Bosch TAS6515DE1 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Bosch TAS6515DE1 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Bosch TAS6515DE1, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Bosch TAS6515DE1 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Bosch TAS6515DE1. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Bosch TAS6515DE1 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Bosch TAS6515DE1
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Bosch TAS6515DE1
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Bosch TAS6515DE1
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Bosch TAS6515DE1 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Bosch TAS6515DE1 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Bosch finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Bosch TAS6515DE1 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Bosch TAS6515DE1, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Bosch TAS6515DE1 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    T AS 65xx T AS 85xx Gebrauchsanleitung User manual Notice d’utilisation Instr uccio nes de us o Istruzioni per I’uso TAS 65_85 EU 090618.indd 1 19.06.2009 08:25:31[...]

  • Seite 2

    Inhaltsverzeichnis .................................. de Sicherheitshinweise .................................... 2 Ihr T ASSIMO Gerät auf einen Blick ............ 3 Ihr T ASSIMO Gerät in Betrieb nehmen ...... 3 BRIT A Ma x tra Wasse r f ilter system ............. 5 Bedien- und Anzeigeelemente.................... 7 T assengröße ................[...]

  • Seite 3

    9 8 11 2 4a 4b 4c 12 13 10a 3a 3b 10c 10d 10b 1 15 14 5 7a 7b 7c 7d 7e 6 16 TAS 65_85 EU 090618.indd 3 19.06.2009 08:25:33[...]

  • Seite 4

    2 Robert Bosch Hausgeräte GmbH de ! Bitte lesen Sie die Gebrauchsanleitung und Kurzanleitung sorgfältig durch, handeln danach und bewahren die Anleitungen auf. Viel en Dank, da ss Sie si ch für un ser T ASSI MO G erät ent schie den habe n. Mit T AS SIM O können Sie je der zeit Ihr Lie b - lingshe ißgetr änk genieß en. V e r füh reri scher [...]

  • Seite 5

    3 6/2009 de 8 T assenbeleuchtung 9 Bügelverschluss 10 Brühsystem a T DISC T räger b Stanzvorrichtung c Getränkeauslauf d Strichcode-Lesefenster 1 1 Aufbewahrungsfach für Service T DISC und Kurzanleitung Reinigung / Entkalken 12 Service T DISC (Erste Benutzung, Reinigung und Entkalken) 13 Kurzanleitung Reinigung / Entkalken 14 Filterkartuschenh[...]

  • Seite 6

    4 Robert Bosch Hausgeräte GmbH de Stellen Sie den Ein/Aus Schalter auf I. Alle Anzeigeelemente leuchten kurz auf, anschließend leuchtet a Standby . Wählen Sie eine große T asse (mindestens 200 ml) und stellen diese auf das T assenpodest. 1. Öffnen Sie jetzt das Brühsystem. Dazu ziehen sie den Bügelverschluss einfach nach oben. 2. Legen Sie d[...]

  • Seite 7

    5 6/2009 de BRIT A Maxtra        dürfen nur BRIT A Maxtra     BRIT A Maxtra [...]

  • Seite 8

    6 Robert Bosch Hausgeräte GmbH de Halten Sie den Filterhalter unter den W asserhahn, füllen Sie ihn mit frischem, kalten W asser und lassen Sie das W asser durch den Filter laufen. Wiederholen Sie diesen V organg zwei oder drei Mal. Setzen Sie den Filterhalter mit der Filterkartusche jetzt wieder in den leeren W assertank ein und füllen Sie den [...]

  • Seite 9

    7 6/2009 de Bedienelemente Ein /Aus Schalter Mit dem Ein /Aus Schalter können Sie Ihr T ASSIMO Gerät in den Standby a Zustand schalten oder komplett ausschalten. Beim Einschalten leuchten alle 5 Anzeige- elemente kurz auf. Das Standby-Lichtsignal bleibt an, solange das Gerät in Betrieb ist. i Hinweis: Sie sollten Ihr T ASSIMO Gerät aus Energies[...]

  • Seite 10

    8 Robert Bosch Hausgeräte GmbH de 7a 7b DEUTSCH < < > > 5 sek. LC -D is pla y Bei spi el LC -D is pla y Bei spi el GETR ÄN K ST ARTEN T DISC EINLEGEN Spracheinstellungen Die Spracheinstellungen können wie folgt angepasst werden: Das Gerät muss sich im Standby-Modus ?[...]

  • Seite 11

    9 6/2009 de 7c Manuell N N Manuell leuchtet grün, sobald der Brüh vor gang beendet wurde. Ihr Getränk ist fertig. Sie haben jedoch innerhalb von 20 Sekunden die Möglichkeit, den Brühprozess durch dauerhaftes Drücken der Start/Stopp T aste zu verlängern und somit die Intensität Ihres Getränks zu redu- zieren. Dadurch wird Ihr Getränk milde[...]

  • Seite 12

    10 Robert Bosch Hausgeräte GmbH de Je nach Getränkeart stellen Sie zuerst eine passende T asse auf das T assen- podest. Dieses können Sie entsprechend der T assengröße in der Höhe anpassen oder für große T assen/Gläser komplett herausnehmen. Der Abstand zwischen T assenrand und Brühsystem sollte dabei möglichst gering sein, um unnötiges[...]

  • Seite 13

    1 1 6/2009 de b ) mildes Aroma und größere Menge: starten Sie den Brühvorgang durch Drücken der Start /Stopp T aste. O Auto matik blinkt. Nach automa- tischem Brühende leuchtet N Manuell. Sie haben innerhalb von 20 Sekunden die Möglichkeit, den Brühprozess durch dauerhaftes Drücken der Start /Stopp T aste zu verlängern um ein milderes Arom[...]

  • Seite 14

    12 Robert Bosch Hausgeräte GmbH de gewohnte Getränkequalität zu gewähr- leisten (siehe Kapitel „Ihr T ASSIMO Gerät  keine scheuernden Reinigungsmittel oder Dampfreiniger . Säubern Sie regelmäßig das Strichcode- Lesefe[...]

  • Seite 15

    13 6/2009 de Geeignete Entkalkungsmittel können Sie über den Bosch Kundendienst (Artikel- Nr . 310967, Kontakt siehe S.87) oder den Fachhandel beziehen. i Hinweis: Unterbrechen Sie keinesfalls das Entkalkungsprogramm. Flüssigkeiten nicht trinken. V erwenden Sie niemals Essig oder sonstige Mittel auf Essigbasis. V or Betrieb des Entkalkungsprogra[...]

  • Seite 16

    14 Robert Bosch Hausgeräte GmbH de a Standby leuchtet nach etwa 20 Minuten Betrieb des Entkalkungs pro gramms. Entleeren Sie bitte das Gefäß und stellen es erneut unter den Getränkeauslauf. Spülen Sie den W assertank gründlich aus und füllen ihn bis zur Markierung MAX mit frischem W asser . Setzen Sie ihn anschließend wieder in Ihr T ASSIMO[...]

  • Seite 17

    15 6/2009 de Probleme selbst beheben   Lösungen für Probleme oder Störungen, die in Zusammenhang mit der Benutzung Ihres T ASSIMO Gerätes auftreten und Sie einfach selbst beheben können. Sollten Sie keine adäquate Lösung für Ihr speziell[...]

  • Seite 18

    16 Robert Bosch Hausgeräte GmbH de   Problem Ursache / V orgabe Abhilfe Das Gerät funktioniert nicht, es leuchtet keines der Kont[...]

  • Seite 19

    17 6/2009 de Problem Ursache / V orgabe Abhilfe Die Cre ma hat sic h versc hlechte r t. Der G etränkeauslau f ist verk lebt oder ver schm ut zt. Den G etränkeauslau f aus dem Br ühsystem entn ehmen und die St anz vorr icht ung abziehen. A lles gr ündli ch reinig en, zusamme nbauen und wie der einset zen. Das Brühsystem lässt sich nicht verrie[...]

  • Seite 20

    18 Robert Bosch Hausgeräte GmbH de Problem Ursache / V orgabe Abhilfe P 7d und Q 7e blinken gleichzeitig und keine Brühung ist möglich. T echnische Störung im Gerät. Das Gerät mit dem EIN/AUS- Schalter ausschalten, ca. 5 Minuten warten, das Gerät wieder einschalten. Blinken P 7d und Q 7e weiterhin, kontaktieren Sie bitte die T ASSIMO Infolin[...]

  • Seite 21

    19 6/2009 en ! Please read this instruction manual  keep for future reference. Thank you for choosing a T ASSIMO ma- chine. With T ASSIMO, you can enjoy your favourite drink at any time. Aromatic coffee, strong espresso, tasty [...]

  • Seite 22

    20 Robert Bosch Hausgeräte GmbH en 8 Cup lighting 9 Clamp 10 Brewing unit a T DISC holder b Piercing unit c Drink outlet d Bar code reading window 1 1 Storage compartment for Service T DISC and cleaning / descaling programme short instructions 12 Service T DISC  ?[...]

  • Seite 23

    21 6/2009 en T urn the on/off switch on (I).   then a Stand-by stays lit. Select a large cup (min. 200 ml) and place it on the cup shelf. 1. Open the brewing unit by lifting the lid. 2. Place the Service T DISC on the [...]

  • Seite 24

    22 Robert Bosch Hausgeräte GmbH en max calc click BRIT A Maxtra water        ?[...]

  • Seite 25

    23 6/2009 en 2 - 3x max calc max calc Hol ding it over the sink , f ill the f ilter holde r with f resh, c old water and let it f ilter thr ough. Please r epeat thi s proc edure t wo t o three time s. Now pla ce th e fi lter hold er wit h fi lter car tr idge bac k into the empt y water t ank and f ill the t ank wi th water . Activate BRIT A Filter [...]

  • Seite 26

    24 Robert Bosch Hausgeräte GmbH en ENGLIS H < < > > Controls Power switch The on/off switch turns your T ASSIMO machine on a Stand-by and off. When it is switched on, all 5 display items light up   on unti[...]

  • Seite 27

    25 6/2009 en 7a 7b Language settings For adjusting the language please proceed as described: The appliance must be in Stand-by mode and ready for use (yellow light must be on). Check if T DISC has been removed and brewing unit is closed. Press and hold the start/stop button for approximately 5 seconds. The LC-display will indicate ENGLISH as the de[...]

  • Seite 28

    26 Robert Bosch Hausgeräte GmbH en 7c Manual N N Manual icon lights up (green) when the brewing process is almost complete. If you press and hold the start/stop button within 20 seconds of the manual icon lighting up, you can extend the brewing process in order to adjust the strength of your drink. Using this manual operation will result in a mild[...]

  • Seite 29

    27 6/2009 en   machine Important: Fill the water t ank  with c oo l fre sh unc arb onated water ever y day for optimum f l avour results. Do not us e ar ti fi cially or chemi cal ly sof tene d water . ! Note: Y o u may want to change t he langua[...]

  • Seite 30

    28 Robert Bosch Hausgeräte GmbH en b. For a    and a larger drink: Start the brewing process by pressing the start /stop button. O     automatic brewing process is complete, N Manual icon lights up. If you[...]

  • Seite 31

    29 6/2009 en Clean your T ASSIMO machine regularly to ensure that it continues to produce the optimal quality drinks. If the appliance has been unused for a long time, always run the cleaning process with the Service T DISC several times to ensure that the drinks it produces are of its normal high quality (see ?[...]

  • Seite 32

    30 Robert Bosch Hausgeräte GmbH en Special descaling agents can be obtained from the Bosch customer service department (article no. 310967, for contact details, see page 87) or from   i Note: Never interrupt the descaling programme. Do not drink the liquids. Never use vinegar or vinegar-based products. It [...]

  • Seite 33

    31 6/2009 en a Stand-by icon lights up after approx. 20 minutes of running descaling programme. Empty the container and replace it under the drink outlet.   up to the MAX mark with fresh water . Replace it back onto your T ASSI[...]

  • Seite 34

    32 Robert Bosch Hausgeräte GmbH en T roubleshooting The following table provides solutions for problems and glitches that may arise as you use your T ASSIMO machine. If you do not ?[...]

  • Seite 35

    33 6/2009 en More Customer Service information is available online at www .tassimo.com Problem Possible cause Solution The quali ty of the c rema has deteri orated. The dr ink outl et is clo gged o r dir t y . Remove the dr ink outl et fro m the brew ing unit and detac h the pier cing uni t. Af ter c leaning ever y t hing thor oughly , reas sembl e[...]

  • Seite 36

    34 Robert Bosch Hausgeräte GmbH en More Customer Service information is available online at www .tassimo.com Problem Possible cause Solution P 7d and Q 7e  neously and it is not possible to prepare drinks. There i s a fault on t he machin e. T urn the machine off using the on/off switch, [...]

  • Seite 37

    35 6/2009 fr ! Lisez attentivement le Mode d’emploi et le Mémento, respectez les instructions  en lieu sûr . Merci d’avoir choisi T ASSIMO. Grâce à T ASSIMO vous pourrez à tout moment sa- vourer votre boisson préférée : express[...]

  • Seite 38

    36 Robert Bosch Hausgeräte GmbH fr Avant de commencer la lecture, dépliez sur la gauche la page d’illustration correspondante qui se trouve au début du mode d’emploi. 1 Logement du câble électrique 2 Interrupteur Marche/Arrêt 3 Réservoir d’eau amovible a Couvercle du réservoir d’eau b Flotteur 4 Support de tasse a Bac collecteur b R[...]

  • Seite 39

    37 6/2009 fr Placez l’interrupteur Marche/Arrêt sur I.    brièvement puis le voyant a V eille reste allumé. Prenez une grande tasse (au moins 200 ml) et placez-la sur le support de tasse. 1. Ouvrez le système de percolati[...]

  • Seite 40

    38 Robert Bosch Hausgeräte GmbH fr    d’eau BRIT A Maxtra     [...]

  • Seite 41

    39 6/2009 fr   d’un évier , remplissez-le d’eau froide et   Répétez cette opération deux ou trois f[...]

  • Seite 42

    40 Robert Bosch Hausgeräte GmbH fr Eléments de commande  L ’interrupteur Marche/Arrêt vous permet de placer votre système T ASSIMO en mode a V eille ou de l’arrêter complètement. Lors de la mise en marche les 5 éléments ?[...]

  • Seite 43

    41 6/2009 fr 7a 7b FR AN CAIS < < > > 5 sec Ecr an d’af f ic ha ge, exem pl e Ecr an d’af f ic ha ge, exem pl e DEP ART BOI SSO N INSERER UN T DISC  Pour paramétrer une langue, procédez comme indiqué ci-après. La machine doit être en mode V eille et prête pour l’uti[...]

  • Seite 44

    42 Robert Bosch Hausgeräte GmbH fr 7c Manuel N Le voyant N Manuel s’allume en vert dès que la percolation est terminée. V otre boisson est prête. V ous pouvez aussi, dans un délai de 20 secondes, personnaliser votre boisson en prolongeant le temps de percolation. Pour cela, maintenez appuyé le bouton Démarrage et allongez votre boisson sel[...]

  • Seite 45

    43 6/2009 fr de tasse. V ous pouvez régler la hauteur du support en fonction de la tasse ou bien le retirer entièrement pour les grandes     les éclaboussures durant la préparation de votre boisson, pensez à rapproch[...]

  • Seite 46

    44 Robert Bosch Hausgeräte GmbH fr  ! Risque de brûlure ! Durant la préparation d’une bois- son, n’ouvrez jamais le système de percolation. N’oubliez pas que les boissons préparées sont brûlantes. Conservation des T DISCS Les T DISCS peuvent être conservés dans leur emballage comme dans un récipient [...]

  • Seite 47

    45 6/2009 fr   habituelle (voir rubrique « Mise en service de votre système T ASSIMO »). Ne pas utiliser de produit nettoyant abrasif ou de nettoyeur vapeur . Nettoyez régulièrement la fenêtre de lecture du code-barres[...]

  • Seite 48

    46 Robert Bosch Hausgeräte GmbH fr conformément aux instructions, votre appareil risque d’être endommagé. Conseil pratique : Conseil pratique : lorsque l‘eau est très dure, détartrez plus souvent la machine que cela n‘est indiqué par l‘allumage du voyant Q . V ous trou verez un produit de détartrage   ?[...]

  • Seite 49

    47 6/2009 fr périodiquement par l’appareil et s’écoule dans le récipient jusqu’à ce que le réser- voir d’eau soit presque vide. Une petite quantité de liquide demeure toujours dans le réservoir . Le voyant a V eille s’allume une fois le programme de détartrage terminé, c’est- à-dire au bout de 20 minutes environ. Videz le réc[...]

  • Seite 50

    48 Robert Bosch Hausgeräte GmbH fr Pour plus d‘informations sur le Service Clientèle, consultez en ligne : www .tassimo.com  Cause / Instruction Solution L ’appareil ne fonctionne pas. Aucun voyant ne s’allume. L ’appareil n’est pas branché au secteur . ?[...]

  • Seite 51

    49 6/2009 fr  Cause / Instruction Solution Le mode O Automatique n’est pas sélectionné, l’appareil se place directement en mode N Manuel. Le T DISC inséré est endommagé. Le lecteur n’a pas reconnu le code-barres. Nettoyez la fenêtre de lecture du code-barres. Utilisez un autre T DISC. V ous pouvez préparer la bo[...]

  • Seite 52

    50 Robert Bosch Hausgeräte GmbH fr  Cause / Instruction Solution Le voyant P Remplir le réservoir d’eau s’allume, bien qu’il y ait  le réservoir .  d’eau est coincé. Nettoye[...]

  • Seite 53

    51 6/2009 it ! Leggere con attenzione, osservare e conservare le istruzioni per l’uso e le istruzioni rapide. Grazie per aver acquistato il nostro apparecchio T ASSIMO. Con T ASSIMO potete godervi la vostra bevanda preferita in qualsiasi momento. Caffè dall’aroma delicato, espresso dall’aroma intenso, deliziosa crema di caffè, schiumoso cap[...]

  • Seite 54

    52 Robert Bosch Hausgeräte GmbH it 8 Illuminazione tassa 9 Maniglia 10 Sistema di bollitura a Supporto T DISC b Pressa c Uscita bibite d Finestra lettura codice a barre 1 1 V ano per la conservazione per Service T DISC e istruzioni rapide di pulizia /   12 Service T DISC (primo utilizzo, pulizia e ?[...]

  • Seite 55

    53 6/2009 it Posizionare l’interruttore on / off su I. T utti gli indicatori si accendono brevemente, poi si accende l’indicatore a di standby . Posizionare una tazza grande (almeno 200 ml) sul portatazza. 1. Aprire ora il sistema di bollitura semplicemente tirando la maniglia verso l’altro. 2. Inserire il Service T DISC con il codice a barre[...]

  • Seite 56

    54 Robert Bosch Hausgeräte GmbH it      La macchina può funzionare con o senza   [...]

  • Seite 57

    55 6/2009 it T enerlo sopra il lavandino, riempire il     Ripetere la procedura per due o tre volte. [...]

  • Seite 58

    56 Robert Bosch Hausgeräte GmbH it ENGLIS H < < > > ST AN DBY Di spl ay LCD, es em pio Di spl ay LCD, es em pio Elementi di comando Interruttore on/off Con l’interruttore on/off si attiva lo stato di standby per l’apparecchio T ASSIMO o lo si disattiva completamente. All’accensione tutti i 5 indicatori si accendono brevemente. Il[...]

  • Seite 59

    57 6/2009 it 7a 7b IT ALI ANO < < > > 5 sec Di spl ay LCD, es em pio Di spl ay LCD, e sem pio EROGARE BE VANDA INSERIRE T DISC Impostazioni linguistiche Per impostare la lingua procedere come descritto: l’apparecchio deve essere in modalità di standby e deve essere pronto per l’uso (la luce gialla deve essere accesa).  [...]

  • Seite 60

    58 Robert Bosch Hausgeräte GmbH it 7c Manuale N N L ’indicatore Manuale si accende in verde non appena il processo di bollitura è terminato. La bevanda è pronta. T uttavia entro 20 secondi esiste la possibilità di prolungare il processo di bollitura premendo a lungo il tasto Start / Stop per ridurre l’intensità della bevanda. In questo mod[...]

  • Seite 61

    59 6/2009 it Inserire una tazza adeguata al tipo di bevanda sul portatazze, la cui altezza può essere adeguata in base alle dimensioni della tazza/del bicchiere. Per bicchieri/ tazze di grandi dimensioni, togliere completamente il portatazze. La distanza tra il bordo della tazza e il sistema di bollitura dovrebbe essere la minima possibile per evi[...]

  • Seite 62

    60 Robert Bosch Hausgeräte GmbH it b. Aroma delicato e quantità maggiore : avviare il processo di bollitura premendo il tasto Start/Stop. L ’indicatore O     automatica della bollitura si accende l’indicatore N Manuale. Entro 20 secondi[...]

  • Seite 63

    61 6/2009 it alcuni cicli di pulizia con il Service T DISC per garantire la normale qualità delle be-  l’apparecchio T ASSIMO”). Non utilizzare detersivi abrasivi o dispositivi a vapore. ?[...]

  • Seite 64

    62 Robert Bosch Hausgeräte GmbH it   presso il Servizio clienti Bosch (codice articolo 310967, per i dati di contatto si veda a pagina 87) o presso i rivenditori specializzati. ! Nota : non interrompere mai il program[...]

  • Seite 65

    63 6/2009 it L ’indicatore di standby a si accende per circa 20 minuti dopo l’esecuzione del   Svuotare il serbatoio e posizionarlo nuovamente sotto l’uscita delle bevande. Sciacquare a fondo il serbatoio dell’acqua [...]

  • Seite 66

    64 Robert Bosch Hausgeräte GmbH it Pe r u lte rio ri inf orm azi oni su l s erv izi o d i ass ist enz a a i c lie nti co nsu lta re il sit o w ww .tas sim o.c om Problema Causa / Situazione Rimedio L ’ apparec chi o non f un - ziona e n on si acc end e nessu n simbol o. L ’ apparec chi o potre bbe non ess ere co llegato a lla rete di aliment a[...]

  • Seite 67

    65 6/2009 it Problema Causa / Situazione Rimedio Il mo do O Automat ico non non è s tato co nsider ato e com pare subito il m odo N Manual e. Il let tore del c odi ce a bar re non è r iusci to a ric ono sc ere il co dice a b arre.  codice a barre. U[...]

  • Seite 68

    66 Robert Bosch Hausgeräte GmbH it Problema Causa / Situazione Rimedio Vien e visualiz z ato l’indi - cato re P Riem pire c on acqua , anche se i l ser- batoio c onti ene acqu a. Il galle ggiante nel s erb atoio è inc astrato. Pulire il se rbatoi o dell’acqua e libera re il galle ggiante. Gli indi cato ri P 7d e Q 7e lampe ggiano co ntempor a[...]

  • Seite 69

    67 6/2009 es !  instrucciones del programa de limpieza/  consérvelas para futuras consultas. Gracias por elegir el sistema de elabora- ción de bebidas calientes T AS[...]

  • Seite 70

    68 Robert Bosch Hausgeräte GmbH es  máquina T ASSIMO Antes de continuar leyendo, abra la página desplegable situada al principio del manual (parte izquierda) que contiene el diagrama. 1 Compartimento para almacenamiento del cable eléctrico 2 Interruptor on/off 3 Recip[...]

  • Seite 71

    69 6/2009 es V uelva a colocar el recipiente de agua y   Active el interruptor on/off (I). Se iluminarán brevemente todos los indi- cadores, pero sólo permanecerá encendi- do el indicador a Lista para usar . Seleccione una taza[...]

  • Seite 72

    70 Robert Bosch Hausgeräte GmbH es    agua BRIT A MAXTRA   do de agua BRIT A MAXTRA se pueden utilizar en máquinas con sistemas de  [...]

  • Seite 73

    71 6/2009 es     Repita este procedimiento dos o tres veces.  [...]

  • Seite 74

    72 Robert Bosch Hausgeräte GmbH es Controles e indicadores visuales Controles Interruptor principal El interruptor on/off permite dejar la máquina en espera o apagarla. Cuando se enciende, los 5 indicadores luminosos parpadean durante unos segundos. El indicador a Lista para usar permanecerá encendido mientras se esté utilizando la máquina. i [...]

  • Seite 75

    73 6/2009 es Seleccionar el idioma Puede seleccionar su idioma preferido del siguiente modo: la máquina debe encontrarse en el modo Lista para usar y estar lista para su uso (debe estar encendida la luz amarilla). Compruebe que el T DISC se ha extraído y que la unidad de elaboración de bebidas está cerrada. Mantenga pulsada la tecla Start/Stop [...]

  • Seite 76

    74 Robert Bosch Hausgeräte GmbH es 7c N Manual El i ndicad or lum inoso N Manu al se encie n- de ( verde) cuan do el proc eso de elab oraci ón de b ebidas está a punt o de c omple tarse. Si puls a y ma ntiene presi onado el bo tón St art/ Stop dentr o de l os 20 segund os tra s enc en- ders e el i ndicad or lum inoso N Manu al, se podr á prol [...]

  • Seite 77

    75 6/2009 es  T ASSIMO Importante: rellene diariamente el recipien- te de agua  con agua a temperatura ambiente, limpia y sin gas para obtener el mejor sabor . Se puede utilizar agua del gri- fo. No utilizar agua destilada químicamente. ! Nota: El ajuste de idio[...]

  • Seite 78

    76 Robert Bosch Hausgeräte GmbH es 2. Personalizado (función manual) a Para obt ener un sabor más intenso y menor cant idad : inicie el proceso de elaboraci ón de bebidas pulsando el b o- tón Start/ Stop. El indi cador luminoso O Automático parpadeará. Pulse el botó n Start/Stop en cualquier momento del proceso de elaboración para detenerl[...]

  • Seite 79

    77 6/2009 es ! Nota: Pueden producirse pausas cortas durante el proceso de elaboración. El objetivo es optimizar el sabor de la bebida. No retire el recipiente de agua durante el proceso de elaboración de bebidas. Retire siempre el T DISC usado después del proceso de elaboración cuando se encienda la luz del estado Lista para usar . T enga cuid[...]

  • Seite 80

    78 Robert Bosch Hausgeräte GmbH es  diario  ! Peligro de descargas eléctricas! Ap agu e e l a para to y d esen chú fel o de la re d an tes de em peza r a li mpia rlo . No sumerja nunca el aparato en agua. No utilice una limpiadora a vapor . Limpie la máquina T ASSIMO con[...]

  • Seite 81

    79 6/2009 es    La máquina T ASSIMO incorpora un   Si el indicador luminoso Q   se enciende mientras la máquina está en funcionamie[...]

  • Seite 82

    80 Robert Bosch Hausgeräte GmbH es  Start/Stop durante al menos 3 segun- dos para iniciar el programa de descal-   El programa se ejecuta automáticamente y los indicadores luminosos Q Descalci-  [...]

  • Seite 83

    81 6/2009 es  A Este aparato está señalizado según la Directiva Europea 2002/96/CE sobre aparatos eléctricos y electrónicos usados (material residual eléctrico y electrónico – WEEE). La Directiva proporciona el marco para el reciclaje y aprovechamiento de aparatos usados a nivel de toda la UE. Infórm[...]

  • Seite 84

    82 Robert Bosch Hausgeräte GmbH es Problema Posible causa  El aparato no funciona, no se enciende ningún indicador El cable de alimentación está desconectado. Compruebe que el aparato está correctamente enchufado a la toma de corriente. En la pantalla LC aparece el idioma equivocado. El ajuste de idioma ?[...]

  • Seite 85

    83 6/2009 es Problema Posible causa  La c rema enc ima del caf e es de meno r cal idad que lo usual. El co nducto de s alida de la bebi da est a atasc ado o sucio. Retire el c onduc to de la unidad de e labor ación de bebid as y extr aiga la uni dad de per forac ion. Limpie b ien todas la s piezas, r eensam blelas y vuelva [...]

  • Seite 86

    84 Robert Bosch Hausgeräte GmbH es Problema Posible causa  Los indicadores P 7d y Q 7e parpadean simultáneamente y no es posible preparar bebidas. Hay un error en la máquina. Apague la máquina con el inte - rruptor on/off, espere 5 minutos aproximadamente y vuelva a encenderla. Si los indicadores P 7d y Q 7e siguen parpa[...]

  • Seite 87

    85 6/2009 es Garantía CONDICIONES DE GARANTIA P AE BOSCH se compromete a reparar o reponer de forma gratuita durante un período de 24 meses, a partir de la fecha  cuyo defecto o falta de funcionamiento obedezca a causas de[...]

  • Seite 88

    86 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Garantiebeding ungen Gültig in der Bundesrepublik Deutschland Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung umschreiben, lassen die Gewährleistungs- verpflichtungen des Verkäufers aus dem Kaufvertrag mit dem Endabnehmer unberührt. Für dieses Gerät leisten wir Garantie g[...]

  • Seite 89

    87 6/2009 Kundendienst-Zentren • Central-Service-Depots • Service Après-vente • Servizio Assistenza • Centrale Servicestation " • " A sistencia técnica " • " Servicevaerkter " • " A pparatservice " • " Huolto DE Deutschland, G ermany DUJ"Jcwuigtvg"Ugtxkeg" IodJ" ¥gpvt[...]

  • Seite 90

    T ASSIMO Infoline Für Info rma tio nen un d Fragen o der A dre sse n auto ri sie r ter B osc h Kund endi enst ste llen i n Ihre r Näh e konta kt ier en Si e bit te TASSIM O: Inte rne t: w w w.tas sim o.com T A SSI MO I nfo line: 01802 - 876 876       ?[...]