o ver the drip tra y , briefly set the STEA M/ HOT W A TER dial to the S TEAM position. This will clear an y remaining milk f[...]

  • Seite 17

    32 USING THE ALLEN KE Y Over tim e, the silic one sea l surrounding th e sho wer screen will n eed to be replac ed to ensur e optimum brewin g performan ce. 1. Press the PO WER button to switch the machin e off and unpl ug the cor d from the power o utlet. 2. C arefully r emov e the water tank an d drip tra y , taking partic ular care if the y are [...]

  • Seite 18

    34 35 P Age heAder..... P Age heAder..... TROUBLESHOO TING PROBLEM POSSIBLE C AU SES WHA T TO DO Machine does not heat up . STEA M/HOT W A TER light flash es when the machine i s turned on. STEA M/HOT W A TER dial is not in th e ST ANDB Y position. T urn the STE AM/HO T W A TER dial to th e ST ANDB Y position. Machin e will commen ce he ating . W [...]

  • Seite 19

    36 37 P Age heAder..... P Age heAder..... TROUBLESHOO TING PROBLEM POSSIBLE C AU SES WHA T TO DO No ste am. Machin e has n ot rea ched operating temperatur e. Allow time f or the ma chine to rea ch operating temperature. The STE AM/HOT W A TER light will flas h to indicate the machin e is he ating to cre ate steam. During thi s time, conden sed wa[...]

  • Seite 20

    38 TROUBLESHOO TING PROBLEM POSSIBLE C AU SES WHA T TO DO Pulsing/ pumping sound while extra cting espress o or steaming milk. The ma chine is c arrying out the norm al operation of the 15 bar Itali an pump . No action r equired as this is the norm al operation of the machi ne. W ater tank is em pty . Fill tan k. W ater tank is n ot fully inserted [...]

  • Seite 21

    40 41 PROBLEM POSSIBLE C AU SES WHA T TO DO T oo much/too little espresso i s being deliv ered to th e cup . Grind amo unt and/ or grind siz e setting s and/ or shot v olumes requir e adjustment. T ry the followin g , one at a time: 1. Reset the m achine to its original defa ult setting s. Refer to ‘R esetting Default V olumes’, page 16 . 2. Re[...]

  • Seite 22

    C OFFEE S T O TR Y 43 COFFEE S TO TRY C APPUCCINO A single sh ot of espresso with textured milk, g arnish ed with drinking ch ocolate . ESPRE SSO Intense and ar omatic, it is also kn own as a sh ort black and is served in a sm all cup or glass. LA TTÉ A latté con sists of a single es presso with textur ed milk and appro x. 10mm of foam. MACC HI A[...]

  • Seite 23

    *L ’enregistr ement n’est pas un s ubstitut à la pr euve d’ achat lorsque vo us soumette z une réclam ation de garantie. C onsomm ateurs am éricains: www .brevilleus a.com C onsomm ateurs c anadiens: www .breville .ca Ins cri ve z-v ous en ligne po ur le soutien technique et les offr es excl usiv es. * FÉLICIT A TIONS pour l’ ach at de [...]

  • Seite 24

    46 47 BREVILLE V OUS REC OMMANDE LA SÉ CURITÉ A V ANT TOUT Chez Br eville , la sécurité oc cupe une pl ace de ch oix. Nous c once vons et fabriquon s des produits de con sommation san s jamais perdr e de vue la sécurité de notre pr écieuse clientèle. De plus, no us vous demandon s d’ être très vigilant lorsque v ous utilise z un appar e[...]

  • Seite 25

    48 P Age heAder..... BREVILLE V OUS REC OMMANDE LA SÉ CURITÉ A V ANT TOUT C ONSER VEZ CE S INS TRUC TIONS COUR T C ORDON D’ ALIMENT A TION V otre appareil Bre ville est muni d’un cordon d’ alimentation c ourt et très séc uritaire qui pré vient les blessures c orporelles ou domma ges résultant du fait de tir er, trébuch er ou s’ enche[...]

  • Seite 26

    50 51 F AITES LA CONNAISS ANCE DE VO TRE PRODUIT BREVILLE 50 MOULIN À MEULE S CONIQUES INTÉGRÉ Les me ules coniques en acier in oxyd able maximi sent la surfa ce de caf é moulu, pour un espresso des pl us sav oureu x. Les meules supérieur e et inférieur e se retirent po ur faciliter le netto yage. GROSSE UR DE MOUTURE RÉ GLABLE Les régl age[...]

  • Seite 27

    52 52 T. T ouches 1 T ASSE et 2 T ASSES A vec v olume pr éréglé, m anuel prioritaire ou r eprogramma ble. U. V oyant de n ettoy age CLEAN ME! S’illumin e lorsqu’un cycle de netto ya ge est requis. V. Manomètre à espr esso W. T ouche de PROGRAMMA TION Reprogramm e les formats pr éréglés de 1 T ASSE et 2 T ASSE S. X. Chauffe-tasse Y. R é[...]

  • Seite 28

    54 F ONCTIONNEMENT DE V OTRE PRODUIT BREVILLE 54 A V ANT LA PREMIÈRE UTILISA TION Prépar ation de la machine Retire z et dispose z de tout matériel d’ emballage et étiquettes jointes à v otre machin e à espresso . Assurez-v ous d’a voir retiré to utes les pièces et ac cessoires a vant de jeter l’ emballage . Retire z le réserv oir d?[...]

  • Seite 29

    56 57 3. T ourne z le cadran de V APEUR/ EA U CHA UDE à la position EA U CHA UDE et faites couler l’ eau p ar la sortie d’ eau chaude durant 10 secondes. V APEUR A TTENTE EAU CHAUDE 4. Répétez les étapes 1–3 jus qu’ à ce que le réserv oir soit vide. F ONCTIONNEMENT GÉNÉRAL Régler la gr osseur de la mo uture La grosseur de l a moutu[...]

  • Seite 30

    58 59 F ONCTIONNEMENT DE V OTRE PRODUIT BREVILLE • Essuy ez le surplus de caf é sur le rebord du panier-filtre pour ass urer une bonne étanchéité d ans la tête d’infusion. Vidange de l a tête d’infusion A vant d’insér er le porte-filtre dan s la tête d’infusion, faites passer un pe u d’ea u à trav ers la tête d’infusion[...]

  • Seite 31

    60 61 MANOMÈ TRE À ESPRESSO Préinfusion à ba sse pression L ’aig uille du manomètr e sera dans la zon e de préinfusion au déb ut de l’ extraction, indiquant que la m achine est en m ode de préinfusion à ba sse pression. La préinfusion à ba sse pression augm ente graduellement l a pression de l’ eau, gonflant lentement la m outure [...]

  • Seite 32

    62 63 MODE VEILLE & ARRÊ T A UT OMA TIQUE La machin e commute autom atiquement en mode v eille (SLEEP MODE) a près 1 he ure. Durant ce temps, le v oyant l umineux de la touch e MARCHE/ ARRÊT clignotera lentement. Apr ès 3 heur es, la machin e commutera en mode d’ arrêt automatique (A UTO OFF M ODE). Po ur réa ctiv er la machine , appuy [...]

  • Seite 33

    TRUC S & PRÉP ARA TION DU C AFÉ 65 TRUCS & PRÉP ARA TION DU C AFÉ PRÉCHA UFF AGE Réchauff er les tasses ou les v erres U ne tasse ch aude permet de m aintenir la température optim ale du caf é. Préch auffe z votr e tasse en la rin çant à l’ eau cha ude à même l a sortie d’ eau chaude de l a machin e, et plac ez-la s ur le c[...]

  • Seite 34

    66 67 TRUCS & PRÉP ARA TION DU C AFÉ NOTE V ous devrez peut-êtr e vérifier la quantité de café à m ettre dan s le panier-filtre ou le temps de m outure requis po ur obtenir le dosage adéquat. Par ex emple, lorsque vous utili sez une moutur e pour espress o plus fine a vec le panier-filtre à simple par oi, vous pourriez a voir à au[...]

  • Seite 35

    68 69 P Age heAder..... TRUCS & PRÉP ARA TION DU C AFÉ • T apotez le pichet sur le com ptoir pour éliminer les bulles d ans le lait. • Agite z le pichet pour ‘polir’ et uniformis er la textur e. • V ersez le lait directement d ans l’ espresso. • Le truc est d’ agir rapidement a vant que le lait ne se s épare . TR[...]

  • Seite 36

    71 ENTRE TIEN & NE TT O Y A GE Le filtre à e au fourni aide à pré venir l’ acc umulation de tartre sur pl usieurs des composantes intern es. Si vous rempl ace z le filtre à ea u tous les deux mois, v ous réduirez ainsi le besoin de détartrer l a machine. Si vo us habite z une région où l’ eau est dur e, nous v ous recomman dons de[...]

  • Seite 37

    72 73 ENTRETIEN & NE TTO Y AGE ENTRETIEN & NE TTO Y AGE 6. Le cy cle de nettoyage déb utera et durera en viron 5 minutes. Pen dant ce tem ps, l’ eau c oulera par intermittence des becs du porte- filtre. U ne fois termin é, 3 bips s e feront enten dre. 7. Retirez le porte-filtr e et vérifiez si l a pastille est c omplètement di ssou[...]

  • Seite 38

    74 75 P Age heAder..... ENTRETIEN & NE TTO Y AGE ENTRETIEN & NE TTO Y AGE NETT OYER LA BU SE V APEUR • La buse v apeur doit être netto yée apr ès chaque m oussage . Essuy ez la buse av ec un chiffon humide. Puis, a vec l’ embout de la buse dirigé s ur le platea u d’ égouttement, tournez briè vement le cadran de V APEUR/EA U C[...]

  • Seite 39

    76 UTILISER LA CLÉ ALLEN À la long ue, le joint de silicon e autour de l’ écran diffuseur aura besoin d’ être remplac é pour ass urer un ren dement optimal d’infusion. 1. Appuy ez sur la touch e MARCHE/ ARRÊT po ur éteindre l a machine et débranche z-la de la pri se murale. 2. Retire z délicatement le réservoir et le platea u d’é[...]

  • Seite 40

    78 79 P Age heAder..... P Age heAder..... GUIDE DE DÉP ANNAGE PROBLÈME CA USES PO SSIBLES QUE F AIRE La machine n e se récha uffe pas. Le vo yant V APEUR/ EA U CHAUDE clignote quand l a machine se m et en marche. Le ca dran V APEUR/ EA U CHA UDE n’ est pas en position d’ attente (ST ANDBY). T ournez le ca dran de V APEUR/ EA U CHA UDE en pos[...]

  • Seite 41

    80 81 P Age heAder..... P Age heAder..... GUIDE DE DÉP ANNAGE PROBLÈME CA USES PO SSIBLES QUE F AIRE L ’ espresso s’ écoule trop r apidement. Le caf é est moulu trop grossièrem ent. Utilis ez une m outure légèrement pl us fine. V oir ‘Régler la gr osseur de mo uture’ en page 56 et ‘ Sous-extraction’ en page 6 9 . Il n’y a pa [...]

  • Seite 42

    82 83 P Age heAder..... P Age heAder..... GUIDE DE DÉP ANNAGE PROBLÈME CA USES PO SSIBLES QUE F AIRE Il n’y a pas de cr ema. Le caf é est tassé trop légèrement. T assez av ec 30–40 lb ou 15–20 kg de pression. Le caf é est moulu trop grossièrem ent. Utilis ez de la m outure légèrement pl us fine. V oir ‘Régler la gr osseur de mo [...]

  • Seite 43

    84 85 P Age heAder..... PROBLÈME CA USES PO SSIBLES QUE F AIRE Aucun caf é moulu n e sort du moulin. Il n’y a pa s de grains de café d ans la trémie. Remplir l a trémie de grains de café frai s. La ca vité ou la goulotte du moulin sont bloquées. Netto yer et dég ager la ca vité et la goulotte du m oulin. V oir ‘Netto ya ge approf ondi[...]

  • Seite 44

    SUGGE STIONS DE C AFÉS 87 COFFEE S TO TRY C APPUCCINO U n espresso sim ple av ec ajout de lait mo usseux et garni de poudre de ch ocolat. ESPRE SSO Intense et arom atisé, aussi connu c omme espress o court ou noir , et servi dans une demi-tasse o u un verre . LA TTÉ Espr esso simple auquel on a a jouté du lait m ousseu x et envir on 10 mm de mo[...]