Braun 5673 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Braun 5673 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Braun 5673, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Braun 5673 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Braun 5673. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Braun 5673 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Braun 5673
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Braun 5673
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Braun 5673
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Braun 5673 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Braun 5673 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Braun finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Braun 5673 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Braun 5673, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Braun 5673 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    www.braun.com/register high clean eco normal intensive auto select low empty s t a r t c l e a n i n g washable washable reset trimmer trimmer trimmer on off on off 760 cc Series 7 Type 5673 Modèle 5673 Modelo 5673 98574369_760cc_NA_S1.indd 1 98574369_760cc_NA_S1.indd 1 22.11.2007 8:27:07 Uhr 22.11.2007 8:27:07 Uhr[...]

  • Seite 2

    Thank you for purchasing a Braun pr oduct. W e hope you ar e completely satisfied with your new Braun shaver . If you have any questions, please call: US residents 1-800-BRAUN-11 1-800-272-8611 Canadian residents 1-800-387-6657 Merci d’avoir fait l’achat d’un pr oduit Braun. Nous espérons que vous ser ez pleinement satisfait de votre nouveau[...]

  • Seite 3

    washable washable reset trimmer trimmer trimmer reset trimmer trimmer trimmer on off on off high clean eco normal intensive auto select low empty s t a r t c l e a n i n g 34 6 5 1 2 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 7 18 98574369_760cc_NA_S3.indd 1 98574369_760cc_NA_S3.indd 1 22.11.2007 8:32:32 Uhr 22.11.2007 8:32:32 Uhr[...]

  • Seite 4

    4 English IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance. When disconnected, the hand-held part of this shaving appliance may be cleaned under water . DANGER T o reduce the risk of electric shock: 1. Use only [...]

  • Seite 5

    5 W ARNING T o reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons: 1. Close supervision is necessary when this appliance is used by , on, or near children or invalids. 2. Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by the manufactur er . 3. Never operate this app[...]

  • Seite 6

    6 W arning T o prevent the cleaning fl uid fr om leaking, ensure that the Clean&Renew station is placed on a fl at surface. When a cleaning cartridge is installed, do not tip, move suddenly or transport the station in any way as cleaning fl uid might spill out of the cartridge. Do not place the station inside a mirror cabinet, nor place it o[...]

  • Seite 7

    7 Before shaving Prior to fi rst use you must connect the shaver to an electrical outlet using the special cord set i or alternatively proceed as below: Installing the Clean&Renew station • Using the special cord set i , connect the station power socket 6 to an electrical outlet. • Press the lift button 2 to open the housing. • Hold the [...]

  • Seite 8

    8 If the station selects one of the requir ed cleaning programs, it will not start unless you pr ess the «start cleaning» button 4 . For best shaving results, we r ecommend cleaning after each shave. While cleaning is in progr ess, the respective cleaning program diode will blink. Each cleaning program consists of several cycles, wher e cleaning [...]

  • Seite 9

    9 Shaving Press the on/of f switch w to operate the shaver: • The pivoting shaver head and fl oating foils automatically adjust to every contour of your face. • T o shave hard to r each areas (e.g. under the nose) slide the shaver head «lock» switch 0 to the back position to lock the pivoting head at an angle. • T o trim sideburns, moustac[...]

  • Seite 10

    10 The cleaning cartridge also contains lubricates, which may leave residual marks on the outer foil frame after cleaning. However , these marks can be removed easily by wiping gently with a cloth or soft tissue paper . Manual cleaning The hand-held unit shall be detached from the power supply cord befor e cleaning. The shaver shall not be used unt[...]

  • Seite 11

    11 Keeping your shaver in top shape Replacing the Foil & Cutter cassette / reset T o maintain 100% shaving performance, replace the foil and cutter cassette 8 , when the replacement symbol lights up on the shaver display r (after about 18 months) or when cassette is worn. The replacement symbol will r emind you during the next 7 shaves to repla[...]

  • Seite 12

    12 FOR USA ONL Y 2 year limited warranty (foil and cutter cassette excluded) Braun warrants this Braun shaver (except foil and cutter cassette) to be free of defects in material and workmanship for a period of two years from the date of original pur chase. If the shaver exhibits such a defect, Braun will, at its option, either repair or r eplace it[...]

  • Seite 13

    13 FOR CANADA ONL Y 2 year limited warranty (foil and cutter cassette excluded) In the event a Braun Shaver fails to function within 2 years from date of purchase, because of defects in material or workmanship, and the consumer returns the unit to an authorized service center , Braun Canada, will, at its option, either repair or r eplace the unit w[...]

  • Seite 14

    14 Français PRÉCAUTIONS IMPOR T ANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours pr endre les mesures de sécurité de base suivantes : Lire toutes les dir ectives avant d’utiliser cet appareil. Une fois le système de rasage débranché, la pièce à main peut être nettoyée à l’eau. DANGER Pour réduire les risques de ch[...]

  • Seite 15

    15 A VER TISSEMENT Pour réduire les risques de brûlur e, d’incendie, de choc électrique ou de blessure, suivr e les directives suivantes : 1. Exercer une surveillance attentive lorsque l’appar eil est utilisé par ou pour des enfants ou des personnes handicapées, ou près de ceux-ci. 2. Ne pas utiliser cet appareil à des fins autr es que c[...]

  • Seite 16

    16 Avertissement Pour empêcher les fuites de liquide nettoyant, s’assurer que le poste Clean&Renew est placé sur une surface plate. Lors de l’installation d’une cartouche de nettoyage, ne pas incliner , déplacer brusquement ni transporter le poste de quelque façon que ce soit, car le liquide nettoyant risque de s’échapper de la car[...]

  • Seite 17

    17 Avant le rasage Avant la pr emière utilisation, brancher le rasoir sur une prise de courant à l’aide du cordon d’alimentation spécial i ou procéder comme suit : Installation du poste Clean&Renew • À l’aide du cordon d’alimentation spécial i , relier la prise du poste 6 à une prise de courant. • Appuyer sur le bouton d’ou[...]

  • Seite 18

    18 Si le poste sélectionne l’un des programmes de nettoyage requis, il ne démarr era que si l’on appuie sur le bouton « start cleaning » (début du nettoyage) 4 . Pour un rasage optimal, nous recommandons de nettoyer après chaque rasage. Au cours du processus de nettoyage, la diode du programme de nettoyage sélectionné clignote. Chaque p[...]

  • Seite 19

    19 Rasage Appuyer sur l’interrupteur marche-arrêt w pour mettre le rasoir en mar che : • La tête de rasage pivotante et les grilles fl ottantes suivent automatiquement tous les contours du visage. • Pour raser aux endroits diffi ciles à atteindre (par exemple sous le nez), pousser l’interrup- teur de verrouillage de la tête de rasage [...]

  • Seite 20

    20 Nettoyage manuel Retirer le cor don d’alimentation avant de nettoyer l’unité à main. Laisser sécher le rasoir avant de l’utiliser . Le rinçage de la tête de rasage à l’eau du robinet est une autre façon de gar der le rasoir propr e, particulièrement en voyage : • Mettre le rasoir sous tension (sans cordon) et rincer la tête de[...]

  • Seite 21

    21 Pour garder le rasoir en parfait état Remplacement de la cassette grille et bloc de coupe / réinitialisation Pour un rasage optimal, remplacer la cassette grille et bloc de coupe 8 lorsque le symbole de remplacement s’allume sur l’affi cheur du rasoir (après 18 mois environ) ou lorsque la cassette est usée. Le symbole de remplacement ra[...]

  • Seite 22

    22 POUR LE CANADA SEULEMENT Garantie restr einte de deux ans (cassette Foil & Cutter exclus) Advenant un défaut de fonctionnement d’un rasoir Braun survenant au cours de la période de deux ans suivant la date d’achat, en raison d’un vice de matière ou de fabrication, et pourvu que le consommateur retourne l’appareil à un centr e de [...]

  • Seite 23

    23 Español MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPOR T ANTES Al usar aparatos eléctricos, siempre se deben tomar medidas de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Si está desconectada, la afeitadora se puede lavar bajo el agua. PELIGRO Para disminuir el riesgo de descar ga eléctric[...]

  • Seite 24

    24 ADVER TENCIA Para disminuir el riesgo de quemaduras, incendio, descar ga eléctrica o lesiones: 1. El uso de este aparato por parte de niños o inválidos, en ellos o cerca de ellos, debe supervisarse cuidadosamente. 2. Use este aparato solamente para los propósitos que se describen en este manual. No utilice accesorios que no estén recomendad[...]

  • Seite 25

    Advertencia Para evitar fugas de la solución limpiadora, asegúrese de colocar el soporte Clean&Renew sobre una superfi cie plana. Si hay un cartucho limpiador instalado, no vuelque el soporte ni lo mueva bruscamente ni lo transporte de manera que la solución limpiadora se pueda salir del cartucho. No coloque el soporte dentro del botiquín [...]

  • Seite 26

    26 Antes de afeitarse Antes de usar la afeitadora por primera vez, debe conectar el cable de alimentación especial i a un tomacorriente o seguir los pasos que se indican más adelante. Instalación del soporte Clean&Renew • Conecte el soporte Clean&Renew 6 a un tomacorriente usando el cable de alimentación especial i . • Oprima el bot[...]

  • Seite 27

    27 Si el soporte Clean&Renew selecciona uno de los ciclos requeridos, no lo iniciará sino hasta que se oprima el botón de inicio de la limpieza («start cleaning») 4 . Para obtener los mejores resultados, r ecomendamos que limpie la afeitadora después de cada uso. Mientras se efectúa la limpieza, el indicador del ciclo correspondiente parp[...]

  • Seite 28

    28 Información sobre la carga • Con la batería completamente cargada se pueden obtener hasta 50 minutos de afeitado sin usar el cable de alimentación. Esto puede variar dependiendo de cuán crecida esté la barba. • La temperatura ambiental ideal para la recarga es de 41 a 95 °F (de 5 a 35 °C). No exponga la afeitadora a temperaturas super[...]

  • Seite 29

    29 Limpieza Limpieza automática Después de cada afeitada, regr ese la afeitadora al soporte Clean&Renew y siga las instrucciones descritas en la sección «Antes de afeitarse». De esa manera, todas las necesidades de recar ga y limpieza quedarán cubiertas. Con el uso diario, un cartucho limpiador debería rendir aproximadamente para 30 cicl[...]

  • Seite 30

    30 Limpieza de la cubierta Ocasionalmente limpie la cubierta de la afeitadora y del soporte Clean&Renew con un trapo húmedo, especialmente dentro del compartimiento de limpieza donde descansa la afeitadora. Cómo reemplazar el cartucho limpiador Después de oprimir el botón 2 para abrir la cubierta, espere unos segundos antes de sacar el cart[...]

  • Seite 31

    31 Aviso acer ca del medio ambiente Este aparato contiene baterías recar gables. Con el fi n de proteger el medio ambiente, le rogamos no desechar este aparato con la basura doméstica al fi nal de su vida útil. El aparato se puede desechar en un Centro de Servicio Braun o en lugar es de recolección adecuados. El cartucho limpiador se puede de[...]

  • Seite 32

    32 SÓLO P ARA MEXICO 2 años de garantía limitada La compañía Procter & Gamble Manufactura, S. de R.L. de C.V . consciente de lo que significa para el usuario un servicio post- venta, brinda a este aparato una garantía por 2 años, a partir de la fecha señalada en el comprobante de compra original, entendiéndose por ésta, la misma en qu[...]