Boston Acoustics SoundWare Sub Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Boston Acoustics SoundWare Sub an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Boston Acoustics SoundWare Sub, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Boston Acoustics SoundWare Sub die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Boston Acoustics SoundWare Sub. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Boston Acoustics SoundWare Sub sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Boston Acoustics SoundWare Sub
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Boston Acoustics SoundWare Sub
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Boston Acoustics SoundWare Sub
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Boston Acoustics SoundWare Sub zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Boston Acoustics SoundWare Sub und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Boston Acoustics finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Boston Acoustics SoundWare Sub zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Boston Acoustics SoundWare Sub, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Boston Acoustics SoundWare Sub widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    OWNER’ S M ANU AL / SAFETY INSTRUCTIONS / C OMPLIANCE INFORMA TION Español SoundWar e Sub Subwoof er de alta potencia y desempeño P ara una excelente repr oducción de graves alt os y bajos Fr ançais Caisson de basse SoundW are Caisson de basse haute performance P our des basses de grande qualité Italiano SoundWar e Sub Subwoof er ad alta pot[...]

  • Seite 2

    IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS This symbol found on the apparatus indicates hazar ds arising from dangerous voltages . This symbol found on the apparatus indicates the user should read all safety statements f ound in the user manual. This symbol found on the apparatus indicates double insulation. Warning! T o reduce the risk of re or electrical [...]

  • Seite 3

    3 Specications Fr equency R ange: 40 Hz – 180 H z Amplier P ower: 100 watts RMS with BassT rac® Bass Driver: 8” (203mm) DCD Dimensions: (H x W x D) 13 15 ⁄ 16 x 12 7 ⁄ 8 x 12 7 ⁄ 8 ” (353 x 327 x 327mm) W eight: 21 1 ⁄ 2 lbs (9.75kg) Boston Acoustics continually strives to update and impr ove its products. The specications a[...]

  • Seite 4

    4 Unpacking the Sy stem Carefully unpack the subwoof er. If there is an y sign of damage from transit, report it immediately to your dealer and/or delivery ser vice. Keep the shipping carton and pack ing materials for futur e use. Be sure to keep your pur chase receipt in a safe place, as it ma y be required f or warranty pur poses . SoundW are Sub[...]

  • Seite 5

    5 C onnec tions Important: BeforeconnectingtheSoundWareSub ,besurethepowerswitchontheamplierpanelissetto “O  ” andallthe other components in the system are turned o . Also be sure to turn o the Sub and all other system components any time you change the system connect[...]

  • Seite 6

    6 Audio Signal Input The audio signal from the syst em goes in to the Line In connector on the SoundWare Sub amplier panel . In some systems that signal will come from a surround sound pr ocessor or an A/V receiver that has a dedicated subw oofer or LFE output. In other systems the signal will come from the pr eamp output of a conventional ster [...]

  • Seite 7

    7 Operation After you have made all the system connections, turn on the pow er switch of the SoundWar e Sub. Note the Status LED to the left of the Crossover control . When the Sub is connected to a power outlet it will light red to indicat e Standby status, or gr een to indicate the amplier is on. TheSoundWar eSubamplierhasa?[...]

  • Seite 8

    8 Maintenanc e and S ervice The SoundWar e Sub enclosure may be cleaned using a soft cloth to remo ve ngerprints or to wipe o dust. All wiring connections should be inspected and cleaned or remade at least once a year . If a problem does occur , mak e sur e that all connections are properly made, secure and clean. In the event that your speak[...]

  • Seite 9

    INSTRUC CIONES DE SEGURIDAD IMPORT ANTES Este símbolo que aparece en el aparato indica peligr os derivados de tensiones peligrosas. Este símbolo que aparece en el aparato indica que el usuario debe leer todos los avisos de seguridad del manual del usuario. Este símbolo que aparece en el aparato indica doble aislación. ¡Advertencia! Para r educ[...]

  • Seite 10

    2 Especicaciones Rango de frecuencia: 40 Hz – 180 H z Pot encia de amplicación: 100 vatios RMS con BassT rac® Contr ol de bajos: 8” (203mm) DCD Dimensiones: (Alto x Ancho x P rofundidad) 13 15 ⁄ 16 x 12 7 ⁄ 8 x 12 7 ⁄ 8 ” (353 x 327 x 327mm) Peso: 21 1 ⁄ 2 lbs (9,75kg) Boston Acoustics busca continuamente mejorar y actualizar [...]

  • Seite 11

    3 Desembalaje del sistema Desembale cuidadosamente el subwoofer . Si hay alguna señal de daños ocasionados por el transporte, comuníqueselo inmediatamente a su distribuidor y/o a su ser vicio de entr ega. Conser v e la caja de envío y los materiales de embalaje para una futura utilización. Asegúrese de guar dar su recibo de compra en un lugar[...]

  • Seite 12

    4 C onexiones Importante: Antes de conectar SoundWare Sub , asegúrese de que el interruptor de encendido del panel del amplicador se encuentreenposición"O "(apagado)yquetodoslosotroscomponentesdelsistemaesténapagados.C ompruebetambién que el Sub y todos los otros componentes [...]

  • Seite 13

    5 Entrada de la señal de audio La señal de audio del sistema del sistema entra en el conector Line In (entrada de línea) del panel del amplicador de SoundWar e Sub. En algunos sistemas esa señal pr oviene de un procesador de sonido envolv ente o de un receptor de A/V con un subwoofer dedicado o salida de LFE. En otr os sistemas la señal pro[...]

  • Seite 14

    6 F uncionamiento Despuésdehacertodaslasconexionesdelsistema,enciendaelinterruptordeencendidodeSoundW areSub.Observeel Status LED (LED de estado) del lado izquierdo del contr ol de Crossover (transición). Cuando el Sub está conectado a un toma de alimentación se encenderá la luz roja para i[...]

  • Seite 15

    7 este interruptor para producir los bajos más complet os y dinámicos. El efecto del interruptor de P olarit y (polaridad) será más audible en los instrumentos de percusión de baja fr ecuencia o en la música con una línea de repetición constante de bajos. Mantenimien to y servicio La caja de SoundWar e Sub se puede limpiar con un trapo suav[...]

  • Seite 16

    IMPORT ANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA Questo simbolo riportato sull'apparecchio indica pericoli derivanti da voltaggi pericolosi. Questo simbolo riportato sull'apparecchio indica l'obbligo da parte dell'utente di leggere tutte le istruzioni di sicurezza illustrate nel manuale per l'uso . Questo simbolo riportato sull'app[...]

  • Seite 17

    2 Speciche Gamma di frequenza: 40 Hz – 180 H z Pot enza dell'amplicatore: 100 watt RMS con BassT rac® Driver dei bassi: 8” (203mm) DCD Dimensioni: (H x L x P) 13 15 ⁄ 16 x 12 7 ⁄ 8 x 12 7 ⁄ 8 ” (353 x 327 x 327mm) Peso: 21 1 ⁄ 2 lb (9,75kg) Boston Acoustics si impegna costantement e per aggiornare e migliorare i pr opri pr[...]

  • Seite 18

    3 Disimballaggio del sistema Eettuare con caut ela il disimballaggio del subwoofer . Nel caso in cui si rilevino eventuali segni di danneggiamento durante il trasporto, contattare immediatamente il proprio rivenditor e e/o ser vizio di conseg na. Conser var e il pacchetto di spedizione e i materiali di imballaggio per impieghi futuri. Conservare[...]

  • Seite 19

    4 C onnessioni Importante!: prima di collegare il SoundWare Sub , assicurarsi che l'interruttore di alimentazione del pannello dell'amplicatore sia su "O " e che tutti gli altri componenti del sistema siano spenti. Assicurarsi inoltre di spegnere il Sub e tutti gli altri componenti di sistema ogni volta che si cambiano i c[...]

  • Seite 20

    5 Ingresso segnale audio Il segnale audio proveniente dal sist ema viene convogliato al connettor e di linea Line In a livello del pannello dell'amplicatore del SoundW are Sub. In alcuni sistemi tale segnale deriverà da un processore di suoni surr ound o da un ricevitore A/V dotato di un subwoof er specico o un'uscita LFE. I n altr[...]

  • Seite 21

    6 F unzionamento Dopo aver eettuat o tutti i collegamenti di sistema, accendere l'interruttore di alimentazione dal SoundW are Sub. Si veda il LED di stato alla sinistra del comando Crossover . Quando il Sub è collegat o ad una presa di alimentazione, si accenderà di rosso per indicare che si tr ova in Standby o di verde per indicar e che[...]

  • Seite 22

    7 Manutenzione e servizi Il corpo del SoundWare Sub può essere pulit o ser vendosi di un panno morbido per rimuover e le impronte digitali o la polvere . Controllare , pulire o ridenire tutte le connessioni cablate almeno una volta l'anno . Nel caso di problemi, assicurarsi che tutte le connessioni siano e ettuate in modo corretto , sic[...]

  • Seite 23

    WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN Dieses am Gerät angebrachte Symbol weist auf die Gefahren durch Stromspannung hin. Dieses am Gerät angebrachte Symbol weist den Benutzer darauf hin, alle Sicherheitsanweisungen in diesem Handbuch genau durchzulesen. Dieses am Gerät angebrachte Symbol weist auf Doppelisolierung hin. Warnung! Um die Gefahr von Brand[...]

  • Seite 24

    2 Spezikationen Fr equenzbereich: 40 Hz – 180 H z V erstärkerleistung: 100 Watt RMS-L eistung mit BassT rac® Basstreiber: 8” (203 mm) DCD Abmessungen: (H x B x T ) 13 15 ⁄ 16 x 12 7 ⁄ 8 x 12 7 ⁄ 8 ” (353 x 327 x 327 mm) Gewicht: 21 1 ⁄ 2 lbs (9,75 kg) Boston Acoustics ist ständig bestrebt, seine P rodukte zu aktualisieren und zu[...]

  • Seite 25

    3 Auspack en des Sy stems P acken Sie die den Subwoofer vorsichtig aus. Sollten Sie Anz eichen eines Transportschadens feststellen, wenden Sie sich unverzüglich an den Händler und/oder Lieferservice. Bewahren Sie den F rachtkar ton und das Verpackungsmaterial zur späteren Wieder verwendung auf . Achten Sie darauf , die R echnung an einem sicher [...]

  • Seite 26

    4 Anschlüsse Wich tig: Bevor Sie den SoundWar e Sub anschließen, stellen Sie sicher , dass der Netzschalter am V erstär kerpanel auf "O " steht und alle anderen Komponenten des Systems ebenfalls ausgeschaltet sind . Stellen Sie außerdem sicher , dass bei jeder Veränderung der S ystemanschlüsse der Sub und alle anderen Systemkompo[...]

  • Seite 27

    5 Eingang des Audiosignals Das Audiosignal aus dem System wir d über den Line In -Anschluss auf das Verstärkerpanel des S oundW are Sub über tragen. In einigen Systemen kommt dieses Signal aus einem Surround Sound Pro zessor oder einem A/V-Receiver , der über einen eigenen Subwoofer - oder LFE-Ausgang verfügt. I n ander en Systemen kommt das S[...]

  • Seite 28

    6 Betrieb Nachdem Sie alle Systemanschlüsse vorgenommen haben, schalt en Sie den Netzschalter des SoundWar e Sub an. Achten Sie auf die Status-LED links vom Crossov er -Regler . Wenn der Sub an eine St eckdose angeschlossen ist, leuchtet das rote Licht, um den Standby-Status anzuzeigen oder das grüne Licht, um anzuz eigen, dass der V erstärk er [...]

  • Seite 29

    7 W ar tung und K undendienst Das Gehäuse des SoundWar e Sub k ann mit einem weichen T uch gereinigt werden, mit dem Sie F ingerabdrücke entfernen und Staub abwischen können. Alle K abelv erbindungen sollten wenigstens einmal im Jahr inspiziert und gereinigt oder erneuer t wer den. F alls ein Problem auftritt, überprüfen Sie, ob alle Kabel ang[...]

  • Seite 30

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES Ce symbole apposé sur l'appareil indique des tensions dangereuses. Ce symbole apposé sur l'appareil indique à l'utilisateur qu'il doit lire l'ensemble des instructions de sécurité mentionnées dans le manuel de l'utilisateur . Ce symbole apposé sur l'appareil indique u[...]

  • Seite 31

    2 Spécications Plage de fréquence : 40 Hz – 180 H z Puissance de l'amplicat eur : 100 watts RMS avec Bass T rac® Haut-parleur de basse : DCD 203mm Dimensions : (H x L x P) 13 15 ⁄ 16 x 12 7 ⁄ 8 x 12 7 ⁄ 8 ” (353 x 327 x 327mm) Poids : 21 1 ⁄ 2 lbs (9.75kg) Boston Acoustics s ’ eorce d’actualiser et d’améliorer co[...]

  • Seite 32

    3 Déballage du sy stème Déballez soigneusement le caisson de basse. En cas de dommages évidents pendant le transport, veuillez contacter immédiatement le revendeur et/ou le service de livraison. Conser vez le carton et les matériaux d’ emballage pour une utilisation ultérieure. Veuillez conserver votre facture dans un endroit sûr car elle[...]

  • Seite 33

    4 Branchemen ts Important : avant de brancher le caisson de basse SoundWare , vériez que l'interrupteur d'alimentation situé sur le panneau d'amplicateur est réglé sur « O » (arrêt) et que tous les autres composants du système sont ét eints. Vériez également que le caisson de basse et les autres composants du s[...]

  • Seite 34

    5 Entrée du signal audio Le signal audio pr ovenant du système entre dans le connecteur Line In du panneau d'amplicat eur du caisson de basse SoundWar e. Dans certains systèmes, ce signal provient du pr ocesseur sonore Surround ou d'un récepteur A/V qui dispose d'une sortie dédiée au caisson de basse (Subwoofer) ou sortie LF[...]

  • Seite 35

    6 F onc tionnemen t Après avoir branché t ous les composants du système, allumez le caisson de basse SoundW are à l'aide de l'interrupteur d'alimentation. Remarquez la DEL d'état située à gauche de la commande Crossover . Quand le caisson de basse est branché à une prise électrique, elle s'allume en rouge pour ind[...]

  • Seite 36

    7 Maintenanc e et ser vice apr ès-ven te Le caisson SoundW are doit être nettoyé à l'aide d'un chi on doux pour éliminer les traces de doigt ou la poussière. Une fois par an, vous devez inspecter et nettoyer ou débrancher et r ebrancher les ls. En cas de problème, v ériez que tous les ls sont correctement branchés, s[...]

  • Seite 37

    VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Denna symbol på enheten indikerar risk för farlig spänning. Denna symbol på enheten indikerar att användaren ska läsa alla säk erhetsför eskrif ter i bruksan visningen. Denna symbol på enheten indikerar dubbel isolering. Varning! Minska risk en f ör brand och elstöt genom att inte utsätta enheten för r egn[...]

  • Seite 38

    2 Specikationer Fr ekvensområde: 40 H z – 180 Hz Förstär kareekt: 100 W RMS med BassT rac® Basdrivrutin: 8” (203 mm) DCD Mått: (H x B x D) 13 15 ⁄ 16 x 12 7 ⁄ 8 x 12 7 ⁄ 8 ” (353 x 327 x 327 mm) Vikt: 21 1 ⁄ 2 lbs (9,75 kg) Boston Acoustics strävar konstant efter att uppdatera och förbättra sina pr odukter . Specikati[...]

  • Seite 39

    3 Packa upp sy stemet P ack a f örsiktigt upp subwoofern. Vid tecken på transpor tskada, kontak ra genast din återförsäljare och/eller fraktför etaget. Spara transportk artong och förpack ningsmaterial f ör framtida bruk. Spara ditt ink öpskvitto på ett säker t ställe , ifall du skulle behöva det längre fram f ör garantianspråk . So[...]

  • Seite 40

    4 Anslutningar Viktigt: Innan du ansluter SoundW are Sub, kontrollera att strömbrytaren på förstärkar panelen är inställd på a vstängt läge (“O ”)ochattallaövrigakomponenterisystemetäravstängda. Varocksånogamedattalltidstängaavsubw oofernochalla övriga systemkompon[...]

  • Seite 41

    5 Ljudsignalingång Ljudsignalen från systemet går in i anslutningen Line In på SoundW are Subs förstärkarpanel. I vissa system kommer denna signal från en surround-ljudprocessor eller en A/V -mottagare med en tilldelad subwoof er- eller LFE-utgång. I andra syst em kommer signalen från förförstärk arutgången på en konventionell st ereo[...]

  • Seite 42

    6 An vändning När du har slutfört alla systemanslutningar , slå till strömbr ytaren på SoundW are Sub. Titta på indikatorlampan till vänster om kontrollen Crossover . När subw oofern är ansluten till ett eluttag lyser indikatorlampan röd för att indikera standby-läge, eller grön f ör att indikera att förstärk ar en är påslagen. S[...]

  • Seite 43

    7 Underhåll och service SoundWar e Subs hölje k an r engöras med en mjuk trasa för att få bort ngeravtr yck eller t ork a bort damm. Alla ledningsanslutningar ska synas och rengöras eller förnyas minst en gång om året. Om ett problem inträar , kontrollera att alla anslutningar är rätt utförda, säkra och rena. Om dina högtalare [...]

  • Seite 44

    300 Jubilee Drive, P eabody, M A 01960 USA ww w .bostonacoustics.com Boston, Boston Acoustics, the Boston A coustics logo, Bass Trac and Deep Channel ar e registered trademarks of Boston Acoustics, Inc. Dolby Digital , and Dolby Pro Logic ar e registered trademarks of Dolby Laborat ories. DTS is a reg istered trademarks of DTS, Inc. Specications[...]