Braun 8500 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Braun 8500 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Braun 8500, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Braun 8500 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Braun 8500. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Braun 8500 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Braun 8500
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Braun 8500
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Braun 8500
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Braun 8500 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Braun 8500 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Braun finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Braun 8500 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Braun 8500, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Braun 8500 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    powered by 5 OC_18_S1 21.03.2005 13:04 Uhr Seite 1[...]

  • Seite 2

    T ype 3719 3-719-137/00/ III-05/ M GB/PL/CZ/SK/H/HR/SLO/TR/Arab/ GR/RUS/UA Printed in Germany If you should requir e further assistance, please call our Consumer Service line. 0 800 73 11 792 (free call) Helpline 1 800 509 448 (free call) Zelená linka 00420-800-11-33-22 Zelená linka 00420-800-11-33-22 Információs vonal +36 (1) 801-3800 Danıµm[...]

  • Seite 3

    timer 2 speeds s p e e d c o n t r o l t i m e r Professional Care charge Oral- B 1 16 2 4 3 5 6 7 8 9 11 12 10 13 14 15 click! a b click! ml 600 500 400 300 200 100 50 25 Professional Care OC_18_S3 21.03.2005 13:05 Uhr Seite 3[...]

  • Seite 4

    4 The Oral-B ® ProfessionalCar e™ 8500 DLX OxyJet ® Center is a dentist-inspired oral car e system for outstanding cleaning, gum care, whiter teeth and fr eshening. The Oral-B ® ProfessionalCar e™ 8500 DLX toothbrush delivers outstanding performance: • 3D oscillatin g-pulsating technology – for outstanding cleaning and gum care • Innov[...]

  • Seite 5

    5 Specifications Power supply: see bottom of housing Power intake: 24 W Using your Oral-B Using your Oral-B ® ® Pr Pr ofessionalCar ofessionalCar e e TM TM 8500 DLX toothbr 8500 DLX toothbr ush ush Connecting and charging Y our toothbrush has a waterproof handle, is electrically safe and can be used in the bathroom without hesitation. • Plug th[...]

  • Seite 6

    6 Brushing technique • Attach one of the brushheads to the handle. They can be used with any kind of toothpaste. • T o avoid splashing, guide the brushhead to your teeth before switching the appliance on. • Guide the brushhead slowly from tooth to tooth. • Hold the brushhead in place for a few seconds before moving on to the next tooth. •[...]

  • Seite 7

    7 I FlexiSoft ® brushhead The FlexiSoft ® brushhead features our outstanding oscillating-pulsating action to effectively clean your teeth, clean along the gumline and in hard-to-r each areas such as behind teeth. The green FlexiSoft ® bristles bend, enabling both gentle brushing and deeper reach of the blue Interdental Tips between teeth. II Pro[...]

  • Seite 8

    8 Oral-B ® ProfessionalCar e™ 8500 DLX replacement brushheads and accessories are available in stor es that sell Oral-B products. After use • Rinse your brushhead or accessory thoroughly under running water for several seconds with the handle switched on. • Switch off the handle and r emove the brushhead or accessory from the handle. Clean a[...]

  • Seite 9

    9 Using your Oral-B Using your Oral-B ® ® Pr Pr ofessionalCar ofessionalCar e™ e™ 8500 OxyJet 8500 OxyJet ® ® ir ir rigator rigator Before using for the first time, fill the water container and allow the water to run through completely by holding the irrigator handle over a washbasin. 1. Attach one of the irrigator jets to the handle until [...]

  • Seite 10

    10 After use Always empty the water container entirely to pr event bacteria from collecting in the standing water . If your dentist has recommended the use of a chlorhexidine solution with your irrigator , allow some water to run thr ough the irrigator after use to prevent any deposit build-up. Press the on/of f switch to turn off the irrigator . I[...]

  • Seite 11

    11 Elektryczna szczoteczka do z´bów z irygatorem Oral-B ® ProfessionalCare™ 8500 DLX OxyJet ® Center jest zainspirowanym przez dentystów systemem czyszczenia, oferujàcym wyjàtkowà skutecznoÊç czyszczenia, piel´gnacj´ dziàse∏, bielsze z´by i Êwie˝oÊç jamy ustnej. Szczoteczka elektryczna Oral-B ® ProfessionalCare™ 8500 DLX za[...]

  • Seite 12

    12 w Pokr´t∏o regulacji ciÊnienia wody e Suwak otwierajàcy zawór r Ràczka irygatora t Zbiornik na wod´ (600 ml) z Miejsce na kabel sieciowy Dane techniczne Zasilanie: patrz informacje na dolnej cz´Êci obudowy Pobór mocy: 24 W Obs∏uga elektrycznej szczoteczki do z´bów Obs∏uga elektrycznej szczoteczki do z´bów Oral-B Oral-B ® ® P[...]

  • Seite 13

    13 • Ponowne naciÊni´cie w∏àcznika powoduje wy∏àczenie urzàdzenia. • Po ponownym w∏àczeniu, urzàdzenie automatycznie rozpoczyna prac´ na najwy˝szej pr´dkoÊci. Technika czyszczenia • Na∏ó˝ koƒcówk´ szczoteczki na ràczk´ szczoteczki. Mo˝na u˝ywaç pasty ka˝dego rodzaju. • Aby uniknàç rozpryskiwania si´ pasty na[...]

  • Seite 14

    14 I Koƒcówka FlexiSoft ® Wymienne koƒcówki FlexiSoft ® uwydatniajà wyjàtkowe dzia∏anie ruchów oscylujàco-pulsacyjnych aby w sposób efektywny czyÊciç z´by, linie dziàse∏ oraz trudno dost´pne przestrzenie. Zielone w∏ókna koƒcówki FlexiSoft ® uginajà si´, zapewniajàc delikatne szczotkowanie i ∏atwiejszy dost´p niebiesk[...]

  • Seite 15

    15 Wymienne koƒcówki i inne akcesoria dost´pne sà w sklepach i zak∏adach serwisowych Braun. Po u˝yciu • Po ka˝dym u˝yciu dok∏adnie op∏ukaç koƒcówk´ pod bie˝àcà wodà przy w∏àczonym nap´dzie. • Po wy∏àczeniu nap´du zdjàç koƒcówk´ lub inne z akcesoriów i osobno op∏ukaç pod bie˝àcà wodà. Nast´pnie nale˝y [...]

  • Seite 16

    16 Obs∏uga irygatora Oral-B Obs∏uga irygatora Oral-B ® ® ProfessionalCare™ 8500 OxyJe ProfessionalCare™ 8500 OxyJe t t ® ® Przed pierwszym u˝yciem, nape∏niç zbiornik wodà, nast´pnie trzymajàc irygator nad umywalkà, w∏àczyç przep∏yw wody i odczekaç a˝ wyczerpie si´ woda ze zbiornika. 1. Na uchwyt irygatora za∏o˝yç je[...]

  • Seite 17

    17 Po u˝yciu Po ka˝dym u˝yciu ca∏kowicie opró˝niç zbiornik wody, poniewa˝ w wodzie pozostawionej na d∏u˝szy czas w zbiorniku mogà rozwijaç si´ bakterie. JeÊli stomatolog zaleci∏ stosowanie w irygatorze roztworu glukonianu chlorheksydyny, to aby zapobiec tworzeniu si´ osadu, po ka˝dym u˝yciu nale˝y przepuÊciç przez irygator c[...]

  • Seite 18

    18 Warunki gwarancji 1. Gillette Group Poland Sp. z o.o. gwarantuje sprawne dzia∏anie sprz´tu w okresie 24 miesi´cy od daty jego wydania Kupujàcemu. Ujawnione w tym okresie wady b´dà usuwane bezp∏atnie, przez wymieniony przez firm´ Gillette Group Poland Sp. z o.o. autoryzowany punkt serwisowy, w terminie 14 dni od daty dostarczenia sprz´[...]

  • Seite 19

    19 Oral-B ® ProfessionalCare™ 8500 DLX OxyJet ® Center je zubními lékafii inspirovan˘ systém péãe o ústní hygienu, zaji‰Èující vynikající ãi‰tûní, péãi o dásnû, bûlej‰í zuby a svûÏí dech. Zubní kartáãek Oral-B ® ProfessionalCare™ 8500 DLX poskytuje vynikající v˘kon: • 3D technologie s kombinací oscila[...]

  • Seite 20

    20 Technické údaje Napájení: viz typov˘ ‰títek na plá‰ti pfiístroje Pfiíkon: 24 W PouÏívání Oral-B PouÏívání Oral-B ® ® ProfessionalCare ProfessionalCare TM TM 8500 DLX akumulátorového kartáãku 8500 DLX akumulátorového kartáãku Pfiipojení a nabíjení Vበzubní kartáãek má vodotûsnou rukojeÈ, je elektrick[...]

  • Seite 21

    21 âistící techniky • Nasaìte jednu z kartáãkov˘ch hlav na rukojeÈ. MÛÏete pouÏít jak˘koli druh zubní pasty. • Abyste zabránili rozstfiikování, pfiiloÏte nejprve kartáãek na zuby a pak teprve pfiístroj zapnûte. • Veìte kartáãkovou hlavu pomalu ze zubu na zub. • PfiidrÏte kartáãkovou hlavu na místû po nûkol[...]

  • Seite 22

    22 I Kartáãková hlava FlexiSoft ® Kartáãková hlava FlexiSoft ® se vyznaãuje vynikajícím oscilaãnû-pulzaãním úãinkem, a tak efektivnû ãistí zuby, oblast podél linie dásní a obtíÏnû dostupná místa, jako napfi. za zuby. Zelená vlákna FlexiSoft ® se oh˘bají a umoÏÀují tak ‰etrné ãi‰tûní i hlub‰í pronikán[...]

  • Seite 23

    23 V˘mûnné kartáãkové hlavy a pfiíslu‰enství Oral-B ® ProfessionalCare™ 8500 DLX je k dispozici v prodejnách, které prodávají v˘robky Oral-B. Po pouÏití • Po ãi‰tûní opláchnûte dÛkladnû po nûkolik sekund kartáãkovou hlavu nebo pfiíslu‰enství pod tekoucí vodou, pfiiãemÏ nechejte pfiístroj zapnut˘. • V[...]

  • Seite 24

    24 PouÏívání ústního irigátoru PouÏívání ústního irigátoru Oral-B Oral-B ® ® ProfessionalCare™ 8500 OxyJet ProfessionalCare™ 8500 OxyJet ® ® Pfied prvním pouÏitím naplÀte nádobku na vodu a nechejte v‰echnu vodu probûhnout skrz ústní sprchu, pfiiãemÏ drÏte rukojeÈ irigátoru nad umyvadlem. 1. Nasaìte jednu trys[...]

  • Seite 25

    25 Po pouÏití VÏdy úplnû vyprázdnûte nádobku na vodu, abyste pfiede‰li mnoÏení bakterií ve zb˘vající vodû. Pokud by Vám zubní lékafi doporuãil pouÏít v tomto irigátoru roztok chlorhexidinu, nechejte po pouÏití protéci irigátorem trochu vody, aby se zabránilo usazování zbytkÛ. Irigátor vypnûte stisknutím spínaã[...]

  • Seite 26

    26 Záruka Na tento v˘robek poskytujeme záruku po dobu 2 lét od data prodeje spotfiebiteli. Bûhem této záruãní doby bezplatnû odstraníme závady na v˘robku, zpÛsobené vadami materiálu nebo chybou v˘roby. Oprava bude provedena podle na‰eho rozhodnutí buì opravou nebo v˘mûnou celého v˘robku. Tato záruka platí pro v‰echny z[...]

  • Seite 27

    27 Oral-B ® ProfessionalCare™ 8500 DLX OxyJet ® Center je systém starostlivosti o ústnu hygienu in‰pirovan˘ zubn˘mi lekármi, ktor˘ zaisÈuje vynikajúce ãistenie, starostlivosÈ o ìasná, bel‰ie zuby a svieÏi dych. Zubná kefka Oral-B ® ProfessionalCare™ 8500 DLX poskytuje vynikajúci v˘kon: • 3D technoló gia s kombináciou [...]

  • Seite 28

    28 Technické údaje Napájanie: pozri typov˘ ‰títok na spodnej strane zariadenia Príkon: 24 W PouÏívanie Oral-B PouÏívanie Oral-B ® ® ProfessionalCare™ ProfessionalCare™ 8500 DLX akumulátorovej kefky 8500 DLX akumulátorovej kefky Pripojenie a nabíjanie Va‰a zubná kefka má vodotesnú rukoväÈ, je elektricky bezpeãná a môÏ[...]

  • Seite 29

    29 Technika ãistenia • Nasaìte jednu z kefkov˘ch hlav na rukoväÈ. MôÏete pouÏiÈ ak˘koºvek druh zubnej pasty. • Aby ste predi‰li rozstrekovaniu, najskôr priloÏte kefku k zubom, aÏ potom zariadenie zapnite. • Kefkovú hlavu veìte pomaly zo zuba na zub. • Skôr neÏ kefkovú hlavu presuniete na ìal‰í zub, pridrÏte ju niek[...]

  • Seite 30

    30 I Kefková hlava FlexiSoft ® Kefková hlava FlexiSoft ® sa vyznaãuje vynikajúcim oscilaãno-pulzn˘m úãinkom, a tak efektívne ãistí zuby, oblasÈ pozdlÏ línie ìasien a ÈaÏko dostupné miesta, ako napr. Za zubami. Zelené vlákna FlexiSoft ® sa oh˘bajú a umoÏÀujú tak ‰etrné ãistenie a hlb‰ie prenikanie modr˘ch vlákien [...]

  • Seite 31

    31 Vymeniteºné kefkové hlavy a príslu‰enstvo Oral-B ® ProfessionalCare™ 8500 DLX je k dispozícii v predajniach, ktoré predávajú v˘robky Oral-B. Po pouÏití • Po ãistení dôkladne niekoºko sekúnd oplachujte kefkovú hlavu alebo príslu‰enstvo pod teãúcou vodou. Zariadenie ponechajte zapnuté. • Vypnite zariadenie a zloÏte[...]

  • Seite 32

    32 PouÏívanie ústneho zavlaÏovaãa PouÏívanie ústneho zavlaÏovaãa Oral-B Oral-B ® ® ProfessionalCare™ 8500 OxyJe ProfessionalCare™ 8500 OxyJe t t ® ® Pred prv˘m pouÏitím naplÀte nádobku na vodu a ponechajte v‰etku vodu pretiecÈ cez ústnu sprchu. RukoväÈ zavlaÏovaãa pritom drÏte nad um˘vadlom. 1. Nasaìte jednu trysku[...]

  • Seite 33

    33 Po pouÏití Aby ste zabránili mnoÏeniu baktérií v zostávajúcej vode, vÏdy úplne vyprázdnite nádobku na vodu. Ak by Vám zubn˘ lekár odporuãil pouÏitie roztoku chlorhexidinu v tomto zavlaÏovaãi, po pouÏití nechajte zavlaÏovaãom pretiecÈ trochu vody, aby sa zabránilo usadzovaniu zvy‰kov neãistôt. ZavlaÏovaã vypnite stl[...]

  • Seite 34

    34 Záruka Na tento v˘robok poskytujeme záruku po dobu 2 rokov odo dÀa predaja spotrebiteºovi. Poãas tejto záruãnej doby bezplatne odstránime závady na v˘robku, spôsobené vadami materiálu alebo chybou v˘roby a to podºa ná‰ho rozhodnutia buì opravou alebo v˘menou celého v˘robku. Táto záruka platí pre v‰etky krajiny, kde te[...]

  • Seite 35

    35 Az Oral-B ® ProfessionalCare™ 8500 DLX OxyJet ® Center a fogorvosok tapasztalatai alapján kifejlesztett egyedülálló szájhigiéniai rendszer, mely tisztítja és fehéríti a fogakat, védi a fogínyt és friss lehelletet biztosít. Az Oral-B ® ProfessionalCare™ 8500 DLX elektromos fogkefe egyedülálló teljesítményre képes: • 3[...]

  • Seite 36

    36 Felhívás Elektromos ellátás: Nézze meg a háztartásban használt áramforrást Elektromos feszültség: 24 W A Oral-B A Oral-B ® ® ProfessionalCare™ 8500 DLX ProfessionalCare™ 8500 DLX elektromos fogkefe használata elektromos fogkefe használata Csatlakozás és töltés A készülék markolata vízálló, elektromossági szempontb?[...]

  • Seite 37

    37 Az elektromos fogkefe szakszerı használata • Helyezzen egy kefefejet a markolatra. A készülék bármilyen fogkrémmel használható. • Ahhoz, hogy elkerülje a készülék fröcskölését a kefefejet nyomja gyenégeden a fogfelületre mielŒtt a fogkefét bekapcsolja • Vezesse a kefefejet lassan az egyik fogról a másikra • Tartsa [...]

  • Seite 38

    38 I FlexiSoft ® kefefej A FlexiSoft ® kefefej kifejlesztési eljárásának köszönhetŒen az egyedülálló oszcilláló-pulzáló mozgással hatékonyan tisztítja a fogakat, a fogíny vonalát és a nehezen elérhetŒ területeket. A sırı, köralakú kefefej körülöleli a fogakat és alaposan tisztítja azokat. A zöld FlexiSoft ® sört[...]

  • Seite 39

    39 Az Oral-B ® ProfessionalCare™ 8500 DLX cserélhetŒ kefefejek és kiegészítŒk bármely Oral-B terméket árusító helyen megkaphatók. Használat után • Használat után öblítse le a kefefejet folyó víz alatt néhány másodpercig úgy, hogy a készülék bekapcsolva legyen. • Kapcsolja ki a készüléket és távolítsa el a kef[...]

  • Seite 40

    40 Az Oral-B Az Oral-B ® ® ProfessionalCare™ 8500 ProfessionalCare™ 8500 OxyJet OxyJet ® ® szájzuhany használata szájzuhany használata Az elsŒ használat elŒtt töltse fel a víztartályt vízzel és mossa át úgy, hogy tartsa a markolatot a mosdó felett. 1. Helyezzen fel egy szájzuhanyfúvókát a markolatra. Töltse fel a víztar[...]

  • Seite 41

    41 Használat után Mindig öntse ki a megmaradt vizet a tartályból, így elkerüli a baktériumok kialakulását. Ha a fogorvosa javasolja a kloroxid használatát, akkor használat után engedjen át egy kevés tiszta vizet a szájzuhanyon. Nyomja meg a Ki/Be kapcsoló gombot és a készülék leáll. 10 perec elteltével automatikusan leáll, [...]

  • Seite 42

    42 Komplet Oral-B ® ProfessionalCare™ 8500 DLX OxyJet ® Center za oralnu higijenu nastao je prema savjetima stomatologa, kako bi se omoguçilo vrhunsko ãi‰çenje zubi i njega desni, kao i odrÏavanje zubi bijelima te osvjeÏavanje usne ‰upljine. Oral-B ® ProfessionalCare™ 8500 DLX ãetkica za zube ima izvanredan uãinak: • 3D tehnolo [...]

  • Seite 43

    43 Specifikacije Elektriãna energija: vidjeti na dnu kuçi‰ta Snaga: 24 W Kori‰tenje Oral-B Kori‰tenje Oral-B ® ® ProfessionalCare™ ProfessionalCare™ 8500 DLX ãetkice za zube 8500 DLX ãetkice za zube Spajanje i punjenje Va‰a ãetkica ima vodootpornu ruãku, zajamãenu sigurnost po pitanju elektriãne energije i slobodno se moÏe ko[...]

  • Seite 44

    44 Rad s ãetkicom • Spojite glavu ãetkice na dr‰ku. Ove se ãetkice mogu koristiti s bilo kojom pastom za zube. • Kako biste izbjegli prskanje, prislonite ãetkicu uz zube prije negoli je ukljuãite. • Prelazite ãetkicom polako od zuba do zuba. • ZadrÏite se na svakom zubu nekoliko sekundi prije nego prije∂ete na sljedeçi. • âet[...]

  • Seite 45

    45 I Glava ãetkice za zube FlexiSoft ® FlexiSoft ® glava ãetkice za zube omoguçuje iznimno uãinkovit oscilirajuçe-pulsirajuçi rad pri ãi‰çenju zubi, desni i te‰ko dostupnih podruãja. Zelena FlexiSoft ® vlakna se savijaju omoguçujuçi i njeÏno ãi‰çenje i dublji domet plavih Interdental vrhova vlakana izme∂u zubi. II Glava ãe[...]

  • Seite 46

    46 Zamjenske glave i dodaci za Oral-B ® ProfessionalCare™ 8500 DLX dostupni su u svim trgovinama koje prodaju Oral-B proizvode. Nakon upotrebe • Ispirite ãetkicu i dodatke tekuçom vodom na nekoliko sekundi. Neka pritom ure∂aj bude ukljuãen (prekidaã na ruãki ãetkice neka bude na ukljuãeno – on). • Iskljuãite ure∂aj i skinite gl[...]

  • Seite 47

    47 Kori‰tenje Oral-B Kori‰tenje Oral-B ® ® ProfessionalCare™ ProfessionalCare™ 8500 OxyJet 8500 OxyJet ® ® mlaznica za ispiranje mlaznica za ispiranje Prije prvog kori‰tenja, napunite spremnik za vodu i pustite da voda teãe iz ure∂aja. Ure∂aj pritom drÏite iznad umivaonika. 1. Spojite mlaznicu na ruãku. Napunite spremnik vodom [...]

  • Seite 48

    48 Nakon upotrebe Uvijek u potpunosti ispraznite sprenik za vodu kako biste sprijeãili razvoj bakterija u odstajaloj vodi. Ako vam je stomatolog preporuãio upotrebu preparata s klorheksidinom, isperite mlaznicu kako biste sprijeãili sakupljanje ostataka. Iskljuãite ure∂aj. Ukoliko ga zaboravite ruãno iskljuãiti, on çe se sam iskljuãiti 10[...]

  • Seite 49

    49 Center za ustno nego Oral-B ® ProfessionalCare™ 8500 DLX OxyJet ® je sistem za ustno nego po vzoru zobozdravnika za temeljito ãi‰ãenje, nego dlesni, bolj bele zobe in sveÏ dah. Zobna ‰ãetka Oral-B ® ProfessionalCare™ 8500 DLX je izjemno uãinkovita: • Oscilaci jsko- pulzacijska tehnologi ja 3D zagotavlja odliãno ãi‰ãenje in[...]

  • Seite 50

    50 Navodila za uporabo zobne ‰ãetke Navodila za uporabo zobne ‰ãetke Oral-B Oral-B ® ® ProfessionalCare™ 8500 DLX ProfessionalCare™ 8500 DLX Prikljuãitev in polnjenje Zobna ‰ãetka ima vodoodporen roãaj in je elektriãno povsem varna, zato jo lahko brez zadrÏkov uporabljate v kopalnici. • Napravo prikljuãite na elektriãno omre?[...]

  • Seite 51

    51 Tehnika ‰ãetkanja • Na roãaj pritrdite glavo ‰ãetke. Uporabite lahko katero koli zobno pasto. • Glavo ‰ãetke pribliÏajte zobem, preden vklopite ‰ãetko, sicer se lahko po‰kropite. • Glavo ‰ãetke poãasi pomikajte od zoba do zoba. • ·ãetko nekaj sekund zadrÏite na mestu, preden jo pomaknete do naslednjega zoba. • ·[...]

  • Seite 52

    52 I Glava ‰ãetke FlexiSoft ® Glava ‰ãetke FlexiSoft ® je zasnovana za izjemno oscili- rajoãe-pulzirajoãe delovanje, ki uãinkovito oãisti va‰e zobe, obmoãje vzdolÏ roba dlesni in teÏko dostopna mesta, npr. za zobmi. Zelena FlexiSoft ® vlakna se upogibajo in tako hkrati neÏno ãistijo in omogoãajo interdentalnim konicam, da seÏe[...]

  • Seite 53

    53 Nadomestne glave ‰ãetke in dodatki Oral-B ® ProfessionalCare™ 8500 DLX so na voljo v vseh trgovinah, kjer prodajajo izdelke Oral-B. Po uporabi • Glavo ‰ãetke ali drug nastavek temeljito izpirajte pod tekoão vodo nekaj sekund, pri ãemer naj bo roãaj vkljuãen. • Izkljuãite roãaj in odstranite glavo ‰ãetke oziroma drug nastave[...]

  • Seite 54

    54 Uporaba zobne prhe Oral-B Uporaba zobne prhe Oral-B ® ® ProfessionalCare™ 8500 OxyJet ProfessionalCare™ 8500 OxyJet ® ® Pred prvo uporabo zobne prhe napolnite posodo za vodo, drÏite roãaj prhe nad umivalnikom in pustite, da vsa voda odteãe. 1. Na roãaj pritrdite eno od ‰ob, tako da se zaskoãi na svoje mesto. Napolnite posodo z vod[...]

  • Seite 55

    55 Po uporabi Vedno povsem izpraznite posodo za vodo, sicer se lahko v ostanku vode naberejo bakterije. âe vam je zobozdravnik priporoãal uporabo raztopine klorheksidina v zobni prhi, po uporabi spustite skozi prho nekaj ãiste vode, da prepreãite nastanek oblog. S pritiskom na stikalo za vklop/izklop izkljuãite zobno prho. âe jo pozabite roã[...]

  • Seite 56

    56 Oral-B ® ProfessionalCare™ 8500 DLX OxyJet ® Center diµ hekimlerinden esinlenerek üstün temizlik, diµeti bak∂m∂, daha beyaz diµler ve ferahl∂k saπlamak için geliµtirilmiµtir . Oral-B ® ProfessionalCare™ 8500 DLX üstün performans sunuyor: • Sa©a-sola dönüµ ve ileri-geri hareket sayesinde üstün temizlik ve diµeti b[...]

  • Seite 57

    57 Özellikleri Güç kaynaπ∂: Gövdenin alt bölümüne bak∂n∂z Cihaza giren voltaj: 24W Oral-B Oral-B ® ® ProfessionalCare™ 8500 DLX ProfessionalCare™ 8500 DLX diµ f∂rças∂n∂n kullan∂m∂ diµ f∂rças∂n∂n kullan∂m∂ Elektriπe baπlama ve µarj etme Diµ f∂rças∂n∂, elektrik aç∂s∂ndan güvenli olduπu iç[...]

  • Seite 58

    58 F∂rçalama tekni©i • Fırça baµlarından herhangi birini gövdeye takınız. Diµ f∂rçan∂z∂ herhangi bir diµ macunu ile beraber kullana- bilirsiniz. • S∂çramay∂ engellemek için cihaz∂ çal∂µt∂rmadan önce f∂rça baµ∂n∂ diµlerinizin üzerine yerleµtiriniz. • F∂rça baµ∂n∂ yavaµça bir diµten diπe[...]

  • Seite 59

    59 I FlexiSoft ® f∂rça baµ∂ FlexiSoft ® fırça baµlıπı üstün saπa-sola ve ileri-geri hareketi sayesinde diµlerinizi ve diµeti hizasını temizler . Aynı zamanda arka diµler gibi ulaµılması güç noktaları temizlemede etkilidir . Y eµil renkli FlexiSoft ® k∂llar eπilerek hem yumuµak f∂rçalama hem de mavi Interdental [...]

  • Seite 60

    60 Oral-B ® ProfessionalCare™ 8500 DLX ’nin yedek f∂rça baµl∂klar∂ Oral-B ürünleri sat∂lan maπazalardan temin edilebilir . Kulland∂ktan sonra • F∂rçan∂z çal∂µ∂r durumda iken f∂rça baµl∂klar∂n∂ ve aksesuarlar∂ su ile durulay∂n∂z. • Cihaz∂ durdurunuz ve f∂rça baµl∂klar∂n∂ ve aksesuarlar?[...]

  • Seite 61

    61 Oral-B Oral-B ® ® ProfessionalCare™ 8500 ProfessionalCare™ 8500 OxyJe OxyJe t t ® ® aπ∂z duµunun kullan∂m∂ aπ∂z duµunun kullan∂m∂ Aπ∂z duµunu ilk olarak kullanmadan önce su haznesini doldurunuz ve aπ∂z duµu gövdesini bir lavabonun üzerinde tutarak suyun tamamen boµalmas∂n∂ saπlay∂n∂z. 1. Aπ∂z duµu[...]

  • Seite 62

    62 Kulland∂ktan sonra Her kullan∂mdan sonra mutlaka su tank∂n∂ tamamen boµalt∂n∂z. Aksi takdirde, su tank∂nda kalan su, bakterilerin oluµmas∂na sebep olacakt∂r . Diµ hekiminiz aπ∂z duµunda klor bileµimli bir solüsyon kullanman∂z∂ önerdiyse cihaz∂ kulland∂ktan sonra bir miktar suyun aπ∂z duµundan akmas∂na iz[...]

  • Seite 63

    63 ‹ OC_18_AMEE_S4-104.qxd 24.03.2005 8:29 Uhr Seite 63[...]

  • Seite 64

    64 OC_18_AMEE_S4-104.qxd 24.03.2005 8:29 Uhr Seite 64[...]

  • Seite 65

    65 OC_18_AMEE_S4-104.qxd 24.03.2005 8:29 Uhr Seite 65[...]

  • Seite 66

    66 ‹ OC_18_AMEE_S4-104.qxd 24.03.2005 8:29 Uhr Seite 66[...]

  • Seite 67

    67 OC_18_AMEE_S4-104.qxd 24.03.2005 8:29 Uhr Seite 67[...]

  • Seite 68

    68 OC_18_AMEE_S4-104.qxd 24.03.2005 8:29 Uhr Seite 68[...]

  • Seite 69

    69 OC_18_AMEE_S4-104.qxd 24.03.2005 8:29 Uhr Seite 69[...]

  • Seite 70

    70 ‹ OC_18_AMEE_S4-104.qxd 24.03.2005 8:29 Uhr Seite 70[...]

  • Seite 71

    71 ‹ OC_18_AMEE_S4-104.qxd 24.03.2005 8:29 Uhr Seite 71[...]

  • Seite 72

    72 OC_18_AMEE_S4-104.qxd 24.03.2005 8:29 Uhr Seite 72[...]

  • Seite 73

    73 ∆Ô Oral-B ® ProfessionalCareì 8500 DLX OxyJet ® Center Â›Ó·È ¤Ó· Û‡ÛÙËÌ· ÛÙÔÌ·ÙÈ΋˜ ˘ÁÈÂÈÓ‹˜, ÂÌÓ¢Ṳ̂ÓÔ ·fi Ô‰ÔÓÙÈ·ÙÚÈο Û˘ÛÙ‹Ì·Ù· Â·ÁÁÂÏÌ·ÙÈ΋˜ ¯Ú‹Û˘, ÁÈ· ÂÍ·ÈÚÂÙÈÎfi ηı·ÚÈÛÌfi, õÚÔÓÙÈṲ̂ӷ ԇϷ, ?[...]

  • Seite 74

    74 ¶ÚԉȷÁÚ·õ¤˜ ∆ÚÔõÔ‰ÔÛ›· ËÏÂÎÙÚÈÎÔ‡ Ú‡̷ÙÔ˜: ·Ó·ÙÚ¤ÍÙ ÛÙË ß¿ÛË ÙÔ˘ Â͈ÙÂÚÈÎÔ‡ ÂÚÈßÏ‹Ì·ÙÔ˜ ∂›ÛÔ‰Ô˜ ÈÛ¯‡Ô˜: 24 W ÃÚ‹ÛË Ù˘ Ô‰ÔÓÙfißÔ˘ÚÙÛ·˜ Oral-B ÃÚ‹ÛË Ù˘ Ô‰ÔÓÙfißÔ˘ÚÙÛ·˜ Oral-B ® ® Profess[...]

  • Seite 75

    75 • ¶·Ù‹ÛÙ ¿ÏÏË ÌÈ· õÔÚ¿ ÙÔ ÎÔ˘Ì› ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ÁÈ· Ó· ·ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙËÓ Ô‰ÔÓÙfißÔ˘ÚÙÛ·. • ∂¿Ó ·ÓÔ›ÍÂÙ ͷӿ ÙËÓ Ô‰ÔÓÙfißÔ˘ÚÙÛ·, ÂÓÂÚÁÔÔÈÂ›Ù·È ·˘ÙfiÌ·Ù· ÙÔ Ì¤ÁÈÛÙÔ Â›Â‰Ô Ù·¯‡[...]

  • Seite 76

    76 I ∫Âõ·Ï‹ FlexiSoft ® ∏ ÎÂõ·Ï‹ Ô‰ÔÓÙfißÔ˘ÚÙÛ·˜ FlexiSoft ® ‰È·ı¤ÙÂÈ ÂÎÏËÎÙÈ΋ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ù·Ï·ÓÙÒÛˆÓ-·ÏÌÒÓ ÁÈ· ·ÔÙÂÏÂÛÌ·ÙÈÎfi ηı·ÚÈÛÌfi ÙˆÓ ‰ÔÓÙÈÒÓ, Ù˘ ÁÚ·ÌÌ‹˜ ÙˆÓ Ô‡ÏˆÓ Î·È ÙˆÓ ‰‡Ûß·Ùˆ?[...]

  • Seite 77

    77 ∞ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈΤ˜ ÎÂõ·Ï¤˜ Î·È Û˘Óԉ¢ÙÈο ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· ÙÔ˘ Û˘ÛÙ‹Ì·ÙÔ˜ Oral-B ® ProfessionalCareì 8500 DLX ‰È·Ù›ıÂÓÙ·È Û ηٷÛÙ‹Ì·Ù· ÒÏËÛ˘ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ Oral-B. ªÂÙ¿ ÙË ¯Ú‹ÛË • ∫·ı·Ú›˙ÂÙ ηϿ ÙËÓ ÎÂõ·Ï‹ ?[...]

  • Seite 78

    78 ÃÚ‹ÛË ÙÔ˘ ηٷÈÔÓÈÛÙ‹Ú· Oral-B ÃÚ‹ÛË ÙÔ˘ ηٷÈÔÓÈÛÙ‹Ú· Oral-B ® ® ProfessionalCareì 8500 OxyJet ProfessionalCareì 8500 OxyJet ® ® ¶ÚÈÓ ·fi ÙËÓ ÚÒÙË ¯Ú‹ÛË Ù˘ Û˘Û΢‹˜, ÁÂÌ›ÛÙ ÙÔ ‰Ô¯Â›Ô t Ì ÓÂÚfi Î·È ·õ‹ÛÙ ÙÔ Ó· ¯˘ı[...]

  • Seite 79

    79 ªÂÙ¿ ÙË ¯Ú‹ÛË ∞‰ÂÈ¿˙ÂÙ ¿ÓÙ· ÙÔ ‰Ô¯Â›Ô ÓÂÚÔ‡ ÂÓÙÂÏÒ˜ ÁÈ· Ó· ÌË Û¯ËÌ·Ù›˙ÔÓÙ·È ß·ÎÙ‹ÚÈ· ·fi ÙË Û˘ÛÛÒÚ¢ÛË ÛÙ¿ÛÈÌÔ˘ ÓÂÚÔ‡ ÛÙÔÓ ˘ı̤ӷ. ∂¿Ó Ô Ô‰ÔÓÙ›·ÙÚÔ˜ Û¿˜ ¤¯ÂÈ Û˘ÛÙ‹ÛÂÈ Ó· ¯ÚËÛÈÌ?[...]

  • Seite 80

    80 ∂ÁÁ‡ËÛË ¶·Ú·¯ˆÚԇ̠‰‡Ô ¯ÚfiÓÈ· ÂÁÁ‡ËÛË, ÛÙÔ ÚÔ˚fiÓ, ÍÂÎÈÓÒÓÙ·˜ ·fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜. ª¤Û· ÛÙËÓ ÂÚ›Ô‰Ô ÂÁÁ‡ËÛ˘ ηχÙÔ˘ÌÂ, ¯ˆÚ›˜ ¯Ú¤ˆÛË, ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ÂÏ¿Ùو̷ ÚÔÂÚ¯fiÌÂÓ[...]

  • Seite 81

    81 áÛ·ÌÓÈ ˆÂÌÚ Oral-B ® ProfessionalCare™ 8500 DLX OxyJet ® – ˝ÚÓ ÒÓÁ‰‡Ì̇fl ÔË ÔÓ‰‰ÂÊÍ ÒÚÓχÚÓÎÓ„Ó‚ ÒËÒÚÂχ ÔÓ ÛıÓ‰Û Á‡ ÔÓÎÓÒÚ¸˛ Ú‡ ‰Îfl ‚˚‰‡˛˘ÂÈÒfl ˜ËÒÚÓÚ˚, Á‡·ÓÚ˚ Ó ‰ÂÒ̇ı, ·ÓΠ·ÂÎ˚ı ÁÛ·Ó‚[...]

  • Seite 82

    82 w ê„ÛÎflÚÓ ̇ÔÓ‡ ‚Ó‰flÌÓÈ ÒÚÛË e èÂÂÍβ˜‡ÚÂθ ‚Íβ˜ÂÌËfl Ë ‚˚Íβ˜ÂÌËfl ‚Ó‰˚ r êÛÍÓflÚ͇ ËË„‡ÚÓ‡ t äÓÌÚÂÈÌÂ ‰Îfl ‚Ó‰˚ (600 ÏÎ) z äÓÌÚÂÈÌÂ ‰Îfl ı‡ÌÂÌËfl ÔÓ‚Ó‰‡ ëÔˆËÙËÍ?[...]

  • Seite 83

    83 • èÓ‰ÓÎʇÈÚ ‰Âʇڸ ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ ‰Îfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ ÔÂÂÈÚË Ò ‚˚ÒÓÍÓÈ ÒÍÓÓÒÚË Ì‡ ÂÊËÏ ÔÂÂÍβ˜ÂÌËfl ÒÍÓÓÒÚË. • èÓ ÏÂ ÚÓ„Ó, Í‡Í ‚˚ ÔˉÂÊË‚‡ÂÚ ÍÌÓÔÍÛ ‚Íβ˜ÂÌËfl/‚˚Íβ˜Â?[...]

  • Seite 84

    84 ‰ÓÎÊÂÌ ËÒ˜ÂÁÌÛÚ¸ ÔÓÒΠÌÂÒÍÓθÍËı ‰ÌÂÈ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ˘ÂÚÍË. í ÂÏ Ì ÏÂÌÂÂ, ÂÒÎË ˝ÚÓÚ ˝ÙÙÂÍÚ Ì ËÒ˜ÂÁ‡ÂÚ ‚ Ú˜ÂÌË ‰‚Ûı ̉Âθ, ÔÓÍÓÌÒÛθÚËÛÈÚÂÒ¸ ÒÓ Ò‚ÓËÏ ÒÚÓχÚÓÎÓ„ÓÏ ËÎË „Ë„ËÂÌ[...]

  • Seite 85

    85 IV ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ˜ËÒÚÍË flÁ˚͇ ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ˜ËÒÚÍË flÁ˚͇ ÓÒ‚ÂʇÂÚ ‰˚ı‡ÌËÂ, Û‰‡Îflfl ·‡ÍÚÂËË, ‚˚Á˚‚‡˛˘Ë Á‡Ô‡ı, Ò flÁ˚͇. ùÚ‡ ̇҇‰Í‡ ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì‡ ͇ʉ˚È ‰Â̸, ‰Ó [...]

  • Seite 86

    86 àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ËË„‡ÚÓ‡ ÔÓÎÓÒÚË àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ËË„‡ÚÓ‡ ÔÓÎÓÒÚË Ú‡ Ú‡ Oral-B Oral-B ® ® ProfessionalCare™ 8500 ProfessionalCare™ 8500 OxyJet OxyJet ® ® èÂ‰ ÔÂ‚˚Ï ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ ËË„‡ÚÓ‡, Á‡ÔÓ?[...]

  • Seite 87

    87 ÑÎfl ÔÓÎÛ˜ÂÌËfl ̇ËÎÛ˜¯Ëı ÂÁÛθڇÚÓ‚ ‚ ÌËÊÌ˛˛ ˜‡ÒÚ¸ ÍÓÌÚÂÈÌÂ‡ ‰Îfl ‚Ó‰˚ ‚ÒÚÓÂÌ Ï‡ÎÂ̸ÍËÈ ÙËθÚ. ÖÒÎË Ç˚ Á‡ÏÂÚËÚÂ, ˜ÚÓ ‰‡‚ÎÂÌË ‚Ó‰˚ ÒÌËÁËÎÓÒ¸, ÔÓ‚Â¸ÚÂ, Ì Á‡ÒÓËÎÒfl ÎË Ù?[...]

  • Seite 88

    88 É ‡‡ÌÚËÈÌ˚ ӷflÁ‡ÚÂθÒÚ‚‡ ÙËÏ˚ BRAUN ÑÎfl ‚ÒÂı ËÁ‰ÂÎËÈ Ï˚ ‰‡ÂÏ „‡‡ÌÚ˲ ̇ ‰‚‡ „Ó‰‡, ̇˜Ë̇fl Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl. Ç Ú˜ÂÌË „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ÔÂËÓ‰‡ Ï˚ ·ÂÒÔ·ÚÌ[...]

  • Seite 89

    89 ëÎÛ˜‡Ë, ̇ ÍÓÚÓ˚ „‡‡ÌÚËfl Ì ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl: – ‰ÂÙÂÍÚ˚, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ ÙÓÒ-χÊÓÌ˚ÏË Ó·ÒÚÓflÚÂθÒÚ‚‡ÏË; – ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ‚ ÔÓÙÂÒÒËÓ̇θÌ˚ı ˆÂÎflı; – ̇Û¯ÂÌË Ú·ӂ‡ÌË[...]

  • Seite 90

    90 ëËÒÚÂχ ‰Ó„Îfl‰Û Á‡ ÁÛ·‡ÏË Oral-B ® ProfessionalCare™ 8500 DLX OxyJet ® Center ·Û· ÒÚ‚ÓÂ̇ Á‡ ÂÍÓÏẨ‡- ˆ¥flÏË ÒÚÓχÚÓÎÓ„¥‚ ‰Îfl flÍ̇ÈÂÚÂθ̥¯Ó„Ó ˜Ë˘ÂÌÌfl ÁÛ·¥‚ Ú‡ ‰Ó„Îfl‰Û Á‡ flÒ̇ÏË. ÇÓ̇ ?[...]

  • Seite 91

    91 r ê͇ۘ ¥Ë„‡ÚÓ‡ t äÓÌÚÂÈÌÂ ‰Îfl ‚Ó‰Ë (600 ÏÎ) z Ç¥‰‰¥ÎÂÌÌfl ‰Îfl ¯ÌÛ‡ ï‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË ÖÎÂÍÚ˘̥ ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË: ‰Ë‚. ‰ÌÓ ÍÓÔÛÒÛ ëÔÓÊË‚‡Ì‡ ÔÓÚÛÊÌ¥ÒÚ¸: 24 ÇÚ üÍ ÍÓËÒÚÛ‚‡ÚËÒ?[...]

  • Seite 92

    92 • èÓÍË ÇË ÚËχπÚ ̇ÚËÒÌÂÌÓ˛ ÍÌÓÔÍÛ «on/off», ÔËÒÚ¥È ÔÂÂıÓ‰ËÚËÏ ‚¥‰ Ó‰Ì¥πª ¯‚ˉÍÓÒÚ¥ ‰Ó ¥Ì¯Óª. • Ç¥‰ÔÛÒÚ¥Ú¸ ÍÌÓÔÍÛ «‚‚¥ÏÍÌ./‚ËÏÍÌ.», ˘Ó· ˜ËÒÚËÚË ÁÛ·Ë Ì‡ ·‡Ê‡Ì¥È ¯‚ˉÍÓÒÚ¥. • ç[...]

  • Seite 93

    93 ô¥ÚÍË-̇҇‰ÍË Ú‡ ‡ÍÒÂÒÛ‡Ë ÑÓ Ì‡·ÓÛ Oral-B ® ProfessionalCare™ 8500 DLX ‚ıÓ‰flÚ¸ ‰Âͥθ͇ ˘¥ÚÓÍ-̇҇‰ÓÍ Ú‡ ¥Ì¯Ëı ‡ÍÒÂÒÛ‡¥‚, ˘Ó Á‡‰Ó‚ÓθÌflÚ¸ ·Û‰¸-flÍ¥ LJ¯¥ ÔÓÚ·Ë. ÇÓÌË ÒÔˆ¥‡Î¸ÌÓ ÒÚ‚Ó[...]

  • Seite 94

    94 IV ç‡Ò‡‰Í‡ Tongue Freshener ç‡Ò‡‰Í‡ Tongue Freshener ÓÒ‚¥Ê‡π ‰Ëı‡ÌÌfl Á‡‚‰flÍË ‚ˉ‡ÎÂÌÌ˛ ·‡ÍÚÂ¥‡Î¸ÌÓ„Ó Ì‡Î¸ÓÚÛ Ì‡ flÁˈ¥, flÍËÈ ¥ ÒÔ˘ËÌflπ ÌÂÔËπÏÌËÈ Á‡Ô‡ı. ç‡Ò‡‰ÍÓ˛ ÏÓÊ̇ ÍÓËÒÚÛ‚‡ÚË?[...]

  • Seite 95

    95 üÍ ÍÓËÒÚÛ‚‡ÚËÒfl ¥Ë„‡ÚÓÓÏ üÍ ÍÓËÒÚÛ‚‡ÚËÒfl ¥Ë„‡ÚÓÓÏ Oral-B Oral-B ® ® ProfessionalCare™ 8500 ProfessionalCare™ 8500 OxyJet OxyJet ® ® èÂ¯ Ì¥Ê ÔÓ˜‡ÚË ÍÓËÒÚÛ‚‡ÚËÒfl ÔËÒÚÓπÏ ‚ÔÂ¯Â, Á‡ÔÓ‚Ì¥Ú¸ ÍÓÌÚÂÈÌ?[...]

  • Seite 96

    96 è¥ÒÎfl ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl á‡‚Ê‰Ë ÔÓ‚Ì¥ÒÚ˛ ‚ËÔÓÓÊÌ˛ÈÚ ÍÓÌÚÂÈÌÂ ‰Îfl ‚Ó‰Ë, ˘Ó· Á‡ÔÓ·¥„ÚË ÓÁÏÌÓÊÂÌÌ˛ ·‡ÍÚÂ¥È Û ÒÚÓfl˜¥È ‚Ó‰¥. üÍ˘Ó Ç‡¯ ÒÚÓχÚÓÎÓ„ ÂÍÓÏẨۂ‡‚ ÍÓËÒÚÛ‚‡ÚËÒfl ?[...]

  • Seite 97

    97 É ‡‡ÌÚ¥ÈÌ¥ ÁÓ·Ó‚’flÁ‡ÌÌfl Ù¥ÏË Çraun ÑÎfl ÛÒ¥ı ‚ËÓ·¥‚ ÏË Ì‡‰‡πÏÓ „‡‡ÌÚ¥˛ ̇ ‰‚‡ ÓÍË, ÔÓ˜Ë̇˛˜Ë Á ÏÓÏÂÌÚÛ Ôˉ·‡ÌÌfl ‚ËÓ·Û. èÓÚfl„ÓÏ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó ÚÂÏ¥ÌÛ ÏË ·ÂÁÔ·ÚÌÓ[...]

  • Seite 98

    98 – Ì‚¥Ì ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌfl ̇ÔÛ„Ë ÏÂÂÊ¥ ÊË‚ÎÂÌÌfl (flÍ˘Ó ˆÂ ‚Ëχ„‡πÚ¸Òfl); – Á‰¥ÈÒÌÂÌÌfl ÚÂıÌ¥˜ÌËı ÁÏ¥Ì; – ÏÂı‡Ì¥˜Ì¥ ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl; – ‰Îfl ÔË·‰¥‚, ˘Ó Ô‡ˆ˛˛Ú¸ ̇ ·‡Ú‡ÂÈ͇ı – [...]

  • Seite 99

    99 Guarantee and Service Centers Punkty serwisowe Pozáruãní a servisní centra Pozáruãné a servisné centrá Szervíz Jamstveni i servis centri Garancija in adrese servisa Garanti ve servis merkezleri ∂ÁÁ‡ËÛË Î·È ∂ÚÁ·ÛÙ‹ÚÈÔ ÂÈÛ΢ÒÓ Г  сс ?[...]

  • Seite 100

    100 Egypt Uni T rade, 25 Makram Ebied Street, P .O. Box 7607, Cair o, “ 02-2740652 España Braun Española S.A., Braun Service, Enrique Granados, 46, 08950 Esplugues de Llobregat (Barcelona), “ 901 11 61 84 Estonia Servest Ltd., Raua 55, EE 10152 T allin, “ 627 87 32 France Groupe Gillette France - Division Braun, 9, Place Marie Jeanne Bassot[...]

  • Seite 101

    101 Mexico Gillette Manufactura, S.A. de C.V ./ Gillette Distribuidora, S.A. de C.V . Atomo No. 3 Parque Industrial Naucalpan Naucalpan de Juarez Estado de México, C.P . 53370 “ 01-800-508-58-00 Nederland Gillette Groep Nederland BV , Visseringlaan 22, 2288 ER Rijswijk, “ 0800-4 45 53 88 Netherlands Antilles Rupchand Sons n.v . (ram‘s), Fron[...]

  • Seite 102

    102 T unesie Generale d’Equipement Industr ., (G.E.I.) 34 rue du Golfe Arabe, T unis, 2000, “ 171 68 80 T urkey Gillette Sanayi ve Ticaret A.S., Polaris Is Merkezi, Ahi Evran Cad., No:1, 34398 Maslak, Istanbul, “ 0212-473 75 85 Ukraine Importbytservice-Ukraine Hlybotchytska str . 53, Kyiv “ 380-44-417-24-15 United Arab Emirates The New Stor[...]