Braun P60 Type 5608 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Braun P60 Type 5608 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Braun P60 Type 5608, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Braun P60 Type 5608 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Braun P60 Type 5608. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Braun P60 Type 5608 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Braun P60 Type 5608
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Braun P60 Type 5608
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Braun P60 Type 5608
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Braun P60 Type 5608 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Braun P60 Type 5608 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Braun finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Braun P60 Type 5608 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Braun P60 Type 5608, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Braun P60 Type 5608 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Pocket Go P70 Type 5609 P60 Type 5608 P50 Type 5607 P40 Type 5604 English 3, 23 Français 4, 23 Polski 5, 23 âesky 7, 24 Slovensk˘ 8, 25 Magyar 9, 25 Hrvatski 11, 25 Slovenski 12, 26 Türkçe 14 êÛÒÒÍËÈ 16, 26 ì Í‡ªÌҸ͇ 18, 27 22, 20 Internet: www.braun.com www.service.braun.com Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronb[...]

  • Seite 2

    open close 14 5 6 7 2 a de f g h i b 3 4 c open close n close open close open close click! click! 5609352_PocketGo Seite 2 Montag, 4. Juni 2007 12:13 12[...]

  • Seite 3

    3 English Batteries Two 1.5 volt batteries. For best performance, use alkaline manganese batteries (type LR 6, AM 3, MN 1500 or size AA alkaline, e. g. Duracell ® ). These batteries provide a shaving capacity of approx. 60 minutes. To open the battery cover (6), turn it 90° as shown in (c). Insert batteries with the poles in the direction marked.[...]

  • Seite 4

    4 Subject to change without notice. This product conforms to the EMC-Directive 2004/108/EC. Please do not dispose of the product in the household waste at the end of its useful life. Disposal can take place at a Braun Service Centre or at appropriate collection points provided in your country. Français Piles Deux piles de 1,5 volt. Pour une perfor[...]

  • Seite 5

    5 Vous pouvez aussi utiliser du savon liquide. Rincez le rasoir pour retirer tout le savon et laissez l’appareil fonctionner encore quelques secondes. Puis éteignez-le et retirez la grille du rasoir (1) comme indiqué (g) et laissez-la sécher. Si vous nettoyez régulièrement votre rasoir sous l'eau courante, appliquez une goutte d'hu[...]

  • Seite 6

    6 Urzàdzenie mo˝e byç u˝ywane w czasie kàpieli lub pod pryszni- cem. Podczas u˝ywania pod prysznicem, rekomendujemy stosowanie pianki lub ˝elu. Golenie Przekr´ç ruchomà nasadk´ zabezpieczajàcà (4) (a) do momentu umieszczenia go w pozycji pokazanej na rys.(b). Aby w∏àczyç urzàdzenie, przesuƒ w∏àcznik/w˘∏acznik do góry. Przy[...]

  • Seite 7

    7 âesk˘ Baterie Dvû baterie 1,5 V. Pro optimální v˘kon pouÏívejte alkalicko- manganové baterie (typ LR 6, AM 3, MN 1500 nebo alkalické baterie AA, napfi. Duracell ® ). Tyto baterie zajistí dobu holení pfiibliÏnû 60 minut. Chcete-li otevfiít kryt baterií (6), otoãte jej o 90°, jak je znázornûno na obrázku (c). VloÏte bateri[...]

  • Seite 8

    8 dÛkladnû vyãistûte bfiitov˘ blok (2) pomocí kartáãku (7), jak je znázornûno na (i). Kartáãek nepouÏívejte na ãi‰tûní holicí planÏety, protoÏe by se mohla po‰kodit. Po vyãi‰tûní otoãte ochrann˘m krytem (4) o 180°, aby se zakryla holicí hlava. V této poloze se spínaã zapnutí/vypnutí automaticky zajistí, aby s[...]

  • Seite 9

    9 znázornené na obrázku (b). Holiaci strojãek zapnete posunutím spínaãa zapnutia/vypnutia (3) nahor. Zastrihávaã dlh˘ch fúzov (iba modely P70 a P60) PouÏite v˘suvn˘ zastrihávaã dlh˘ch fúzov (5) pre presné zastrihnutie bokombrád a fúzov. VysuÀte zastrihávaã dlh˘ch fúzov doprava (e) a strojãek zapnite. Po pouÏití ho zasu?[...]

  • Seite 10

    10 Optimális eredmény elérése végett célszerı alkálimangán elemek (LR 6, AM 3, MN 1500 típusok) vagy alkáli ceruzaelemek használata (pl. Duracell ® ). Ezen elemek kb. 60 perces borotválkozási idõt tesznek lehetõvé. Az elemtartó fedelét (6) fordítsa el 90°-al a (c) ábra útmutatása szerint és nyissa ki az elemtartót. Helyez[...]

  • Seite 11

    11 Tisztítás kefével Vegye le a szitát (1) és könnyedén ütögesse ki a szennyezŒdéseket egy vízszintes felületen. Majd a kést (2) a mellékelt tisztítókefével (7) tisztítsa meg az (i) ábrák szerint. Ne tisztítsa a szitát a kefével, mert az károsíthatja azt. Tisztítás után az elforgatható védŒkupakot (4) 180°-al elforg[...]

  • Seite 12

    12 Podrezivanje dugih dlaãica (samo modeli P70 i P60) Koristite prilagodljivi podrezivaã duÏih dlaãica (5) kako biste precizno oblikovali zaliske i brkove. Pri upotrebi, pomaknite podrezivaã duÏih dlaãica na desno (e) i ukljuãite aparat. Nakon upotrebe, vratite ga nazad dok se ãvrsto ne zakvaãi. âi‰çenje i odrÏavanje Redovito ãi‰?[...]

  • Seite 13

    13 Opomba: âe brivnika dalj ãasa ne boste uporabili, iz njega odstranite bateriji (sicer lahko izteãe elektrolit). Prazni bateriji morate takoj odstraniti iz brivnika. Prispevajte k varovanju okolja in prazne baterije odnesite na ustrezno zbirno mesto v skladu z veljavnimi drÏavnimi oz lokalnimi predpisi. Aparat lahko uporabljate v kadi ali pod[...]

  • Seite 14

    14 OdsluÏene naprave ne smete odvreãi skupaj z gospodinjskimi odpadki. Odnesite jo v Braunov servisni center ali na ustrezno zbirno mesto v skladu z veljavnimi predpisi. Türkçe Piller Bu cihaz 2 adet 1,5 voltluk pille çal∂µ∂r. Üstün performans için, alkalinli manganez pil kullan∂n (LR 6, AM 3, MN 1500 modelleri veya AA boyutunda alka[...]

  • Seite 15

    PocketGo P70, P60, P50, P40 Guarantee Card Carte de garantie Karta gwarancyjna Záruãní list Záruãn˘ list Jótállási jegy Jamstveni list Garancijski list ɇ‡ÌÚËÈÌ˚È Ú‡ÎÓÌ É‡‡ÌÚ¥ÈÌËÈ Ú‡ÎÓÌ Date of purchase Date d’achat Data zakupu Datum nákupu Dátum nákupu Vásárlás dátuma Datum prodaje Datum [...]

  • Seite 16

    16 s∂k suyla y∂kayarak temizliyorsan∂z, ele©e bir damla çok yo©un olmayan makine ya©∂ damlat∂n. F∂r ça ile temizleme Ele©i (1) ç∂kar∂n ve içinde birikmiµ olan k∂llardan kurtulmak için, düz bir yüzeye elek çerçvesini hafifçe vurun. Daha sonra gösterildi©i (i) gibi, kesici plakan∂n (2) her yerini f∂rça (7) yard[...]

  • Seite 17

    17 ·ËÚ‚ÓÈ. ëÛ˘ÂÒÚ‚ÛÂÚ ÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ ÛÚ˜ÍË. àÁ‡ÒıÓ‰Ó‚‡ÌÌ˚ ·‡Ú‡ÂÈÍË ÒΉÛÂÚ Ò‡ÁÛ Ê ‚˚ÌËχڸ ËÁ ·ËÚ‚˚. чÌÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ÏÓÊÌÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ‚ ‚‡ÌÌÓÈ Ë ‚ ‰Û¯Â. èË ËÒÔÓθÁÓ‚?[...]

  • Seite 18

    18 ìÍ‡ªÌҸ͇ ŇڇÂÈÍË Ñ‚¥ ·‡Ú‡ÂÈÍË ÔÓ 1,5 Ç. ÑÎfl ÚÓ„Ó, ˘Ó· ·ËÚ‚‡ Ô‡ˆ˛‚‡Î‡ flÍ̇ÈÍ‡˘Â, ÍÓËÒÚÛÈÚÂÒfl ÎÛÊÌÓ- χ„‡ÌˆÂ‚ËÏË ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË (LR 6, AM 3, MN 1500 ‡·Ó ÎÛÊÌËÏË ÓÁÏ¥Û AA, ̇[...]

  • Seite 19

    19 óË ˘ÂÌÌfl ˘¥ÚÍÓ˛ ḁ́ϥڸ Ò¥ÚÓ˜ÍÛ ‰Îfl „ÓÎ¥ÌÌfl (1) Ú‡ ‚Ë·ËÈÚ ªª ΄Â̸ÍÓ Ì‡ ÔÎÓÒÍ¥È ÔÓ‚ÂıÌ¥. èÓÚ¥Ï ÂÚÂθÌÓ Ó˜ËÒÚ¥Ú¸ ¥ÊÛ˜ËÈ ·ÎÓÍ (2) Á‡ ‰ÓÔÓÏÓ„Ó˛ ˘¥ÚÍË (7), flÍ ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ Ï‡Î˛ÌÍÛ (i). ?[...]

  • Seite 20

    20 5609352_PocketGo Seite 20 Montag, 4. Juni 2007 12:13 12[...]

  • Seite 21

    21 ‹ 5609352_PocketGo Seite 21 Montag, 4. Juni 2007 12:13 12[...]

  • Seite 22

    22 5609352_PocketGo Seite 22 Montag, 4. Juni 2007 12:13 12[...]

  • Seite 23

    23 English Guarantee We grant 2 years guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate, free of charge, any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship, either by repairing or replacing the complete appliance as we may choose. This guarantee extends to every co[...]

  • Seite 24

    24 dodatkowo zabezpieczonym przed uszkodzeniem. Uszkodzenia spowodowane niedostatecznym zabezpieczeniem sprz´tu nie podlegajà naprawom gwarancyjnym. 4. Niniejsza gwarancja jest wa˝na z dokumentem zakupu i obowiàzuje na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. 5. Okres gwarancji przed∏u˝a si´ o czas od zg∏oszenia wady lub uszkodzenia do napra[...]

  • Seite 25

    25 O pfiípadné v˘mûnû pfiístroje nebo zru‰ení kupní smlouvy platí pfiíslu‰ná zákonná ustanovení. Záruãní doba se prodluÏuje o dobu, po kterou byl v˘robek podle záznamu z opravny v záruãní opravû. Slovensk˘ Záruka Na tento v˘robok poskytujeme záruku po dobu 2 rokov odo dÀa predaja spotrebiteºovi. Poãas tejto zá[...]

  • Seite 26

    26 popravka od strane neovla‰tene osobe ili uporabe neoriginalnih dijelova umjesto Braun rezervnih dijelova Jamstvo vrijedi samo uz predoãenje raãuna i pravilno ispunjenog jamstvenog lista. Braunov servis moÏete kontaktirati na broj telefona 00 385 1 66 01 777. Slovenski Garancija Za izdelek valja dvoletna garancija, ki zaãne veljati z datumo[...]

  • Seite 27

    27 «é ᇢËÚ Ô‡‚ ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ» Ë «äÓ‰ÂÍÒ êëîëê Ó· ‡‰ÏËÌËÒÚ‡ÚË‚Ì˚ı Ô‡‚Ó̇Û¯ÂÌËflı», ÙËχ BRAUN ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚ ÒÓÍ ÒÎÛÊ·˚ ̇ Ò‚ÓË ËÁ‰ÂÎËfl ‡‚Ì˚Ï ‰‚ÛÏ „Ó‰‡Ï Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔË?[...]

  • Seite 28

    28 „ÓÎiÌÌfl, ‰ÂÙÂÍÚË, ˘Ó ÌÂÁ̇˜ÌËÏ ˜ËÌÓÏ ‚ÔÎË‚‡˛Ú¸ ̇ flÍ¥ÒÚ¸ Ó·ÓÚË ÔË·‰Û. ñfl „‡‡ÌÚ¥fl ‚Ú‡˜‡π ÒËÎÛ, flÍ˘Ó ÂÏÓÌÚ Á‰iÈÒÌ˛πÚ¸Òfl Ì ‚ÔÓ‚ÌÓ‚‡ÊÂÌÓ˛ ‰Îfl ˆ¸Ó„Ó ÓÒÓ·Ó˛ Ú‡, flÍ˘Ó ‚ËÍ?[...]